Wireless Earbuds D39 User Manual

Page created by Mathew Boyd
 
CONTINUE READING
Wireless Earbuds
                         D39
                      User Manual

Thank you for purchasing our products. This manual addresses
the safety guidelines, warranty and operating instructions. Please
review this manual thoroughly before operating your device.
English Version - - - - - - - - - - - - - - 1
Deutsche Version - - - - - - - - - - - - - - 18
01    Safety and Warranty
Important Safety Instructions
● Use of earbuds will impair your ability to hear other sounds.
  Use caution while using your earbuds when you are
  engaging in any activity that requires your full attention.
● If you have a pacemaker or other electrical medical
  devices,you should consult your physician before using this
  product.
● This package contains small parts that may be hazardous
  to children and should be kept out of reach from children.
  This product is not a toy – never allow children to play with
  this product. Always store the product out of reach from
  children. The bags themselves or the many small parts they
  contain may cause choking if ingested.
● Never try to dismantle the product yourself, or push objects
  of any kind into the products, as this may cause short
  circuits which could result in a fire or electric shock.
● None of the components can be replaced or repaired by
  users.Only authorized dealers or service centers may open
  the product.If any parts of your product require replacement
  for any reason, including normal wear and tear or
  breakage, please contact us.
● Avoid exposing your product to rain, moisture or other
  liquids to protect against damage to the product or injury to
  you.
● Keep all products, cords, and cables away from operating
  machinery.

                               1
● If the product overheats, if the product has been dropped or
  damaged, if the product has a damaged cord or plug, or if
  the product has been dropped in a liquid, discontinue use
  and contact us.
● Do NOT use in areas where there are explosive hazards.
● Do NOT submerge the earbuds in water. Do NOT expose
  the earbuds to moving water (e.g., from a faucet, etc.).
● Do NOT wear the earbuds while showering or bathing, or
  when participating in water sports, e.g., swimming,
  waterskiing,surfing, etc.
● This product contains magnetic material. Consult your
  physician on whether this might affect your implantable
  medical device.
● Leaving the product in hot or cold places, such as in a
  closed car in the summer and winter conditions, will reduce
  the capacity and lifetime of the earbuds.
● Dispose of the product according to local standards and
  regulations.
● Remember: Always drive safely, avoid distractions and
  follow local laws!
Using the earbuds while operating a motor vehicle,
motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is
illegal in some jurisdictions, just as use of the earbuds with
both ears covered while driving is not permitted in certain
jurisdictions. Check your local laws. Use caution while using
your earbuds when you are engaging in any activity that
requires your full attention. While engaging in any such
activity, removing the earbuds from your ear or turning off
your earbuds will keep you from being distracted,so as to
avoid accident or injury. Do not take notes or read documents
while driving.

                              2
● When using and charging this product, basic precautions
  should always be followed, including the following:
※ Read all the instructions before using the charging case.
※ To reduce the risk of injury, close supervision is necessary
  when the charging case is used near children.
※ Do not expose charging case to water, rain, liquids or snow.
※ Use of a power supply or charger that is not recommended
  or sold by power pack manufacturer may result in a risk of
  fire or injury.
※ Do not use the charging case in excess of its output range.
※ Do not use a charging case that is damaged or modified.
  Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable
  behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
※ Do not disassemble the charging case. Incorrect
  reassembly may result in risk of fire or injury.
※ Do not open, crush or expose a charging case to fire or
  excessive temperature. Exposure to fire or extreme
  temperature may cause explosion.
※ Have servicing performed by a qualified repair person using
  only identical replacement parts.

Warranty
We strives to build our products with the highest attention to
detail and craftsmanship. However, sometimes there are
occurrences of defect.
We are happy to offer 1-year hassle-free warranty to all our
products as we continue to make amazing wireless product.
Please contact us if you have any questions about our
devices.

                               3
02    Package Contents
● Wireless earbuds × 1 pair (left and right)
● Charging case × 1
● Eartips × 3 pairs (large, medium, small)
● Micro USB cable × 1
● User manual × 1

03    At a Glance

                          Left earbud

   L (for the left ear,
     master earbud)
Charging contacts                     L

                                           Replaceable eartips

                                          MFB button
                                          (multi-function button)

  Microphone
                  LED indicator

                                  4
Right earbud

                                          R (for the right ear)

                             R             Charging contacts

 Replaceable eartips

           MFB button
(multi-function button)

