EK242S EK244S EN DE - Back
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
EK242S EK244S EN Refrigerator User Manual 2 DE Kühlschrank Benutzerinformation 19
2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 6 4. OPERATION.......................................................................................................7 5. FIRST USE......................................................................................................... 9 6. DAILY USE......................................................................................................... 9 7. HINTS AND TIPS............................................................................................. 11 8. CARE AND CLEANING....................................................................................12 9. TROUBLESHOOTING......................................................................................14 10. TECHNICAL DATA.........................................................................................17 11. GUARANTEE ................................................................................................ 17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Register your product for better service: www.registerelectrolux.com Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice. 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result
ENGLISH 3 of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the appliance provided that they have been properly instructed. • This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Do not let children play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. 1.2 General Safety • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential type environments. • To avoid contamination of food respect the following instructions: – do not open the door for long periods; – clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems;
4 www.electrolux.com – store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. • WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS • Follow the installation instructions 2.1 Installation supplied with the appliance. • Always take care when moving the WARNING! appliance as it is heavy. Always use Only a qualified person must safety gloves and enclosed footwear. install this appliance. • Make sure the air can circulate around the appliance. • Remove all the packaging. • At first installation or after reversing • Do not install or use a damaged the door wait at least 4 hours before appliance. connecting the appliance to the power • Do not use the appliance before supply. This is to allow the oil to flow installing it in the built-in structure due back in the compressor. to safety manner.
ENGLISH 5 • Before carrying out any operations on 2.3 Use the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the WARNING! power socket. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance close to shock or fire. radiators or cookers, ovens or hobs. • Do not expose the appliance to the rain. The appliance contains flammable • Do not install the appliance where gas, isobutane (R600a), a natural gas there is direct sunlight. with a high level of environmental • Do not install this appliance in areas compatibility. Be careful not to cause that are too humid or too cold. damage to the refrigerant circuit • When you move the appliance, lift it containing isobutane. by the front edge to avoid scratching the floor. • Do not change the specification of this appliance. 2.2 Electrical connection • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance WARNING! unless they are stated applicable by Risk of fire and electric the manufacturer. shock. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no WARNING! flames and sources of ignition in the When positioning the room. Ventilate the room. appliance, ensure the supply • Do not let hot items to touch the cord is not trapped or plastic parts of the appliance. damaged. • Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create WARNING! pressure on the drink container. Do not use multi-plug • Do not store flammable gas and liquid adapters and extension in the appliance. cables. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable • The appliance must be earthed. products in, near or on the appliance. • Make sure that the parameters on the • Do not touch the compressor or the rating plate are compatible with the condenser. They are hot. electrical ratings of the mains power • Do not remove or touch items from supply. the freezer compartment if your hands • Always use a correctly installed are wet or damp. shockproof socket. • Do not freeze again food that has • Make sure not to cause damage to been thawed. the electrical components (e.g. mains • Follow the storage instructions on the plug, mains cable, compressor). packaging of frozen food. Contact the Authorised Service • Wrap the food in any food contact Centre or an electrician to change the material before putting it in the freezer electrical components. compartment. • The mains cable must stay below the level of the mains plug. 2.4 Internal lighting • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the WARNING! installation. Make sure that there is Risk of electric shock. access to the mains plug after the installation. • The type of lamp used for this • Do not pull the mains cable to appliance is for household appliances disconnect the appliance. Always pull only. Do not use it for house lighting. the mains plug.
