CARTA RESTAURANTE MENÚ RESTAURANT RESTAURANT MENÚ RESTAURANT À LA CARTE

Page created by Bryan Walker
 
CONTINUE READING
CARTA RESTAURANTE MENÚ RESTAURANT RESTAURANT MENÚ RESTAURANT À LA CARTE
CARTA RESTAURANTE
MENÚ RESTAURANT
RESTAURANT MENÚ
RESTAURANT À LA CARTE
CARTA RESTAURANTE MENÚ RESTAURANT RESTAURANT MENÚ RESTAURANT À LA CARTE
APERITIVOS / APERITIUS / APPETIZERS / APERITIVES
Bravas Punt 6 / Braves Punt 6 / Bravas Punt 6 (spicy patatoes) / Bravas Punt 6 (pommes de terre)                               4,50 €
Jamón ibérico de bellota (150 gr.) / Pernil ibèric d’aglà (150 gr.) / Iberian acorn-fed ham (150 gr.) / Jambon
ibérique nourri au gland (150 gr.)
                                                                                                                               12,00 €
Selección de quesos artesanos con mermelada de tomate / Selecció de formatges artesans amb melmelada
de tomàquet / Selection of artisan cheeses with tomato marmalade / Sélection de fromages artisanaux
avec confiture de tomates                                                                                                      13,50 €
Ros petit (oveja, ovella, sheep, mouton), Blanc de Betara (cabra, cabra, goat, chèvre), Tou dels Til·liers (vaca, vaca, cow,
vache), Betara Blau l’Atrevit (queso azul, formatge blau, blue cheese, fromage bleu)
Pan de coca con tomate y aceite arbequina / Pa de coca amb tomàquet i oli arbequina / Coca bread with
tomato andarbequina olive oil / Pain de coca avec tomate ethuile d’olive arbequina
                                                                                                                               2,50 €
Nuestra rusa (ensaladilla) / La nostra russa (amanida russa) / Our russian salad / Notre russe (salade russe)                  4,50 €
Mix de croquetes (jamón ibérico, pollo rustido, chipirones en su tinta, boletus) / Mix de croquetes (pernil ibèric,
pollastre rostit, calamarsons en la seva tinta, ceps) / Mix of croquettes (iberian ham, roast chicken, frieds quid             5,50 €
in its own ink, boletus) / Mélange de croquettes (jambon ibérique, poulet rôti, petits calmars à l’encre, cèpes)
Nachos con guacamole y pico de gallo / Nachos amb guacamole i pic de gall / Nachos with guacamole and
“pico de gallo” salad / Nachos avec guacamole et pico de gallo                                                                 6,00 €
Hummus con crudités de verduras y pan de pita / Hummus amb crudités de verdures i pa de pita / Hummus
with vegetable crudités and pita bread / Houmous avec crudités de légumes et pain pita                                         6,50 €
Huevos estrellados con jamón y trufa / Ous estrellats amb pernil i tòfona / Fried eggs with ham and truffle
/ Oeufs frits au jambon et aux truffes                                                                                         9,50 €
Calamares de Pota a la andaluza / Calamars de Pota a l’andalusa / Pota squid andalusian style / Calmars à
la mode andalouse                                                                                                              5,50 €