                                                 Microphone
                                 LED indicator

                       Charging case

       LED indicator                  Micro USB charging port

                                 5
04   Earbud LED Indicator Guide
● Power on: LED indicators stay blue for a second
● Power off: LED indicators stay white for a second
● Pairing mode (using both earbuds): LED indicator on the
  left earbud flashes blue and white alternately
● Pairing mode (using only one earbud): LED indicator on the
  earbud flashes blue and white alternately
● Connected to a Bluetooth device: LED indicators flash blue
  every 7 seconds
● Low battery: LED indicators flash white every 5 seconds
  and avoice reminder prompts every 2 minutes
● Earbuds are being charged: LED indicators stay white

05   Charging Case LED Indicator Guide
Earbuds are taken out of or put back into the charging case:
● 1-25% battery: LED indicator flashes blue once
● 25%-50% battery: LED indicator flashes blue twice
● 50%-75% battery: LED indicator flashes blue 3 times
● 75%-100% battery: LED indicator flashes blue 4 times

Note:
Charging case LED indicator is off when earbuds are being
charged in the charging case.

Charging case is being charged:
● 1-25% battery: LED indicator flashes blue once every 2

                              6
● 25%-50% battery: LED indicator flashes blue twice every 2
  seconds
● 50%-75% battery: LED indicator flashes blue 3 times every 2
  seconds
● 75%-100% battery: LED indicator flashes blue 4 times every
  2 seconds
Charging case is fully charged: LED indicator stays blue

06    Wearing the Earbuds

Insert the earbud into your ear and rotate to fit comfortably.
Ensure the microphone is pointing towards your mouth.

                              7
07    Using the Earbuds
Charge the earbuds
When you use the earbuds for the first time, remove the
insulating film on the charging contacts of the earbuds.
1) Align the charging contacts on the right earbud with the
   charging pins on the right side of the case.

                Charging pins Charging pins
           L                                      R

     Charging contacts                   Charging contacts

         When earbuds are being charged properly,
              the LED indicators stay white.

                              8
2) Repeat steps 1 and to charge the left earbud.
3) Close the case when the earbuds LED indicators are solid
   white.

Charge the charging case
1) Plug the small end of the USB cable into the Micro USB
   port of the charging case.
2) Plug the other end into a USB wall charger or
   computer(DC 5V) that is powered on.

1

2

                              9
Notes:
● It takes approx. 2 hours to fully recharge the earbuds.
● The earbuds and the charging case charge simultaneously.
  The charging case can be used as a standalone charger.
● When the charging case is out of power and you put the
  earbuds back into the case, the earbuds will not turn off
  automatically. Turn off the earbuds manually.
● When the earbuds are being charged in the charging case
  and the charging case is out of power, the earbuds will turn
  on automatically. To avoid unwanted power consumption,
  turn off the earbuds manually.
● When the charging case is out of power, the earbuds will
  not turn on automatically the time you take them out of the
  case. Turn on the earbuds manually.

Power on/off
■Power on
1) The earbuds are automatically on when you take them out
   of the charging case.
2) Press and hold the MFB buttons for 2 seconds to turn on.

Note:
When you use the earbuds for the first time, remove the
insulating film on the charging contacts of the earbuds, and
power on the earbuds by pressing and holding the MFB
buttons on both earbuds for 2 seconds.

                              10
■Power off
1) The earbuds are off automatically when you put them back
   into the charging case.
2) Press and hold the MFB buttons for 4 seconds to turn
   them off (when both earbuds are paired with your phone,
   press and hold the MFB button on either left or right
   earbud, the other earbud will be off at the same time).

Pair
Before pairing the earbuds with your phone or other
Bluetooth devices, make sure that the Bluetooth version of
your phone or other Bluetooth devices are 4.0 or higher.

■Pair both earbuds (Pair use)
1) Make sure the earbuds and your phone or other Bluetooth
   devices are next to each other (within 3 feet, no obstacles
   between).
2) Turn on the Bluetooth of your phone or other Bluetooth
   devices.
3) Turn on the earbuds (when they are in shutdown state)
   and the earbuds enter pairing mode (LED indicator on the
   left earbud flashes blue and white alternately).
4) In the list of found Bluetooth devices in your phone or other
   Bluetooth devices, choose "D39-L" to pair.
5) Enter "0000" if your phone or Bluetooth device asks you to
   enter a code to pair.

                              11
9:41 AM    100%
  L

               R

                                       D39-L

                                                         D39-L

Notes:
● The earbuds will directly enter pairing mode the first time
  you turn them on.
● The earbuds will connect to the last paired Bluetooth device
  automatically when they are turned on. Please turn on the
  Bluetooth of your Bluetooth device before turning on the
  earbuds.
● If pairing failed, turn off the earbuds first and then press
  and hold the MFB buttons until the indicator on the left
  earbud flashes blue and white alternately and earbuds
  enter pairing mode. Choose "D39-L" in your phone to pair.
● When both earbuds are connected to your phone, if you put
  the right earbud back to the charging case, you can use the
  left earbud alone without interruption; but if you put the left
  earbud back to the charging case, the right earbud is also
  disconnected to your phone and you have to pair the right
  earbud with your phone again to use the right earbud
  alone.

