The Royal Chapel of Madrid - Sacred Music after the Great Fire of 1734 María Espada - IDAGIO
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
The Royal Chapel of Madrid Sacred Music after the Great Fire of 1734 María Espada Nereydas Javier Ulises Illán
María Espada soprano Nereydas Pablo Suárez (concertmaster), Elvira Martínez, Marta Ramírez violin I Jesús Merino (principal), Leonor de Lera, Sergio Suárez violin II Lola Fernández (principal, solo), Paula García Morales (Tr. 9, 17) viola Guillermo Turina (principal, solo Tr. 8-10), Carlos Montesinos violoncello Xisco Aguiló double bass Rodrigo Gutiérrez (solo Tr. 5), Miriam Jorde oboe Marta Calvo bassoon Ricard Casañ (solo Tr. 7) trumpet Miguel Olivares, Ferrán García horn Manuel Minguillón theorbo, guitar David Palanca harpsichord, organ www.javierulisesillan.com www.nereydas.com https://mariaespadaweb.wixsite.com/sitio Javier Ulises Illán direction 2
The Royal Chapel of Madrid Sacred Music after the Great Fire of 1734 Francesco Corselli 1705 -1778 Francesco Corselli Lamentación segunda del Jueves Santo 1747 Cantada para Navidad Pastores que habitáis 1743 1 I. Lamed. (Adagio) 5:42 15 Recitado Pastores que habitáis 1:02 2 II. Nun. (Tempo giusto) 2:10 16 Aria Si alegres jilguerillos (Allegro) 6:25 3 III. Samech. (Cantabile) 6:05 José Lidón 1748-1827 Cantada segunda al Santísimo ¡Oh, qué pena! 1749 17 Lamentación primera del Miércoles Santo 1797 9:23 4 Recitado ¡Oh, qué pena! 1:26 Andante grave – Andante pausado -Allegro moderado - 5 Aria Ea afectos caminad (Afectuoso, allegro) 8:25 Andante grave 6 Recitado Con qué lenguas 0:36 7 Aria Estruendos sonorosos (Allegro) 6:36 Concertino a 4 1770 Recorded at the Teatro Isabel Clara Eugenia, Madrid (Spain), from 11-13 October 2020 8 I. Allegretto 4:06 Style & artistic supervision: Olivier Fourés Musical supervision: Javier Ulises Illán, Guillermo Turina & Manuel Minguillón 9 II. Andantino 5:11 Sound engineer: Manuel Prieto, Federico Prieto 10 III. Vivo, ma non precipitato 1:33 Editing: Olivier Fourés, Federico Prieto & Javier Ulises Illán Mixing: Federico Prieto & Javier Ulises Illán 11 Salve Regina 1761 6:18 Production, logistics & management: Laura Miguel - Alma Music Management Legal advisor: María José Cardona - Archivist: Manuel Minguillón Tempo giusto – Andantino - Adagio Executive producer: Javier Ulises Illán, Michael Sawall (note 1 music) Domenico Porretti 1709-1783 Booklet editor & layout: Joachim Berenbold Engravings, portraits & archive images: Patrimonio Nacional and Biblioteca Nacional de España Obertura in Re mayor 1763 Artist photos: Noah Shaye 12 I. Allegro assai 3:13 Translations: note 1 music (Deutsch), Annaig Gaultier (English, sung texts) 13 II. Andante 2:34 + © 2021 note 1 music gmbh, Heidelberg, Germany 14 III. Allegro 2:29 CD manufactured in The Netherlands
El Alcázar – The old Royal Palace of Madrid before its destruction in 1734 The main facade of the old Royal Palace of Madrid (Biblioteca Nacional de España, Madrid) (Biblioteca Nacional de España, Madrid) 6 7
The Royal Chapel of Madrid (Masses, motets, psalms, lamentations, respon- such as villancicos and cantatas; for example, Sacred Music after the Great Fire of 1734 sories). These new pieces written for voices Pastores que habitáis (Shepherds, you who and instruments will mark the official aes- live), a Christmas cantata of 1743, and ¡Oh, thetics and represent the most elevated style qué pena! (Oh, what sorrow, 1749), dedicated among church musicians. Corselli’s influence to the Holy Christ. This latest piece possesses In the history of Spanish monarchy, the Royal ‘in sheets’ – at the time because performing is embodied in a deep renovation of music, in a great richness and originality, owing to its Chapel is a fundamental entity for the estab- it required the use of part scores) constitutes which one appreciates elements such as: the virtuoso and expressive vocal line, as well as lishment and dissemination of political and the repertory specific to the main ceremonies, important development of the instrumental to the use of the clarion, which turns into the religious doctrine. It constitutes the heart of which are attended by the king and his fam- part and the imaginative instrumental combi- voice’s alter ego in the final aria. Villancicos and religious life centered around the kings, but ily. The make-up of the orchestra increases nations; the influence of the Italian style in the cantatas would be suppressed by the Royal its importance resides in the public and sa- in size and gets more diverse, including up vocal repertory, which uses deeply expressive Chapel in 1750. According to Álvaro Torrente, cred dimension of its activity. In the Royal to thirty-five members, in addition to curtal bel canto – a reflection of its operatic language; prohibition to perform this type of works was Chapel, liturgical music plays an essential players and organists. Religious pieces use and finally, the creation of the melodic line for due to the fact that, while being a light-hearted role as a means of legitimation of the catholic this large vocal and instrumental format to a sumptuous vocalizing. and profane genre, it took a central space at re- monarchy´s divine origin, as is the case in all good extent, but also combine a wide range His surviving instrumental production is lim- ligious ceremonies. From then on, and due to European courts. of instrumentations and vocal ensembles, ited, although it is rumoured that he composed Queen Barbara of Braganza’s influence, respon- In