Blessed Trinity Catholic Church February 28, 2021
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Blessed Trinity Catholic Church February 28, 2021 Mass Schedule during Covid-19 Vigil Mass 5:00 PM (English) Sunday 10:30 AM (English) 12:30 PM (Spanish) We will continue to Livestream these masses for those who cannot join us Confessions (During Covid-19 are held in the Parish Hall) Saturday 4pm to 5pm Sunday 9:45am to 10:30am 4020 Curtiss Parkway, Virginia Gardens, Florida 33166 Parish Office Phone: 305-871-5780 School Office Phone: 305-871-5766 Website: www.blessed-trinity.org www.facebook.com/BlessedTrinityChurch YouTube: Blessed Trinity Catholic Church Instagram: blessed_trinity_parish
Parish Pastoral Staff Fr. José N. Alfaro Pastor Fr. Pawel Duda Parochial Vicar Dennis Jordan, José Alemán, Javier Inda and Ernesto Sosa Deacons Olga Venegas Religious Education Maria Teresa Perez Baptisms / Bautizos Director of Development and ENGLISH: First Sunday of every month @ 2PM Institutional Advancement ESPAÑOL: Segundo domingo del mes @ 2PM Baptismal Preparation classes: Parish Office Hours ENGLISH: First Thursday of every month @ 7PM Monday – Friday: 9:00 am – 4:00 pm ESPAÑOL: Segundo jueves de cada mes @ 7PM ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Saturday: CLOSED Communion and Confirmation require 2 years of Sunday: 9 am – 2 pm preparation in order to receive the Sacrament. La Primera Comunión y Confirmación requieren reception@blessed-trinity.org 2 años de preparación para recibir el sacramento. Phone: 305-871-5780 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Parish Mission Holy Matrimony - A date cannot be set until all requirements are met. You should schedule to meet Bring Christ to All with our priest at least 8—10 months prior to expected wedding date. School No se puede establecer una fecha hasta que se cumplan todos los requisitos. Usted debe hacer cita Pre-K2 through 8th Grade con el sacerdote por lo menos 8– 10 meses antes de su boda. School Office Hours ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 7:30 am - 3:30 pm Annointing of the Sick / Unción de los enfermos Anyone who is ill, anticipating surgery, or btschool@blessed-trinity.org undergoing medical testing is encouraged to receive Phone: 305-871-5766 the Sacrament of the Anointing of the Sick. Cualquier persona que esté enferma, anticipando una Mrs. Susy Del Riego cirugia, o sometiendose a pruebas médicas, puede Principal recibir el Sacramento de la Unción de los enfermos. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ School Mission Communion to the Sick / Comunion a los enfermos “Blessed Trinity Catholic School’s mission is If you are homebound for any reason and would to witness and nurture the transforming power like to receive communion, please call the parish of the teachings of Christ through office so we can arrange for a minister to come to academic excellence and servant discipleship” you. Si no puede asistir a Misa y necesita que le traigan la Comunion, por favor llame a la oficina para que le manden un ministro.