                               12
● When the earbuds are on but not paired with your phone or
  other Bluetooth devices, they will exit the pairing mode and
  be automatically off in 10 minutes.

■Pair ONE earbud (Mono Use)
You can use both earbuds simultaneously or use either of the
two earbuds alone.
1) Make sure the earbud and your phone or other Bluetooth
   devices are next to each other (within 3 feet, no obstacles
   between)
2) Turn on the Bluetooth of your phone or other Bluetooth
   devices.
3) Take the earbud out of the charging case.
4) Turn off the earbud by pressing and holding the MFB
   button for 4 seconds.
5) Press and hold the MFB button on the earbud until the
   indicator flashes blue and white alternately and earbud
   enters pairing mode.
6) In the list of found Bluetooth devices in your phone or other
   Bluetooth devices, choose "D39-L" if you use the left
   earbud or "D39-R" if you use the right earbud to pair.

Note:
When the left/right earbud is connected to your phone and
you take the other earbud out of the charging case, earbuds
will pair with each other and then link back to your phone
automatically (in the condition that you have paired both
earbuds with your phone before) .

                              13
Next song
Press the MFB button on the left or right earbud twice to skip
to the next song.

Play/pause playing songs
Press the MFB button to pause and press the MFB button
again to resume playing songs.

Answer/hang up/reject calls
● Press the MFB button or operate on your phone to answer
  an incoming call.
● Press the MFB button or operate on your phone to hang up
  an ongoing call.
● Press the MFB button twice to reject an incoming call.

Activate voice control of phone
In paired state, press and hold the MFB button for 2 seconds.
(This function works only when your phone has voice control
function; please refer to the instructions of your phone
for details.)

                              14
08    Trouble Shooting
Q: Pairing failed.

A:1) Put the earbuds back to the charging case and make
     sure that they are off.
  2) Take the earbuds out of the case and they are
     automatically on.
  3) Wait that the indicator on the left earbud flashes blue and
     white alternately and earbuds enter pairing mode.
  4) Choose "D39-L" in your phone to pair.
  If the pairing still fails, check the following points:
  ● Make sure the earbuds and your Bluetooth device are next
      to each other or within 3 feet and there are no obstacles
      between.
  ● There are no signal interference nearby (check the question
      "Connection is not stable" for signal interference
      conditions).
  ● Try to reboot your Bluetooth device.

Q: Earbuds are connected to phone A, but I want to pair
   earbuds with phone B when I am not able to disconnect
   earbuds from phone A.
A:1) Turn off the earbuds by pressing and holding the MFB
     buttons for 4 seconds.
  2) Press and hold the MFB buttons until the indicator on the
     left earbud flashes blue and white alternately and earbuds
     enter pairing mode.
  3) Choose "D39-L" in phone B to pair.

                              15
Q: Connection is not stable.

A: Bluetooth signal is transmitted wirelessly and signals can be
   affected, which results in intermittent sound of earbuds, in
   the following conditions:
  ● The distance between the earbuds and your Bluetooth
    device is at the edge of the Bluetooth pairable distance.
  ● Transmitted signals encounter obstacles or human body
    blockage.
  ● There are high-power electronic devices nearby.
  ● There are other Bluetooth devices and are being turned
    on/off nearby.
  To resume stable connection between the earbuds and your
  Bluetooth device, try to avoid the above conditions and do
  the pairing again following the steps in "Pairing Failed".

Q: Power runs out fast.

A: The earbuds playtime varies according to volume level and
   audio content. The following conditions may cause fast
   power consumption:
  ● When the charging case is out of power and you put the
    earbuds back into the case, the earbuds will not turn off
    automatically. To avoid unwanted power consumption, turn
    off the earbuds manually.
  ● When the earbuds are being charged in the charging case
    and the charging case is out of power, the earbuds will
    turn on automatically. To avoid unwanted power
    consumption, turn off the earbuds manually.

                              16
09    Specifications

          Model         D39

 Bluetooth Standard     V5.0

                        33 feet / 10 meters
 Operating Range
                        (No obstacles between)

Supporting Protocols    A2DP/HFP/HSP/AVRCP

                        2 hours (earbuds);
     Charging Time
                        2 hours (charging case)
                        about 3 hours (Varies according to
 Talk/Playing Time
                        volume level and audio content)

 Charging Voltage       DC 5V

      Battery Type      Li-polymer

                        50mAH (earbuds);
     Battery Capacity
                        480mAH (charging case)

                           17
Bluetooth kopfhörer
                     D39
              Bedienungsanleitung

Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Dieses Handbuch
richtet sich an die Sicherheitsrichtlinien, Garantie und
Bedienungsanleitung. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.

