COLLECTION 2016 - SA Decor & Design
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
GORDON DEEP WOOD GORDON DEEP WOOD 5 Design: Giorgio Cattelan Table with transparent Table avec base en acier laqué Mesa con base en acero Esstisch mit Basis aus Stahl Tavolo con base in acciaio varnished metal base, white, transparent, gaufré blanc, noir barnizado transparente, lackiert transparent, weiß, verniciato trasparente, goffrato black or graphite embossed ou graphite. Plateau avec bords gofrado blanco, negro o schwarz oder graphite gaufriert. bianco, nero o graphite. Piano lacquered steel. 8cm thick irreguliers en bois massif noyer graphite. Sobre en madera Platte mit irregelmessigen in legno con bordi irregolari in wooden top with irregular Canaletto, épaisseur 8 cm. con cantos irregulares en Kanten in massives Holzes massello di noce Canaletto, solid wood edges in Canaletto nogal Canaletto macizo. Nussbaum Canaletto. Dicke spessore 8cm. walnut. Grosor 8 cm. den Platten 8 cm. 8 75 148 ~120 240/300
6 GORDON DEEP WOOD 7 table GORDON DEEP WOOD - chairs SOFIA soft leather 948 lino - mirror MOMENT/S - lamps BYBLOS
8 GORDON DEEP WOOD 9 table GORDON DEEP WOOD - chairs SOFIA soft leather 948 lino - sideboard EUROPA KERAMIK (alabastro) - mirror MOMENT/S - lamps BYBLOS - rug MAPOON
GORDON KERAMIK GORDON KERAMIK 11 Design: Giorgio Cattelan Table with transparent Table avec base en acier laqué Mesa con base en acero Esstisch mit Basis aus Stahl Tavolo con base in acciaio varnished metal base, white, transparent, gaufré blanc, barnizado transparente, lackiert transparent, weiß, verniciato trasparente, goffrato black or graphite embossed noir ou graphite. Plateau en gofrado blanco, negro o schwarz oder graphite bianco, nero o graphite. lacquered steel. Top in ceramic céramique Marmi dans les graphite. Sobre en cerámica gaufriert. Platte in Keramik Piano in ceramica Marmi nei Marmi Calacatta, Alabastro or couleurs Calacatta, Alabastro Marmi en los colores Marmi in den Farben colori Calacatta, Alabastro o Ardesia. ou Ardesia. Calacatta, Alabastro o Calacatta, Alabastro oder Ardesia. Ardesia. Ardesia. 75 75 106 120 59 85 200 200 Ø158 75 120 120 148 240/300 240/300 table GORDON KERAMIK (alabastro)
12 GORDON KERAMIK 13 table GORDON KERAMIK (alabastro) - chairs MAGDA B soft leather 948 lino - lamps ZOOM - sideboard PRISMA (burned oak) - mirror REGAL
GORDON GORDON 15 Design Giorgio Cattelan Table with transparent Table avec base en acier Mesa con base en acero Esstisch mit Basis aus Stahl Tavolo con base in acciaio varnished metal base, white, laqué transparent, gaufré barnizado transparente, lackiert transparent, weiß, verniciato trasparente, goffrato black or graphite embossed blanc, noir ou graphite. gofrado blanco, negro o schwarz oder graphite bianco, nero o graphite. lacquered steel. Top in 15mm Plateau en verre clair 15 graphite. Sobre en cristal gaufriert. Platte in 15mm Piano in appoggio in cristallo clear, extra clear or extra clear mm, extra-clair ou extra-clair 15mm transparente, Glas transparent, extra 15mm trasparente, trasparente glass with reversed bevelled avec bords biseautés inversés transparente extraclaro o hell transparent, oder extra extrachiaro o trasparente edges (rectangular version) or (version rectangulaire) ou transparente extraclaro con hell mit Kanten umgekehrt extrachiaro con bordi bisellati only bevelled (round version). bords biseautés (version bordes biselados inversos facettiert. Platten in 182x90 inversi (versione rettangolare) Glass top 12mm on 182x90 ronde). Les plateaux 182x90 (versión rectangular) o und 200x106 haben 12 mm o bisellati (versione rotonda). and 200x106 versions. The et 200x106 ont épaisseur biselados (versión redonda). Dicke. Platte auf die Basis I piani 182x90 e 200x106 top is laid on the base. 12mm. Plateau d’appui. Los sobres 182x90cm y gelegt. hanno spessore 12mm. 200x106cm son de 12mm. Sobre en apoyo. 75 75 140/150 90 106 100 120 59 85 182 200 200 200 Ø140/160/180 140/150 75 100 120 120 148 240/300 240/300 240/300 table GORDON - chairs RITA soft leather 942 fango - lamps CLOUD - sideboard EUROPA KERAMIK (alabastro)
YODA YODA KERAMIK 19 Design: Paolo Cattelan Table with base in satin Table avec base en acier verni Mesa con base en acero Esstisch mit Basis in Stahl Tavolo con base in acciaio titanium steel or in white, titane satiné ou gaufré blanc, barnizado titanio satinado lackiert Titan satiniertem verniciato titanio satinato, black or graphite embossed noir ou graphite. Plateau o gofrado blanco, negro o oder weiß, schwarz oder goffrato bianco, nero o lacquered steel. Clear glass en verre clair ou extra-clair graphite. Sobre con placas graphite gaufriert. Glasplatte graphite. Piano in cristallo top 15 mm with plates or 15 mm avec bord biseauté en cristal transparente o transparent oder extra-hell 15mm trasparente con piastre extra clear glass with bevelled avec plaquettes. Plateau en transparente extraclaro con transparent facettiert, mit o trasparente extrachiaro edges. Marmi Calacatta, céramique dans les couleurs borde biselado 15mm. Metallplättschen, Dicke con bordo bisellato. Piano Alabastro or Ardesia ceramic Marmi Calacatta, Alabastro Sobre en cerámica Marmi 15 mm. Keramikplatte in in ceramica Marmi nei colori top. Top in Canaletto walnut or ou Ardesia. Plateau en noyer colores Calacatta, Alabastro Keramik Marmi in den Calacatta, Alabastro o burned oak. Canaletto ou rouvre brulé. o Ardesia. Sobre en madera Farben Calacatta, Alabastro Ardesia. Piano in legno noce nogal Canaletto o roble oder Ardesia. Holzplatte in Canaletto o rovere bruciato. ahumado. Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. CRISTAL KERAMIK WOOD 75 76 74 120 120 50 50 50 200 200 Ø140/160 Ø158 Ø140/160 table YODA KERAMIK base black, top alabastro - chair FLAMINIA soft leather 953 ardesia - lamps HAVANA/A
20 YODA KERAMIK 21 table YODA KERAMIK base titanium, top ardesia - chairs ARCADIA soft leather 945 safari - lamp LAMPO