the eighteenth century, the life of the Span- from solo works with a slight accompani- dozens of sonatas, quartets and trios. The Con- sories – of which Corselli has also left us some ish court was affected by the fire that razed ment to large works for several voices and certino a 4 piece (1770) is an exceptional extraordinary examples – would be performed, the Real Alcazar on Christmas Eve of 1734, choruses accompanied by a large orchestra. work, the first intended for a group of four as was the case in the Portuguese court. which also meant the destruction of the One of the most extraordinary composers string instruments to be composed in Spain, During the Paschal Triduum (or Easter Tridu- musical archive. The then maestro de música of his time, Francesco Corselli has a decisive and also the only known work by this com- um), Jeremiah’s laments are another essential Francesco Corselli (Piacenza 1705-Madrid influence on the new repertory that must be poser for an instrumental ensemble. Within genre in the liturgical ceremonies, one of the 1778), had to face the challenge of reconsti- reconstituted after the fire, and he will mark the scope of Corselli’s religious production, the Catholic rite Easter chants par excellence for tuting the archive and to provide the music the musical style of the catholic liturgy in the Salve Regina (Hail Holy Queen, 1761) – one the Tenebrae. Although the polychoral style needed for the celebration of liturgical func- Hispanic monarchy. It is in this new liturgical of the most well-known and popular Marian was traditionally employed, Corselli introduces tions, along with other musicians belonging repertory that opera will also leave its print, antiphons of Catholic liturgy – is conceived in pieces for solo voices of different registers and to the institution, such as José de Nebra. along with solemn religious ceremonies. three movements that lend themselves with an equally characteristic use of instruments. The Different genres and styles of music were After his appointment in 1738, Corselli gradu- great sensitivity and artistic imagination to Lamentación Segunda del Jueves Santo (Sec- performed at religious ceremonies, along ally abandoned the creation of stage music in each of the passages that constitute a very deli- ond Lamentation for Maundy Thursday, 1747) with the tradition of Gregorian chant, faux- order to dedicate himself to religious compo- cate and theologically strong text. Corselli also possesses a reduced, low register instrumenta- bourdon and a cappella polyphony. Vocal sitions of worship in the Romance language cultivated religious Romance language genres tion; it aims for a sonority that favours intimate and instrumental music (called ‘a papeles’ – (villancicos and cantatas) as well as in Latin with a long tradition in the Hispanic area, reflection, where the solo voice is introduced 8 9
next to a solo or obbligato violoncello – ex- Royal Chapel, reaching the position of mu- A New Beginning after the Great Fire pressly written by the composer for Porretti. sic teacher in 1805. Lidón represents a new Corselli’s companion, Domenico Porretti era and a new style of religious music at the (1709-1783) was one of the most well- court, which does not mean a total break but On Christmas Eve of 1734, a fire broke out in who cannot live without the arts and who are known court musicians of the mid-eighteenth rather a continuation and an adaptation to Madrid’s Royal Alcazar. The flames engulfed moved by beauty. We also want to contrib- century; he passed to posterity thanks to the new classical style that was prevailing in everything; the fire lasted for four days. Serv- ute to the international recognition of Spain’s Farinelli, who in his magnificent book Fiestas musical creation. ants tried to salvage the treasures harboured musical repertories, since it is historical jus- Reales (‘Royal Celebrations’), extols his capaci- Lidón’s Lamentación primera de Miércoles in the building. Not only was a great painting tice that composers such as Corselli or Lidón ty to accompany opera rehearsals in the cham- Santo (First Lamentation for Holy Wednes- collection of nearly two thousand canvasses hold the place they deserve in art history. ber, as he ‘played the whole orchestra with his day, 1797) belongs to the new composing lost, but so was all of the Royal family´s musi- We come from a past that we understand bet- instrument and his fingers’. Of Neapolitan style for this type of works for solo voice, cal archive and with it, an essential part of ter each day. With this recording, centred on origin, he moved to Barcelona where he be- which are very demanding to perform. Fol- Spain’s musical history. the figure of Francesco Corselli, music that came part of the archduke Charles of Austria’s lowing the trail of Corselli, the composer Corselli, along with Nebra and other musi- was formerly exclusively intended for royalty orchestra, before arriving in Madrid to work at delves into the characteristic use of the instru- cians such as José de Torres or Antonio de is uncovered for the first time. The eighteenth the Royal family’s service. In addition to being mental part, exploring various combinations Literes, accept the mission of creating a new century was fascinating. Listening to this mu- an extraordinary cellist, Porretti was an excel- of timbers and expanding the idiomatic use repertory for the Royal family, filling the re- sic today allows us to connect with and enjoy lent composer. Few of