                              18
01   SICHERHEIT UND GARANTIE
Wichtige Sicherheitsanweisungen
● Die Verwendung von Kopfhörer beeinträchtigt die Fähigkeit,
  andere Geräusche zu hören. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie
  Ihre Ohrstöpsel verwenden, wenn Sie an Aktivitäten
  teilnehmen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern.
● Wenn Sie einen Schrittmacher oder andere elektrische
  medizinische Geräte besitzen, sollten Sie Ihren Arzt
  konsultieren, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
● Dieses Paket enthält Kleinteile, die für Kinder gefährlich
  sein können und von Kindern unzugänglich aufbewahren.
  Dieses Produkt ist kein Spielzeug - Lassen Sie niemals
  Kinder mit diesem Produkt spielen. Bewahren Sie das
  Produkt immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  Die Taschen selbst oder die vielen kleinen Teile, Sie
  enthalten Würgen, wenn sie verschluckt werden.
● Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu zerlegen
  oder Gegenstände jeglicher Art in das Produkt zu stecken,
  da dies zu Kurzschlüssen führen kann, die einen Brand
  oder elektrischen Schlag verursachen können.
● Keine der Komponenten kann von Benutzern ausgetauscht
  oder repariert werden. Nur autorisierte Händler oder
  Servicecenter dürfen das Produkt öffnen. Wenn Teile Ihres
  Produkts aus irgendeinem Grund ersetzt werden müssen,
  einschließlich normaler Abnutzung oder Bruch kontaktieren
  Sie uns bitte.
● Setzen Sie Ihr Produkt nicht Regen, Feuchtigkeit oder
  anderen Flüssigkeiten aus, um es vor Schäden am Produkt
  oder vor Verletzungen zu schützen.

                             19
● Halten Sie alle Produkte, Kabel und Kabel von den
  Maschinen fern.
● Wenn das Produkt überhitzt, wenn das Produkt
  heruntergefallen oder beschädigt wurde, wenn das Produkt
  ein beschädigtes Kabel oder einen beschädigten Stecker
  aufweist oder wenn das Produkt in eine Flüssigkeit gefallen
  ist, stellen Sie den Gebrauch ein und kontaktieren Sie uns.
● NICHT in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden.
● Tauchen Sie die Kopfhörer NICHT in Wasser. Setzen Sie
  die Kopfhörer NICHT dem sich bewegenden Wasser aus
  (z. B. von einem Wasserhahn usw.).
● Tragen Sie die Kopfhörer NICHT beim Duschen oder
  Baden oder beim Wassersport, z. B. beim Schwimmen,
  Wasserski fahren, Surfen usw.
● Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Biette
  fragen Sie Ihren Arzt, ob dies Auswirkungen auf Ihr
  implantierbares medizinisches Gerät haben könnte.
● Wenn Sie das Produkt an heißen oder kalten Orten
  aufbewahren, z. B. in einem geschlossenen Auto unter
  Sommer- und Winterbedingungen, verringern sich die
  Kapazität und die Lebensdauer der Kopfhörer.
● Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Normen
  und Vorschriften.
● Merken: Fahren Sie immer sicher, vermeiden Sie
  Ablenkungen und befolgen Sie die örtlichen Gesetze!
Die Verwendung der Kopfhörer beim Bedienen eines
Kraftfahrzeugs, Motorrads, Wasserfahrzeugs oder Fahrrads
kann gefährlich sein. und ist in einigen Ländern unzulässig,
ebenso wie die Verwendung der Kopfhörer mit beiden Ohren
während des Fahrens in bestimmten Ländern nicht zulässig

                             20
ist. Überprüfen Sie Ihre örtlichen Gesetze. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie Ihre Ohrstöpsel verwenden, wenn Sie an
Aktivitäten teilnehmen, die Ihre volle Aufmerksamkeit
erfordern. Wenn Sie sich an einer solchen Aktivität beteiligen,
werden Sie durch das Entfernen der Ohrstöpsel vom Ohr oder
das Ausschalten der Ohrstöpsel davon abgehalten, abgelenkt
zu werden, um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden.
Machen Sie während des Fahrens keine Notizen oder lesen
Sie keine Dokumente.