SKORPIO KERAMIK SKORPIO KERAMIK 23 Design A. Lucatello & P. Cattelan Table with transparent Table avec base en acier Mesa con base en acero Esstisch mit Basis aus Metall Tavolo con base in acciaio varnished metal base, laqué transparent, orange barnizado transparente, lackiert transparent, fluo verniciato trasparente, orange fluo, white, black or fluo, gaufré blanc, noir naranja fluo, gofrado blanco, orange oder weiß, schwarz arancio fluo, goffrato bianco, graphite embossed lacquered ou graphite. Plateau en negro o graphite. Sobre en oder graphite gaufriert. Platte nero o graphite. Piano in steel. Top in ceramic Marmi céramique Marmi Calacatta, cerámica Marmi Calacatta, in Keramik Marni Calacatta, ceramica Marmi Calacatta, Calacatta, Alabastro or Alabastro ou Ardesia. Alabastro o Ardesia. Alabastro oder Ardesia. Alabastro o Ardesia. Ardesia. 75 75 106 120 120 120 138 72 104 200 200 240/300 240/300 320 75 120 120 138 104 240/300 240/300 320 table SKORPIO KERMAIK (ardesia) - chairs ARCADIA soft leather 974 capri - lamp VENEZIA - sideboard FUTURA - abat-jour CLOUD
24 SKORPIO KERAMIK 25 table SKORPIO KERAMIK (ardesia) - chairs ARCADIA soft leather 974 capri - lamps VENEZIA - abat-jours CLOUD - sideboard FUTURA
SPYDER SPYDER 27 Design Philip Jackson Table with base in matt white, Table avec base en acier laqué Mesa con base en acero Tisch mit Basis aus lackiertem Stahl Tavolo con base in acciaio black or graphite painted blanc opaque, noir opaque, barnizado mate blanco, negro, matt weiß, matt schwarz, matt verniciato opaco bianco, steel, or in wheatered brass or graphite opaque, laiton antique, graphite, latón, acero inox, graphit, Messing antik, Edelstahl, nero, graphite, ottone anticato, stainless steel, or in satin bronze, inox, bronze satiné, tiatan satiné, bronce satinado, titanio satinado, Bronze satiniert, Titan satiniert inox, bronzo satinato, titanio satin titanium painted steel, or noyer Canaletto, dark wenghè ou nogal Canaletto, dark wenghè o oder Nussbaum Canaletto, dark satinato, noce Canaletto, dark with wooden base in Canaletto rouvre Heritage. Plateau en appui roble Heritage. Sobre en apoyo Wenghè oder Eiche Heritage. wenghè o Rovere Heritage. walnut, dark Wenghè or Heritage en verre 15mm clair ou extra-clair. en cristal 15 mm transparente o Transparentes oder Opti-Whitel Piano in appoggio in cristallo oak. Top in 15mm clear or extra transparente extraclaro. transparentes Glas 15mm. 15mm trasparente o trasparente clear glass, laid on the base. extrachiaro. 75 140 150 81 200 ø130/140/160/180 140 150 200 75 90 100 106 120 129 182 200 200 200 100/120 75 100 120 120 120 183 240 240 300 240 300 SPYDER base bronze SPYDER base titanium
28 SPYDER 29 table SPYDER base titanium - chairs MAGDA B soft leather 947 oyster - lamps APOLLO 8 R
30 SPYDER 31 table SPYDER base heritage - chairs MARGOT leather 73 nero - lamps HAVANA - sideboard NEBRASKA - lamp THOR - rugs HALIBUT
SPYDER KERAMIK SPYDER KERAMIK 33 Design: Philip Jackson Table with base in matt white, Table avec base en acier laqué Mesa con base en acero Tisch mit Basis aus lackiertem Tavolo con base in acciaio black or graphite painted blanc opaque, noir opaque, barnizado blanco, negro, Stahl matt weiß, matt schwarz, verniciato opaco bianco, steel, or in wheatered brass graphite opaque, laiton antique, graphite mate, latón, acero matt graphit, Messing antik, nero, graphite, ottone or stainless steel, or in satin inox, bronze satiné, tiatan inox, bronce satinado, titanio Edelstahl, Bronze satiniert, anticato, inox, bronzo bronze, satin titanium painted satiné, noyer Canaletto, dark satinado, nogal Canaletto, Titan satiniert oder Nussbaum satinato, titanio satinato, noce steel, or with wooden base wenghè ou rouvre Heritage. dark wenghè o roble Heritage. Canaletto, dark wenghè Canaletto, dark wenghè o in Canaletto walnut, dark Plateau en céramique Marmi Sobre en apoyo en cerámica oder Eiche Heritage. Platte in Rovere Heritage. Piano in Wenghè or Heritage oak. dans les couleurs Calacatta, colores Calacatta, Alabastro o Keramik Marmi in den Farben appoggio in Ceramica Marmi Laying top in ceramic Marmi Alabastro ou Ardesia. Ardesia. Calacatta, Alabastro oder nei colori Calacatta, Alabastro Calacatta, Alabastro or Optionnel: plateau centre table Ardesia. o Ardesia. Ardesia. pivotant Lazy Susan. LAZY SUSAN 4,5 75 75 106 120 81 129 Ø78/80 200 200 ø158 75 120 120 120 120 183 240 300 300 240 table SPYDER KERAMIK base bronze - top ardesia table SPYDER KERAMIK base titanium - top catacatta - chairs ISABEL soft leather 943 moka - lamps STILO
RALPH BISTROT KERAMIK RALPH BISTROT KERAMIK 35 Design Giorgio Cattelan Bistrot table with transparent Table bistrot avec base en Mesa bistrot con base en Bistrot Tisch mit Basis aus Tavolo bistrot con base in varnished metal base, white, acier laqué transparent, acero barnizado transparente, Metall lackiert transparent, acciaio verniciato trasparente, A or graphite embossed black gaufré blanc, noir ou graphite. gofrado blanco, negro o weiß, schwarz oder graphite goffrato bianco, nero o lacquered steel. Marmi Plateau en céramique Marmi graphite. Sobre en cerámica gaufriert. Platte in Keramik graphite. Piano in ceramica Calacatta, Alabastro or dans les couleurs Calacatta, Marmi colores Calacatta, Marmi in den Farben 60 Marmi nei colori Calacatta, Ardesia ceramic top. Alabastro ou Ardesia. Alabastro o Ardesia. Calacatta, Alabastro oder 106 Alabastro o Ardesia. Ø60 60 Ardesia. A B 60 60 76 80 106 Ø60 60 Ø60 60 80 Ø80/100 B 60 76 80 Ø60 60 80 Ø80/100 table RALPH BISTROT KERAMIK (alabastro) - chairs KAORI leather 42 fango
INDY INDY 37 Design: Archirivolto Polyurethane armchair with Petit fauteuil en polyuréthane Butaca en poliuretano con Stuhl in Polyurethan mit Poltroncina in poliuretano different bases. Fix or avec différentes bases. Base distintas bases. Base fija o verschiedenen Basis. Fest con varie basi. Base fissa o swivelling base in graphite, fixe ou pivotant en acier gaufré giratoria en acero barnizado oder drehbarer mit Gestell girevole in acciaio verniciato white or black embossed graphite, blanc ou noir ou en gofrado graphite, blanco, in Edelstahl lackiert gaufriert goffrato graphite, bianco, lacquered steel or in Canaletto hêtre teinté noyer Canaletto negro o en haya pintada graphit, weiß, schwarz oder nero o in legno faggio tinto walnut or burned oak stained ou rouvre brulé ou à 5 rayons nogal Canaletto o roble in Buche gebeizt Nussbaum noce Canaletto o rovere beech, or with 5 spokes in en aluminium brillant ou ahumado o base con 5 radios Canaletto oder verbrannte bruciato o a 5 razze in polished aluminum, or in black aluminium laqué noir opaque con ruedas en aluminio brillo Eiche oder mit 5 Sterne- alluminio lucido o alluminio painted aluminum with wheels. avec roues. Assise et dossier o aluminio barnizado negro Sockel mit Rollen in Aluminium verniciato nero opaco con Seat and back in monochrome en polyuréthane monochrome mate. Asiento en poliuretano glänzend oder Aluminium ruote. Seduta in poliuretano polyurethane available in disponible dans les couleurs monocromo disponible en schwarz lackiert. Sitz in monocolore disponibile nei white, lino, fango, petrolio or blanc, lin, boue, pétrole ou blanco, lino, fango, petróleo Polyurethan unifarbig weiß, colori bianco, lino, fango, antracite colors, or two-tone anthracite ou bricoleur avec u antracita o bicolor petróleo Lino, Fango, Petrolio oder petrolio o antracite o bicolore polyurethane back petrolio dos en pétrole et front en por detrás y fango de frente. Antracite oder zweifarbig: retro petrolio e fronte fango. and front fango. For supplies boue. Disponible en plusieurs Para pedidos con más de Rückseite Petrolio und frontseite Per forniture superiori a 50 pz of more than 50 pieces couleurs pour ordres supérieurs 50 piezas disponibles otros Fango. Für Bestellungen ab disponibili altri colori. are available other colors. à 50 pièces. colores. 