INTENTION REQUESTED BY Saturday, February 27 5:00 PM †Sebastian Ortiz Ortiz family Vigil Sunday, February 28 8:30 AM †Olga Zuloaga Her children 10:30 AM People of the Parish Parish Priests & Deacons 12:30 PM †Margarita Diaz Algeisa Vazquez †Ana Gladys Alfaro de Lopez Grupo de Intercesión †Olga Zuloaga Sus hijos †Violeta Llerena Su familia †Sandra Pages Ambar y Manolo Vidal †Maria Guzman Josephine Sealy †Michael Sealey Josephine Sealy 5:30 PM †Lazaro Diaz Lucy Diaz Monday, March 1 7:30 AM †Ed Winslow Baltar-Haas family ††Aldo y Nubia Polifroni The Rosary Group 6:30 PM †Santiago-Carrasquillo The grandchildren †Torres-Correa The grandchildren †O'Toole The grandchildren Tuesday, March 2 7:30 AM ††Nancy & Eduardo Verdecia Barbara Baltar ††Rolando & Roger Gordon Daisy Ebanhack 6:30 PM †Kelly-Farmerie The grandchildren †Harvel The grandchildren †McHale The grandchildren Wednesday, March 3 7:30 AM ††Eduardo & Victoria Baltar Barbara Baltar †Pizarro The grandchildren †Del Valle-Carrasquillo The grandchildren 6:30 PM †Eddie Muñiz Olga, Linda, Tere Thursday, March 4 7:30 AM †††Maria, Elena & Milagros Gonzalez Barbara Baltar †Jaca The grandchildren †Sanchez-Adams The grandchildren 6:30 PM †Cain The grandchildren †Guiee The grandchildren †Velasquez-Maisonet The grandchildren Friday, March 5 7:30 AM Elizabeth Clark - Birthday blessings Her family †Ida H. Preston Her family 6:30 PM †Mireya Portugal de Alarcon Oscar Alarcon y Cecilia Cobian Saturday, March 6 8:30 AM The Holy Souls in Purgatory Meyer family All those who died from COVID Ghalloub family The unborn babies Ghalloub family 5:00 PM †Pat Robertson The Knigge family Sunday, March 7 8:30 AM †Ed & Jeanne Winslow Mario & Marisa Gonzalez 10:30 AM People of the Parish Parish Priests & Deacons 12:30 PM †Julio Prospero Jimenez Capia Su familia †Francisco Minaya Lopez Su familia †Ana Gladys Alfaro de Lopez Grupo de intercesión †Gloria Rodriguez Familia Hoffmann Balbas †Valentina Rodriguez Her family †Luis Raul Muñoz-Veloso Fr. Alfaro †Tomas Jose Torres Ana Maria & Elisa 5:30 PM †Dr. Luis Fernandez-Rocha Lucy Diaz
Please keep all of these intentions in your daily prayers: For our Pastor’s Intentions: * For the sick and suffering of the parish; for those mourning the death of a loved one. * For our country, for the new administration that they may be guided and inspired by the Holy Spirit. * For everyone affected by the Coronavirus and that MARCH 2021 we find a cure for it. For our Parish Intentions: 1 Mon * For the success of the 2021 ABCD campaign, that Dn 9:4b-10/Lk 6:36-38 (230) together, we may continue to change lives. * For a renewed sense of evangelization among our 2 Tue parishioners so that our mission, to Bring Christ to Is 1:10, 16-20/Mt 23:1-12 (231) 19 all, may be fulfilled. * For the young adults to recognize the importance 3 Wed of receiving the sacrament of matrimony and Saint Katharine Drexel having Christ as the center of their union. Jer 18:18-20/Mt 20:17-28 (232) For the Pope’s Intentions: Let us pray that we 4 Thu may experience the sacrament of reconciliation with LeSaint Casimir] renewed depth, to taste the infinite mercy of God. Jer 17:5-10/Lk 16:19-31 (233) For the sick and elderly of the parish, Zach K., Hermes H., Xonia G., David T., Olga Maria B., 5 Fri Juan B., Angel C., Juan A, Miguel N., America V, Gn 37:3-4, 12-13a, 17b-28a/Mt 21:33-43, 45-46 Debbie C., Robert (Ski) W., Rose B, Pamela C., (234) Rafael N., Juanita S, George & Isabel R., Jordan, Michael S., Patrick, Roger P , Geoffrey P., Larry B. 6 Sat and Angeline & Emily M., Jesus, Eugenia & Mi 7:14-15, 18-20/Lk 15:1-3, 11-32 (235) Esteban G. , Jose Alberto V., Osvaldo C.., Yeelow M., Ozzie C., Tom K. & Peter C. 7 SUN THIRD SUNDAY OF LENT For the eternal repose of the recently deceased Ex 20:1-17 or 20:1-3, 7-8, 12-17/1 Cor 1:22-25/Jn members of our parish especially Irene Priess & 2:13-25 Marge Lyles. Ministries starting via Zoom: It is important during this difficult time of “Social CCD/Religious Ed Sunday 9 am Distancing”, that we stay in contact, we still need Griefshare Sunday 2 pm each other and need to keep our momentum and Men’s Emmaus Tuesday 7 pm hope on our mission of Bringing Christ to All. TMIY Thursday 6 am Es importante durante este momento difícil de Lifeteen Sunday 6:45 pm “distanciamiento social”, que nos mantegamos en BT Young Adults Wednesday 6 :30 pm contacto, todavía nos necesitamos los unos a los (BiWeekly) otros y debemos mantener nuestro impulso y esperanza en nuestra misión de llevar a Cristo a todos.