● Beim Verwenden und Aufladen dieses Produkts sollten stets
  grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden,
  einschließlich der folgenden:
※ Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den Ladekoffer
 verwenden.
※ Um das Verletzungsrisiko zu verringern, ist eine genaue
  Überwachung erforderlich, wenn das Ladegerät in der Nähe
  von Kindern verwendet wird.
※ Setzen Sie den Ladekoffer nicht Wasser, Regen,
  Flüssigkeiten oder Schnee aus.
※ Verwenden Sie ein Netzteil oder ein Ladegerät, das nicht
  empfohlen wird oder vom Hersteller des Netzteils verkauft
  werden, kann dies zu Feuer oder Verletzungen führen.
※ Verwenden Sie keinen Ladekoffer, der außerhalb seines
  Leistungsbereichs liegt.
※ Verwenden Sie kein Ladekoffer, das beschädigt oder
  modifiziert ist. Beschädigte oder modifizierte Batterien
  können unvorhersehbares Verhalten zeigen, was zu Feuer,
  Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.
※ Zerlegen Sie den Ladekoffer nicht. Ein falscher
  Zusammenbau kann zu Feuer oder Verletzungen führen.

                              21
※ Öffnen oder zerquetschen Sie den Ladekoffer nicht und
  setzen Sie ihn nicht Feuer oder übermäßiger Temperatur
  aus. Feuer oder extreme Temperaturen können eine
  Explosion verursachen.
※ Reparaturen werden nur von qualifiziertem Servicepersonal
  unter Verwendung der gleichen Ersatzteile ausgeführt.

Gewährleistung
Wir bemühen uns darum, das Produkt mit Sorgfalt und
fortgeschrittenen Technologien herzustellen.
Wir Bieten Ihnen eine einjährige, problemlose Garantie für alle
unsere Produkte. Bitte kontaktieren Sie uns, falls Sie die
Fragen zu unseren Produkten haben. Wir werden weiterhin
die bessere Sportprodukte herstellen.

 02   Lieferumfang
● Kabellose Kopfhörer × 1 Paar (links und rechts)
● Ladebox × 1
● Ohrstöpsel × 3 Paar (groß, mittel, klein)
● Micro USB Kable × 1
● Bedienungsanleitung × 1

                              22
03   Im Überblick
                  Linker Kopfhörer
L (für das linke Ohr,
die Hauptkopfhörer)
     Ladekontakte              L

                                   Austauschbare Ohrstöpsel

                                    MFB-Taste
                                    (Multifunktionstaste)

     Mikrofon
                 LED-Anzeige

                 Rechter Kopfhörer
                                        R (für das rechte Ohr)
                          R             Ladekontakte

 Austauschbare Ohrstöpsel

           MFB-Taste
  (Multifunktionstaste)
                                              Mikrofon
                              LED-Anzeige

                          23
Ladebox

      LED-Anzeige                Micro-USB-Ladeanschluss

04   Kopfhörer LED-Anzeige Anleitung
● Einschalten: Die LED-Anzeige bleibt blau für eine Sekunde
  lang
● Ausschalten: Die LED-Anzeige bleibt weiß eine Sekunde
  lang
● Kopplungsmodus (mit beiden Kopfhörern): Die
  LED-Anzeige an der linken Ohrstöpsel blinkt abwechselnd
  blau und weiß
● Kopplungsmodus (mit nur einem Kopfhörer): Die
  LED-Anzeige an der Ohrstöpsel blinkt abwechselnd blau
  und weiß
● Kopplung mit Telefon/Musikspiel: Die LED-Anzeige blinkt
  alle 7 Sekunden blau
● Schwache Batterie: Die LED-Anzeige blinkt alle 5 Sekunden
  weiß und alle 2 Minuten wird eine Spracherinnerung
  angezeigt

                            24
● Die Kopfhörer werden aufgeladen:Die LED-Anzeige bleibt
  weiß
● Die Kopfhörer sind vollständig aufgeladen: Die LED-Anzeige
  geht aus

05   Ladebox LED Anzeige Anleitung
Die Kopfhörer werden herausgenommen oder wieder in die
Ladeschale gesteckt:
● 1-25% Batterie: LED-Anzeige blinkt einmal blau
● 25%-50% Akku: LED-Anzeige blinkt zweimal blau
● 50%-75% Batterie: LED-Anzeige blinkt 3 mal blau
● 75%-100% Batterie: LED-Anzeige blinkt 4 mal blau
Hinweis:
Die LED-Anzeige der Ladebox geht aus, wenn die Kopfhörer im
Ladebox geladen werden.

Die Ladebox wird aufgeladen:
● 1-25% Batterie: Die LED-Anzeige blinkt 1 mal alle 2 Sekunden
  blau.
● 25%-50% Akku: Die LED-Anzeige blinkt 2 mal alle 2 Sekunden
  blau.
● 50%-75% Batterie: Die LED-Anzeige blinkt 3 mal alle 2
  Sekunden blau.
● 75%-100% Batterie: Die LED-Anzeige blinkt 4 mal alle 2
  Sekunden blau.
Der Ladekoffer ist vollständig aufgeladen: Die LED-Anzeige
bleibt blau.

