Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism

 
CONTINUE READING
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
To our Beloved Sisters

Our Journey
 Together
             from
 all the Partners-in-Mission
 and Sharers in the Charism
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
Dear Sisters,
We know you have suffered great loss in this past year, with many
Sisters passing away especially in the past few months. As a sign of
love and solidarity, we are sending a gift from as many of us as
possible. You Sisters mean so much in the life of each of us, and
together our voices would love to be a prophetic outpouring of hope
at this time.

With much love,
Cabrini World Partners-in-Missions and Sharers of the Charism

Carissime Suore,
sappiamo che avete sofferto molto per le grandi perdite avute in
quest'ultimo anno, con la scomparsa di molte Sorelle, specialmente
negli ultimi mesi. Come segno di amore e solidarietà, vi inviamo un
dono da parte del maggior numero possibile di noi. Voi Suore
significate così tanto nella vita di ciascuna di noi, e insieme le nostre
voci desiderano essere una profetica effusione di speranza in questo
momento.

Con tanto amore,
Cabrini World Partner-nella-missione e Condivisori del Carisma
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
Queridas Hermanas,
Sabemos que habéis sufrido mucho por las grandes pérdidas que
habéis tenido este último año, con el fallecimiento de muchas
Hermanas, especialmente en los últimos meses. Como muestra de
cariño y solidaridad, te enviamos un regalo de parte de todos
nosotros. Las Hermanas significan mucho en la vida de cada uno de
nosotros, y juntas nuestras voces desean ser un efluvio profético de
esperanza en este momento.

Con mucho amor,
Socios de la Misión Mundial Cabrini y Compartidores del Carisma

Caríssimas Irmãs,
Sabemos que você sofreu muito com as grandes perdas que sofreu
neste último ano, com o falecimento de muitas Irmãs, especialmente
nos últimos meses. Como sinal de amor e solidariedade, estamos
enviando a você um presente do maior número possível de nós. Vocês
Irmãs significam tanto na vida de cada um de nós, e juntas nossas
vozes desejam ser uma efusão profética de esperança neste
momento.

Com muito amor,
Parceiros de Missão e Compartilhadores de Carisma
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
Cabrini of Westchester
On behalf of the residents, the interdisciplinary team and all the staff of Cabrini of Westchester, we
extend our sincere thanks to the Missionary Sisters of the Sacred Heart for all that they do to make the
world a better place through their various ministries of healing, teaching and caring.
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
Dearest Sisters,
       I was a Missionary Sister of the Sacred Heart of Jesus for ten years, those years in
Brooklyn, a wonderful old brownstone house, turned convent, that sat near a corner on Henry
Street. The impact these years have had on my life is immeasurable. I am filled with gratitude to
each of the Sisters who have touched me with their prayers and their presence; in forty-eight
years of marriage; through the adoption of children; in facing the death of loved ones. You have
been by my side. You know who you are. You need to know I will never forget you.

   Lovingly,
   Marianne McGowan

   Rarely in life do you meet truly good and inspirational people. Even more so it is unusual in
the extreme, to meet people that believe one person can change the world but do believe that
adding all those individuals together multiplies the impact boundlessly. The Sisters of the
Guadalupe Province are those people.

   May God Bless and protect them from here to eternity.

   Best regards,
   Richard Rogers

    Dear Sisters,
    Courage, strength, faith, inspiration,
encouragement, love, are some of the words
that come to mind when I think of you. As I
reflect on the past 23 years and all the
amazing things I’ve seen you do for so many,
“thank you” seems hardly adequate, and,
certainly not expected. No matter what you
may be enduring, your pain is put aside, so
you can administer to those in
need...sometimes it is a listening ear, an “I
am praying for you”, supplies being given,
safe spaces being offered and so much
more...you encourage all of us to be better
and to do more!

   ~ Karol Brewer
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
"From Mother Cabrini Shrine in
                                    Colorado, we want to thank all of the
                                    Missionary Sisters for your perseverance
                                    and hard work, especially during these
                                    challenging times. You continue to be a
                                    great example of hope, patience, and trust
                                    in the Lord. We will continue to pray for
                                    the Missionary Sisters of the Sacred Heart
                                    of Jesus and your missions throughout the
                                    world!"

