EH7L2-3WE EN DE - Electrolux User Manuals site
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
EH7L2-3WE EN Oven User Manual 2 DE Backofen Benutzerinformation 32
2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. CONTROL PANEL............................................................................................. 8 5. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 8 6. DAILY USE......................................................................................................... 9 7. USING THE ACCESSORIES........................................................................... 10 8. ADDITIONAL FUNCTIONS.............................................................................. 11 9. HINTS AND TIPS............................................................................................. 11 10. CARE AND CLEANING..................................................................................26 11. TROUBLESHOOTING....................................................................................29 12. ENERGY EFFICIENCY.................................................................................. 30 13. GUARANTEE ................................................................................................ 31 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS................................................................... 31 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Register your product for better service: www.registerelectrolux.com Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice.
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts become hot during use. • If the appliance has a child safety device, it should be activated. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. 1.2 General Safety • Only a qualified person must install this appliance and replace the cable. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure.
4 www.electrolux.com • Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance. • If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. • The control panel must be connected to specified heating unit with matching colours of connectors, to avoid possible hazard. • The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. • WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. • Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. • Be careful when you touch the storage drawer. It can get hot. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation • Follow the installation instructions supplied with the appliance. WARNING! • Always take care when moving the Only a qualified person must appliance as it is heavy. Always use install this appliance. safety gloves and enclosed footwear. • Do not pull the appliance by the • Remove all the packaging. handle. • Do not install or use a damaged appliance.
ENGLISH 5 • Install the appliance in a safe and 2.2 Electrical connection suitable place that meets installation requirements. WARNING! • The kitchen cabinet and the recess Risk of fire and electric must have suitable dimensions. shock. • Keep the minimum distance from other appliances and units. • All electrical connections should be • Before mounting the appliance, check made by a qualified electrician. if the oven door opens without • The appliance must be earthed. restraint. • Make sure that the parameters on the • Parts of the appliance carry current. rating plate are compatible with the Close the appliance with furniture to electrical ratings of the mains power prevent touching the dangerous parts. supply. • The appliance is equipped with an • Always use a correctly installed electric cooling system. It must be shockproof socket. operated with the electric power • Do not use multi-plug adapters and supply. extension cables. • The built-in unit must meet the • Make sure not to cause damage to stability requirements of DIN 68930. the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to Cabinet minimum 762 (762) mm be replaced, this must be carried out height (Cabinet un‐ by our Authorised Service Centre. der the worktop • Do not let mains cables touch or minimum height) come near the appliance door or the niche below the appliance, especially Cabinet width 550 mm when it operates or the door is hot. • The shock protection of live and Cabinet depth 605 (580) mm insulated parts must be fastened in Height of the front of 757 mm such a way that it cannot be removed the appliance without tools. • Connect the mains plug to the mains Height of the back 739 mm socket only at the end of the of the appliance installation. Make sure that there is access to the mains plug after the Width of the front of 549 mm installation. the appliance • If the mains socket is loose, do not Width of the back of 548 mm connect the mains plug. the appliance • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull Depth of the appli‐ 567 mm the mains plug. ance • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type Built in depth of the 546 mm fuses removed from the holder), earth appliance leakage trips and contactors. Depth with open 1017 mm • The electrical installation must have door an isolation device which lets you disconnect the appliance from the Ventilation opening 550 x 20 mm mains at all poles. The isolation minimum size. device must have a contact opening Opening placed on width of minimum 3 mm. the bottom rear side • This appliance is supplied without a main plug and a main cable. Mounting screws 4x12 mm
6 www.electrolux.com 2.3 Use • Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the WARNING! performance of the appliance. Risk of injury, burns and • Use a deep pan for moist cakes. Fruit electric shock or explosion. juices cause stains that can be permanent. • This appliance is for household • This appliance is for cooking (indoors) use only. purposes only. It must not be used for • Do not change the specification of this other purposes, for example room appliance. heating. • Make sure that the ventilation • Always cook with the oven door openings are not blocked. closed. • Do not let the appliance stay unattended during operation. 2.4 Care and cleaning • Deactivate the appliance after each use. WARNING! • Be careful when you open the Risk of injury, fire, or appliance door while the appliance is damage to the appliance. in operation. Hot air can release. • Do not operate the appliance with wet • Before maintenance, deactivate the hands or when it has contact with appliance and disconnect the mains water. plug from the mains socket. • Do not apply pressure on the open • Make sure the appliance is cold. door. There is the risk that the glass panels • Do not use the appliance as a work can break. surface or as a storage surface. • Replace immediately the door glass • Open the appliance door carefully. panels when they are damaged. The use of ingredients with alcohol Contact the Authorised Service can cause a mixture of alcohol and Centre. air. • Be careful when you remove the door • Do not let sparks or open flames to from the appliance. The door is come in contact with the appliance heavy! when you open the door. • Clean regularly the appliance to • Do not put flammable products or prevent the deterioration of the items that are wet with flammable surface material. products in, near or on the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only neutral detergents. Do WARNING! not use abrasive products, abrasive Risk of damage to the cleaning pads, solvents or metal appliance. objects. • To prevent damage or discoloration to • If you use an oven spray, follow the the enamel: safety instructions on its packaging. – do not put ovenware or other objects in the appliance directly 2.5 Internal lighting on the bottom. WARNING! – do not put aluminium foil directly Risk of electric shock. on the bottom of cavity of the appliance. • Concerning the lamp(s) inside this – do not put water directly into the product and spare part lamps sold hot appliance. separately: These lamps are intended – do not keep moist dishes and to withstand extreme physical food in the appliance after you conditions in household appliances, finish the cooking. such as temperature, vibration, – be careful when you remove or humidity, or are intended to signal install the accessories. information about the operational
ENGLISH 7 status of the appliance. They are not • Contact your municipal authority for intended to be used in other information on how to dispose of the applications and are not suitable for appliance. household room illumination. • Disconnect the appliance from the • Use only lamps with the same mains supply. specifications. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of 2.6 Service it. • Remove the door catch to prevent • To repair the appliance contact the children or pets from becoming Authorised Service Centre. trapped in the appliance. • Use original spare parts only. 2.7 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview 1 2 3 4 5 6 7 1 Control panel 2 Knob for the heating functions 3 Power lamp / symbol 4 Temperature indicator / symbol 8 5 Control knob (for the temperature) 9 5 6 Lamps / symbols of the cooking 4 10 zones 13 3 7 Knobs for the cooking zones 2 1 8 Heating element 12 9 Lamp 10 Fan 11 11 Drawer 12 Shelf support, removable 13 Shelf positions 3.2 Accessories Baking tray Wire shelf For cakes and biscuits. For cookware, cake tins, roasts. Storage drawer The storage drawer is below the oven cavity.