EUCHARISTIC ADORATION The Vocation Cup Week of 3/1—3/7 Come to church and spend an hour in the company of Jesus! Salinas family —English Virginia Rodriguez— Spanish Every Wednesday 8AM to 1 PM Please sign up to host the Vocation Cup for a and week in your home, to pray for vocations to the 7PM—8:30PM priesthood and religious life. Be mindful of the social distancing & Please contact Lourdes at 305-302-6990 to mask requirements! When you leave, please use the schedule a week of your preference. sign that indicates sanitizing is needed in that seat. Por favor llame a Ana Maria Sora al Please note extended hour during the day, 305-298-6703 si quiere rezar de reposition will now be at 1PM manera especial por las vocaciones durante una semana. Por favor tengan cuenta, se ha extendido la Adoracion hasta la 1PM The Sanctuary Lamp will burn the week of February 28, 2021 In memory of : Susana Fernandez Offered by: Lucy Diaz OUTREACH MINISTRY PEANUT BUTTER & JELLY SANDWICHES COLLECION DATES 2021 Collection is at 6pm in front of the Parish Office March 2, 16 & 30 April 13 & 27 May 11 & 25 June 8 & 22 4020 Curtiss Parkway July 6 & 20 Virginia Gardens, FL 33166 August 3, 17 & 31 September 14 & 28 October 12 & 26 November 9 & 23 December 7 & 21 Www.Blessed-trinity.org TRINITY to 800-950-9952
Parish Goal: $122,602.02 Pledges Received: 90,301.50 Missing to reach Goal: $32,30052 We thank each of you for your gift that allows us to get one step closer to our goal! But most importantly, we thank you for continuing to be a part of this amazing family that answers the call of bringing Christ to all. We are grateful and thank you for making all we do possible. Many have sent a gift directly to the Archdiocese, please know that they are still processing donations. If you would like assistance, please do not hesitate to contact, Tere Perez in our parish office at 305-871-5780. We are starting the 4th week!
Sunday, February 28th, 2021 @ 3:00 PM Come join us as we bring some friendly faces, smiles and prayers to our fellow parishioners! We will be starting our 3rd week!
OFFICE OF WORSHIP Lenten penances that can be life transforming for us and those around us: 2021 Lenten Regulations 1– Come to daily Mass during Lent or at least add One additional Mass during the week. The following are the regulations provided by 2– Arrive early to church. Make it a point to arrive the Archdiocesis for the observance of Lent. Ahead of time and spend a few minutes praying. Fast and abstinence 3- Observe silence in Church and show reverence The holy season of Lent began on Ash Wednesday, Before the Blessed Sacrament present in the Feb. 17. 2021. Both Ash Wednesday and Good Tabernacle. Friday, April 2, are days of abstinence from meat 4– Read and meditate the daily Mass readings. for all who are 14 years and older. They are also 5– Consecrate yourself to St. Joseph days of fast (one full meal and two small meals, 6– Pray the Rosary and/or the Divine Mercy with nothing eaten between the meals) for adults Chaplet either individually or with your family from 18 to 59 years of age. All Fridays of Lent are daily or once a week. days of abstinence from meat for those 14 years and older. Regulaciones de Cuaresma del 2021 Penitencias de cuaresma que pueden transformar sus vidas y las de los que los Estas son las regulaciones para la Cuaresma rodean: publicada por la Arquidiocesis. 1– Venga a misa diaria, o por los menos venga a Ayuna y abstinencia una misa adicional durante la semana. La sagrada temporada de Cuaresma empezó el 2– Lleque temprano a la misa. Hagase el proposito miércoles de ceniza, 17 de febrero del 2021. El de llegar unos 15 minutos antes que comience la miércoles de ceniza y el Viernes Santo, 2 de abril, misa y pase unos minutos en oración. son días de abstinencia de comer carne para todos 3– Una vez dentro de la iglesia, guarde silencio y aquellos de 14 años de edad en adelante. También muestre reverencia al Santisimo Sacramento son días de ayuno (comer una comida complete y presente en el tabernaculo. dos comidas más limitadas, sin comer nada entre 4– Lea y medite las lecturas de la misa diaria. ellas) para adultos de 18 a 59 años de edad. Todos 5– Consagrece a San José. los Viernes de 6– Rece el Rosario o la Coronilla de la Divina Cuaresma son días de abstinencia de carne para Misericordia diariamente o una vez a la semana. todos aquellos de 14 años de edad en adelante. solo o con sus familiares.