50 Stücke sind auch andere Farben lieferbar. 101 101-T 111 121 78 78 78 78 46 48 46 46 62 55 62 55 62 55 62 55 201 201-T 211 301-C 78/89 78 78 78 45/56 46 46 46 62 55 62 55 62 55 62 55 211 111 201 201-T 101 121 301-C 101-T
38 INDY 39 bianco lino fango petrolio antracite bicolor P01 P02 P03 P04 P05 P0403
40 GINGER 41 GINGER Design: Archirivolto Chair with steel frame Chaise avec structure en Silla con estructura en acero Stuhl mit Stahlgestell mit Sedia con struttura in acciaio upholstered in fabric, synthetic acier. Revêtement en tissu, tapizada en tejido, ecopiel Stoff-, Kunstleder- oder rivestita in tessuto, ecopelle o leather or soft leather as per simili cuir ou cuir mince selon o piel según muestrario. El Softlederbezug, laut pelle come da campionario. sample card. The cover is not échantillons. Le revêtement tapizado no es desenfundable. Musterkarte. Nicht abziehbar. Non sfoderabile. removable. n’est pas déhoussable. 84 47 50 60
42 GINGER 43 GINGER soft leather 953 ardesia
RITA 45 RITA Design: Archirivolto Chair with frame in white, Chaise avec structure en acier Silla con estructura en acero Stuhl mit Gestell aus Stahl Sedia con struttura in acciaio black or graphite painted laqué blanc, noir ou graphite barnizado blanco, negro o weiß, schwarz, graphite verniciato bianco, nero o steel. Cover in fabric, soft opaque. Revêtement en tissu, graphite mate. Tapizada en lackiert. Bezug aus Stoff, graphite opaco. Rivestimento leather or synthetic leather as cuir mince ou simili cuir selon tejido, piel o ecopiel según Softleder oder Kunstleder laut in tessuto, ecopelle o pelle per sample card. The cover is échantillons. Le revêtement muestrario. El tapizado no es Musterkarte. Nicht abziehbar. come da campionario. Non not removable. n’est pas déhoussable. desenfundable. sfoderabile. 87,5 49 48 58 RITA soft leather 942 fango
46 RITA 47 RITA soft leather 948 lino - sideboard EXPLORER 2
FLAMINIA FLAMINIA 49 Design: G. & Paolo Cattelan Swivelling chair with or Chaise pivotante avec ou sans Silla giratoria con o sin Drehstuhl mit oder ohne Sedia girevole con o senza without arms with transparent accoudoirs, avec structure en brazos con estructura en Armlehnen, Gestell in Stahl braccioli con struttura in varnished steel, white, black or acier laqué trasparent, gaufré acero barnizado transparente, lackiert transparent, lackiert acciaio verniciato trasparente, graphite embossed lacquered blanc, noir ou graphite. Assise gofrado blanco, negro o weiß, schwarz oder graphite goffrato bianco, nero o steel frame. Seat and back et dossier revêtus en tissu, graphite. Asiento y respaldo gaufriert. Sitz und Rücken graphite. Seduta e schienale upholstered in fabric, synthetic simili cuir ou cuir mince selon tapizados en tejido, ecopiel bezogen mit Stoff-,Kunstleder- rivestiti in tessuto, ecopelle o leather or soft leather as per échantillons. Le revêtement o piel según muestrario. El oder Softlederbezug, laut pelle come da campionario. sample card. The cover is not n’est pas déhoussable. tapizado no es desenfundable. Musterkarte. Nicht abziehbar. Non sfoderabile. removable. A B 83 83 49 49 57 61 67 61 FLAMINIA soft leather 952 smoke
50 FLAMINIO 51 FLAMINIO Design: G. & Paolo Cattelan Swivelling stool with or Tabouret pivotant avec ou sans Taburete giratorio con o sin Drehbarhocker mit oder ohne Sgabello girevole con o without arms with transparent accoudoirs, avec structure en brazos con estructura en Armlehnen, Gestell in Stahl senza braccioli con struttura in varnished steel, white, black or acier laqué trasparent, gaufré acero barnizado transparente, lackiert transparent, lackiert acciaio verniciato trasparente, graphite embossed lacquered blanc, noir ou graphite. Assise gofrado blanco, negro o weiß, schwarz oder graphite goffrato bianco, nero o steel frame. Seat and back et dossier revêtus en tissu, graphite. Asiento y respaldo gaufriert. Sitz und Rücken graphite. Seduta e schienale upholstered in fabric, synthetic simili cuir ou cuir mince selon tapizados en tejido, ecopiel bezogen mit Stoff-,Kunstleder- rivestiti in tessuto, ecopelle o leather or soft leather as per échantillons. Le revêtement o piel según muestrario. El oder Softlederbezug, laut pelle come da campionario. sample card. The cover is not n’est pas déhoussable. tapizado no es desenfundable. Musterkarte. Nicht abziehbar. Non sfoderabile. removable. A75 A64 B75 B64 106 106 97 97 75 75 64 64 57 61 57 61 67 61 67 61 FLAMINIO soft leather 946 marrone
ARCADIA B ARCADIA B 53 Design: Paolo Cattelan Chair with or without arms Chaise avec ou sans accoudoirs Silla con o sin brazos con patas Stuhl mit oder ohne Armlehne in Sedia con o senza braccioli with frame in natural beech, avec structure en hêtre naturel, en haya natural, teñida nogal Buche natur, gebeizt Nussbaum con struttura in faggio naturale, Canaletto walnut, wenghè, teinté noyer Canaletto, wenghè, Canaletto, wenghè, blanco o Canaletto, wenghè, matt weiß tinto noce Canaletto, wenghè, matt white or black stained ou laqué blanc ou noir opaque. negro mate. Revestimiento en oder schwarz. Bezug in Stoff, bianco o nero opaco. beech. Cover in fabric, leather Revêtement en tissu, cuir mince tejido, ecopiel o piel según Kunstleder oder Softleder laut Rivestimento in tessuto, ecopelle or synthetic leather as per ou simili cuir selon échantillons. muestrario. El tapizado no es Musterkarte. Nicht abziehbar. o pelle come da campionario. sample card. The cover is not Le revêtement n’est pas desenfundable. Non sfoderabile. removable. déhoussable. B H B 108 89 89 89 70 70 48 48 48 48 63 57 57 60 63 57 48,5 48,5 ARCADIA B soft leather 953 ardesia ARCADIA B soft leather 945 safari