6 www.electrolux.com 2.5 Care and cleaning consequences and might void the guarantee. WARNING! Risk of injury or damage to 2.7 Disposal the appliance. WARNING! • Before maintenance, deactivate the Risk of injury or suffocation. appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Disconnect the appliance from the • This appliance contains hydrocarbons mains supply. in the cooling unit. Only a qualified • Cut off the mains cable and discard it. person must do the maintenance and • Remove the door to prevent children the recharging of the unit. and pets to be closed inside of the • Regularly examine the drain of the appliance. appliance and if necessary, clean it. If • The refrigerant circuit and the the drain is blocked, defrosted water insulation materials of this appliance collects in the bottom of the are ozone-friendly. appliance. • The insulation foam contains flammable gas. Contact your 2.6 Service municipal authority for information on how to discard the appliance • To repair the appliance contact the correctly. Authorised Service Centre. Use • Do not cause damage to the part of original spare parts only. the cooling unit that is near the heat • Please note that self-repair or non- exchanger. professional repair can have safety 3. INSTALLATION temperature corresponds to the climate WARNING! class indicated on the rating plate of the Refer to Safety chapters. appliance. WARNING! Refer to installation Climate Ambient temperature instruction document to class install your appliance. SN +10°C to + 32°C WARNING! N +16°C to + 32°C Fix the appliance in accordance with installation ST +16°C to + 38°C instruction document to T +16°C to + 43°C avoid a risk of instability of the appliance. Some functional problems might occur for some types 3.1 Location of models when operating outside of that range. The To ensure best performance, install the correct operation can only appliance well away from sources of heat be guaranteed within the such as radiators, boilers, direct sunlight specified temperature range. etc. Make sure that air can circulate If you have any doubts freely around the back of the cabinet. regarding where to install the appliance, please turn to the 3.2 Positioning vendor, to our customer Install the appliance in a dry, well service or to the nearest ventilated indoors where the ambient Authorised Service Centre.
ENGLISH 7 3.3 Electrical connection 5 cm min. • Before plugging in, ensure that the 200 cm2 voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the min. 200 cm2 domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. • The manufacturer declines all responsibility if the above safety CAUTION! precautions are not observed. Refer to the assembly • This appliance complies with the instructions for the E.E.C. Directives. installation. 3.4 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. 4. OPERATION 4.1 Control Panel 1 6 5 4 3 2 1 Display 5 Mode 2 Temperature warmer button 6 ON/OFF 3 Temperature colder button 4 OK It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible.
8 www.electrolux.com 4.2 Display A B C D A. Timer indicator B. FastCool function C. FastFreeze function D. Temperature indicator E. Alarm indicator F. ChildLock function G F E G. DrinksChill function 4.3 Switching on 4.6 FastCool function Connect the mains plug to the power If you need to insert a large amount of socket. warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating Press the ON/OFF button if the display is the FastCool function to chill the off. products more rapidly and to avoid The temperature indicators show the set warming the other food which is already default temperature. in the refrigerator. To select a different set temperature refer to "Temperature regulation". 1. Press the Mode until the corresponding icon appears. If DEMO appears on the display, refer to The FastCool indicator flashes. "Troubleshooting". 2. Press the OK to confirm. If the door remains open for The FastCool indicator is shown. a few minutes, the light will The FastCool function shuts off turn off automatically. The automatically after approximately 6 light is reset by closing and hours. opening the door. To switch off the function before its automatic end, repeat the procedure. 4.4 Switching off The function switches off by Press the ON/OFF button for 5 seconds. selecting a different fridge The display turns off. set temperature. To disconnect the appliance from the power, disconnect the mains plug from 4.7 FastFreeze function the power socket. The FastFreeze function accelerates the 4.5 Temperature regulation freezing of fresh food and, at the same time, protects foodstuffs already stored Set the temperature of the appliance by from undesirable warming. pressing the temperature regulator. Default set temperature: 1. To activate this function press the • +5°C for the fridge. Mode button until the corresponding The temperature indicators show the set icon appears. temperature. The FastFreeze indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. The set temperature will be The FastFreeze indicator is shown. reached within 24 hours. This function stops automatically after 28 After a power failure the set hours. temperature remains stored. To switch off the function before its automatic end repeat the procedure until the FastFreeze indicator turns off.