8 www.electrolux.com WARNING! The storage drawer can become hot when the oven operates. Do not store any flammable materials in the drawer. 4. CONTROL PANEL 4.1 Knobs for the cooking zones WARNING! Refer to Safety chapters in the hob user manual. You can operate the hob with the knobs for the cooking zones. 4.2 Heat settings 1. Turn the knob clockwise to position 9. 2. Turn the knob slowly until you can Knob indication Function hear a click. The two cooking zones 0 Off position are on. 3. To set the necessary heat setting Keep warm setting refer to "Heat settings". 1-9 Heat settings 4.4 Retractable knobs Turn the knob to set a heat setting. To use the appliance press the knob. The knob comes out. 4.3 Using the double zone (if applicable) To activate the double zone, turn the knob clockwise. Do not turn it through the stop position. 5. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated. Step 1 Step 2 Clean the oven Preheat the empty oven
ENGLISH 9 1. Remove all accessories and remova‐ 1. Set the maximum temperature for the ble shelf supports from the oven. function: . 2. Clean the oven and the accessories Time: 1 h. with a soft cloth, warm water and a 2. Set the maximum temperature for the mild detergent. function: . Time: 15 min. Turn off the oven and wait until it is cold. Place the accessories and the removable shelf supports in the oven. 6. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. Heating Application function 6.1 How to set: Heating To bake pizza. To make function intensive browning and Pizza Func‐ a crispy bottom. Step 1 Turn the knob for the heat‐ tion ing functions to select a To bake and roast food heating function. on one shelf position. Step 2 Turn the control knob to se‐ Conventional lect the temperature. Cooking Step 3 When the cooking ends, To bake cakes with turn the knobs to the off po‐ crispy bottom and to sition to turn off the oven. preserve food. Bottom Heat 6.2 Heating functions To defrost food (vegeta‐ bles and fruit). The de‐ Heating Application Defrost frosting time depends function on the amount and size of the frozen food. The oven is off. This function is de‐ signed to save energy Off position during cooking. When Moist Fan Baking you use this function, To turn on the lamp. the temperature in the cavity may differ from Light the set temperature. The heating power may To bake on up to three be reduced. For more shelf positions at the information refer to True Fan same time and to dry "Daily Use" chapter, Cooking food. Notes on: Moist Fan Set the temperature 20 Baking. - 40 °C lower than for Conventional Cooking. To grill thin pieces of food in large quantities Fast Grilling and to toast bread.
10 www.electrolux.com ecodesign requirements according to EU Heating Application 65/2014 and EU 66/2014. Tests function according to EN 60350-1. The oven door should be closed during To roast large meat cooking so that the function is not joints or poultry with interrupted and the oven operates with Turbo Grilling bones on one shelf po‐ the highest energy efficiency possible. sition. To make gratins and to brown. For the cooking instructions refer to "Hints and tips" chapter, Moist Fan The lamp may turn off Baking. For general energy saving automatically at a recommendations refer to "Energy temperature below 60 °C Efficiency" chapter, Energy Saving. during some oven functions. 6.3 Notes on: Moist Fan Baking This function was used to comply with the energy efficiency class and 7. USING THE ACCESSORIES devices. The high rim around the shelf WARNING! prevents cookware from slipping of the Refer to Safety chapters. shelf. 7.1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety. The indentations are also anti-tip Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support.
ENGLISH 11 Baking tray: Push the tray between the guide bars of the shelf support. Wire shelf, Baking tray: Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. 8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.1 Cooling fan surfaces of the oven cool. If you turn off the oven, the cooling fan can continue to When the oven operates, the cooling fan operate until the oven cools down. turns on automatically to keep the 9. HINTS AND TIPS Refer to Safety chapters. 9.1 Examples of cooking applications for the hob Heat set‐ Application Time Hints ting (min) 1 To keep cooked food warm. as re‐ Put a lid on the cookware. quired 1-2 To make Hollandaise sauce, 5 - 25 Mix at intervals. and to melt butter, chocolate and gelatine. 1-2 To solidify fluffy omelettes and 10 - 40 Cook with a lid on. baked eggs. 2-3 To simmer rice and milk-based 25 - 50 Add a minimum of two times dishes, and to heat up ready- as much liquid as rice. Stir cooked meals. milk dishes halfway through.