                             25
06   Tragen die Kopfhörer

Stecken Sie die Kopfhörer in Ihr Ohr und drehen Sie die
Kopfhörer wie aus dem Bild ersichtlich, dass er bequem sitzt.
Bitte Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon auf Ihren
Mund gerichtet ist.

                             26
07   Die Bedienungsanleitung der Kopfhörer
Aufladen der Kopfhörer
Wenn Sie die Kopfhörer zum ersten Mal verwenden, entfernen
Sie die Isolierschicht auf den Ladekontakteinsatz der
Kopfhörer.
1) Richten Sie die Ladekontakteinsatz des rechten Kopfhörers
   mit dem Ladestift auf der rechten Seite der Ladebox aus.

                 Ladestifte        Ladestifte
            L                                   R

      Ladekontakte                        Ladekontakte

 Wenn die Kopfhörer aufladen, bleiben die LED-Anzeigen weiß

                              27
2) Wiederholen Sie die Schritte 1 und laden Sie den linken
   Kopfhörer auf.
3) Schließen Sie die Ladebox, wenn die LED-Anzeige der
   Kopfhörer durchgehend weiß sind Kopfhörer durchgehend
   weiß sind.

Aufladen der Ladebox
1) Stecken Sie das kleine Anschluss des USB-Kabels in den
   Micro-USB-Anschluss der Ladebox.
2) Schließen Sie das andere Teil an ein USB-Ladegerät oder
   einen Computer (DC 5V) an.

1

2

                             28
Hinweis:
● Es dauert ca. 2 Stunden, bis die Kopfhörer vollständig
  aufgeladen sind.
● Die Kopfhörer und die Ladebox laden sich gleichzeitig auf.
  Die Ladebox kann als eigenständiges Ladegerät verwendet
  werden.
● Wenn die Akku der Ladebox leer sind und setzen Sie die
  Kopfhörer wieder in die Ladebox ein, werden sich die
  Kopfhörer nicht automatisch ausschalten. Schalten Sie bitte
  die Kopfhörer manuell aus.
● Wenn die Kopfhörer in Ladebox aufgeladen werden und die
  Akku der Ladebox leer ist, werden sich die Kopfhörer
  automatisch einschalten. Um den unerwünschten
  Stromverbrauch zu vermeiden, schalten Sie bitte die
  Kopfhörer manuell aus.
● Wenn die Ladebox stromlos ist, schalten sich die Kopfhörer
  nicht automatisch ein, wenn Sie die Kopfhörer aus der Box
  nehmen. Schalten Sie die Kopfhörer manuell ein.

Ein- / Ausschalten
■Einschalten
1) Die Kopfhörer sind automatisch eingeschaltet, wenn Sie
   sie aus dem Ladekoffer nehmen.
2) Halten Sie die MFB-Tasten 2 Sekunden lang gedrückt, um
   das Gerät einzuschalten.

Hinweis:
Wenn Sie die Kopfhörer zum ersten Mal verwenden,
entfernen Sie den Isolierfilm an den Ladekontakten der
                             29
Kopfhörer. Schalten Sie die Kopfhörer ein, indem Sie die
MFB-Tasten beider Kopfhörer 2 Sekunden lang gedrückt
halten.

■Ausschalten
1) Die Kopfhörer sind automatisch ausgeschaltet, wenn Sie sie
   wieder in den Ladekoffer legen.
2) Halten Sie die MFB-Tasten 4 Sekunden lang gedrückt, um
   sie auszuschalten (wenn beide Kopfhörer mit Ihrem Telefon
   verbunden sind, drücken Sie die MFB-Taste entweder am
   linken oder am rechten Kopfhörer, der andere Kopfhörer ist
   gleichzeitig ausgeschaltet).

Koppelung
Stellen Sie vor dem Koppeln der Kopfhörer mit Ihrem Telefon
oder anderen Bluetooth-Geräten sicher, dass die
Bluetooth-Version Ihres Telefons oder anderer
Bluetooth-Geräte 4.0 oder höher sind.

■Koppeln Sie beide Kopfhörer (Pairinggebrauch)
1) Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr Telefon
   oder andere Bluetooth-Geräte nebeneinander befinden
   (innerhalb von 3 Fuß, keine Hindernisse dazwischen).
2) Schalten Sie das Bluetooth Ihres Telefons oder anderer
   Bluetooth-Geräte ein.
3) Schalten Sie die Kopfhörer ein (wenn sie sich im
   ausgeschalteten Zustand befinden) und die Kopfhörer
   wechseln in den Pairing-Modus (LED-Anzeige am linken
   Kopfhörer blinkt abwechselnd blau und weiß).
4) Wählen Sie in der Liste der gefundenen Bluetooth-Geräte in
                               30
Ihrem Telefon oder anderen Bluetooth-Geräten "D39-L"
  zum Koppeln.
5) Geben Sie "0000" ein, wenn Sie von Ihrem Telefon oder
   Bluetooth-Gerät zur Eingabe eines Codes aufgefordert
   werden.