Why we use Latin in the Porque utilizamos el latín en la liturgy, especially in Lent. liturgia, sobre todo en Cuaresma. Here are the main reasons: Estas son las razones principales: 1- De los 24 ritos que hay en la Iglesia Católica, 1 1- Of the 24 rites in the Catholic Church, 1 Western Occidental y 23 Orientales, el rito romano o latino and 23 Oriental, the Roman or Latin rite is the es el más extendido, el más universal. most widespread, the most universal. 2-El latín es una lengua muerta. A diferencia de 2-Latin is a dead language. Unlike other languages otros idiomas que evolucionan y el sentido de las that evolve and the meaning of words change palabras cambia con el transcurso del tiempo, eso over time, with Latin, that is not the case, the no sucede con el latín donde el significado se meaning remains intact. Besides being a dead mantiene intacto. Además al ser una lengua language it does not produce jealousy because it muerta no produce celos porque no es utilizada is not used in any country, it is only the official en ningún país, solo es la lengua oficial de la language of the Church. Iglesia. 3-It is a very precise language with rigorous logic. 3-Es un idioma muy preciso con una lógica rigurosa. 4-It has a beautiful and poetic style, very suitable 4-Tiene un estilo bello y poético, muy adecuado para for intonation. la entonación. 5-Its sense is universal, Catholic. Easier to follow 5-Su sentido es universal, católico. Más fácil de than many other languages in an increasingly seguirlo que muchos otros idiomas en un mundo globalized and common world. cada vez más globalizado y común. 6-The use of Latin united us with the Church and 6-El uso del latín nos une con la Iglesia y su liturgia her liturgy over the centuries, as a symbol of a través de los siglos, como un símbolo de continuity in faith to God, and our response to continuidad en la fe a Dios, y nuestra respuesta a his love. su amor. During Lent, the Church asks us to surrender Durante la Cuaresma, la Iglesia nos pide que nos ourselves to prayer and to the reading of Scripture, entreguemos a la oración y a la lectura de las to fasting and to giving alms. The fasting that all do Escrituras, al ayuno y a la limosna. El ayuno que together on Fridays is but a sign of the daily Lenten todos hacen juntos los viernes no es más que un discipline of individuals and households: fasting signo de la disciplina diaria cuaresmal de las per- for certain periods of time, fasting from certain sonas y los hogares: ayunar durante ciertos períodos foods, but also fasting from other things and de tiempo, ayunar con ciertos alimentos, pero activities. Likewise, the giving of alms is some también ayunar de otras cosas y actividades. Del effort to share this world equally—not only through mismo modo, la entrega de limosna es un esfuerzo the distribution of money, but through the sharing por compartir este mundo por igual, no sólo a través of our time and talents. de la distribución de dinero, sino a través del intercambio de nuestro tiempo y talentos. Here are a few reasons why we Fast (from Estas son algunas de las razones por las que Ascension Press): ayunamos (Ascension Press): 1- Fasting offers spiritual sacrifice in solidarity 1- El ayuno ofrece sacrificio espiritual en solidaridad with Jesus himself (Matthew 4:1-11). con Jesús mismo (Mateo 4:1-11). 2- It can help us grow in discipline and therefore 2- Puede ayudarnos a crecer en disciplina y, por lo virtue. tanto, en virtud. 3- Fasting brings us into solidarity with the poor. 3- El ayuno nos lleva a la solidaridad con los pobres. 4- It helps us to subordinate created goods to the 4- Nos ayuda a subordinar los bienes creados al creator. creador. 5- Along with almsgiving and prayer, fasting trains 5- Junto con la limosna y la oración, el ayuno nos us to be self-gift (love). entrena para ser auto-regalo (amor). 6- Fasting, along with prayer, is a powerful mode 6- El ayuno, junto con la oración, es un poderoso of penance and supplication. modo de penitencia y súplica. 7- When we fail at it, fasting reminds us that we are 7- Cuando fallamos en ello, el ayuno nos recuerda in need of redemption. que necesitamos redención.