12 www.electrolux.com Heat set‐ Application Time Hints ting (min) 3-4 To steam vegetables, fish and 20 - 45 Add some tablespoons of a meat. liquid. 4-5 To steam potatoes. 20 - 60 Use a maximum of 1/4 l water for 750 g of potatoes. 4-5 To cook larger quantities of 60 - 150 Add a maximum of 3 l of a liq‐ food, stews and soups. uid to the ingredients. 6-7 To lightly fry escalopes, veal as re‐ Turn halfway through. cordon bleu, cutlets, rissoles, quired sausages, liver, eggs, pan‐ cakes and doughnuts, and to cook roux. 7-8 To fry hash browns, loin steaks 5 - 15 Turn halfway through. and steaks. 9 To boil large quantities of water, to cook pasta, to sear meat (goulash, pot roast) and to deep-fry chips. 9.2 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used. Your oven may bake or roast differently to the oven you had before. The hints below show recommended settings for temperature, cooking time and shelf position for specific types of the food. If you cannot find the settings for a special recipe, look for the similar one. 9.3 Baking need to change the temperature setting if an unequal browning occurs. The For the first baking, use the lower differences equalize during baking. temperature. Trays in the oven can distort during You can extend the baking time by 10 – baking. When the trays are cold again, 15 minutes if you bake cakes on more the distortions disappear. than one shelf position. Cakes and pastries at different heights do not always brown equally. There is no 9.4 Tips on baking Baking results Possible cause Remedy The bottom of the cake The shelf position is incor‐ Put the cake on a lower shelf. is not baked sufficient‐ rect. ly.
ENGLISH 13 Baking results Possible cause Remedy The cake sinks and The oven temperature is Next time set slightly lower becomes soggy or too high. oven temperature. streaky. The oven temperature is Next time set a longer baking too high and the baking time and lower oven tempera‐ time is too short. ture. The cake is too dry. The oven temperature is Next time set higher oven tem‐ too low. perature. The baking time is too Next time set shorter baking long. time. The cake bakes un‐ The oven temperature is Next time set a longer baking evenly. too high and the baking time and lower oven tempera‐ time is too short. ture. The cake batter is not Next time spread the cake bat‐ evenly distributed. ter evenly on the baking tray. The cake is not ready The oven temperature is Next time set a slightly higher in the baking time too low. oven temperature. specified in a recipe. 9.5 Baking on one shelf level BAKING IN (°C) (min) TINS Flan base - True Fan Cooking 170 - 180 10 - 25 2 short pastry, preheat the empty oven Flan base - True Fan Cooking 150 - 170 20 - 25 2 sponge cake mixture Ring cake / True Fan Cooking 150 - 160 50 - 70 1 Brioche Madeira True Fan Cooking 140 - 160 70 - 90 1 cake / Fruit cakes Cheesecake Conventional Cook‐ 170 - 190 60 - 90 1 ing Use the third shelf position. Use the function: True Fan Cooking. Use a baking tray.
14 www.electrolux.com CAKES / PASTRIES / BREADS (°C) (min) Cake with crumble topping 150 - 160 20 - 40 Fruit flans (made of yeast dough / 150 35 - 55 sponge cake mixture), use a deep pan Fruit flans made of short pastry 160 - 170 40 - 80 Preheat the empty oven. Use the function: Conventional Cooking. Use a baking tray. CAKES / PASTRIES / (°C) (min) BREADS Swiss roll 180 - 200 10 - 20 3 Rye bread: first: 230 20 1 then: 160 - 180 30 - 60 Buttered almond 190 - 210 20 - 30 3 cake / Sugar cakes Cream puffs / 190 - 210 20 - 35 3 Eclairs Plaited bread / 170 - 190 30 - 40 3 Bread crown Fruit flans (made of 170 35 - 55 3 yeast dough / sponge cake mix‐ ture), use a deep pan Yeast cakes with 160 - 180 40 - 80 3 delicate toppings (e.g. quark, cream, custard) Christstollen 160 - 180 50 - 70 2 Use the third shelf position. BISCUITS (°C) (min) Short pastry biscuits True Fan Cooking 150 - 160 10 - 20
ENGLISH 15 BISCUITS (°C) (min) Rolls, preheat the True Fan Cooking 160 10 - 25 empty oven Biscuits made of True Fan Cooking 150 - 160 15 - 20 sponge cake mixture Puff pastries, preheat True Fan Cooking 170 - 180 20 - 30 the empty oven Biscuits made of yeast True Fan Cooking 150 - 160 20 - 40 dough Macaroons True Fan Cooking 100 - 120 30 - 50 Pastries made of egg True Fan Cooking 80 - 100 120 - 150 white / Meringues Rolls, preheat the Conventional 190 - 210 10 - 25 empty oven Cooking 9.6 Bakes and gratins Use the first shelf position. (°C) (min) Baguettes topped True Fan Cooking 160 - 170 15 - 30 with melted cheese Vegetables au gratin, Turbo Grilling 160 - 170 15 - 30 preheat the empty oven Lasagne Conventional Cooking 180 - 200 25 - 40 Fish bakes Conventional Cooking 180 - 200 30 - 60 Stuffed vegetables True Fan Cooking 160 - 170 30 - 60 Sweet bakes Conventional Cooking 180 - 200 40 - 60 Pasta bake Conventional Cooking 180 - 200 45 - 60 9.7 Multilevel Baking Use the baking trays. Use the function: True Fan Cooking.