ENGLISH 9 time, useful for example when a recipe The function switches off by requires to cool down food products for a selecting a different set certain period of time. temperature. It is also useful when a reminder is 4.8 Door open alarm needed in order not to forget the bottles placed in the freezer for fast cooling. If the door is left open for approximately 1. Press Mode until the corresponding 90 seconds, the acoustic alarm starts icon appears. and alarm indicator flashes. The DrinksChill indicator flashes. The alarm stops after closing the door. The Timer shows the set value (30 During the alarm, the acoustic signal can minutes) for a few seconds. be muted by pressing any button. 2. Press the Timer regulator to change the Timer set value from 1 to 90 4.9 ChildLock function minutes. 3. Press OK to confirm. Activate the ChildLock function to lock TheDrinksChill indicator is shown. the buttons from unintentional operation. The Timer start to flash (min). 1. Press Mode button until the At the end of the countdown the corresponding icon appears. DrinksChill indicator flashes and an The ChildLock indicator flashes. audible alarm sounds. Press OK to 2. Press OK to confirm. switch off the sound and terminate the The ChildLock indicator is shown. function. To deactivate the ChildLock function, To switch off the function repeat the repeat the procedure until the ChildLock procedure until the DrinksChill goes off. indicator goes off. It is possible to change the 4.10 DrinksChill function time at any time during the countdown and at the end by The DrinksChill function is to be used to pressing the Temperature set an acoustic alarm at the preferred colder button and the Temperature warmer button. 5. FIRST USE 5.1 Cleaning the interior CAUTION! Before using the appliance for the first Do not use detergents, time, the interior and all internal abrasive powders, chlorine accessories should be washed with or oil-based cleaners as they lukewarm water and some neutral soap will damage the finish. to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. 6. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
10 www.electrolux.com Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 6.4 Humidity control 6.2 Using a foldable shelf The glass shelf incorporates a device This appliance is equipped with a shelf with slits (adjustable by means of a consisting of two parts. The front half of sliding lever), which makes it possible to the shelf can be placed under the second regulate the humidity in the vegetable half to make better use of space. drawer(s). To fold the shelf: 1. Take out the front half gently. 2. Slide it onto the lower rail and under the second half. 1 When the ventilation slots are closed: the natural moisture content of the food in the fruit and vegetable compartments 2 is preserved for longer. When the ventilation slots are opened: more air circulation results in a lower air 6.3 Positioning the door moisture content in the fruit and shelves vegetable compartments. To permit storage of food packages of 6.5 Freezing fresh food various sizes, the door shelves can be placed at different heights. The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen 1. Gradually pull the shelf up until it and deep-frozen food for a long time. comes free. 2. Reposition as required. To freeze fresh food activate the FastFreeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment.
ENGLISH 11 The maximum amount of food that can Small pieces may even be cooked still be frozen in 24 hours is specified on the frozen, directly from the freezer: in this rating plate, a label located on the case, cooking will take longer. inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours, 6.7 Ice-cube production during this period do not add other food This appliance is equipped with one or to be frozen. more trays for the production of ice- When the freezing process is completed, cubes. you can restore previously set Do not use metallic temperature (see "FastFreeze function"). instruments to remove the trays from the freezer. 6.6 Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to 1. Fill these trays with water being used, can be thawed in the 2. Put the ice trays in the freezer refrigerator compartment or at room compartment. temperature, depending on the time available for this operation. 7. HINTS AND TIPS 7.1 Normal operating sounds temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run The following sounds are normal during continuously, causing frost or ice operation: formation on the evaporator. In this • A faint gurgling and bubbling sound case, set the temperature control from coils sound when refrigerant is toward higher temperature to allow pumped. automatic defrosting and to save • A whirring and pulsating sound from energy this way. the compressor when refrigerant is • Do not open the door frequently or pumped. leave it open longer than absolutely • A sudden cracking noise from inside necessary. appliance caused by thermic dilatation (a natural and not dangerous physical 7.3 Hints for fresh food phenomenon). refrigeration • A faint click noise from the temperature regulator when the • Do not store warm food or compressor switches on or off. evaporating liquids in the refrigerator. • Cover or wrap the food, particularly if 7.2 Hints for energy saving it has a strong flavour. • Position food so that air can circulate • Eco mode / default setting preserves freely around it. fresh and frozen foods while saving energy. 7.4 Hints for refrigeration • Eco mode / default setting preserves fresh foods while saving energy. Useful hints: • Fresh Food Compartment (Fridge): • Meat (all types): wrap in a suitable Most efficient use of energy is packaging and place it on the glass ensured in the configuration with the shelf above the vegetable drawer. drawers in the bottom part of the Store meat for at most 1-2 days. appliance and shelves evenly • Cooked foods, cold dishes: cover and distributed. Position of the door bins place on any shelf. does not affect energy consumption. • Fruit and vegetables: clean thoroughly • If the ambient temperature is high and and place in a special drawer. the temperature control is set to low Bananas, potatoes, onions and garlic