   Dear Sisters,
   Greetings from New York City
and the Staff at Sacred Heart
Convent. We send you all our
thoughts and prayers for a
Springtime Season bursting with
health, happiness, and the Lord’s
Blessings!
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
Todos los profesores de la
Educación Secundaria y
Bachillerato de Colegio Cabrini.
La segunda foto tiene las manos
de nuestros alumnos del aula de
integración, el aula de atención a
los migrantes, formando un
corazón.

    È sempre un duro colpo
perdere qualcuno, in questo
ultimo anno e mezzo, dove una
pandemia ci ha messo a dura
prova, vedere andare via le
nostre consorelle, senza
nemmeno poterle stringerle per l’ultima volta e salutarle è stato davvero molto molto difficile.
    Vi consideriamo come la nostra famiglia, in qualsiasi occasione e proprio oggi, la festa della
mamma vi rivolgiamo i nostri più calorosi ed affettuosi auguri, perchè SI siete le nostre
mamme....Victor Hugo diceva che una buona madre vale più di cento maestri...ecco questo è
quello che siete per noi....DELLE BUONE MADRI!!
    Con affetto, Stima e riconoscenza

   Alvaro, Mirko e Valeria - Via Sicilia, Roma
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
Dear Sisters,
   In this difficult time of a terrible pandemic that has devastated the world, we can stop for a
moment and meditate on what is happening and your own suffering from either the loss of
Sisters, friends and relatives or your - and our - own fatigue of living in such difficult conditions.
   Hope is however what must emerge accompanied by Faith in God that you will come out
stronger and with renewed “Caritas” towards those who need your help that Mother Cabrini
keeps inspiring.

    I pondered about my own “Cabrinian” life and the gratitude towards Mother Cabrini. I
thought how crucial my encounter with the MSCs was in 1984 when I started my medical
training at Cabrini Medical Center in New York then directed by Sr Josephine. A milestone was
my stay in Swaziland in 1987, a visit that changed my medical career. Inspired by Sr Raphael’s
words and by the work Sisters at St Philip’s and St Mary’s were doing with love and passion, I
ended up at WHO with the aim of helping the poorest and fighting diseases of poverty. And
then I remembered when I went back to St Philip’s in 2007 and met Sr Barbara and Sr Diane, thus
having the opportunity to get back to the Cabrini’s world trying to offer my small support in
your serving the poor. I thought
when in 2019 I returned to St Philip’s
and met Sr Laura and then when I
went to Guatemala, just at the start
of the pandemic, and met all Sisters
there and was guided by Sr
Concepcion and Sr Maria Elena in
understanding the incredible work
by MSCs under those difficult
conditions.
Our Journey Together To our Beloved Sisters - from all the Partners-in-Mission and Sharers in the Charism
Dear Sisters, the poor and sick people need you. From Heaven, Mother Cabrini loves you and
she will never cease to intercede with the Lord to protect your Mission. We need you and we,
“Cabrinians”, will always do all we can to support you in the confirmation of your Charism.

   Mario Raviglione, 5th May 2021

                                          ~ Alessandra Bergamaschi
Dearest Sisters,
       I was a Missionary Sister of the Sacred Heart of Jesus for ten years, those years in
Brooklyn, a wonderful old brownstone house, turned convent, that sat near a corner on Henry
Street. The impact these years have had on my life is immeasurable. I am filled with gratitude to
each of the Sisters who have touched me with their prayers and their presence; in forty-eight
years of marriage; through the adoption of children; in facing the death of loved ones. You have
been by my side. You know who you are. You need to know I will never forget you.
   Lovingly,
   Marianne McGowan

   Rarely in life do you meet truly good and inspirational people. Even more so it is unusual in
the extreme, to meet people that believe one person can change the world but do believe that
adding all those individuals together multiplies the impact boundlessly. The Sisters of the
Guadalupe Province are those people.

   May God Bless and protect them from here to eternity.
   Best regards,
   Richard Rogers

    My thoughts and prayers are with you as you grieve the loss of your sisters. Their memory
will live on in the thousands of people their good deeds touched in their earthly lives as they are
now blessed with their eternal reward.
    United in the heart of Jesus.
    Cath Garner
My deepest sympathies go out to all the missionary sisters
of the sacred heart of Jesus. May God give you the peace that
you seek. May my condolences bring you comfort and may my
prayers ease the pain of your loss. I offer you my thoughts,
prayers and well-wishes during this time in your life.