16 www.electrolux.com CAKES / PASTRIES (°C) (min) 2 positions Cream puffs / 160 - 180 25 - 45 1/4 Eclairs, preheat the empty oven Dry streusel cake 150 - 160 30 - 45 1/4 BIS‐ CUITS / (°C) (min) SMALL 2 positions 3 positions CAKES / PAS‐ TRIES / ROLLS Rolls 180 20 - 30 1/4 - Short pastry 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 biscuits Biscuits made 160 - 170 25 - 40 1/4 - of sponge cake mixture Puff pastries, 170 - 180 30 - 50 1/4 - preheat the empty oven Biscuits made 160 - 170 30 - 60 1/4 - of yeast dough Macaroons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits made 80 - 100 130 - 170 1/4 - of egg white / Meringues 9.8 Tips on Roasting Turn the roast after 1/2 - 2/3 of the cooking time. Use heat-resistant ovenware. Roast meat and fish in large pieces (1 kg Roast lean meat covered (you can use or more). aluminium foil). Baste meat joints with their own juice Roast large meat joints directly in the tray several times during roasting. or on the wire shelf placed above the tray. 9.9 Roasting Put some water in the tray to prevent Use the first shelf position. dripping fat from burning.
ENGLISH 17 BEEF (°C) (min) Pot roast 1 - 1.5 kg Conventional 230 120 - 150 Cooking Roast beef or fillet, per cm of Turbo Grilling 190 - 200 5-6 rare, preheat the thickness empty oven Roast beef or fillet, per cm of Turbo Grilling 180 - 190 6-8 medium, preheat thickness the empty oven Roast beef or fillet, per cm of Turbo Grilling 170 - 180 8 - 10 well done, preheat thickness the empty oven PORK Use the function: Turbo Grilling. (kg) (°C) (min) Shoulder / Neck / Ham 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 joint Chops / Spare rib 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Meatloaf 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Pork knuckle, pre‐ 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 cooked VEAL Use the function: Turbo Grilling. (kg) (°C) (min) Roast veal 1 160 - 180 90 - 120
18 www.electrolux.com VEAL Use the function: Turbo Grilling. (kg) (°C) (min) Veal knuckle 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 LAMB Use the function: Turbo Grilling. (kg) (°C) (min) Lamb leg / Roast 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 lamb Lamb saddle 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 GAME Use the function: Conventional Cooking. (kg) (°C) (min) Saddle / Hare leg, up to 1 230 30 - 40 preheat the empty oven Venison saddle 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Haunch of venison 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90
ENGLISH 19 POULTRY Use the function: Turbo Grilling. (kg) (°C) (min) Poultry, portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 Chicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 Chicken, poulard 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Goose 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Turkey 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Turkey 4-6 140 - 160 150 - 240 FISH (STEAMED) Use the function: Conventional Cooking. (kg) (°C) (min) Whole fish 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 9.10 Crispy baking with: Pizza Function PIZZA PIZZA Use the first shelf position. Use the first shelf position. (°C) (min) Quiche lor‐ 170 - 190 45 - 55 (°C) (min) raine / Swiss flan Tarts 180 - 200 40 - 55 Cheese‐ 140 - 160 60 - 90 Spinach 160 - 180 45 - 60 cake flan
20 www.electrolux.com 9.11 Grill Preheat the empty oven before cooking. PIZZA Grill only thin pieces of meat or fish. Put a pan on the first shelf position to Use the first shelf position. collect fat. FAST GRILLING (°C) (min) Vegetable 160 - 180 50 - 60 pie Use the fourth shelf position unless specified otherwise. PIZZA Use the function: Fast Grilling Preheat the empty oven before Grill with the maximum temper‐ cooking. ature setting. Use the second shelf position. (min) (min) 1st side 2nd side (°C) (min) Pork fillet 10 - 12 6 - 10 Pizza, thin 200 - 230 15 - 20 Sausages 10 - 12 6-8 crust, use a deep pan Steaks 7 - 10 6-8 Pizza, thick 180 - 200 20 - 30 Toast with top‐ 6-8 - crust ping Unleavened 230 - 250 10 - 20 bread Puff pastry 160 - 180 45 - 55 flan Flammku‐ 230 - 250 12 - 20 chen Pierogi 180 - 200 15 - 25
ENGLISH 21 9.12 Frozen Foods DEFROSTING Use the function: True Fan Cooking. (°C) (min) Pizza, frozen 200 - 220 15 - 25 2 Pizza American, frozen 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, chilled 210 - 230 13 - 25 2 Pizza snacks, frozen 180 - 200 15 - 30 2 French fries, thin 200 - 220 20 - 30 3 French fries, thick 200 - 220 25 - 35 3 Wedges / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 Hash browns 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannelloni, 170 - 190 35 - 45 2 fresh Lasagne / Cannelloni, 160 - 180 40 - 60 2 frozen Baked cheese 170 - 190 20 - 30 3 Chicken wings 190 - 210 20 - 30 2 9.13 Defrost the oven cavity. Put the food in a deep dish and set it on top of the plate inside Remove the food packaging and put the the oven. Remove the shelf supports if food on a plate. necessary. Do not cover the food, as this can extend the defrost time. For large portions of food place an upturned empty plate on the bottom of Use the first shelf position.