54 ARCADIA SGABELLO 55 ARCADIA SGABELLO Design: Paolo Cattelan Stool with frame in natural Tabouret avec structure en hêtre Taburete con patas en haya Barhocker mit gestell in Buche Sgabello con struttura in faggio beech, Canaletto walnut, naturel, teinté noyer Canaletto, natural, teñida nogal Canaletto, natur, gebeizt Nussbaum naturale, tinto noce Canaletto, wenghè, matt white or black wenghè, ou laqué blanc ou noir wenghè, blanco o negro mate. Canaletto, wenghè, matt weiß wenghè, bianco o nero opaco. stained beech. Cover in fabric, opaque. Revêtement en tissu, Revestimiento en tejido, ecopiel oder schwarz. Bezug in Stoff, Rivestimento in tessuto, ecopelle soft leather or synthetic leather simili cuir ou cuir mince selon o piel según muestrario. El Kunstleder oder Softleder laut o pelle come da campionario. as per sample card. The cover échantillons. Le revêtement n’est tapizado no es desenfundable. Musterkarte. Nicht abziehbar. Non sfoderabile. is not removable. pas déhoussable. A B 104 93 76 65 54 54 45,5 45,5 ARCADIA SGABELLO soft leather 953 ardesia
JANET JANET 57 Design: Paolo Cattelan Chair with cantilever frame in Chaise cantilever avec Silla con estructura en acero Freischwinger-Stuhl mit Sedia cantilever con struttura in chromed steel. Upholstered structure en acier chromé. cromado. Revestimiento Gestell in verchromtem acciaio cromato. Rivestimento seat in fabric, synthetic Revêtement en tissu, simili embutido tapizado en Stahl. Gepolsterte Sitz in tessuto, ecopelle o pelle leather or soft leather as per cuir ou cuir mince selon tejido, ecopiel o piel según mit Stoff-, Kunstleder- come da campionario. Non sample card. The cover is not échantillons. Le revêtement muestrario. El tapizado no oder Softlederbezug laut sfoderabile. removable. n’est pas déhoussable. es desenfundable. Musterkarte. Nicht abziehbar. H 106 88 49 49 46 55 46 55 JANET soft leather 948 lino JANET H soft leather 952 smoke JANET soft leather 948 lino
58 ARIA 59 ARIA Design: Giorgio Cattelan Chair with frame in matt white, Chaise avec structure en acier Silla con estructura en acero Stuhl mit Stahlgestell lackiert Sedia con telaio in acciaio black or graphite painted laqué blanc, noir ou graphite barnizado blanco, negro matt weiß, schwarz oder verniciato bianco, nero o steel. Back and seat in white opaque. Dos et assise en fil de o graphite mate. Asiento y graphit. Sitzt und Rückenlehne graphite opaco. Seduta e or black PVC wire. PVC blanc ou noir. respaldo en cuerda de PVC aus PVC Schnur Weiß oder schienale in cordoncino di blanca o negra. schwarz. PVC bianco o nero. 80 47 47 51,5
TOTO X TOTO X 61 Design: Paolo Cattelan Swivelling ultralight stool, Tabouret ultraléger réglable en Taburete ultraligero regulable Ultralight Höhenverstellbarer Sgabello ultraleggero adjustable in height with hauteur et pivotant. Base avec en altura y giratorio con base und drehbarer Barhocker mit regolabile in altezza e girevole 4 spokes base in polished 4 rayons en aluminium poli con 4 radios en aluminio brillo 4-Sterne-Sockel aus poliertem con base a 4 razze in alluminio aluminium or black embossed ou gaufré noir. Assise en cuir o barnizado gofrado negro. Aluminium, gaufriertem lucido o verniciata goffrato lacquered steel. Seat covered selon échantillons. Asiento tapizado en cuero schwarz Stahl. Sitz aus Bezug nero. Scocca rivestita in cuoio in leather as per sample card. según muestrario. in Leder laut Musterkarte. come da campionario. 44 44 113 87 83 56 54 45 45
62 CLARION 63 CLARION Design: Andrea Lucatello Desk with drawer with frame Bureau avec tiroir. Structure Escritorio con cajón. Estructura Schreibtisch mit Schuhblade. Scrittoio con cassetto. Struttura in white, graphite or black en acier gaufré blanc, noir ou en acero barnizado gofrado Gestell aus Sthal lackiert in acciaio verniciato goffrato embossed lacquered steel and graphite et chromé. Plateau blanco, negro o graphite y weiß, schwarz oder graphite bianco, nero o graphite e chromed stainless steel. Top en mdf gaufré blanc, noir ou acero cromado. Sobre en mdf gaufriert und verchromt. Platte cromato. Piano in MDF laccato in lacquered white, black or graphite et noyer Canaletto ou barnizado gofrado blanco, aus MDF weiss, schwarz oder bianco, nero o graphite e noce graphite embossed MDF and rouvre brulé. negro o graphite y nogal graphite lackiert gaufriert und Canaletto o rovere bruciato. Canaletto walnut or burned oak. Canaletto o roble ahumado. Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. 61,5 75 140 desk CLARION - chair MAGDA B soft leather 953 ardesia - lamp THOR
64 CLARION 65
EXPLORER EXPLORER 67 Design: Paolo Cattelan Sideboard with 2 o 4 doors. Bahut à 2 ou 4 portes. Structure Aparador con 2 o 4 puertas. Sideboard mit 2 oder 4 Madia con 2 o 4 ante. Frame and top painted et plateau laqué graphite Estructura y sobre barnizados Türen. Korpus und Top lackiert Struttura e top verniciati matt graphite or white with ou blanc opaque et portes graphite o blanco mate y graphit oder weiß matt und graphite o bianco opaco e Canaletto walnut, burned en noyer Canaletto, rouvre puertas en nogal Canaletto, Türen in Nussbaum Canaletto, ante in noce Canaletto, rovere oak or Heritage oak doors, brulé ou rouvre Héritage, ou roble ahumado o roble verbrannte Eiche oder Eiche bruciato, rovere Heritage o or frame, top and doors all structure, plateau et portes Heritage, o estructura, sobre Heritage, oder mit Korpus, struttura, top e ante laccate polished white. Top available en bois laqué blanc brillant. y puertas barnizados blanco Top und Türen lackiert weiß bianco lucido. Top disponibile also with insert in Marmi Plateau disponible avec insert brillo. Sobre disponible glänzend. Der Top kann auch anche con inserto in ceramica Calacatta, Alabastro or en céramique Marmi dans les también con detalle en mit Keramik Marmi Einsätze 2L 2R TOP TOP KERAMIK Marmi nei colori Calacatta, Ardesia ceramic. Internal couleurs Calacatta, Alabastro cerámica Marmi en los in den Farben Calacatta, Alabastro o Ardesia. Ripiani shelves in clear glass. ou Ardesia. Etagères intérieurs colores Calacatta, Alabastro o Alabastro oder Ardesia 45 45 67 67 interni in cristallo trasparente. en verre clair. Ardesia. 140 Estantes interiores en geliefert werden. Innenböden 140 cristal transparente. in Klarglas. 2L 2R TOP TOP KERAMIK 4 TOP TOP KERAMIK 45 45 45 45 67 67 67 140 140 280 280 4 TOP TOP KERAMIK 45 45 67 280 280 sideboard EXPLORER heritage - mirror TAXEDO soft leather 952 smoke - rug MAPOON