his works – all written of instruments such as the trumpet or the positories with their own scores and those of the past and the cultural identity of an erudite for the cello – are known, with the exception bassoon, which implies a clear modern view- Europe´s best composers. and magnificent Europe. of this Obertura en Re mayor para orquesta point of the musical conception and style, as The fire brought a renovation: a new Royal It has been a challenge to carry out this recov- (Overture in D major for orchestra, 1763). It befitted the new times. palace for Madrid and a new beginning for ery operation in these difficult circumstances, is a galant-style piece, written in the usual suc- This recording marks the culmination of an music in Spain. And this is how we feel: fol- but at the same time we have all valued team- cession of three fast-slow-fast movements. intense process of recovery of the Spanish lowing the reflection entailed by living amid work more, as well as the recognition received The magnificent musical history of the eighteenth-century repertory, which deserves this COVID-19 pandemic, we accept the mis- for this project and the emotions transmitted eighteenth-century Royal Chapel carries on to be known, studied and valued. State sacred sion of investigating, playing and recording to us by concert audiences. To all people and with José Lidón (1748-1827), another of music was written for the kings by extraordi- that music so that the dissemination of these institutions that have supported us with their the great composers of the era and one of nary musicians; it will be played again today musical treasures brings enjoyment to those efforts, time and affection: thanks a lot! the most well-liked disciples of Corselli. He after two centuries of silence. trained under his direction as a child in the Javier Ulises Illán boys’ choir school of the Royal Chapel (the Judith Ortega Real Colegio de niños cantores) between 1758 (Complutense University of Madrid) and 1767. He was an organist from 1768 María Álvarez-Villamil (Instituto Complutense de Ciencias Musicales) and until his death in 1827 he worked at the 10 11
Project for the Royal Chapel of the new Royal Palace The main facade of the new Royal Palace of Madrid by the architect Ventura Rodríguez. Between 1740 and 1745. (Biblioteca Nacional de España, Madrid) (Biblioteca Nacional de España, Madrid) 12 13
Die Königliche Kapelle in Madrid liturgischen Repertoire wird neben der gebo- das einzige bekannte Instrumentalwerk die- Geistliche Musik nach dem großen Brand 1734 tenen Feierlichkeit der religiösen Zeremonie ses Komponisten. Zu seinen geistlichen Wer- auch die Oper ihre Spuren hinterlassen. ke zählt das Salve Regina (1761), eine der Nach seiner Ernennung im Jahr 1738 gab bekanntesten und beliebtesten marianischen Corselli allmählich das Schaffen von Bühnen- Antiphonen der katholischen Liturgie. Es ist In der Geschichte der spanischen Monarchie sammen mit der Tradition des gregoriani- musik auf, um sich geistlichen Kompositio- in drei Sätzen konzipiert, die sich diesemText ist die Königliche Kapelle (Capilla Real) eine schen Gesangs, dem Fauxbordon und der nen für den Gottesdienst zu widmen, sowohl von großer Zartheit und theologischer Kraft wesentliche Institution für die Etablierung A-cappella-Polyphonie, bildet die Vokal- und in romanischer Sprache (Weihnachtslieder in jeder Passage mit großer Sensibilität und und Verbreitung der politischen und religi- Instrumentalmusik (damals als „a papeles“ – und Kantaten) als auch in Latein (Messen, künstlerischer Phantasie annähern. Corselli ösen Doktrin. Sie bildet das Zentrum des re- „auf dem Papier“ – genannt, weil ihre Auffüh- Motetten, Psalmen, Lamentationen, Respon- pflegte auch religiöse romanische Sprach- ligiösen Lebens um die Könige, mehr noch rung die Verwendung von Partituren erfor- sorien). Diese neuen Werke für Stimmen mit genres, die im spanischen Raum eine lange liegt aber ihre Bedeutung in der öffentlichen derte) das spezifische Repertoire für die wich- Instrumenten, prägen die offizielle Ästhetik Tradition haben, wie Villancicos und Canta- und sakralen Dimension ihrer Tätigkeit. Dar- tigsten Zeremonien, an denen der König und und repräsentieren unter den Kirchenmusi- das, so z.B. Pastores que habitáis, gesungen in spielt die liturgische Musik eine wesent- seine Familie teilnahmen. Die Zusammenset- kern den erhabensten Stil. Corsellis Hand- zu Weihnachten 1743, und ¡Oh, qué pena! liche Rolle als Mittel zur Legitimation des zung des Orchesters wird immer größer und schrift spiegelt sich in einer tiefgreifenden (1749), das Christus, dem Allerhöchsten ge- göttlichen Ursprungs der katholischen Mon- vielfältiger und umfasst bis zu fünfunddreißig Erneuerung der Musik wider, in der Elemente widmet ist. Das letztgenannte Werk ist sehr archie, wie es an allen europäischen Höfen Mitglieder, zusätzlich zu den Dulzianspielern wie die bedeutende Entwicklung des Instru- vielfältig und originell, sowohl durch seine der Fall ist. und Organisten. Die geistlichen Werke ver- mentalparts und phantasievolle Instrumen- virtuose und ausdrucksstarke Gesangslinie Das Leben des spanischen Hofes im 18. Jahr- wenden größtenteils dieses große Vokal- und talkombinationen, der Einfluss des italieni- als auch durch den Einsatz der Trompete, die hundert war geprägt durch den Brand des Instrumentalformat, kombinieren aber auch schen Stils in den Gesangsstimmen unter in der Schlussarie zum Alter Ego der Stim- königlichen Alcazar am Heiligabend 