22 www.electrolux.com (kg) (min) (min) Defrosting Further de‐ time frosting time Chicken 1 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 1 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Trout 0.15 25 - 35 10 - 15 - Strawberries 0.3 30 - 40 10 - 20 - Butter 0.25 30 - 40 10 - 15 - Cream 2 x 0.2 80 - 100 10 - 15 Whip the cream when still slightly frozen in places. Gateau 1.4 60 60 - 9.14 Preserving Use the function Bottom Heat. SOFT FRUIT Use only preserve jars of the same (min) dimensions available on the market. Cooking time Do not use jars with twist-off and bayonet until simmering type lids or metal tins. Strawberries / Blue‐ 35 - 45 Use the first shelf position. berries / Raspber‐ Put no more than six one-litre preserve ries / Ripe goose‐ jars on the baking tray. berries Fill the jars equally and close with a clamp. The jars cannot touch each other. STONE (min) (min) Put approximately 1/2 litre of water into FRUIT Cooking Continue the baking tray to give sufficient moisture time until to cook at in the oven. simmering 100 °C When the liquid in the jars starts to simmer (after approximately 35 - 60 Peaches / 35 - 45 10 - 15 minutes with one-litre jars), stop the oven Quinces / or decrease the temperature to 100 °C Plums (see the table). Set the temperature to 160 - 170 °C.
ENGLISH 23 For 2 trays use the first and fourth shelf position. VEGETA‐ (min) (min) BLES Cooking Continue VEGETA‐ time until to cook at BLES (°C) (h) simmering 100 °C Beans 60 - 70 6-8 Carrots 50 - 60 5 - 10 Peppers 60 - 70 5-6 Cucumbers 50 - 60 - Vegetables for 60 - 70 5-6 Mixed pick‐ 50 - 60 5 - 10 soup les Mushrooms 50 - 60 6-8 Kohlrabi / 50 - 60 15 - 20 Peas / As‐ Herbs 40 - 50 2-3 paragus Set the temperature to 60 - 70 °C. 9.15 Dehydrating - True Fan Cooking FRUIT Cover trays with grease proof paper or (h) baking parchment. Plums 8 - 10 For a better result, stop the oven halfway through the drying time, open the door Apricots 8 - 10 and let it cool down for one night to Apple slices 6-8 complete the drying. For 1 tray use the third shelf position. Pears 6-9 9.16 Moist Fan Baking - recommended accessories Use the dark and non-reflective tins and containers. They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes. Ramekins Pizza pan Baking dish Flan base tin Ceramic Dark, non-reflective Dark, non-reflective 8 cm diame‐ Dark, non-reflective 28 cm diameter 26 cm diameter ter, 5 cm 28 cm diameter height 9.17 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below.
24 www.electrolux.com (°C) (min) Bread sticks, 0.5 kg in total 190 - 200 50 - 60 3 Baked scallops in shells 180 - 200 30 - 40 4 Whole fish in salt, 0.3 - 0.5 kg 190 - 200 45 - 50 4 Whole fish in parchment, 0.3 - 0.5 190 - 200 50 - 60 3 kg Amaretti (20; 0.5 kg in total) 170 - 180 40 - 50 3 Apple crumble 190 - 200 50 - 60 4 Chocolate muffins (20; 0.5 kg in to‐ 160 - 170 35 - 45 3 tal) 9.18 Information for test institutes Tests according to: EN 60350, IEC 60350. BAKING ON ONE LEVEL. Baking in tins (°C) (min) Fatless sponge cake True Fan Cooking 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake Conventional 160 35 - 50 2 Cooking Apple pie, 2 tins Ø20 True Fan Cooking 160 60 - 90 2 cm Apple pie, 2 tins Ø20 Conventional 180 70 - 90 1 cm Cooking
ENGLISH 25 BAKING ON ONE LEVEL. Biscuits Use the third shelf position. (°C) (min) Short bread / Pastry True Fan Cooking 140 25 - 40 strips Short bread / Pastry Conventional Cooking 160 20 - 30 strips, preheat the empty oven Small cakes, 20 per tray, True Fan Cooking 150 20 - 35 preheat the empty oven Small cakes, 20 per tray, Conventional Cooking 170 20 - 30 preheat the empty oven MULTILEVEL BAKING. Biscuits (°C) (min) Short bread / Pastry True Fan Cooking 140 25 - 45 1/4 strips Small cakes, 20 per True Fan Cooking 150 23 - 40 1/4 tray, preheat the empty oven Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 - 50 1/4
26 www.electrolux.com FAST GRILLING Preheat the empty oven for 3 minutes. Grill with the maximum temperature setting. Use the fourth shelf position. (min) 1st side 2nd side Burgers 8 - 10 6-8 Toast 1-3 1-3 10. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 10.1 Notes on cleaning Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild detergent. Use a cleaning solution to clean metal surfaces. Cleaning Clean stains with a mild detergent. Agents Clean the cavity after each use. Fat accumulation or other residue may cause fire. Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes. Dry the Everyday cavity with a soft cloth after each use. Use Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a mild detergent. Do not clean the acces‐ sories in a dishwasher. Do not clean the non-stick accessories using abrasive cleaner or Accessories sharp-edged objects.
ENGLISH 27 10.2 How to remove: Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven. Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold. Step 2 Pull the front of the shelf support away from the side wall. Step 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side 1 wall and remove it. Step 4 Install the shelf supports in 2 the opposite sequence. 10.3 How to remove: Grill WARNING! There is a risk of burns. Step 1 Turn off the oven and wait un‐ til it is cold to clean it. Remove the shelf supports. Step 2 Grab the grill corners. Pull it forwards against the spring pressure and out of two hold‐ ers. The grill folds down. Step 3 Clean the oven ceiling with warm water, a soft cloth and a mild detergent. Let it dry. Step 4 Install the grill in the opposite sequence. Step 5 Install the shelf supports. 10.4 How to remove and install: number of glass panels is different for different models. Door You can remove the door and the WARNING! internal glass panels to clean it. The The door is heavy.