68 EXPLORER 69 sideboard EXPLORER - mirrors HAWAII - rug CHENNAI - lamp BOLERO
EUROPA KERAMIK EUROPA KERAMIK 71 Design: Sideboard with sliding doors Bahut avec portes Aparador con puertas Sideboard mit komplanaren A. Lucatello & P. Cattelan and insert into the top in coulissantes et insert du correderas y sobre con detalle Schwebetüre, Keramik Marmi Madia con ante scorrevoli Marmi Calacatta, Alabastro plateau en céramique Marmi en cerámica Marmi en los Einsetze im Top, in den complanari e inserto nel or Ardesia. Matt graphite or dans les couleurs Calacatta, colores Calacatta, Alabastro o Farben Calacatta, Alabastro top in ceramica Marmi nei white painted frame. Internal Alabastro ou Ardesia. Ardesia. Estructura barnizada oder Ardesia. Korpus lackiert colori Calacatta, Alabastro o shelves in clear glass. Structure laqué graphite ou graphite o blanco mate. graphit oder weiß matt. Ardesia. Struttura verniciata Matt graphite or white blanc opaque. Etagères Estantes interiores en cristal Innenböden in Klarglas. graphite o bianco opaco. painted frame. Internal shelves intérieurs en verre clair. transparente. Ripiani interni in cristallo in clear glass. trasparente. 48 73 230 sideboard EUROPA KERAMIK (alabastro) - rug MAPOON - lamps HAVANA
72 EUROPA KERAMIK 73
STANDARD STANDARD 75 Design: Alessio Bassan Sideboard with 4 doors. Sides Bahut à 4 portes. Côtés et Aparador con 4 puertas. Anrichte 4-trg. Seiten und Madia a 4 ante. Fianchi e and doors matt graphite, portes en bois laqué graphite Lados y puertas barnizados Türen lackiert graphit matt, ante verniciati graphite opaco, polished white or polished opaque, blanc brillant ou graphite mate, blanco brillo o weiß glänzend oder biber bianco lucido o castoro beaver painted. Frame, top, castor brillant. Structure, castor brillo. Estructura, sobre, glänzend. Gestell, Top, Griffe lucido. Struttura, top, maniglie handles and feet matt graphite plateau, poignées et pieds tiradores y pies barnizados und Füße in graphit matt. e piedi verniciati graphite painted. Internal shelves in laqués graphite opaque. graphite mate. Estantes Innenböden in MDF lackiert opaco. Ripiani interni in MDF MDF matt graphite painted. Etagères intérieurs en MDF interiores en mdf lacados graphit matt. verniciati graphite opaco. 48 laqué graphite opaque. graphite mate. 77 220
76 STANDARD 77 sideboard STANDARD - lamp BOLERO
78 HUDSON 79 HUDSON Design: Giorgio Cattelan Modular bookcase with frame Bibliothèque modulaire avec Estantería modular con Modular Bücherregal mit Libreria modulare con struttura in white, black or graphite structure en acier gaufré blanc, estructura en acero barnizado Struktur aus Stahl lackiert in acciaio verniciato goffrato embossed lacquered steel. noir ou graphite. Etagères en gofrado blanco, negro o weiss, schwarz oder graphite bianco, nero o graphite. Shelves in Canaletto walnut or bois gaufré blanc, graphite, graphite. Estantes en madera gaufriert. Böden aus Holz Ripiani in legno verniciato burned oak or embossed white en noyer Canaletto ou rouvre barnizada gofrado blanco, lackiert weiß gaufriert oder goffrato bianco, graphite, or graphite painted wood. brulé. graphite, nogal Canaletto o graphite gaufriert, Nussbaum in noce Canaletto o rovere Esempi roble ahumado. Canaletto oder “verbrannte bruciato. Eiche”. 001 002 40 40 40 104 204 208 215 215 215 bookcase HUDSON - lamp ZOOM - rug MAPOON
80 HUDSON 81 bookcase HUDSON - bed EDWARD - lamp KARIBU’ - pouf KUBO
82 ARSENAL 83 ARSENAL Design: Alessio Bassan Modular bookcase with frame Bibliothèque modulaire avec Estantería modular con Modulare Bücherregal mit Libreria modulare con struttura in white, black or graphite structure en acier gaufré blanc, estructura en acero barnizado Struktur aus Stahl lackiert in acciaio verniciato goffrato embossed lacquered steel. noir ou graphite. Etagères en gofrado blanco, negro o weiss, schwarz oder graphit bianco, nero o graphite. Shelves in Canaletto walnut or bois gaufré blanc, graphite, graphite. Estantes en madera gaufriert. Böden aus Holz Ripiani in legno verniciato burned oak or embossed white en noyer Canaletto ou rouvre barnizada gofrado blanco, lackiert weiß oder graphit, goffrato bianco, graphite, or graphite painted wood. The brulé. Structure à monter à graphite, nogal Canaletto o gaufriert oder Nussbaum in noce Canaletto o rovere frame can be assembled right gauche ou à droit. roble ahumado. Posibilidad Canaletto oder “verbrannte bruciato. Struttura assemblabile or left. de montar la estructura a la Eiche”. Das Gestell kann, nach dx o sx a piacere. derecha o a la izquierda. Wunsch, Rechts oder Links montiert werden. A B C 44 44 44 44 90 90 90 90 221 221 44 44 78 90 90 5 5 5 bookcase ARSENAL - pouf KUBO
84 ARSENAL 85
86 ARSENAL 87
TOKYO TOKYO 89 Design: Andrea Lucatello Bookcase with frame and Bibliothèque avec structure Estantería de techo con Bücherregal mit Libreria a soffitto con struttura shelves in white, black or et etagères en acier gaufré estructura y estantes en acero deckenbefestigung Struktur und e ripiani in acciaio verniciato graphite embossed lacquered blanc, noir ou graphite et barnizado gofrado blanco, Böden aus Stahl lackiert weiss, goffrato bianco, nero o steel and Canaletto walnut détails en noyer Canaletto. negro o graphite y detalles en schwarz oder graphite gaufriert. graphite e inserti in noce inserts. Max capacity: each Capacité maximum: chaque nogal Canaletto. Peso máximo: Holzeinsätze aus Nussbaum Canaletto. Portata massima per shelf kg 4. plateau kg 4. cada estante kg 4. Canaletto. Belatbarkeit: jeder ripiano 4 Kg. Boden kg 4. 68 68 max 300 240 bookcases TOKYO - coffee tables VINYL - mirror HAWAII - lamp KARIBU’
90 TOKYO 91
NIDO NIDO 93 Design: Brogliato & Traverso Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo trasparente. Coffee table with white, black or graphite embossed steel base. Top in clear glass. Table basse avec base en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair. Mesita con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal transparente. Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte aus klarem Glas. 35 Ø120
94 NIDO 95