1734, eine breite Palette an Instrumental- und Vo- Verwendung eines ausdrucksstarken Belcan- me wird. Ab 1750 sollten an der Königlichen der auch die Zerstörung des Musikarchivs kalbesetzungen, von Solowerken mit einfa- to, der seine Opernsprache widerspiegelt, und Kapelle Villancicos und Cantadas verboten zur Folge hatte. Der damalige Musikmeister cher Begleitung bis hin zu großen Werken für schließlich die Fähigkeit der Schaffung melo- werden. Laut Álvaro Torrente ging das Verbot Francesco Corselli (Piacenza 1705 – Ma- mehrere Stimmen und Chöre, die von einem dische Linien in üppiger Vokalisationen, zu der Aufführung dieser Art von Werken darauf drid 1778) musste sich der Aufgabe stellen, großen Orchester begleitet werden. würdigen sind. zurück, dass es sich hierbei um ein heitere, das Archiv wieder aufzubauen und zusam- Francesco Corselli, einer der außergewöhn- Sein erhaltenes Instrumentalschaffen ist ge- profane Gattung handelte, die in religiösen men mit anderen Musikern der Kapelle wie lichsten Komponisten seiner Zeit, hatte einen ring, obwohl es Berichte gibt, dass er Dut- Feiern einen zentralen Platz einnahm. Durch José de Nebra die für die Feier der liturgischen entscheidenden Einfluss auf das neue Reper- zende von Sonaten, Quartetten und Trios den Einfluss der Königin Barbara wurden Funktionen notwendige Musik bereitzustel- toire, das nach dem Brand wieder aufgebaut komponierte. Das Concertino a 4 (1770) von da an Responsorien aufgeführt, wie es len. werden musste und sollte den musikalischen ist ein außergewöhnliches Werk, das erste für am portugiesischen Hof üblich war, hiervon Bei religiösen Feiern wurde Musik verschie- Stil der katholischen Liturgie in der spani- ein Ensemble von vier Streichinstrumenten, hat uns Corselli ebenfalls außergewöhnliche dener Gattungen und Stile aufgeführt. Zu- schen Monarchie prägen. In diesem neuen das in Spanien komponiert wurde, und auch Beispiele hinterlassen. 14 15
Die Klagelieder des Jeremia sind eine weite- außergewöhnlicher Cellist, sondern auch ein verschiedene Klangfarbenkombinationen und und wertgeschätzt zu werden. Die staatliche re wichtige Gattung in den liturgischen Feiern hervorragender Komponist. Nur wenige sei- erweitert den idiomatischen Einsatz von In- Kirchenmusik, die von außergewöhnlichen des katholischen Ritus für die Karwoche, ei- ner Werke sind bekannt, alle für Cello, mit strumenten wie der Trompete oder dem Fa- Musikern für die Könige geschrieben wurde, ner der Gesänge par excellence im nächtlichen Ausnahme der Obertura (Ouvertüre in D- gott, was eine deutliche Modernität in der erklingt heute nach mehr als zwei Jahrhunder- Stundengebet des Heiligen Triduums (oder des Dur für Orchester, 1763). Geschrieben ist sie Konzeption und im Stil der Musik mit sich ten des Schweigens erstmals wieder. österlichen Triduums). Obwohl traditionell der im galanten Stil mit den üblichen drei Sätzen bringt, die der neuen Zeit entspricht. mehrchörige Stil verwendet wurde, stellt Cor- schnell-langsam-schnell. Diese Aufnahme markiert den Höhepunkt Judith Ortega selli die Stücke für Solostimmen verschiedener Die großartige Geschichte der Königlichen eines intensiven Prozesses der Wiederent- (Universität Complutense in Madrid) Register mit einem ebenso charakteristischen Kapelle im 18. Jahrhundert wird mit einem deckung des spanischen Repertoires des 18. María Álvarez-Villamil (Complutense Institut für Musikwissenschaften) Instrumenteneinsatz vor. Die Lamentación weiteren großen Komponisten dieser Zeit Jahrhunderts, das es verdient, bekannt, studiert segunda del Jueves Santo (Zweite Lamen- fortgesetzt, José Lidón (1748-1827), einem tation vom Gründonnerstag, 1747) ist eine der beliebtesten Schüler von Corselli. Unter instrumental reduziert mit tiefem Register dessen Leitung wurde er als Kind am Kna- besetzt, mit einer Klangfarbe, die eine intime benkolleg der Königlichen Kapelle zwischen Besinnung befördert. Die Solostimme erklingt 1758 und 1767 zum Sänger ausgebildet. Ab zusammen mit einem Solo- oder obligaten 1768 war er Organist und blieb bis zu seinem Ein Neuanfang nach dem großen Brand Cello, das der Komponist ausdrücklich für Tod 1827 Mitglied der Königlichen Kapelle, Porretti geschrieben hat. wo er 1805 den Posten des Musikmeisters Am Weihnachtsabend 1734 brach im Alca- mit ihren eigenen Partituren und denen der Corsellis Weggefährte Domenico Porretti erhielt. Lidón repräsentiert eine neue Epoche zar von Madrid ein Feuer aus. Die Flammen besten Komponisten Europas. (1709-1783) ist ebenfalls einer der bekann- und einen neuen Stil der religiösen Musik verschlangen alles und das Feuer brannte vier Das Feuer brachte eine Erneuerung: einen testen Hofmusiker Mitte des 18. Jahrhun- am Hof, was keinen totalen Bruch bedeutet, Tage. Die Bediensteten versuchten, die im Ge- neuen Königspalast für Madrid und einen derts; er der Nachwelt dank Farinelli überlie- sondern eine Fortsetzung und Anpassung an bäude untergebrachten Schätze zu retten. Es Neuanfang für die Musik in Spanien. So füh- fert, der in seinem großartigen Buch Fiestas den neuen klassischen Stil, der sich im Mu- ging nicht nur eine große Gemäldesammlung len auch wir uns, die wir nach der Reflexion, Reales („Königliche Feste“) seine Fähigkeit sikschaffen durchsetzte. verloren, etwa zweitausend Ölbilder, sondern die mit dem Leben in der Covid19-Pandemie rühmt, Opernproben im Saal zu begleiten, Lidóns Lamentación primera de Miércoles auch das gesamte Musikarchiv der königli- einhergeht, den Auftrag annehmen, diese in dem er „das