ENTRANTES / ENTRANTS / STARTER DISHERS / ENTRANTS
Ensalada César con pollo a la brasa / Amanida César amb pollastre a la brasa / Caesar salad with grilled
chicken / Salade césar avec poulet grillé                                                                                      9,00 €
Ensalada verde con queso de cabra, manzana grand smith, nueces y vinagreta de miel y mostaza / Amanida
verda amb formatge de cabra, poma grand smith, nous i vinagreta de mel i mostassa / Green salad with
goat cheese, grandsmith apple, walnuts and honey mustard vinaigrette / Salade vert avec fromage de                             8,50 €
chèvre pomme granny smith, noix et vinaigrette au miel et à la moutarde
Gazpacho de fresones del Maresme / Gaspatxo de maduixots del Maresme / Maresme strawberry gazpacho
/ Gazpacho de fraises du Maresme                                                                                               8,00 €
Escalivada con aceite de romero y ventresca de atún del norte / Escalivada amb oli de romaní i ventresca de
tonyina del nord / Escalivada with rosemary oiland northern tuna bellyfillets / Escalivada à l’huile deromarin                 9,00 €
et ventre de thon du nord de l’espagne
Carpaccio de ternera con rúcula y parmesano reggiano / Carpaccio de vedella amb ruca i parmesà reggiano / Beef
carpaccio with arugulaand parmesan reggiano / Carpaccio de boeuf avec roquette et fromage parmesan reggiano                    11,00 €
Carpaccio de gambón con cítricos / Carpaccio de gambó amb cítrics / Prawn carpaccio with citrus fruits /
Carpaccio de crevettes aux agrumes				                                                                                         12,50 €
Sepia con guisantes del Maresme y patatas -plato típico de Mataró- / Sèpia amb pèsols del Maresme i
patates -plat típic de Mataró- / Cuttlefish with maresme peas and potatoes (typical dish from Mataró) /                        15,00 €
Seiche avec petits pois du Maresme et pommes de terre -plat typique de Mataró
Canelones de rustido con bechamel de trufa / Canelons de rustit amb beixamel de tòfona / Roasted
cannelloni with truffle béchamel sauce / Cannelloni de boeuf rôti avec sauce béchamel aux truffes                              12,50 €
PESCADOS / PEIX / THE FISH / POISSON
Lomo de bacalao con all i oli y samfaina / Llom de bacallà amb all i oli i samfaina / Cod with aioli and
sanfaina / Morue avec aïoli et samfaina (légumes)                                                                                            16,00 €
Cola de rape con salsa de almendras (200 gr.) / Cua de rap amb salsa d’ametlles (200gr.) / Monkfish with
almond sauce (200gr) / Lotte aux sauce d’amande (200gr)                                                                                      14,50 €
Tartar de salmón con aguacate y mayonesa de wasabi / Tàrtar de salmó amb alvocat i maionesa de wasabi /
Salmon tartar with avocadoand wasabi mayonnaise / Tartare de saumon avec avocat et mayonnaise wasabi                                         14,50 €
Fish & chips con salsa tártara y chutney de mango / Fish & chips amb salsa tàrtara i chutney de mango /
Fish & chips with tartarsauce and mango chutney / Fish & chips avec sauce tartare et chutney de mangue                                       10,50 €
Pata de pulpo a la brasa con Parmentier y pimentón de la vera / Pota de pop a la brasa amb Parmentier i
pebre vermell / Grilled octopus leg with Parmentier and de la vera pepper / Cuisse de poulpe grillée avec                                    14,50 €
Parmentier et paprika de la vera

CARNES / CARNS / THE MEAT / VIANDES
Entrecote con zanahorias al comino y patata al caliu (300gr.) / Entrecot amb pastanagues al comí i patata al
caliu (300gr.) / Entrecote with cumin carrotsand caliu potatoes (300gr.) / Entrecôte avec carottes et pommes                                 14,00 €
de terre au four (300gr.)
Carillera de ternera con puré de calabaza y espárragos trigueros / Galta de vedella amb puré de carbassa i espàrrecs
/ Veal cheeks with pumpkin puréeand wild asparagus / Filet de boeuf avec purée de potiron et asperges sauvages                               13,50 €
Curry de verduras y pollo con couscous / Curry de verdures i pollastre amb coscous / Vegetable and chicken
curry with couscous / Curry de poulet et de légumes avec couscous                                                                            12,00 €
Hamburguesa premium 50% buey 50% ternera (200gr.) con patatas fritas y salsa chipotle (opción haburguesa veggie
heüra) / Hamburguesa premium 50% bou 50 % vedella amb patates fregides i salsa chipotle (opció haburguesa
veggie heüra) / Premium 50% beef 50% veal burger (200gr.) with fries and chipotle sauce(veggie heüra burger option)                          11,50 €
/ Premium burgers 50% boeuf 50% veau (200gr.) avec frites et sauce chipotle (option burgers végétariens, heüra)
Confit de pato con parmentiery coulis de frutos rojos / Confit d’ànec amb parmentier icoulis de fruits vermells /
Duck confit with parmentier and red fruit coulis / Confit de canard au parmentier et coulis de fruits rouges                                 14,50 €
Terrina de cochinillo con compota de manzana y patatas panadera / Terrina de garrí amb compota de poma
i patates panadera / Suckling pig with apple compote and baker’s potatoes / Cochon de lait avec sauce aux                                    14,50 €
pommes et pommes de terre au four