ATARI ATARI 97 38 Design: Giorgio Cattelan Coffee table with solid Table basse avec base en Mesita con base en madera Couchtisch mit Basis aus 100 Tavolino con base in massello Canaletto walnut or burned noyer Canaletto massif ou maciza nogal Canaletto o massiv Nussbaum Canaletto 120 di noce Canaletto o noce oak stained walnut. Clear noyer teinté rouvre brulé. nogal pintado roble ahumado. oder Nussbaum gebeizt tinto rovere bruciato. Piano in glass top. Plateau en verre clair. 100Sobre en cristal transparente. “verbrannte Eiche”. Platte in Ø80/100/120 120 cristallo trasparente. Klarglas. 38 38 100 106 120 100 200 Ø80/100/120 120 38 106 200
98 ATARI 99
100 BILLY KERAMIK 101 BILLY KERAMIK Design: Studio Kronos Coffee table with base in Table basse avec base en Mesita con base en acero Couchtisch mit Basis aus Tavolino con base in acciaio chromed steel, embossed acier chromé, verni gaufré cromado, barnizado gofrado verchromtem Stahl, lackiert cromato, verniciato goffrato black lacquered steel noir ou orange fluo. Plateau en negro o naranja fluo. Sobre en schwarz gaufriert oder orange nero o arancio fluo. Piano in or orange fluo. Marmi céramique Marmi Calacatta, cerámica Marmi Calacatta, fluo. Platte in Keramik Marmi ceramica Marmi Calacatta, Calacatta, Alabastro or Alabastro ou Ardesia. Alabastro o Ardesia. Calacatta, Alabastro oder Alabastro o Ardesia. Ardesia ceramic top. Ardesia. 28 28 28 38 48 70 Ø60 150 Ø100 28 28 28 38 48 70 Ø60 150 Ø100 coffee tables BILLY KERAMIK (ardesia) coffee tables BILLY KERAMIK (alabastro)
PIXEL PIXEL 103 Design: Paolo Cattelan TV stand with 15° adjustable Meuble porte-TV avec Mueble TV con soporte TV-Träger um 15° verstellbar, Porta TV con supporto support, embossed white support orientable de 15°, orientable de 15°, base Basis lackiert weiß gaufriert orientabile di 15°, base or black embossed painted base gaufré blanc ou noir et barnizada gofrado blanco, oder schwarz und Klapptüre. verniciata goffrato bianco o base and flap door. TV Max porte à abattant. Capacité o negro y puerta abatible. Maximale Belastbarkeit nero e anta a ribalta. Portata capacity : 50 kg. Pre-arranged maximum pour TV : Kg 50. Peso máximo para TV kg 50. kg 50. Für Anschluss VESA massima per TV kg 50. for Vesa fitting 75, 100, 200, Prédisposition Vesa 75, 100, Predispuesto soporte VESA 75. 100. 200. 300 und 400 Predisposto attacco Vesa 75, 300 and 400. 200, 300 et 400. 75, 100, 200, 300 y 400. vorbereitet. 100, 200, 300 e 400. A B 40 40 97 97 180 120 18 18
104 PIXEL 105 tv stand PIXEL - coffee tables VINYL - lamp KARIBU’
HAWAII HAWAII 107 Design: Studio Kronos Wall mirror all mirrored, Miroir mural en verre miroité, Espejo de pared todo en Wandspiegel Komplett in Specchio da parete tutto in smoked grey or bronze miroité fumé ou miroité cristal reflejado, reflejado fumé Glas verspiegelt, verspiegelt cristallo specchiato, specchiato mirrored glass with beveled bronze avec bords biseautés. o reflejado bronce y bordes fumé oder verspiegelt fumè o specchiato bronzo edges. Wall bracket with Support à mur avec differentes biselados. Soporte de pared Bronze mit facettierten con bordi bisellati. Supporto fixing possibilities in different ancrages. que permite un montaje en Kanten. Wandhalterung mit a parete con possibilità di positions. distintas posiciones. Anschlussmöglichkeiten in fissaggio in diverse posizioni. verschiedenen Positionen. A B C D E 34 60 80 100 34 128 60 60 98 128 3 mirrors HAWAII - B - C - D - E - sideboard EXPLORER - lamp BOLERO
108 MOMENT/S 109 MOMENT/S Design: Brogliato & Traverso Mirror/clock in silk-screen Miroir/Montre en cristal Espejo/reloj en cristal Spiegel/Uhr in Glas Specchio/orologio in cristallo printing, mirrored or smoked avec sérigraphie miroitée ou serigrafiado reflejado o siebgedruckt und verspiegelt serigrafato specchiato o grey glass with black miroitée fumé avec aiguilles en reflejado fumè con agujas en oder verspiegelt fumè mit specchiato fumè con lancette alluminium clock hands. aluminium noir. aluminio negro. Uhrzeiger in Aluminium in alluminio nero. schwarz. R S 90 Ø 90 90 3 3
FOREVER FOREVER 111 Design: Brogliato & Traverso Mirror/clock in mirrored Miroir/Montre en cristal Espejo/reloj en cristal Spiegel/Uhr in Glas Specchio/orologio in cristallo or fumè glass with black miroité ou miroité fumé avec reflejado o reflejado fumè con verspiegelt oder verspiegelt specchiato o specchiato fumè alluminium clock hands. aiguilles en aluminium noir. agujas en aluminio negro. fumè mit Uhrzeiger in schwarz con lancette in alluminio nero. Aluminium. 120 90 3
BYBLOS BYBLOS 113 Design: Archirivolto Ceiling lamp and floor lamp. Lampadaire et lampe de sol. Lámpara de techo y de Hängelampe und Stehlampe. Lampada da soffitto e da Ceiling lamp with smoked Lampadaire avec structure en suelo. Lámpara de techo Hängelampe mit Gestell in terra. Versione da soffitto con grey methacrylate frame. Floor méthacrylate fumé. Lampe de con estructura en metacrilato Methacrylat fumè. Stehlampe struttura in metacrilato fumè. lamp with steel and smoked sol avec structure en acier et fumè. Lámpara de suelo mit Gestell aus Sthal und Lampada da terra con struttura grey methacrylate frame with méthacrylate fumé, base en con estructura en acero y Methacrylat fumè, Basis in acciaio e metacrilato fumè, black embossed laquered steel acier gaufré noir. Diffuseur metacrilato fumè, base en aus Stahl schwarz gaufriert. base in acciaio verniciato base. Lampashade in stretch revêtu en maille élastique acero barnizado gofrado Leuchtmittel nicht enthalten. goffrato nero. Rivestimento in knited fabric in ash, smoke or en coleur cendre, smoke negro. Pantalla revestida con maglia elasticizzata nei colori graphite colors. ou graphite. Ampoule non material elastico en color cenere, smoke o graphite. comprise. ceniza, smoke o graphite. Lampadina non inclusa. Bombilla no incluida. S P max 200 Ø35 165 69 Ø43
CELLINI CELLINI 115 Design: Studio Kronos Ceiling lamp with satin Lampadaire avec structure en Lámpara de techo con Hängelampe mit Stahlgestell in Lampada a soffitto con Nickel stainless steel frame. acier Nickel satiné. Diffuseur estructura en acero Níquel Nickel satiniert. Lampenschirm telaio in acciaio Nichel Lampshade made up of nichel- composé par chaînes en satinado. Pantalla con cadenas aus vernickeltem Aluminium satinato. Paralume composto plated aluminium chains. Bulbs aluminium nickelé. Ampoules en aluminio niquelado. Ketten. Leuchtmittel enthalten. da catenelle in alluminio included. comprises. Bombillas incluidas. nichelato. Lampadine incluse. S1 S2 S3 max 200 max 200 max 200 14 14 14 65 Ø60 137 Ø90 lamp CELLINI - table SPYDER - chair ISABEL - rug HALIBUT
116 CELLINI 117 ANNA HB soft leather 947 oyster