ganze Orchester mit seinem Santo (Erste Lamentation für den Mittwoch chen Familie und damit ein wesentlicher Teil Musik zu erforschen, zum Klingen zu brin- Instrument und seinen Fingern spielte“. Von der Karwoche 1797) gehört zum neuen der Musikgeschichte Spaniens. gen und aufzunehmen. Die Verbreitung dieser neapolitanischer Herkunft, zog er nach Bar- Kompositionsstil für dieses Repertoire für Corselli nahm zusammen mit José de Nebra musikalischen Schätze soll die Freude derje- celona, wo er Mitglied des Orchesters des Solostimme, das sehr anspruchsvoll aufzu- und anderen Musikern wie José de Torres nigen wecken, die mit der Kultur leben und Erzherzogs Karl war, bevor er nach Madrid führen ist. In der Nachfolge Corsellis entwic- und Antonio de Literes die Aufgabe an, ein von der Schönheit bewegt werden. Wir wol- ging, um im Dienste der königlichen Fami- kelt der Komponist eine charakterische Ver- neues Repertoire für die königliche Familie len auch zur internationalen Anerkennung lie zu arbeiten. Porretti war nicht nur ein wendung der Instrumentalstimmen, erforscht zu schaffen und sie füllten die Repositorien des Musikrepertoires von Spanien beitragen, 16 17
denn es wäre historisch nur gerecht, dass kulturellen Identität eines gelehrten und groß- Komponisten wie Corselli oder Lidón den ih- artigen Europas verbinden und sie genießen. nen gebührenden Platz in der Geschichte der Es war eine Herausforderung, diese Ber- Künste erhalten. gungsaktion unter diesen schwierigen Um- Wir haben eine Geschichte, die wir mit jedem ständen durchzuführen, aber gleichzeitig ha- Tag besser verstehen. Mit dieser Einspielung, ben wir alle die Teamarbeit, die Anerkennung in deren Mittelpunkt die Person des Francesco für dieses Projekt, und die Emotionen, die uns Corselli steht, kommt erstmals Musik ans das Publikum in den Konzerten übermittelt Licht, die damals ausschließlich für Könige hat, zu schätzen gewusst. An all die Menschen bestimmt war. Das 18. Jahrhundert war faszi- und Institutionen, die uns mit ihren Mitteln, nierend, und wenn wir diese Musik heute hö- ihrer Zeit und ihrer Zuneigung unterstützt ha- ren, können wir uns mit dem Gestern und der ben: Danke! Javier Ulises Illán Domenico Servitori, Portrait of Francesco Corselli, 1772 (Biblioteca Nacional de España, Madrid) 18 19
La Capilla Real Madrid mance (villancicos y cantadas), como en latín géneros religiosos en lengua romance y de Música sagrada después del gran incendio de 1734 (misas, motetes, salmos, lamentaciones, res- larga tradición en el ámbito hispano como ponsorios). Estas nuevas obras escritas para los villancicos y las cantadas, como Pastores voces e instrumentos marcarán la estética ofi- que habitáis, cantada de Navidad de 1743, y cial y representan el estilo más elevado entre ¡Oh, qué pena! (1749), dedicada al Santísi- En la historia de la monarquía española, la requería de las partichelas para su interpreta- los músicos de iglesia. La huella de Corselli mo. Esta última obra posee una gran riqueza Capilla Real es una entidad fundamental para ción) constituye el repertorio específico para se plasma en una profunda renovación de y originalidad, tanto por su línea vocal vir- el establecimiento y difusión de la doctrina las ceremonias principales a las que asiste el la música, en la que se aprecian elementos tuosa y expresiva, como por el uso del clarín, política y religiosa. Constituye el centro de la rey y su familia. La plantilla de la orquesta como el importante desarrollo de la parte ins- que se convierte en el alter ego de la voz en el vida religiosa en torno a los reyes, pero su se amplía y diversifica, llegando a contar con trumental y las imaginativas combinaciones aria final. Los villancicos y las cantadas serían importancia reside en la dimensión pública treinta y cinco integrantes, además de los ba- instrumentales; la influencia del estilo italiano suprimidos en la Real Capilla en 1750. Según y sagrada de su actividad. En ella, la música jones y organistas. Las obras religiosas utili- en el repertorio vocal con un uso de un bel Álvaro Torrente, la prohibición de interpretar litúrgica desempeña un papel esencial como zan en buena medida ese gran formato vocal canto profundamente expresivo, reflejo de su este tipo de obras se debió a que, siendo un medio de legitimación del origen divino de la e instrumental pero también combinan una lenguaje operístico; y, finalmente, la capacidad género lúdico y profano, ocupaba un espacio monarquía católica, como ocurre en las cortes amplia gama de instrumentaciones y agru- de creación de la línea melódica de suntuosas muy destacado en las ceremonias religiosas. europeas. paciones vocales, desde obras a solo con un vocalizaciones. A partir de entonces, y por la influencia de la En el siglo XVIII, la vida de la corte española ligero acompañamiento a grandes obras para Su producción instrumental conservada es reina Bárbara, se interpretarán responsorios, se vio condicionada por el incendio que aso- varias voces y coros acompañados de una reducida, aunque hay noticias de que com- como se hacía en la corte portuguesa, de los ló el Real Alcázar la Nochebuena de 1734, gran orquesta. puso decenas de sonatas, cuartetos y tríos. El que Corselli nos ha legado también extraor- que supuso también la destrucción del archi- Francesco Corselli, uno de los compositores Concertino a 4 (1770) es una obra excep- dinarios ejemplos. vo musical. El entonces maestro de música, más extraordinarios de su época, influye de- cional, la primera destinada a