   Zodwa Vilakati (Eswatini)
My name is Phesheya Vilakati; Director,
Cabrini Ministries Africa. Today, I find it
very hard to put words together in my
attempt to express my deepest sympathy and
condolences to all the Sisters of The Sacred
Heart of Jesus during this period where we
have lost a number of our dear Sisters due to
COVID 19 related complications.

    We have been deeply impacted by this
tragedy because we have witnessed and
experienced your warmth, love, and care as
you serve God’s people like you would serve
God himself. My family and I send you our
love, peace, and comfort during this time. I
know that the many communities we serve
also send you their love, comfort and to let
you know that you are in their thoughts and
prayers during this time. Please be comforted
in knowing that our dear ones are now in the
very presence of God, our father, where there is no more suffering nor pain. They now intercede
for us so that like them, we may run a good race and fight the good fight. May you find comfort
in the sacred heart of Jesus!
Neste tempo tão especial que estamos vivendo no Brasil e no mundo, tempo de kairós no
qual Deus passa por nossas vidas, a presença e proximidade das irmãs Missionárias do Sagrado
Coração são testemunho do sentido profético da vida religiosa: como o profeta Natã (2S 12,1-4)
e a exemplo de Santa Francisca Cabrini que acolhem os mais vulneráveis, sabendo que as ações
humildes constituem um verdadeiro tesouro e isso nos aproxima de Jesus Cristo. Assim, damos
graças a Deus por sua vida e entrega a serviço da luz, pois a Família Cabriniana faz "as coisas
ordinárias, de maneira extraordinária" (Gaudete et Exsultate, n.17).

   colaborador Carlos Mario Vásquez Gutiérrez, da Associação Madre Cabrini das MSC, Brasil, São
Paulo

   Nesse momento em que estamos navegando por mares turbulentos,
   a corrente de esperança é o que deve nos puxar para a calmaria
   e nos ancorar em fé e amor!
   Que possamos seguir o exemplo de Madre Cabrini e velejar com confiança
   guiados pelo Sagrado Coração de Jesus.

   Eliana Arashiro, Colégio Madre Cabrini, São Paulo/SP, Brasil

   Irmãs,
   Os obstáculos podem ser muitos, as adversidades podem derrubar você e as ansiedades
causarem medo e apreensão, mas nunca se esqueça de que a esperança é sua maior arma para
superar tudo. Enquanto houver esperança todos os nossos sonhos serão como uma chama viva
ardendo no peito. Enquanto houver esperança as nossas forças nunca deixarão de ser
renovadas e estaremos sempre mais perto de alcançarmos os nossos objetivos. Use seu espírito
guerreiro para vencer todos os obstáculos que a vida lhe colocar.

                                                                  Bernada Nobre Associacao
                                                                  Madre Cabrini das MSC-
                                                                  Brasil- Sao Paulo
Amor em várias versões
  Crianças do Período Integral, Colégio Boni Consilii - São Paulo - Brasil

Mensagem em forma de poema Professor João Rosa :

  Todas as luzes brilham, mas algumas são mais intensas,
  demasiadamente intensas, mas não ofuscam as outras;
  ao contrário, unem-se aos brilhos, eternizam os corações.
  Sem ao menos perceberem, salvam almas da solidão...
  Eternas Irmãs, Santa Madre abençoastes, iluminadas que fostes,
  deixando marcas, luzes intensas, pelo Sagrado Coração guiadas.
Crianças do Período Integral

                               Afetos
                               adolescentes
                               tocam a alma
                               Guilherme Quental – 9º ano do EF
Professora Eliane Evangelista - Arte

   “Nada te perturbe, nada te assuste, tudo passa.
Deus não muda. A paciência tudo alcança.
Quem a Deus tem nada lhe falta. Só Deus basta!
   Eleva o pensamento, ao céu sobe, por nada te angusties, nada te perturbe.
A Jesus Cristo segue, com grande entrega, e venha o que vier, nada te espante...”
   SANTA TERESA DE ÁVILA

   Cristiane Saes Pedro Marins
   Coordenadora Pedagógica e Orientadora Educacional
   Colégio Madre Cabrini
In questa particolare
giornata in cui si festeggia la
Mamma, ricordo con affetto
tutte le "Mamme" dell'Istituto
che ci hanno salutato in questo
devastante ultimo periodo ,
nella certezza che
continueranno a vegliare su di
noi insieme alla Madre Celeste
e a Madre Cabrini.