28 www.electrolux.com CAUTION! Carefully handle the glass, especially around the edges of the front panel. The glass can break. Step 1 Fully open the door. Step 2 Lift and press the clamp‐ ing levers (A) on the two door hinges. A A Step 3 Close the oven door to the first opening position (approximately 70° an‐ gle). Hold the door at both sides and pull it away from the oven at an up‐ wards angle. Put the door with the outer side down on a soft cloth on a stable surface. Step 4 Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push in‐ 2 wards to release the clip seal. B Step 5 Pull the door trim to the front to remove it. 1 Step 6 Hold the door glass pan‐ els on their top edge one by one and pull them up out of the guide. Step 7 Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. Step 8 After cleaning, do the above steps in the oppo‐ site sequence. Step 9 Install the smaller panel first, then the larger and the door. Make sure that the glasses are inserted in the correct position otherwise the surface of the door may overheat. 10.5 How to replace: Lamp WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot.
ENGLISH 29 Before you replace the lamp: Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven. Wait un‐ Disconnect the oven from Put a cloth on the bottom til the oven is cold. the mains. of the cavity. Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it. Step 2 Clean the glass cover. Step 3 Replace the lamp with a halogen, 230 V, 40 W, 300 °C heat-resistant lamp. Step 4 Install the glass cover. 11. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. Problem Check if... The oven does not The fuse is blown. 11.1 What to do if... heat up. In any cases not included in this table The lamp does not The lamp is burnt please contact with an Authorised work. out. Service Centre. 11.2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is on the front frame of the oven cavity. Do not remove the rating plate from the oven cavity. We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) .........................................
30 www.electrolux.com 12. ENERGY EFFICIENCY 12.1 Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name Electrolux Model identification EH7L2-3WE Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class A+ Energy consumption with a standard load, con‐ 0.99 kWh/cycle ventional mode Energy consumption with a standard load, fan- 0.69 kWh/cycle forced mode Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 71 l Type of oven Built-Under Oven Mass 40.5 kg * For European Union according to EU Regulations 65/2014 and 66/2014. For Republic of Belarus according to STB 2478-2017, Appendix G; STB 2477-2017, Annexes A and B. For Ukraine according to 568/32020. Energy efficiency class is not applicable for Russia. EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance. 12.2 Energy saving Cooking with fan When possible, use the cooking The oven has features which functions with fan to save energy. help you save energy during Residual heat everyday cooking. When the cooking duration is longer than Make sure that the oven door is closed 30 min, reduce the oven temperature to when the oven operates. Do not open minimum 3 - 10 min before the end of the oven door too often during cooking. cooking. The residual heat inside the Keep the door gasket clean and make oven will continue to cook. sure it is well fixed in its position. Use the residual heat to warm up other Use metal cookware to improve energy dishes. saving. Keep food warm When possible, do not preheat the oven Choose the lowest possible temperature before cooking. setting to use residual heat and keep a meal warm. Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes Moist Fan Baking at one time. Function designed to save energy during cooking.
ENGLISH 31 13. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and Specialist advice/Sale Badenerstrasse conditions of use are not adhered to, if 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 the product is incorrectly installed, or in Warranty For each product we provide a the event of damage caused by external two-year guarantee from the date of influences, force majeure, intervention by purchase or delivery to the consumer third parties or the use of non-genuine (with a guarantee certificate, invoice or components. sales receipt serving as proof). The 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . appliances marked with the symbol Put the packaging in relevant containers with the household waste. Return the to recycle it. Help protect the product to your local recycling facility or environment and human health by contact your municipal office. recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch
32 www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................33 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 35 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 38 4. BEDIENFELD................................................................................................... 38 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH.................................................................... 39 6. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................40 7. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS..................................................................... 41 8. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................... 42 9. RATSCHLÄGE UND TIPPS............................................................................. 42 10. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 57 11. FEHLERDIAGNOSE.......................................................................................61 12. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 61 13. GARANTIE..................................................................................................... 63 14. UMWELTTIPPS..............................................................................................63 WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie ein Gerät von Electrolux gekauft haben. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, in dem jahrzehntelange Berufserfahrung und Innovation stecken. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. Wann immer Sie das Gerät verwenden, können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal großartige Ergebnisse erzielen. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie unsere Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registerelectrolux.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 33 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, und es ist sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, und entsorgen Sie es angemessen. • WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb ist oder abkühlt. Zugängliche Teile werden während des Betriebs heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, sollte diese aktiviert werden. • Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