una formación Las lamentaciones de Jeremías son otro géne- Francesco Corselli (Piacenza 1705-Madrid, cisivamente en el nuevo repertorio que debe de cuatro instrumentos de cuerda compuesta ro esencial en las ceremonias litúrgicas, uno 1778), debió hacer frente al reto de recons- reconstruirse tras el incendio, y que marcará en España, y también la única para conjunto de los cantos por excelencia del ritual cató- truir el archivo y proporcionar la música ne- el estilo musical de la liturgia católica en la instrumental conocida de este compositor. Ya lico para la Semana Santa, en los oficios de cesaria para la celebración de las funciones monarquía hispana. Es en este nuevo reper- en el ámbito de su creación religiosa, la Sal- tinieblas del Triduo Santo (o Triduo Pascual). litúrgicas, junto a otros músicos de la institu- torio litúrgico en el que, junto a la solemnidad ve Regina (1761), una de las antífonas ma- Aunque tradicionalmente se empleaba el esti- ción como José de Nebra. de las ceremonias religiosas, la ópera también rianas más conocida y popular de la liturgia lo policoral, Corselli introduce las piezas para En las ceremonias religiosas se interpreta mú- deja su huella. católica, está concebida en tres movimientos voces solistas de diferentes registros y un uso sica de distintos géneros, junto a la tradición A partir de su nombramiento en 1738, Cor- que se adaptan con gran sensibilidad e ima- igualmente característico de los instrumentos. del canto gregoriano, el fabordón y la polifo- selli fue abandonando la creación de música ginación artística a cada uno de los pasajes La Lamentación Segunda del Jueves Santo nía a capella, la música vocal e instrumental escénica para volcarse en las composiciones que conforman un texto de gran delicadeza (1747) tiene una instrumentación reducida (denominada en la época “a papeles”, porque religiosas para el culto, tanto en lengua ro- y fuerza teológica. Corselli también cultivó y de registro grave, buscando una sonoridad 20 21
que favorece la intimidad reflexiva, donde la alcanzando el puesto de maestro de música Un nuevo comienzo tras el gran incendio voz solista se presenta junto a un violonchelo en 1805. Lidón representa una nueva época solista u obligado, escrito por el compositor y un nuevo estilo de la música religiosa en expresamente para Porretti. la corte, no significando por ello una ruptura En la Nochebuena de 1734, se declaró un la cultura y se emocionan con la belleza. Tam- Compañero de Corselli, Domenico Porret- total sino una línea de continuidad y adapta- fuego en el Alcázar de Madrid. Las llamas de- bién queremos contribuir al reconocimiento ti (1709-1783) es otro de los músicos más ción al nuevo estilo clásico que se imponía en voraron todo, el incendio duró cuatro días. internacional de los repertorios de música de conocidos de la música de corte de mediados la creación musical. La servidumbre intentó salvar los tesoros que España, pues es de justicia histórica que com- del siglo XVIII; pasó a la posterioridad gracias La Lamentación primera de Miércoles albergaba el edificio. No solo se perdió una positores como Corselli o Lidón ostenten el a Farinelli, quien en su fastuoso libro “Fiestas Santo (1797) de Lidón pertenece al nuevo gran colección de pintura, cerca de dos mil lugar que merecen en la historia de las artes. Reales” ensalza su capacidad para acompañar estilo de componer este tipo de obras, para lienzos, sino todo el archivo musical de la fa- Venimos de un pasado que comprendemos los ensayos de ópera en la cámara, ya que voz cuyo papel es muy exigente. Siguiendo la milia real y, con él, una parte esencial de la cada vez mejor. Con esta grabación, centra- “componía con su instrumento y sus dedos estela de Corselli, el compositor abunda en el historia de la música en España. da en la figura de Francesco Corselli, salen a toda la orquesta”. De origen napolitano, se uso característico de la parte instrumental, ex- Corselli, junto con Nebra y otros músicos la luz por primera vez músicas que entonces trasladó a Barcelona, donde formó parte de plorando diversas combinaciones tímbricas y como José de Torres o Antonio de Literes, estaban destinadas en exclusiva a la realeza. la orquesta del archiduque Carlos, antes de ampliando el uso idiomático de instrumentos aceptan la misión de crear un nuevo reper- El siglo XVIII fue fascinante. Escuchar estas llegar a Madrid a trabajar al servicio de la fa- como el clarinete o el fagot, lo que supone una torio para la familia real, llenando los reposi- músicas hoy nos permite conectar con el ayer milia real. Además de un extraordinario vio- clara modernidad en la concepción y estilo de torios con partituras propias y de los mejores y con la identidad cultural de una Europa eru- lonchelista, Porretti fue excelente compositor. la música, acorde a los nuevos tiempos. compositores de Europa. dita y fastuosa, y disfrutar de ello. Se conocen pocas obras suyas, todas destina- Esta grabación supone la culminación de un El fuego trajo consigo una renovación: un Ha sido un reto llevar a cabo este rescate en das al chelo, a excepción de esta Obertura intenso proceso de recuperación del reper- nuevo palacio real para Madrid y un nuevo estas difíciles circunstancias, pero a la vez to- en Re mayor para orquesta (1763). Escrita en torio dieciochesco español, que merece por comienzo para la música en España. Así nos dos hemos valorado más la labor en equi- los tres movimientos habituales rápido-lento- justicia ser conocido, estudiado y