   On this particular day when
Mother is celebrated, I warmly
remember all the "Mothers" of
the Institute who greeted us in
this devastating last period, in
the certainty that they will
continue to watch over us
together with the Heavenly
Mother and Mother Cabrini.

   Gianpaolo de Ritis, Generalate Rome

  Siempre unidos en la esperanza, el
amor, y la misión. Saludos desde
Chicago.
  ~ Greg Lane
Dear Sisters,

    Please accept our heartfelt condolences at the passing of so many of your blessed company,
since the start of the global pandemic. We are very much aware, during this sad time of grieving,
of the truth of the expression, ‘earth’s loss is Heaven’s gain!’ May Our Resurrected Lord continue
to light up your way, and console you as individuals and communities both now and into
the future.
    Send with much love and many prayers,
    Mark and Anne Davis

    È proprio vero, “la maternità riguarda più quello che si ha nel cuore che quello che si ha nel
grembo, basta imparare ad usare i propri doni materni, iniziare a riconoscere le opportunità che
si hanno di favorire la crescita negli altri, difendere i vulnerabili
e rendere il mondo un luogo più amorevole e umano”.
       Se siamo chiamati a rispecchiare l’amore di Cristo nei
confronti dei poveri e degli indifesi nella nostra vita, ciò non
è certo confinato alla maternità fisica.
       La maternità spirituale è diversa nella vita di ogni
donna. “Nella vita delle donne consacrate che vivono, ad
esempio, secondo il carisma e le regole dei diversi Istituti di
carattere apostolico, essa si potrà esprimere come
sollecitudine per gli uomini, specialmente per i più bisognosi:
gli ammalati, i portatori di handicap, gli abbandonati, gli orfani, gli anziani, i bambini, la
gioventù, i carcerati e, in genere, gli emarginati”, Giovanni Paolo II - Mulieris dignitatem.
       Le nostre suore sono esempi di madri spirituali e lo esprimono ognuna nel proprio raggio
d’azione missionario: tra i poveri, i rifugiati, i malati, gli anziani, i bambini nelle scuole. A queste
“mamme con le ali” un abbraccio e Buona Festa della Mamma!
    Sabrina Proietti

   Nei periodi bui e' difficile Trovare la speranza, ma sono proprio la speranza, la fede, l'amore a
sostenere i nostri animi oggi la preghiera e' rivolta a tutte le sorelle che non sono con noi e a chi
sta lottando.Amen
Patrizia

   […] La vocazione della donna è di essere madre in senso pieno, nel corpo e nell'anima.“
   Henry-Guiochet
   Alle nostre madri spirituali, tanti cari auguri in questa giornata speciale!
Giulia Angelucci
Dearest Sisters,
Thank you for reminding me afresh of what courage, boldness, perseverance, and faith look like. As I
have visited you in different parts of the world, I have seen, wherever there is an MSC community, there is
love, people being cared for and educated, social justice being brought about, kind hospitality, worship of
God, … and of course beautiful gardens which having being lovingly tended to! All signs of life. Inevitably
I feel visited by the presence of God when being with you.

At this time of our history, I am reminded of the scripture:

“God has mingled the body parts together, giving greater honor to the “lesser” members who lacked it. He has done
this intentionally so that every member would look after the others with mutual concern, and so that there will be no
division in the body. In that way, whatever happens to one member happens to all. If one suffers, everyone suffers. If
one is honored, everyone rejoices.”

There is still so much ahead of you. There will only be suffering for a time, but joy comes in the morning.
We walk with you in the ways we can, carrying those who have fallen asleep in our hearts so that their
memory lives on, for we are one body in Christ. You have changed and continue to change so many lives
for the better, thank you for the inspiration that you are.

It is an honour to be on mission with you.
With much love,
Nicole

Carissime Sorelle,
Grazie per avermi ricordato che cosa siano il coraggio, l'audacia, la perseveranza e la fede. Quando sono
andata a trovarvi in diverse parti del mondo, ho visto che ovunque ci sia una comunità MSC, c'è amore,
persone che vengono curate ed educate, giustizia sociale, ospitalità cordiale, adorazione di Dio, ... e
naturalmente bellissimi giardini che vengono curati con amore! Tutti segni di vita. Inevitabilmente
percepisco la presenza di Dio quando sono con voi.