PASTAS, ARROCES Y PIZZAS / PASTA, ARROSSOS I PIZZES
/ PASTES. RICE & PIZZA / PÂTES. RIZ ET PIZZAS
Tagliatelle con almejas, tomàtes cherry y albahaca / Tagliatelle amb cloïsses, tomàquet cherry i alfàbrega /
Tagliatelle with clams,cherry tomatoes and basil / Tagliatella avec palourdes, tomates cerises et basilic                                    11,50 €
Penne a la boloñesa / Penne a la bolonyesa / Penne alla bolognese / Penne alla bolognese                                                     12,50 €
Fideuá / Fideuà                                                                                                                              12,50 €
Paella de pescado y marisco / Paella de peix i marisc / Fish and seafood paella / Paella aux poissons et fruits de mer                       13,00 €
Pizza al gusto a escoger 3 ingredientes / Pizza al gust a escollir 3 ingredients / Option pizza 3 Ingredients of
your choice / Pizza au goût choisissez 3 ingrédients
Jamón dulce, aceitunas, carne picada BBQ, Bacon, Queso azul, anchoas, atún, rúcula, cebolla, pimiento rojo, champiñones, huevo
                                                                                                                                             11,00 €
/ Pernil dolç, olives, carn picada BBQ, Bacó, formatge blau, anxoves, tonyina, ruca, ceba, pebrot vermell, xampinyons, ou / Sweet
ham, olives, BBQ minced beef, bacon, blue cheese, anchovies, tuna, arucula, onion, red pepper mushrooms, eggs / Jambon doux,
olives, viande hachée, Bacon, fromage bleu, anchoisie, thon, rocket, oignon, poivron rouge, champignons, oeuf

Suplemento por ingrediente / Suplement per ingredient / Extra ingredient supplement / Supplément pour ingrédient supplémentaire     0,30 €
POSTRES / DESSERTS
Cheesecake con fresones del Maresme / Cheesecake amb maduixots del Maresme /
Cheesecake with maresmestrawberries / cheesecake (gâteau aufromage avec des fraises                                                   6,00 €
du Maresme)

Coulant de chocolate con helado de nueces de macadamia / Coulant de xocolata amb gelat
de nous de macadamia / Chocolate coulant withmacadamia nut ice cream / Coulant au                                                     5,50 €
chocolat avec glace aux noix et macadamia

El català (helado de turrón, nata y ratafía) / El català (gelat de turró, nata i ratafia) / El
català (nougat, creamand ratafia ice cream) / El català (glace au nougat, crème et ratafia)                                           5,00 €

Crema catalana con carquiñolis / Crema catalana amb carquinyolis / Catalan cream with
carquinyolis / Crème catalane aux carquinyolis
                                                                                                                                      5,00 €

Coca de Llavaneras (según disponibilidad) / Coca de Llavaneras (segons disponibilitat) /
Coca de Llavaneras (according to availability) / Coca de Llavaneras (selon la disponibilité)
                                                                                                                                      6,50 €

Piña balsámica / Pinya balsàmica / Balsamic pineapple / Ananas balsamique                                                             5,00 €

Alérgenos / Al·lèrgens / Allergens/ Allergènes

     gluten                              crustáceos / crustacis / crustaceans / crustacés                   sésamo / sèsam / sesame / sésame

     leche / llet / milk / lait          pescado / peix / fish / poisson                                    mostaza / mostassa / mustard / moutarde

     huevo / ou / egg / oeuf             molusco / molusc / molluscs / mollusques                           frutos secos / fruits secs / nuts / fruits secs

     soja / soja / soy / soja            sulfitos / sulfits / sulphites / sulfites

                                                                                     Carrer de Cristòfor Colom, 8
                                                                                     08301 Mataró
                                                                                     931 785 839
                                                                                     inforestaurantpunt6@gmail.com
                                                                                     newhotelcolon.com
You can also read