12 www.electrolux.com must not be kept in the refrigerator if • Do not eat ice cubes, water ices or ice not packed. lollies immediately after taking them • Butter and cheese: place in a special out of the freezer. Risk of frostbites. airtight container or wrap in an • It is advisable to show the freezing aluminium foil or a polythene bag to date on each individual pack to exclude as much air as possible. enable you to keep tab of the storage • Bottles: close with a cap and place on time. the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack. 7.6 Hints for storage of frozen food 7.5 Hints for freezing • Make sure that the commercially • Freeze only top quality, fresh and frozen food products were adequately thoroughly cleaned food products. stored by the retailer. • For more efficient freezing and • Make sure that frozen foodstuffs are thawing divide food into small transferred from the food store to the portions. freezer in the shortest possible time. • Wrap the food in aluminium foil or • Once defrosted, food deteriorates polythene. Make sure that the rapidly and cannot be refrozen. packages are airtight. • Do not exceed the storage period • To avoid increase in temperature of indicated by the food manufacturer. already frozen food, do not place fresh unfrozen food directly next to it. • Lean foods store better and longer than fatty ones. Salt reduces the storage life of food. 8. CARE AND CLEANING WARNING! 8.2 Periodic cleaning Refer to Safety chapters. CAUTION! Do not pull, move or damage 8.1 General warnings any pipes and/or cables inside the appliance. CAUTION! Unplug the appliance before CAUTION! carrying out any Do not damage the cooling maintenance operation. system. This appliance contains The equipment has to be cleaned hydrocarbons in its cooling regularly: unit; maintenance and 1. Clean the inside and accessories recharging must therefore with lukewarm water and some only be carried out by neutral soap. authorized technicians. 2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are The accessories and parts of clean and free from debris. the appliance are not 3. Rinse and dry thoroughly. suitable for washing in a 4. If accessible, clean the condenser dishwasher. and the compressor at the back of the appliance with a brush. This will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
ENGLISH 13 8.3 Defrosting of the 1. Switch off the appliance or pull out electrical plug from the wall socket. refrigerator 2. Remove any stored food, wrap it in Frost is automatically eliminated from the several layers of newspaper and put evaporator of the refrigerator it in a cool place. compartment every time the motor CAUTION! compressor stops, during normal use. A temperature rise of the The defrost water drains out through a frozen food packs during trough into a special container at the defrosting may shorten back of the appliance, over the motor their safe storage life. compressor, where it evaporates. Do not touch frozen It is important to periodically clean the goods with wet hands. defrost water drain hole in the middle of Hands can freeze to the the refrigerator compartment channel to goods. prevent the water overflowing and 3. Leave the door open. Protect the dripping onto the food inside. floor from the defrosting water e.g. with a cloth or a flat vessel. 4. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete. 5. When defrosting is complete, dry the interior thoroughly. . 6. Switch on the appliance and close the door. 7. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and 8.4 Defrosting of the freezer run the appliance for two or three hours using this setting. CAUTION! Only after this time put the food back into Never use sharp metal tools the freezer compartment. to scrape off frost from the evaporator as you could 8.5 Periods of non-operation damage it. Do not use a mechanical When the appliance is not in use for long device or any artificial periods, take the following precautions: means to speed up the 1. Disconnect the appliance from thawing process other than electricity supply. those recommended by the 2. Remove all food. manufacturer. 3. Defrost the appliance (if necessary). 4. Clean the appliance and all About 12 hours prior to accessories. defrosting set a lower 5. Leave the door/doors open to temperature in order to build prevent unpleasant smells. up sufficient chill reserve in case of any interruption in CAUTION! operation. If you want to keep the appliance switched on, ask A certain amount of frost will always form somebody to check it once on the freezer shelves and around the in a while to prevent the food top compartment. inside from spoiling in case Defrost the freezer when the frost layer of a power failure. reaches a thickness of about 3-5 mm.
14 www.electrolux.com 9. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 9.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electri‐ mains socket. cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not sup‐ Check if the appliance ported properly. stands stable. Audible or visual alarm is The door is left open. Close the door. on. A rectangular symbol is Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Au‐ shown instead of numbers lem. thorized Service Centre on the Temperature Dis‐ (the cooling system will play. continue to keep food products cold, but temper‐ ature adjustment will not be possible). The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Contact the nearest Au‐ thorized Service Centre. The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐ continually. rectly. ter. Many food products to be Wait a few hours and then frozen were put in at the check the temperature same time. again. The room temperature is Refer to climate class chart too high. on the rating plate. Food products placed in Allow food products to cool the appliance were too to room temperature be‐ warm. fore storing. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". rectly.