34 www.electrolux.com 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Die Installation des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor Sie es in die Einbaustruktur eingebaut haben. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Um mögliche Gefahren zu vermeiden, muss das Bedienfeld mit den passenden farblich gekennzeichneten Steckverbindern am vorgeschriebenen Heizelement angeschlossen werden. • Die Mittel zum Trennen des Stromanschlusses müssen gemäss den Verdrahtungsvorschriften in die feste Verdrahtung integriert sein. • WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgeschaltet ist, bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten, um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden. • WARNUNG: Das Gerät und zugängliche Teile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. • Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, um Zubehör oder Backofengeschirr in den Backofen zu stellen oder herauszunehmen. • Seien Sie beim Anfassen der Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Er kann sehr heiss werden. • Zum Entfernen der Schienen ziehen Sie zunächst das vordere Teil und dann das hintere Ende der Schienen weg von den Seitenwänden. Führen Sie zum
DEUTSCH 35 Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger. • Benutzen Sie zum Reinigen der Glasabdeckung des Herdes keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen – sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Aufstellen Mindesthöhe des 762 (762) mm WARNUNG! Schranks (Mindest‐ Das Gerät darf nur von einer höhe des Schranks Fachkraft installiert werden. unter Arbeitsplatte) • Entfernen Sie die gesamte Breite des Schranks 550 mm Verpackung. • Montieren oder verwenden Sie ein Tiefe des Schranks 605 (580) mm beschädigtes Gerät nicht. Höhe der Vordersei‐ 757 mm • Halten Sie sich an die mitgelieferte te des Geräts Montageanleitung. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes Höhe der Rückseite 739 mm vorsichtig, da es sehr schwer ist. des Geräts Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Breite der Vorder‐ 549 mm Schuhwerk. seite des Geräts • Ziehen Sie das Gerät nicht am Breite der Rückseite 548 mm Türgriff. des Geräts • Installieren Sie das Gerät an einem sicheren, geeigneten Aufstellort, der Tiefe des Gerätes 567 mm die Installationsanforderungen erfüllt. • Das Küchenmöbel und die Einbautiefe des Ge‐ 546 mm Einbaunische müssen die passenden rätes Abmessungen aufweisen. Tiefe bei geöffneter 1017 mm • Die Mindestabstände zu anderen Tür Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. Mindestgrösse der 550 x 20 mm • Prüfen Sie vor Montage des Geräts, Lüftungsöffnung. dass sich die Ofentür unbehindert Öffnung unten auf öffnen lässt. der Rückseite • Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel Befestigungs‐ 4x12 mm muss auf allen Seiten mit dem Gerät schrauben abschliessen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden. 2.2 Elektroanschluss • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit WARNUNG! der Stromversorgung betrieben Brand- und werden. Stromschlaggefahr. • Das Einbaugerät muss die Beständigkeitsanforderungen nach DIN 68930 erfüllen.
36 www.electrolux.com • Alle elektrischen Anschlüsse sind von von mindestens 3 mm ausgeführt einem geprüften Elektriker sein. vorzunehmen. • Dieses Gerät wird ohne Netzstecker • Das Gerät muss geerdet sein. oder Netzkabel geliefert. • Achten Sie darauf, dass die Parameter auf dem Typenschild mit 2.3 Bedienung den elektrischen Werten der Netzstromversorgung WARNUNG! übereinstimmen. Verletzungs-, Verbrennungs- • Schliessen Sie das Gerät unbedingt und Stromschlaggefahr oder an eine sachgemäss installierte Explosionsgefahr. Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine • Dieses Gerät ist ausschliesslich zur Mehrfachsteckdosen oder Verwendung im Haushalt (in Verlängerungskabel. Innenräumen) bestimmt. • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Nehmen Sie keine technischen Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Änderungen am Gerät vor. das Netzkabel des Geräts ersetzt • Stellen Sie sicher, dass die werden muss, lassen Sie diese Arbeit Lüftungsöffnungen nicht blockiert durch unseren autorisierten sind. Kundendienst durchführen. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb • Achten Sie darauf, dass das nicht unbeaufsichtigt. Netzkabel die Gerätetür nicht berührt • Schalten Sie das Gerät nach jedem oder in ihre Nähe gelangt, Gebrauch ab. insbesondere wenn die Tür heiss ist. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür • Alle Teile zum Schutz vor direktem vorsichtig vor, wenn das Gerät in Berühren sowie die isolierten Teile Betrieb ist. Heisse Luft kann müssen so befestigt werden, dass sie entweichen. nicht ohne Werkzeug entfernt werden • Bedienen Sie das Gerät nicht mit können. nassen Händen oder wenn es mit • Stecken Sie den Netzstecker erst am Wasser in Kontakt gekommen ist. Ende der Installation in die • Üben sie keinen Druck auf die offene Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Tür aus. der Netzstecker nach der Montage • Benutzen Sie das Gerät nicht als noch zugänglich ist. Arbeits- oder Abstellfläche. • Falls die Steckdose lose ist, • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. schliessen Sie den Netzstecker nicht Die Verwendung von Zutaten, die an. Alkohol enthalten, kann eine • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Mischung aus Alkohol und Luft zur Sie das Gerät von der Folge haben. Stromversorgung trennen möchten. • Achten Sie beim Öffnen der Tür Ziehen Sie stets am Netzstecker. darauf, dass keine Funken oder • Verwenden Sie nur geeignete offene Flammen in das Gerät Trenneinrichtungen: Überlastschalter, gelangen. Sicherungen (Schraubsicherungen • Bringen Sie keine entflammbaren müssen aus dem Halter entfernt Produkte oder nasse Gegenstände werden können), mit entflammbaren Produkten in das Fehlerstromschutzschalter und Gerät, in die Nähe des Geräts oder Schütze. auf das Gerät. • Die elektrische Installation muss eine WARNUNG! Trenneinrichtung aufweisen, mit der Risiko von Schäden am das Gerät allpolig von der Gerät. Spannungsversorgung getrennt werden kann. Die Trenneinrichtung • Um Beschädigungen oder muss mit einer Kontaktöffnungsbreite Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden:
DEUTSCH 37 – Stellen Sie feuerfestes Geschirr Sie ausschliesslich Neutralreiniger. oder andere Gegenstände nicht Benutzen Sie keine Scheuermittel, direkt auf den Boden des Geräts. scheuernde – Legen Sie keine Aluminiumfolie Reinigungsschwämmchen, direkt auf den Garraumboden des Lösungsmittel oder Geräts. Metallgegenstände. – Füllen Sie kein Wasser in das • Falls Sie ein Ofenspray verwenden, heisse Gerät. befolgen Sie die – Bewahren Sie kein feuchtes Sicherheitsanweisungen auf seiner Geschirr oder Lebensmittel im Verpackung. Gerät auf, wenn Sie den Garvorgang beendet haben. 2.5 Innenbeleuchtung – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs WARNUNG! sorgfältig vor. Stromschlaggefahr. • Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine • Bezüglich der Lampen in diesem Auswirkung auf die Leistung des Produkt und der separat erhältlichen Geräts. Ersatzlampen: Diese Lampen dienen • Verwenden Sie für nasse Kuchen dazu, extremen Bedingungen in eine tiefes Blech. Fruchtsäfte Haushaltsgeräten zu widerstehen, z. verursachen Flecken, die B. Temperatur, Vibration, möglicherweise permanent sind. Feuchtigkeit, oder Informationen zum • Dieses Gerät ist nur zum Kochen Betriebsstatus des Geräts bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist anzuzeigen. Sie dienen nicht dem als bestimmungsfremd anzusehen, Einsatz in anderen Anwendungen und zum Beispiel das Beheizen eines eignen sich nicht zur Raums. Raumbeleuchtung. • Grillieren Sie immer bei • Verwenden Sie stets nur eine Lampe geschlossener Backofentür. mit der gleichen Leistung.. 2.4 Reinigung und Pflege 2.6 Wartung WARNUNG! • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie Verletzungs-, Brandgefahr sich an einen autorisierten sowie Risiko von Schäden Kundendienst. am Gerät. • Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie 2.7 Entsorgung den Netzstecker aus der Steckdose. • Vergewissern Sie sich, dass das WARNUNG! Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Verletzungs- oder Gefahr, dass die Glasscheiben Erstickungsgefahr. brechen. • Kontaktieren Sie die Behörden vor • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Ort, um Informationen darüber zu umgehend, wenn sie beschädigt sind. erhalten, wie Sie das Gerät entsorgen Wenden Sie sich an den autorisierten können. Kundendienst. • Trennen Sie das Gerät von der • Gehen Sie beim Aushängen der Tür Spannungsversorgung. sorgsam vor. Die Tür ist schwer! • Schneiden Sie das Netzkabel in der • Reinigen Sie das Gerät regelmässig, Nähe des Geräteanschlusses ab, und um eine Abnutzung des entsorgen Sie es. Oberflächenmaterials zu verhindern. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu • Reinigen Sie das Gerät mit einem verhindern, dass sich Kinder oder weichen, feuchten Tuch. Verwenden Haustiere im Gerät einschliessen.
38 www.electrolux.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 1 2 3 4 5 6 7 1 Bedienfeld 2 Einstellknopf für Ofenfunktionen 3 Betriebskontrolllampe/-symbol 4 Temperaturanzeige/-symbol 8 5 Einstellknopf (für die Temperatur) 9 5 6 Lampen/-symbole der Kochzonen 13 4 10 7 Einstellknöpfe für die Garzonen 3 2 8 Heizelement 1 9 Lampe 12 10 Umluft 11 Schublade 11 12 Einhängegitter, herausnehmbar 13 Einschubebene 3.2 Zubehörteile Für Kuchen und Biskuitboden. Gitterrost Aufbewahrungsschublade Die Aufbewahrungsschublade befindet sich unter dem Backofen. WARNUNG! Sie kann bei Betrieb des Ofens heiss werden. Bewahren Sie keine entflammbaren Materialien in dieser Schublade auf. Für Töpfe, Backformen, Roste. Kuchenblech 4. BEDIENFELD 4.1 Einstellknöpfe für die Garzonen WARNUNG! Siehe Kapitel «Sicherheit» in der Bedienungsanleitung des Kochfelds. Sie können das Kochfeld mit den Drehknöpfen für die Kochzonen bedienen.
DEUTSCH 39 4.2 Garstufen 1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die Position 9. 2. Drehen Sie den Knopf langsam , bis Knopfanzeige Funktion er hörbar einrastet. Die beiden Kreise 0 Aus-Position der Kochzone sind eingeschaltet. 3. Zum Einstellen der gewünschten Einstellung Warm‐ Kochstufe siehe „Kochstufen“. halten 1-9 Garstufen 4.4 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts Drehen Sie den Knopf und stellen Sie den Knopf. Der Knopf springt heraus. eine Kochstufe ein. 4.3 Verwenden der Zweikreiszone (falls vorhanden) Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zweikreiszone einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus. 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 5.1 Vor dem ersten Gebrauch Beim Vorheizen kann das Gerät Geruch und Rauch verströmen. Achten Sie darauf, dass der Raum gut belüftet ist. Schritt 1 Schritt 2 Reinigen Sie den Backofen Heizen Sie den leeren Ofen vor 1. Entfernen Sie alle Zubehörteile und 1. Stellen Sie die Höchsttemperatur für die herausnehmbaren Einhängegitter die Funktion ein: . aus dem Ofen. Zeit: 1 h. 2. Reinigen Sie den Ofen und das Zube‐ 2. Stellen Sie die Höchsttemperatur für hör mit einem weichen Tuch, war‐ mem Wasser und einem milden Rei‐ die Funktion ein: . nigungsmittel. Zeit: 15 Min. Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Setzen Sie das gesamte Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter in den Ofen ein.
You can also read