                                            9:41 AM    100%
            L

                   R

                                    D39-L

                                                      D39-L

Hinweise:
● Die Kopfhörer werden beim ersten Einschalten direkt in den
  Pairing-Modus wechseln, wenn Sie sie einschalten.
● Die Kopfhörer verbinden sich beim Einschalten
  automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Bluetooth-Gerät.
  Bitte schalten Sie das Bluetooth Ihres Bluetooth-Geräts ein,
  bevor Sie die Kopfhörer einschalten.
● Wenn die Kopplung fehlgeschlagen ist, schalten Sie zuerst
  die Kopfhörer aus und drücken und halten Sie dann die
  MFB-Tasten gedrückt, bis die Anzeige am linken Kopfhörer
  abwechselnd blau und weiß blinkt und die Kopfhörer den
  Paarungsmodus aktivieren. Wählen Sie "D39-L" in Ihrem
  Telefon, um eine Verbindung herzustellen.
● Wenn beide Kopfhörer an Ihr Telefon angeschlossen sind
  und Sie den rechten Kopfhörer wieder in das Ladegerät
  stecken, können Sie den linken Kopfhörer ohne
                              31
Unterbrechung alleine verwenden. Wenn Sie jedoch den
  linken Kopfhörer wieder in das Ladegerät stecken, wird
  auch der rechte Kopfhörer vom Telefon getrennt, und Sie
  müssen den rechten Kopfhörer erneut mit Ihrem Telefon
  koppeln, um den rechten Kopfhörer allein zu verwenden.
● Wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind, aber nicht mit
  Ihrem Telefon oder anderen Bluetooth-Geräten gekoppelt
  sind, verlassen sie den Kopplungsmodus und sind nach 10
  Minuten automatisch ausgeschaltet.

■Koppeln EIN Kopfhörer (Mono-Verwendung)
Sie können beide Kopfhörer gleichzeitig oder nur einen der
beiden Kopfhörer verwenden.
1) Stellen Sie sicher, dass sich der Kopfhörer und Ihr Telefon
   oder andere Bluetooth-Geräte nebeneinander befinden
   (innerhalb von 3 Fuß, keine Hindernisse dazwischen).
2) Schalten Sie das Bluetooth Ihres Telefons oder anderer
   Bluetooth-Geräte ein.
3) Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladekoffer.
4) Schalten Sie den Kopfhörer aus, indem Sie die MFB-Taste
   4 Sekunden lang gedrückt halten.
5) Halten Sie die MFB-Taste am Kopfhörer gedrückt, bis die
   Anzeige abwechselnd blau und weiß blinkt und der
   Kopfhörer in den Pairing-Modus wechselt.
6) Wählen Sie in der Liste der gefundenen Bluetooth-Geräte
   in Ihrem Telefon oder anderen Bluetooth-Geräten, wählen
   Sie „D39-L“, wenn Sie den linken Kopfhörer verwenden,
   oder "D39-R", wenn Sie den rechten Kopfhörer zum
   Koppeln verwenden.

                              32
Hinweis:
Wenn der linke / rechte Kopfhörer mit dem Telefon verbunden
ist und Sie den anderen Kopfhörer aus dem Ladekoffer
nehmen, werden die Kopfhörer miteinander verbunden und
verbinden sich dann automatisch mit Ihrem Telefon (sofern Sie
beide Kopfhörer mit Ihrem Telefon gekoppelt haben) Vor).

Nächstes Lied
Die MFB-Taste am linken oder rechten Kopfhörer zweimal
drücken, um zum nächsten Lied zu wechseln.

Abspielen / Pause
Drücken Sie die MFB-Taste,um zu pausieren.und die
MFB-Taste noch einmal drücken, um das Abspielen von Lied
fortzusetzen.

Eine Anrufe annehmen / auflegen / abweisen
● Drücken Sie die MFB-Taste, oder bedienen Sie an Ihrem
  Telefon,um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
● Drücken Sie die MFB-Taste, oder bedienen Sie an Ihrem
  Telefon, um ein Gespräch aufzulegen.
● Press the MFB button twice to reject an incoming
  call.Drücken Sie die MFB-Taste zweimal, um einen
  eingehenden Anruf abzuweisen.