118 ZOOM 119 ZOOM Design: Studio Kronos Ceiling lamp or wall lamp in Lampadaire ou applique en Lámpara de techo o a pared Hängelampe oder Wandlampe Lampada a soffitto o parete satin bronze steel or black acier verni bronze satiné ou en acero barnizado bronce aus lackiertem Bronze satiniert in acciaio verniciato bronzo chrome steel. 20/30/40: acier chromé noir. 20/30/40: satinado o en cromo negro. oder schwarz verchromtem satinato o cromo nero. single plate. 2/6: round ceiling culot single. 2/6: culot rond 20/30/40: soporte de techo Stahl. 20/30/40: 20/30/40: attacco singolo. plate for 2/6 lampshades. de 2/6 abat-jours. 7/12: único. 2/6: soporte de techo Einzelne Anschluss. 2/6: 2/6: attacco rotondo da 2 7/12: round ceiling plate for culot rond de 7/12 abat-jours. redondo para 2/6 pantallas. Runde Anschluss für 2/6 a 6 paralumi. 7/12: attacco 7/12 lampshades. Bulb not Ampoule non comprise. 7/12: soporte de techo Lampenschirme. 7/12: rotondo da 7 a 12 paralumi. included. redondo para 7/12 pantallas. Runde Anschluss für 7/12 Lampadina non inclusa. Bombilla no incluida. Lampenschirme. Leuchtmittel nicht enthalten. A 20 30 40 6 12 Lamp 20 Lamp 30 Lamp 40 Socket 2 / 6 Socket 7 / 12 40 max 150 max 150 30 max 150 3 3 max 250 max 250 40 max 250 Ø25 Ø31 15 20 20 30 30 Ø11,5 Ø11,5 Ø11,5 Ø11,5 Ø11,5 Ø11,5 Ø11,5 lamps ZOOM /A - chairs MAGDA B - bookcase HUDSON
120 ZOOM 121
HAVANA HAVANA 123 Design: Oriano Favaretto Ceiling lamp with lampshade Lampadaire avec diffuseur en Lámpara A1 de techo conB1pantalla Hängelampe 6 mit Lampenschirm 12 Lampada da soffitto con in mat black steel and internal acier laqué noir opaque et en acero barnizado negro mate aus matt schwarz lackiertem paralume in acciaio verniciato lampshade in golden foil. 1: intérieur en feuille d’or. 1: culot e interior en hoja de oro. 1: Sthal und Innenschirm aus max 150 max 150 nero opaco e interno in foglia single plate. 2/6: round ceiling single. 2/6: culot rond de soporte de techo único. 2/6: Blattgold. 1: Einzelne Anschluss. oro. 1: attacco singolo. plate for 2/6 lampshades. 2/6 abat-jours. 7/12: culot soporte de techo redondo para 2/6: Runde Anschluss für 2/6: attacco rotondo da 2 7/12: round ceiling plate for rond de 7/12 abat-jours. 2/6 pantallas. 7/12: soporte 2/6 Lampenschirme. 7/12: 26 40 a 6 paralumi. 7/12: attacco 7/12 lampshades. Bulb not Ampoules non comprises. de techo Ø20 redondo paraØ27 7/12 Runde Anschluss für 7/12 rotondo da 7 a 12 paralumi. included. pantallas. Bombilla no incluida. Lampenschirme. Leuchtmittel Lampadina non inclusa. nicht enthalten. A1 B1 6 12 Lamp A Lamp B Socket 2 / 6 Socket 7 / 12 3 3 max 250 max 250 Ø25 Ø31 max 150 max 150 40 26 Ø20 Ø27 26 40 Ø20 Ø27 Lamp A Lamp B Socket 2 / 6 Socket 7 / 12 3 3 max 250 max 250 Ø25 Ø31 40 26 Ø20 Ø27
124 HAVANA 125
STILO STILO 127 Design: Studio Kronos Ceiling lamp with lampshade Lampadaire avec abat-jour en Lámpara de techo con pantalla Hängelampe aus lackiertem Lampada a soffitto in acciaio in satin bronze steel or black bronze 1 satiné ou acier chromé 6 en acero bronce satinado 12 o en Bronze satiniert oder schwarz verniciato bronzo satinato chrome steel. 1: single plate. noir. 1: culot single. 2/6: acero cromo negro. 1: soporte verchromtem Stahl. 1: o cromo nero. 1: attacco 2/6: round ceiling plate for culot rond de 2/6 abat-jours. de techo único. 2/6: soporte Einzelne Anschluss. 2/6: 35 max 150 singolo. 2/6: attacco rotondo 2/6 lampshades. 7/12: 7/12: culot rond de 7/12 de techo redondo para 2/6 Runde Anschluss für 2/6 da 2 a 6 paralumi. 7/12: round ceiling plate for 7/12 abat-jours. Ampoule comprise. pantallas. 7/12: soporte de Lampenschirme. 7/12: attacco rotondo da 7 a 12 lampshades. Bulb included. techo redondo para 7/12 Runde Anschluss für 7/12 paralumi. Lampadina inclusa. Ø4 pantallas. Bombilla incluida. Lampenschirme. Leuchtmittel enthalten. 1 6 12 Lamp Socket 2/6 Socket 7/12 3 3 max 250 35 max 150 Ø25 Ø31 35 Ø4 Ø4 Lamp Socket 2/6 Socket 7/12 3 3 max 250 Ø25 Ø31 35 Ø4
128 STILO 129
CLOUD CLOUD 131 Design: Oriano Favaretto Ceiling or table lamp. Table Lampadaire et lampe de table. Lámpara de techo y Hängelampe und Lampada a soffitto e abat-jour. lamp with lampshade in Iride Lampe de table en verre Iride sobremesa. Sobremesa en Nachttischlampe mit Kristall iride Abat-jour con cristallo iride e glass and satin Nickel base. et base en acier Nickel satiné. cristal iride y base en acero und Basis in Edelstahl Nickel base in acciaio Nichel satinato. Ceilin lamp with lampshade Lampadaire avec diffuseur en Níquel satinado. Lámpara de satiniert. Hängelampe mit Lampada a soffitto con paralume in Iride glass or smoked verre Iride ou fumé. 1: culot techo con pantalla en cristal Schirm in Kristall iride oder fumé. in cristallo iride o fumè. Attacco grey glass. 1: single plate. single. 2/6: culot rond de iride 1 o fumè. Soporte de techo6 Deckenbefestigung in Nickel 12 a soffito in acciaio Nichel 2/6: round ceiling plate for 2/6 abat-jours. 7/12: culot en acero Níquel satinado. 1: satiniert. 1: Einzelne Anschluss. satinato. 1: attacco singolo. 2/6 lampshades. 7/12: rond de 7/12 abat-jours. soporte único. 2/6 soporte 2/6: Runde Anschluss für max 200 2/6: attacco rotondo da 2 round ceiling plate for 7/12 Ampoule comprise. redondo para 2/6 pantallas. 2/6 Lampenschirme. 7/12: a 6 paralumi. 7/12: attacco lampshades. Bulb included. 12: soporte redondo para Runde Anschluss für 7/12 rotondo da 7 a 12 paralumi. 7/12 pantallas. Bombilla Lampenschirme. Leuchtmittel ist ~22 ~21 Lampadina inclusa. incluida. ~22 enthalten. 1 6 12 A Lamp Socket 2/6 Socket 7/12 ~46/51 ~20 3 3 max 300 max 200 ~20 Ø25 Ø31 ~21 ~22 ~22 ~21 ~22 ~22 A Lamp Socket 2/6 Socket 7/12 ~46/51 ~20 3 3 max 300 ~20 Ø25 Ø31 ~21 ~22 ~22
132 LAMPO 133 LAMPO Design: Paolo Cattelan Floor and table lamp in white, Lampe de sol ou de table avec Lámpara de suelo y sobremesa Boden- oder Tischlampe mit Lampada da terra e da black or graphite embossed structure en acier gaufré blanc, con estructura en acero Metallgestell lackiert weiss, tavolo con struttura in acciaio lacquered steel frame. 2 noir ou graphite. Éclairage barnizado gofrado blanco, schwarz oder graphite verniciato goffrato bianco, nero intensity led lights. Led à led avec 2 intensités. Led negro o graphite. Iluminación gaufriert. LED Beleuchtung mit o graphite. Illuminazione a led included. compris. led con 2 intensidades. Led 2 Intensität. LED enthalten. con 2 intensità, led inclusi. incluidos. A B C A B C 35 52 130 160 270 35 230 52 130 23 160 40 270 52 230 23 40 52 lamp LAMPO - table YODA KERAMIK (ardesia) - chairs ARCADIA soft leather 945 safari