valorado. sentimos nosotros, que, tras la reflexión que po, el reconocimiento que ha recibido este rápido, es una obra de estilo galante. La música sacra de estado, escrita para los conlleva vivir en medio de esta pandemia del proyecto y las emociones que el público nos La magnífica historia de la música de la Real reyes de la mano de extraordinarios músicos, Covid19, aceptamos la misión de investigar, ha transmitido en los conciertos. A todas las Capilla del siglo XVIII continúa con otro de vuelve a sonar hoy tras más de dos siglos de de hacer sonar aquellas músicas y grabarlas, personas e instituciones que nos han apoya- los grandes compositores de la época, José silencio. para que la difusión de estos tesoros musica- do con sus medios, su tiempo y su cariño: Lidón (1748-1827), uno de los más queri- les despierte el disfrute de quienes viven con ¡Gracias! dos discípulos de Corselli. Se formó bajo su Judith Ortega Javier Ulises Illán dirección como niño en el Real Colegio de (Universidad Complutense de Madrid) niños cantores de la Real Capilla, entre 1758 María Álvarez-Villamil (Instituto Complutense de Ciencias Musicales) y 1767. Fue organista desde 1768 y hasta su muerte en 1827, trabajó en la Real Capilla, 22 23
Francesco Corselli Francesco Corselli Autograph of Cantada segunda al Santísimo ¡Oh, qué pena! 1749 Autograph of Cantada segunda al Santísimo ¡Oh, qué pena! 1749 Copyright: Patrimonio Nacional. Archivo General de Palacio. Copyright: Patrimonio Nacional. Archivo General de Palacio. Palacio Real de Madrid. Palacio Real de Madrid. 24 25
Lamentación segunda del Jueves Santo Cantada segunda al Santísimo, Lectio secunda, Feria sexta in Passione Second Lamentation of Good Friday villancico de reyes, ¡Oh qué pena! Domini (Lam. 2:12-15) 4 Recitado Recitative 1 LAMED. Matribus suis dixerunt: LAMED. They said to their mothers: ¡Oh qué pena! ¡qué ansia! ¡qué congoja! Oh, what sorrow, what anguish, what distress! “Ubi est triticum et vinum?”, “Where is there bread and wine?” Si la tierra se enoja razón tiene; If the earth gets angry, it has its reasons; cum deficerent quasi vulnerati As they collapse, fainting Si el mar furioso cóleras previene, if the furious sea prepares for anger, in plateis civitatis, in the city squares es contra el hombre merecido trato; it is against man, a treatment he deserves cum exhalarent animas suas they breathed out their souls por injusto, rebelde y por ingrato. for being unfair, rebellious and ungrateful. in sinu matrum suarum. in their mothers’ bosom Pues cuando un Dios se expone For when a God shows Himself in a crib, MEM. Cui comparabo te? MEM. To whom shall I compare en un pesebre, so that the wrath of sin subsides in Him, Vel cui assimilabo te, filia Ierusalem? and liken you, daughter of Jerusalem? para que en él se quiebre He does not break down, bathed in tears. Cui exaequabo te et consolabor te, With whom shall I equal you, in order to la ira del pecado, virgo filia Sion? comfort you, virgin daughter of Zion? no se deshace en lágrimas bañado. Magna est enim velut mare contritio tua; for your sorrow is as great as the sea. 5 Aria Aria quis medebitur tui? Who shall be able to heal you? Ea afectos caminad, Come, my feelings, make your way 2 NUN. Prophetae tui viderunt NUN. Your prophets have announced al dulcísimo interés towards the sweetest task tibi falsa et stulta vain and foolish visions for you de dar gracias a sus pies of giving thanks at His feet nec aperiebant iniquitatem tuam, and they have not exposed your iniquities de su amor y su bondad. for His love and goodness. (repeat) ut converterent sortem tuam; in order to change your fate, Sus piedades celebrad, Praise His acts of mercies, viderunt autem tibi oracula but have announced Pues pagar de gloria lleno Since to pay, full of glory, mendacii et seductionis. vain and deceptive oracles. por el que es pecado ajeno for what is the sin of others 3 SAMECH. Plauserunt super te manibus SAMECH. All those pass by the street solo cabe en la Deidad. only befalls to the Deity. omnes transeuntes per viam; clap their hands at you, 6 Recitado Recitative sibilaverunt et moverunt caput suum they hiss and mockingly shake their head ¿Con qué lenguas, qué voces With what tongues, what voices, super filiam Ierusalem: at the daughter of Jerusalem: activas, sonorosas y veloces Active, sonorous and fast, “Haeccine est urbs, quam vocabant “Is this the city that they called expresarás un agradecimiento? will you express gratitude? perfectum decorem, most completely beautiful, Si el mar siendo timbal, clarín el viento, If the sea turns into a timpani, and the wind gaudium universae terrae?” the joy of the whole earth?” a unir no les obliga tu adoración into a trumpet, prevented from uniting thanks Jerusalem, Jerusalem Jerusalem, Jerusalem, que alegremente diga. to your adoration, you shall say joyfully: convertere ad Dominum Deum tuum. turn to the Lord your God. 26 27