Aktivieren Sie die Sprachsteuerung des
Telefons
Halten Sie im gepaarten Zustand die MFB-Taste 2 Sekunden
lang gedrückt. (Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihr
Telefon über eine Sprachsteuerungsfunktion verfügt. Genaue
Informationen finden Sie in den Anweisungen Ihres Telefons.)
                            33
08   Fehlerbehebung
Q: Kopplung fehlgeschlagen
A:1) Setzen Sie die Kopfhörer wieder in den Ladekoffer und
     machen Sie sicher, dass sie ausgeschaltet sind.
  2) Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladekoffer und sie
     sind automatisch eingeschaltet.
 3) Warten Sie, bis die Anzeige am linken Kopfhörer
    abwechselnd blau und weiß blinkt, und die Kopfhörer in den
    Kopplung-Modus wechselt.
 4) Wählen Sie in Ihrem Telefon "D39-L" zum Koppln.
 Wenn die Kopplung immer noch fehlschlägt, überprüfen Sie
 die folgenden Punkte:
 ● Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr
   Bluetooth-Gerät nebeneinander oder in einem Abstand von
   3 Fuß sind und dazwischen keine Hindernisse gibt.
 ● In der Nähe befinden sich keine Signalstörungen (prüfen
   Sie die Frage "Verbindung ist nicht stabil" auf
   Signalstörungen).
 ● Versuchen Sie, Ihr Bluetooth-Gerät neu zu starten.

Q: Kopfhörer sind mit Telefon A gekoppelt, aber ich möchte
   die Kopfhörer mit Telefon B koppeln, wenn ich die
   Kopfhörer nicht von Telefon A trennen kann.
A:1) Schalten Sie die Kopfhörer aus, indem Sie die MFB-Tasten
     4 Sekunden lang gedrückt halten.
  2) Halten Sie die MFB-Tasten gedrückt, bis die Anzeige am
     linken Kopfhörer abwechselnd blau und weiß blinkt und der
     Kopfhörer in den Kopplung-Modus wechselt.
 3) Wählen Sie in Telefon B "D39-L" zum Koppeln.
                            34
Q: Die Verbindung ist nicht stabil.
A: Das Bluetooth-Signal wird drahtlos übertragen und die
   Signale können beeinflusst werden.was zu sporadischen
   Klang von Kopfhörern führt, im folgenden Bedingungen:
  ● Die Entfernung zwischen den Kopfhörern und Ihrem
    Bluetooth-Gerät liegt am Rand der Bluetooth-Kopplung.
  ● Übertragene Signale stoßen auf Hindernisse oder
    Blockierungen des menschlichen Körpers.
  ● In der Nähe befinden sich elektronische
    Hochleistungsgeräte.
  ● Es gibt andere Bluetooth-Geräte, die in der Nähe ein- /
    ausgeschaltet werden.
  Um die stabile Verbindung zwischen den Kopfhörern und
  Ihrem Bluetooth-Gerät wieder herzustellen, versuchen Sie,
  die oben genannten Bedingungen zu vermeiden, und das
  Koppeln erneut durchzuführen, indem Sie die Schritte unter
  "Kopplung fehlgeschlagen" ausführen.

Q: Der Strom geht schnell aus.
A: Die Spielzeit der Kopfhörer variiert je nach Lautstärke und
   Audioinhalt. Die folgenden Bedingungen können einen
   schnellen Stromverbrauch verursachen:
  ● Wenn Die Strom der Ladebox leer ist und Sie die
    Kopfhörer in die Ladebox hineinlegen,die Kopfhörer
    werden nicht automatisch ausgeschaltet.Um
    unerwünschten Stromverbrauch zu vermeiden,schalten
    Sie die Kopfhörer manuell aus.
  ● Wenn die Kopfhörer in der Ladebox voll aufgeladen
    werden, werden die Kopfhörer automatisch eingeschaltet.
    Schalten Sie die Kopfhörer manuell aus, um einen
    unerwünschten Stromverbrauch zu vermeiden.
                              35
09    Spezifikationen

         Modell        D39

       Bluetooth       V5.0

                       10 Meter Reichweite
       Reichweite
                       ohne Hindernisse
     Unterstützende
       Protokolle      A2DP / HFP / HSP / AVRCP

                       2 Stunden (Kopfhörer);
        Ladezeit
                       2 Stunden (Ladebox)
                       ca. 3 Stunden (variiert je nach
 Sprech- / Spielzeit
                       Lautstärke und Audioinhalt)

     Ladespannung      DC 5V

       Batterietyp     Li-Polymer

                       50mAH (Kopfhörer);
 Batteriekapazität
                       480mAH (Ladebox)

                        36
You can also read