134 LAMPO 135 lamp LAMPO - coffee tables KITANO - mirror HAWAII
136 CIRO 137 CIRO Design: Paolo Cattelan Nightstand in two sizes and Table de nuit en deux Mesa de noche en dos Nachttisch in zwei verschiedene Comodino in due dimensioni e two heights with 2 drawers, dimensions et deux hauteurs medidas y dos alturas con 2 Größen mit 2 Schubladen due altezze a 2 cassetti, comò dresser with 4/8 drawers with à 2 tiroirs, commode à 4/8 cajones, cómoda con 4/8 oder Kommoden mit 4/8 a 4/8 cassetti con struttura frame and fronts in graphite tiroirs avec structure et tiroirs en cajones con estructura y Schubladen. Holzstruktur e frontali in legno goffrato or white embossed lacquered bois gaufré graphite, blanc ou frontales en madera barnizada und Schubladenfronten graphite, bianco o in noce wood, or Canaletto walnut or en noyer Canaletto ou rouvre gofrado graphite, blanco aus Nussbaum Canaletto, Canaletto o rovere bruciato. burned oak. Inserts in brulé. Détails en simili cuir ou o nogal Canaletto o roble “verbrannte Eiche” oder lackiert Inserti in ecopelle o pelle come synthetic leather or soft leather cuir mince selon échantillons. ahumado. Detalles en ecopiel weiß oder graphit gaufriert. da campionario. as per our sample cards. o piel según muestrario. Kunstleder oder Softledereinsätze laut Musterkarte. 52BL 52BR 65BL 65BR 4 35 35 48 48 54 68 52 65 125 52AL 52AR 65AL 65AR 8 48 50 50 48 54 68 52 65 150 CIRO 52BR CIRO 52AL Nightstand CIRO 52BL
138 CIRO 139 chest CIRO/8 - mirror SAMIR - lamp KARIBU’ - rug DARWIN
140 DANTE 141 DANTE Design: Andrea Lucatello Nightstand in white or graphite Table de nuit avec structure en Mesa de noche en madera Nachttisch mit Gestell aus Comodino con struttura embossed lacquered wood bois gaufré blanc ou graphite barnizada gofrado blanco o Holz lackiert weiss oder verniciata goffrato graphite o with sliding door in Canaletto avec porte coulissante en graphite y puerta corredera graphite gaufriert. Schiebetür bianco con anta scorrevole in walnut or burned oak. Base in noyer Canaletto ou rouvre en nogal Canaletto o roble aus Nussbaum Canaletto legno noce Canaletto o rovere white or graphite embossed brulé. Base en acier gaufré ahumado. Base en acero oder “verbrannte Eiche”. Basis bruciato. Base in acciaio lacquered steel. blanc ou graphite. barnizado gofrado blanco o aus Stahl lackiert weiss oder verniciato goffrato graphite o graphite. graphite gaufriert. bianco. 50 42 60
AMADEUS AMADEUS 143 Design: Manzoni & Tapinassi Upholstered bed covered in Lit rembourré et revêtu en Cama embutida revestida Gepolstertes Bett Letto imbottito rivestito in synthetic leather or soft leather simili cuir ou cuir mince selon en tejido, ecopiel o piel Kunstlederbezug oder ecopelle o pelle come da as per sample card. With échantillons. Pieds en acier según muestrario. Patas en Softlederbezug laut campionario. Piedi in acciaio graphite or white embossed gaufré graphite ou blanc. acero barnizado gofrado Musterkarte. Beine aus verniciato goffrato graphite o lacquered steel feet. Optional: Optional: dos de tête de lit graphite o blanco. Opcional: Stahl lackiert graphite oder bianco. Optional: retro testiera back heardboard covered in revêtu en cuir mince. Sommier parte trasera de la cabecera weiss gaufriert. Option: rivestita in pelle. Rete inclusa. soft leather. Slats included. compris. revestida en piel. Somier Rückseite des Kopfteil incluido. Softlederbezug. Lattenrost inklusive. 103 219/222/232 174/194/207/214 219/222/232 bed AMADEUS - nightstand DANTE
144 AMADEUS 145 bed AMADEUS - nightstand DANTE
146 EDWARD 147 EDWARD Design: Gino Carollo Upholstered bed covered Lit complètement revêtu en Cama totalmente revestida Gepolstertes Bett mit Bezug in Letto interamente rivestito in in synthetic leather or soft simili cuir ou cuir mince selon en ecopiel o piel según Kunstleder oder Softleder laut ecopelle o pelle nei colori leather as per sample card. échantillons. Profil de la tête muestrario. Perfil cabecera Musterkarte. Kopfteilprofil aus come da campionario. Profilo Headboard profiles in du lit en noyer Canaletto ou en nogal Canaletto o roble Nussbaum Canaletto oder testiera in noce Canaletto o Canaletto walnut or burned rouvre brulé. Sommier compris. ahumado. Somier incluido. “verbrannte Eiche”. Lattenrost rovere bruciato. Rete inclusa. oak. Slats included. Optional: Option: sommier relevable Opcional: somier levantable inklusive. Option: Bettkasten. Optional: rete alzabile con pull-up slats with container. pour utilisation du caisson de con contenedor. vano contenitore. rangement. 113 223/226/236 34 223/226/236 181,5/201,5/214,5/221,5
148 EDWARD 149 nightstands CIRO - bed EDWARD - bookcases HUDSON - lamp BOLERO
CATTELANITALIA.COM PHOTO EMANUELE TORTORA Cattelan Italia spa si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le texture ed i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in STYLING quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. BARBARA MILANI Cattelan Italia spa reserves the right to change, without previous notice, materials, covers, finishes and drawings of the products presented in this catalogue. The textures and colours of materials and finishes are indicative as they are depending on the PROJECT tolerances of the printing process. CARLO ROCCHETTI Cattelan Italia spa se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modification au niveau des matériaux, des revêtements, des finitions et du design des produits présentés dans ce catalogue. Les textures et les couleurs des matériaux et des finitions sont une valeurs indicative parce-que ils changent selon la tolérance aux PRINT procédés d’imprimerie. WHY BLUE Cattelan Italia spa behaltet sich vor, ohne Vorankündigung, Veränderungen an den Materialien, Bezügen, Finish und THANKS TO: Zeichnungen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte vorzunehmen. Die Texturen und Farben der Materialien und Finish ARKETIPO haben einen hinweisenden Wert, da sie von den Toleranzen im Druckprozess abhängig sind. ELITIS PRINTS FLORIM Cattelan Italia spa se reserva el derecho de aportar modificaciones de dibujo, materiales, acabados y tapicerias, FLOORCOVERING sin que esté obligada a dar aviso anticipado. Las textures y los SHELTER colores de los materiales y de los acabados tienen solo un valor indicativo porque están sujetos a la tolerancia en los procesos WALL&DECÒ de imprenta.
You can also read