ENGLISH 15 Problem Possible cause Solution The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion". The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion". There is too much frost The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". and ice. rectly or the gasket is de‐ formed/dirty. The water drainage plug is Position the water drain‐ not correctly positioned. age plug in the correct way. Food products are not Wrap the food products wrapped properly. better. Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐ rectly. ter. The compressor does not This is normal, no error The compressor starts af‐ start immediately after has occurred. ter a period of time. pressing the "FastFreeze" or "FastCool", or after changing the temperature. Water flows on the rear During the automatic de‐ This is correct. plate of the refrigerator. frosting process, frost melts on the rear plate. Water flows into the refrig‐ The water outlet is clog‐ Clean the water outlet. erator. ged. Food products prevent that Make sure that food prod‐ water flows into the water ucts do not touch the rear collector. plate. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap‐ outlet to the evaporative orative tray above the com‐ tray. pressor. Temperature cannot be The "FastFreeze function" Switch off "FastFreeze set. or "FastCool function" is function" or "FastCool switched on. function" manually, or wait until the function resets au‐ tomatically to set the tem‐ perature. Refer to "Fast‐ Freeze function" or "Fast‐ Cool function". DEMO appears on the dis‐ The appliance is in demon‐ Keep the button pressed play. stration mode. for approximately 10 sec‐ onds until a long sound is heard and display shuts off for a short time.
16 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ The temperature regulator Set a higher/lower temper‐ pliance is too low/too high. is not set correctly. ature. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". rectly. The food products' temper‐ Let the food products tem‐ ature is too high. perature decrease to room temperature before stor‐ age. Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time. The thickness of the frost Defrost the appliance. is greater than 4-5 mm. The door has been opened Open the door only if nec‐ often. essary. The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion". The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion". There is no cold air circula‐ Make sure that there is tion in the appliance. cold air circulation in the appliance. There is too much con‐ Door was opened too fre‐ Open the door only when densed water on the rear quently. necessary. wall of the refrigerator. Door was not closed com‐ Make sure the door is pletely. closed completely. Stored food was not wrap‐ Wrap food in suitable ped. packaging before storing it in the appliance. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be‐ the door immediately after tween closing and re-open‐ closing. ing of the door. Only service is allowed to replace the If the advice does not lead to lighting device. Contact your Authorised the desired result, call the Service Centre. nearest Authorized Service Centre. 9.3 Closing the door 9.2 Replacing the lamp 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer The appliance is equipped with a longlife to assembly instructions. LED interior light. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre.
ENGLISH 17 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the appliance Frequency 50 Hz Height 1266 mm Rising time 12 h Width 549 mm The technical information is situated in Depth 574 mm the rating plate, on the external or internal side of the appliance and on the energy label. 11. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and Specialist advice/Sale Badenerstrasse conditions of use are not adhered to, if 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 the product is incorrectly installed, or in Warranty For each product we provide a the event of damage caused by external two-year guarantee from the date of influences, force majeure, intervention by purchase or delivery to the consumer third parties or the use of non-genuine (with a guarantee certificate, invoice or components. sales receipt serving as proof). The 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . appliances marked with the symbol Put the packaging in relevant containers with the household waste. Return the to recycle it. Help protect the product to your local recycling facility or environment and human health by contact your municipal office. recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of
18 www.electrolux.com For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch
DEUTSCH 19 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................19 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 22 3. MONTAGE........................................................................................................24 4. BETRIEB.......................................................................................................... 25 5. ERSTE INBETRIEBNAHME.............................................................................27 6. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................27 7. TIPPS UND HINWEISE....................................................................................29 8. REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................. 30 9. FEHLERSUCHE............................................................................................... 32 10. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 36 11. GARANTIE..................................................................................................... 36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur- Informationen zu erhalten: www.electrolux.com/support Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu gewährleisten: www.registerelectrolux.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
20 www.electrolux.com Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be- und entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. • Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern;
DEUTSCH 21 – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. • Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: – Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme; – Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. • Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
22 www.electrolux.com • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN • Stellen Sie dieses Gerät nicht in 2.1 Montage Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind. WARNUNG! • Wenn Sie das Gerät verschieben Die Montage des Geräts darf möchten, heben Sie es bitte an der nur von einer qualifizierten Vorderkante an, um den Fußboden Fachkraft durchgeführt nicht zu verkratzen. werden. 2.2 Elektrischer Anschluss • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. WARNUNG! • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät Brand- und nicht und benutzen Sie es nicht. Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in WARNUNG! den Einbauschrank gesetzt wird. Achten Sie bei der Montage • Halten Sie sich an die mitgelieferte des Geräts darauf, dass das Montageanleitung. Netzkabel nicht eingeklemmt • Seien Sie beim Umsetzen des oder beschädigt wird. Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets WARNUNG! Sicherheitshandschuhe und festes Verwenden Sie keine Schuhwerk. Mehrfachsteckdosen oder • Stellen Sie sicher, dass die Luft um Verlängerungskabel. das Gerät zirkulieren kann. • Warten Sie nach der Montage oder • Das Gerät muss geerdet sein. dem Wechsel des Türanschlags • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf mindestens 4 Stunden, bevor Sie das dem Typenschild mit den elektrischen Gerät an die Stromversorgung Nennwerten der Netzspannung anschließen. Dies ist erforderlich, übereinstimmen. damit das Öl in den Kompressor • Schließen Sie das Gerät nur an eine zurückfließen kann. ordnungsgemäß installierte • Ziehen Sie den Stecker aus der Schutzkontaktsteckdose an. Steckdose, bevor Sie am Gerät • Achten Sie darauf, elektrische arbeiten (z.B. Wechsel des Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel Türanschlags). und Kompressor) nicht zu • Stellen Sie das Gerät nicht in der beschädigen. Wenden Sie sich an Nähe von Heizkörpern, Herden, den autorisierten Kundendienst oder Backöfen oder Kochfeldern auf. einen Elektriker, um die elektrischen • Setzen Sie das Gerät nicht dem Bauteile auszutauschen. Regen aus. • Das Netzkabel muss unterhalb des • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, Netzsteckers verlegt werden. wo es direktem Sonnenlicht • Stecken Sie den Netzstecker erst ausgesetzt sein könnte. nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
DEUTSCH 23 der Netzstecker nach der Montage • Befolgen Sie die Hinweise auf der noch zugänglich ist. Verpackung zur Aufbewahrung • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn tiefgekühlter Lebensmittel. Sie das Gerät von der • Wickeln Sie die Lebensmittel in Stromversorgung trennen möchten. Lebensmittelkontaktmaterial ein, Ziehen Sie stets am Netzstecker. bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. 2.3 Gebrauch 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Stromschlaggefahr. Verbrennungs-, Stromschlag- oder • Die in diesem Gerät verwendete Brandgefahr. Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung. Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit 2.5 Reinigung und Pflege einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, WARNUNG! den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Verletzungsgefahr sowie nicht zu beschädigen. Risiko von Schäden am Gerät. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Schalten Sie das Gerät immer aus • Stellen Sie keine elektrischen Geräte und ziehen Sie den Netzstecker aus (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn der Steckdose, bevor solche Geräte nicht ausdrücklich vom Reinigungsarbeiten durchgeführt Hersteller für diesen Zweck werden. zugelassen sind. • Der Kältekreis des Gerätes enthält • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss stellen Sie bitte sicher, dass es keine von einer qualifizierten Fachkraft Flammen und Zündquellen im Raum gewartet und nachgefüllt werden. gibt. Belüften Sie den Raum. • Prüfen Sie regelmäßig den • Stellen Sie keine heißen Wasserabfluss des Geräts und Gegenstände auf die Kunststoffteile reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei des Geräts. verstopftem Wasserabfluss sammelt • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht sich das Abtauwasser am Boden des in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Geräts an. Druck auf den Getränkebehälter. • Bewahren Sie keine entzündbaren 2.6 Wartung Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. • Laden Sie keine entflammbaren • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie Produkte oder Gegenstände, die mit sich an den autorisierten entflammbaren Produkten benetzt Kundendienst. Dabei dürfen sind, in das Gerät und stellen Sie ausschließlich Originalersatzteile solche nicht in die Nähe oder auf das verwendet werden. Gerät. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Berühren Sie nicht den Kompressor Reparaturen oder Reparaturen, die oder den Kondensator. Sie sind heiß. nicht von Fachkräften durchgeführt • Nehmen Sie keine Gegenstände aus werden, die Sicherheit des Geräts dem Gefrierfach bzw. berühren Sie beeinträchtigen und die Garantie diese nicht, falls Ihre Hände nass ungültig machen können. oder feucht sind. • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
24 www.electrolux.com 2.7 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde. Stromversorgung. • Achten Sie darauf, dass die • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Kühleinheit in der Nähe des entsorgen Sie es. Wärmetauschers nicht beschädigt • Entfernen Sie die Tür, um zu wird. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Klima‐ Umgebungstemperatur Sicherheitshinweise. klasse N +16 °C bis +32 °C WARNUNG! Lesen Sie zur Installation ST +16 °C bis +38 °C des Geräts die Montageanleitung. T +16 °C bis +43 °C WARNUNG! Bei einigen Modellen können Befestigen Sie das Gerät Funktionsstörungen gemäß der auftreten, wenn sie Montageanleitung, um das außerhalb dieses Risiko eines instabilen Temperaturbereichs Geräts zu vermeiden. betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des 3.1 Standort angegebenen Damit das Gerät die optimale Leistung Temperaturbereichs bringen kann, sollte es weit entfernt von gewährleistet. Bei Fragen Wärmequellen wie Heizungskörpern, zum Aufstellungsort des Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Geräts wenden Sie sich an aufgestellt werden. Die Luft muss frei an den Verkäufer, unseren der Rückseite des Gerätes zirkulieren Kundendienst oder können. nächstgelegenen autorisierten Service- 3.2 Aufstellung Partner. Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, an dem 3.3 Elektroanschluss die Umgebungstemperatur mit der • Kontrollieren Sie vor der ersten Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Benutzung des Geräts, ob die Typenschild des Geräts angegeben ist. Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Klima‐ Umgebungstemperatur Typenschild angegebenen klasse Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu SN +10 °C bis +32 °C diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres
DEUTSCH 25 Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß 5 cm min. 200 cm2 den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EC- Richtlinien. min. 200 cm2 3.4 Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein. VORSICHT! Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung. 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld 1 6 5 4 3 2 1 Display 5 Mode 2 Taste zum Erhöhen der Temperatur 6 ON/OFF 3 Taste zum Senken der Temperatur 4 OK Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ändern. Halten Sie dazu Mode und die lässt sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur 4.2 Display A B C D A. Timer-Anzeige B. Funktion FastCool C. Funktion FastFreeze D. Temperaturanzeige E. Alarmanzeige F. Funktion ChildLock G F E G. Funktion DrinksChill
26 www.electrolux.com 4.3 Einschalten zu kühlen und zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Stecken Sie den Netzstecker in die Lebensmittel erwärmt werden. Netzsteckdose. 1. Drücken Sie Mode, bis das Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn entsprechende Symbol angezeigt das Display ausgeschaltet ist. wird. Die Temperaturanzeigen zeigen die Die Anzeige FastCool blinkt. jeweils eingestellte Standardtemperatur 2. Mit OK bestätigen. an. Die Anzeige FastCool erscheint. Informationen zur Auswahl einer anderen Die Funktion FastCool wird nach etwa 6 Temperatur finden Sie unter Stunden automatisch abgeschaltet. „Temperaturregelung“. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer Wenn im Display DEMO angezeigt wird, automatischen Abschaltung, wiederholen siehe Abschnitt „Fehlersuche“. Sie die obigen Schritte. Bleibt die Tür einige Minuten Die Funktion wird durch die lang geöffnet, schaltet sich Auswahl einer anderen die Beleuchtung automatisch Temperatur für den aus. Die Beleuchtung wird Kühlraum ausgeschaltet. durch das Schließen und Öffnen der Tür automatisch wieder eingeschaltet. 