In questo momento della nostra storia, mi viene in mente la scrittura:
"Dio ha formato il corpo in modo da dare maggior onore alla parte che ne mancava, perché non ci fosse divisione nel
corpo, ma le membra avessero la medesima cura le une per le altre. Se un membro soffre, tutte le membra soffrono
con lui; se un membro è onorato, tutte le membra ne gioiscono con lui."

C'è ancora così tanto da fare. Ci sarà sofferenza solo per un periodo, ma la gioia arriva al mattino.
Camminiamo con voi nel modo e nel modo in cui possiamo, portando nei nostri cuori coloro che si sono
addormentati, in modo che la loro memoria continui a vivere, perché siamo un solo corpo in Cristo.
Avete cambiato e continuate a cambiare in meglio tante vite, grazie di essere una fonte d'ispirazione.

È un onore essere in missione con voi.
Con molto amore,
Nicole
Queridas Hermanas,
Gracias por recordarme de nuevo lo que son el valor, la audacia, la perseverancia y la fe. Cuando las
estuve visitando en diferentes partes del mundo, vi que dondequiera que haya una comunidad MSC, hay
amor, personas que son atendidas y educadas, justicia social que se lleva a cabo, hospitalidad amable,
adoración a Dios, ... y por supuesto, ¡hermosos jardines que son atendidos con amor! Todo son signos
de vida. Inevitablemente siento la presencia de Dios al estar con ustedes.

En este momento de nuestra historia, vuelvo a recordar la escritura:
“Dios mismo ha organizado el cuerpo dando más honor a lo que menos parece tenerlo, 25 a fin de que no existan
divisiones en el cuerpo, sino que todos los miembros por igual se preocupen unos de otros. 26 Y así, cuando un
miembro sufre, todos sufren con él, y cuando recibe una especial distinción, todos comparten su alegría.”

Todavía hay mucho por delante. Sólo habrá sufrimiento durante un tiempo, pero la alegría llega por la
mañana. Caminamos con ustedes de la manera que podemos, llevando en el corazón a los que se han
quedado dormidos para que su memoria siga viva, porque somos un solo cuerpo en Cristo. Ustedes han
cambiado y siguen cambiando tantas vidas para bien, gracias por la inspiración que representan.

Es un honor estar en misión con ustedes.
Con mucho amor,
Nicole
Dear Sisters,
I am writing right at the end of putting all these messages together. My thought for you is
a huge thank you, for inundating the life of so many, with so much love, of which this is
only a small part. I feel grateful to share my journey with you!.I hope to meet all of you in
person one day, but I assure that I am reached by all your love.

When sufferings come, as you experiences during the past months, I always think that
even Jesus’ time on the cross was only for two hours, soon the resurrection came.
Thanks for maternally showing us what the Risen Jesus said to His disciples: “I am with
you always, until the end of the age”.

Gratefully,
Tatiana

Care Sorelle,
vi scrivo proprio mentre finisco di mettere insieme tutti questi messaggi. Il mio pensiero per voi
è un enorme grazie, per aver inondato la vita di tanti con così tanto amore, di cui questo è solo
una piccola parte. Mi sento grata di condividere il mio viaggio con voi, spero di incontrarvi tutte
di persona un giorno, ma vi assicuro che sono raggiunta da tutto il vostro amore.

Quando arrivano le sofferenze, come avete sperimentato in questi mesi, penso sempre che
anche il tempo di Gesù sulla croce è stato solo di due ore, presto è arrivata la resurrezione.
Grazie per mostrarci maternamente ciò che Gesù risorto ha detto ai suoi discepoli: "Io sono con
voi tutti i giorni, fino alla fine del mondo".

Con gratitudine,
Tatiana
Thank you! Grazie!
¡Gracias! Obrigada!
"Love bears all things, believes all things, hopes all things,
                         endures all things.
 Love never fails... Faith, hope, love remain, these three; but the
                      greatest of these is love.”

 “L’Amore tutto copre, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta.
                  La carità non avrà mai fine.
Queste dunque le tre cose che rimangono: la fede, la speranza e la
          carità; ma di tutte più grande è la carità.”

 “El amor todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo
                              soporta.
                    El amor no pasará jamás.
Ahora existen tres cosas: la fe, la esperanza y el amor, pero la más
                    grande todas es el amor.”

“A caridade tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
                  A caridade jamais acabará
Por ora subsistem a fé, a esperança e a caridade - as três. Porém,
                  a maior delas é a caridade."
You can find this journal on
  www.cabriniworld.org
You can also read