7 Aria Aria que amanezca otro sol que nos recrea. sun rise, which shall recreate us. Estruendos sonorosos, Sonorous din, Cada uno siga, si aplaudir desea su luz Let everyone follow, if they wish to applaud mi afecto guiad, guide my feelings, indeficiente, His infallible light, y místicos coros and mystical choirs, salva que explique lo que amante siente Greeting that shows what a lover feels conmigo imitad. do as I do. y en una dulce aclamación notoria su and in a sweet and obvious acclamation Pues todo se debe, Since all is due paz anuncie, y cántese su gloria. announces His peace, and sings His glory. al que amor le mueve to the fact that love moves Him 16 Aria Aria a tanta piedad. to such mercy. Si alegres jilguerillos, If merry goldfinches, con cláusulas veloces with swift melodies esparcen en sus voces spread in their voices festiva suavidad. a festive sweetness. 11 Salve Regina Pastores sencillos, Simple shepherds Salve, Regina, Mater misericordiae, Hail, holy Queen, mother of mercy: la salva le mejoran, enhance their greeting to Him; Vita, dulcedo, et spes nostra, salve. our life, sweetness, and hope, hail. del Sol que nace adoran, they adore and applaud the divinity Ad te clamamus, exsules, filli Hevae, To thee do we cry, poor banished children of y aplauden la Deidad. of the sun that rises. Ad te suspiramus, gementes et flentes Eve. To you we sigh, mourning and weeping in hac lacrimarum valle. in this valley of tears. Eia, ergo, Advocata nostra, illos túos Turn then, our advocate, 17 Lamentación primera del misericordes óculos ad nos converte; those merciful eyes toward us. Miércoles Santo Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, And Jesus, the blessed fruit of thy womb, Lectio prima, Feria V in Caena Domini First Lamentation of Holy Thursday (Lam. 1:1-5) nobis post hoc exsílium ostende. after our exile, show us. O Clemens: O pía: O dulcis Virgo Maria. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary. ALEPH. Quomodo sedet sola ALEPH. How deserted lies the city, civitas plena populo! once so full of people! Facta est quasi vidua She has become like a widow, domina gentium; she who was great among the heathen, Villancico 2º de navidad princeps provinciarum she who was first among the provinces, Pastores, que habitáis facta est sub tributo. has become a tributary. 15 Recitado Recitative BETH. Plorans plorat in nocte, BETH. She weeps profusely at night, Pastores, que habitáis estas campañas Shepherds, you who dwell in these fertile et lacrimae eius in maxillis eius; and tears run down her cheeks. de la fértil Judea, plains of Judea, non est qui consoletur eam There is no one to comfort her desamparad rediles y cabañas, leave your sheepfolds and huts,may another ex omnibus caris eius: among all her lovers; 28 29
omnes amici eius spreverunt eam all her friends have spurned her et facti sunt ei inimici. and have become her enemies. GHIMEL. Migravit Iudas prae afflictione GIMEL. Judah has gone into exile under et multitudine servitutis; affliction and harsh slavery; habitat inter gentes she dwells among the heathen nec invenit requiem: but finds no rest. omnes persecutores eius apprehenderunt All her persecutors have taken her eam inter angustias. into dire straits DALETH. Viae Sion lugent, DALETH. The roads to Zion mourn, eo quod non sint qui veniant ad because there is no-one who comes to the sollemnitatem; solemn feasts. omnes portae eius destructae, All her gates are desolate; sacerdotes eius gementes, her priests groan, virgines eius afflictae, her maidens are distressed, et ipsa oppressa amaritudine. and she herself is full of bitterness. HE. Facti sunt hostes eius in caput, HE. Her foes have prevailed; inimici eius in securitate, her enemies prospered. quia Dominus afflixit eam Yahweh has afflicted her propter multitudinem iniquitatum eius; because of her many acts of rebellion. parvuli eius ducti sunt captivi Her children have gone into captivity, ante faciem tribulantis. under the eyes of the foe. Jerusalem, Jerusalem Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum. turn to the Lord your God. María Espada & Javier Ulises Illán 30
Javier Ulises Illán and Nereydas would like to thank the people who made this project possible in different ways, with their support, care & love: Pepe Mompeán, María Espada, Manuel Minguillón, Laura Miguel, Guillermo Turina, José María Domínguez, Álvaro Torrente, Luis López Morillo, Javier Blas, Luca Giardini, Howard Arman, Gregorio Marañón, Juan José Montero, Llanos Castellanos, Blanca Ballestero, Raquel Rivera, Cristina Bordas, Nicola Usula, Lorena Robredo, Jon Ariztimuño, Miriam del Río, Antonio Lucio, Eduardo Sánchez Butragueño, Ana Muñoz, Isabel Buleo, Noah Shaye, Ignacio Prego, Josetxu Obregón, Ana de Mesa, Antonio Illán & Teresa Ortiz. We also would like to thank Comunidad de Madrid, Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, Fundación Impulsa, Festival Internacional de Arte Sacro de la Comunidad de Madrid, Festival de Música El Greco en Toledo, Patrimonio Nacional, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando (Madrid), Real Fundación de Toledo, Ayuntamiento de Toledo and Cabildo de la Catedral de Toledo. In memoriam Isabel Prieto Muñoz and Jesús Castro Transcriptions & performing edition: ICCMU Scientific director: Judith Ortega - Coordination: María Álvarez-Villamil Critical edition (scores & orchestral parts): Judith Ortega, María Álvarez-Villamil, Joseba Berrocal, Luis López Ruiz & Álvaro Torrente - Copyist: Saúl Aguado de Aza Library & archive staff: Juan José Alonso, director of the Archivo General de Palacio. Royal Palace. Madrid. Patrimonio Nacional. ICCMU’s MadMusic project: Investigation & recovery of historical music by Nereydas, commissioned to the Instituto Complutense de Ciencias Musicales (ICCMU), led by Álvaro Torrente as part of the R&D project ‘Espacios, géneros y públicos de la música en Madrid, ss. XVII-XX’ [‘Musical spaces, genres & audiences in Madrid between the seventeenth & twentieth centuries’] financed by the Community of Madrid & the European Social Fund (MadMusic-CM S2015/HUM-3483).
You can also read