Archdiocese of Miami Development CorporaƟon Social Media and BulleƟn Announcements “’Here I am!’ he answered.”- Genesis 22:11 It is easy to say, “Here I am, Lord,” when we are kneeling in church. But how easy is it to say “Here I am, Lord,” when a neighbor needs our help, when we are invited to join a parish ministry, or when we are asked to provide financial support? OŌen Ɵmes we are called when it’s not convenient for us. Discipleship is not always easy, most of the Ɵme it will make us uncomfortable and vulnerable. "él respondió Aquí estoy!"- Genesis 22:11 Es fácil decir, “Aquí estoy, Señor” cuando nos arrodillamos en la iglesia, pero ¿qué tan fácil es decir “aquí estoy Señor” cuando un vecino necesita nuestra ayuda, cuando somos invitados a unirnos a un ministerio en la parroquia, o cuando se nos pide ayuda financiera? A menudo somos llamados cuando no es conveniente para nosotros. El discipulado no siem- pre es fácil, la mayor parte del Ɵempo nos va a hacer senƟr incómodos y vulnerables. The Equality Act discriminates against people of faith and threatens unborn Tell your U.S. Congressional members to oppose it Everyone deserves to be treated with respect and dignity. The Equality Act, which is being voted on in the U.S. House of Representatives soon, in many ways does the opposite and needs to be opposed. Instead of respecting differences in beliefs about marriage and sexuality, the Equality Act would discriminate against people of faith. The Equality Act would: • punish faith-based organizations, such as charities and schools who serve everyone in their communities, simply because of their beliefs; • force girls and women to compete against boys and men for limited opportunities in sports, and to share locker rooms and shower spaces with biological males who identify as women; • risk mandating taxpayers to fund abortions; • force people in everyday life, and especially health care workers, to support gender transi- tion; and • expand what the government considers a “public” place, forcing even some parish halls to host functions that conflict with Catholic beliefs. TAKE ACTION
The Florida Catholic is printing limited copies of their newspaper, but you can read all the stories online by going to https://miami.thefloridacatholic.org/Florida-Catholic-of-Miami-02182021-e-Edition/0/ La Voz Catolica esta imprimiendo un limite pequeno de su periodico, pero pueden leerlo en linea: https://miami.thefloridacatholic.org/Florida-Catholic-of-Miami-02182021-e-Edition/0/ The Blessed Trinity St. Vincent de Paul Society is Your Society. It is your Dimes, and Dollars (sometimes more), that pays for the overdue FPL Bill, the Water Bill, sometimes the rent, and often pays for the groceries. So when you see the SVDP ‘Poor Box’ Collection Box at Offertory Totals for the entrance of the Church, please February 21, 2020 think of all you can do by supporting. $ 8,323.63 Your Blessed Trinity SVDP. To Schedule an appointment please Thank you for your generosity! call the parish office. Thank you. ¡Gracias por su generosidad!
CHURCH NAME AND ADDRESS - Blessed Trinity Catholic Church, 4020 Curtiss Parkway, Virginia Gardens FL 33166 BULLETIN ID: 120900 PHONE : 305-871-5780 CONTACT PERSON : Helen Lopez EMAIL ADDRESS: helen@blessed-trinity.org TRANSMISSION TIME SUNDAY DATE OF PUBLICATION NUMBER OF PAGES SENT SPECIAL INSTRUCTIONS: Please do not print any bulletins—Church is closed until Further notice.
You can also read