4.7 FastFreeze Funktion Die FastFreeze Funktion ist eine 4.4 Ausschalten des Geräts Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzukommender Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Lebensmittel beschleunigt und Sekunden lang gedrückt. gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Das Display wird ausgeschaltet. Lebensmittel vor unerwünschter Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Erwärmung schützt. Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen. 1. Drücken Sie zum Einschalten dieser Funktion die Mode Taste , bis das 4.5 Temperaturregelung entsprechende Symbol leuchtet. Die Anzeige FastFreeze blinkt. Stellen Sie die Temperatur durch 2. Mit OK bestätigen. Drücken des Temperaturreglers ein. Die Anzeige FastFreeze erscheint. Standardtemperatur: Diese Funktion endet automatisch nach • +5 °C für den Kühlschrank. 28 Stunden. Die Temperaturanzeigen zeigen die Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer eingestellten Temperaturen an. automatischen Abschaltung, wiederholen Die eingestellte Temperatur Sie den Vorgang, bis die Anzeige wird innerhalb von 24 FastFreeze erlischt. Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall Die Funktion wird durch die bleibt die eingestellte Auswahl einer anderen Temperatur gespeichert. Temperatur ausgeschaltet. 4.6 FastCool Funktion 4.8 Alarm Tür offen Wenn Sie zum Beispiel nach einem Bleibt die Tür etwa 90 Sekunden Einkauf größere Mengen warmer geöffnet, ertönt der Signalton und die Lebensmittel einlegen möchten, Alarmanzeige blinkt. empfehlen wir die Funktion FastCool Der Signalton erlischt, wenn die Tür einzuschalten, um die Produkte schneller geschlossen wird. In der Alarmphase kann der Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
DEUTSCH 27 4.9 Funktion ChildLock Kühlung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen möchten. Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, um die Tasten gegen eine 1. Drücken Sie Mode, bis das unbeabsichtigte Betätigung zu entsprechende Symbol angezeigt verriegeln. wird. Die Anzeige DrinksChill blinkt. 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das Der Timer zeigt den eingestellten Wert entsprechende Symbol angezeigt (30 Minuten) einige Sekunden lang an. wird. 2. Drücken Sie den Timerregler, um Die Anzeige ChildLock blinkt. den eingestellten Wert des Timers 2. Mit OK bestätigen. auf 1 bis 90 Minuten zu ändern. Die Anzeige ChildLock erscheint. 3. Mit OK bestätigen. Um die Funktion ChildLock Die Anzeige DrinksChill erscheint. auszuschalten, wiederholen Sie den Der Timer beginnt zu blinken (min). Vorgang, bis die Anzeige ChildLock Nach Ablauf des Countdowns blinkt die erlischt. Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton 4.10 Funktion DrinksChill und die Funktion mit OK aus. Mit der Funktion DrinksChill wird ein Wiederholen Sie zum Ausschalten der akustischer Alarm auf eine gewünschte Funktion die obigen Schritte, bis Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel DrinksChill erlischt. nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass eine Speise für eine bestimmte Zeit Die Zeit kann während des abkühlen muss. Countdowns und am Ende geändert werden, indem Sie Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie die die Tasten zur Erhöhung Flaschen, die Sie für eine schnellere und Verringerung der Temperatur drücken. 5. ERSTE INBETRIEBNAHME 5.1 Reinigen des Innenraums VORSICHT! Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Verwenden Sie keine beseitigen Sie den typischen Neugeruch chemischen am besten durch Reinigen der Innenteile Reinigungsmittel, mit lauwarmem Wasser und einer Scheuerpulver, chlor- oder neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
28 www.electrolux.com Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 6.2 Verwenden einer zusammenschiebbaren Ablage Dieses Gerät ist mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen. 6.4 Feuchtigkeitsregulierung Ablage einschieben: In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit 1. Nehmen Sie die vordere Hälfte (über einen Schieber verstellbaren) vorsichtig heraus. Schlitzen integriert, die die 2. Schieben Sie sie auf die untere Feuchtigkeitsregelung in den Führung und unter die zweite Hälfte. Gemüseschubladen ermöglicht. 1 2 Bei geschlossenen Belüftungsschlitzen: der natürliche Feuchtigkeitsgehalt der 6.3 Positionieren der Lebensmittel in den Obst- und Türablagen Gemüseschubladen wird länger bewahrt. Die Türablagen können in verschiedener Bei geöffneten Belüftungsschlitzen: Höhe positioniert werden; damit aufgrund des Luftstroms ist der ermöglichen sie das Lagern verschieden Feuchtigkeitsgehalt in den Obst- und großer Lebensmittelpackungen. Gemüseschubladen geringer. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach oben, bis sie sich löst. 6.5 Einfrieren frischer 2. Setzen Sie die Ablage in Lebensmittel gewünschter Höhe ein. Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die FastFreeze-Funktion
You can also read