REFRIGERATION 10 SERIES - Cooltech Leisure
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
RMD10-I-WEST.book Seite 1 Montag, 27. August 2018 6:56 18 REFRIGERATION 10 SERIES RMD10 EN Absorber refrigerator Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DE Absorber-Kühlschrank Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 FR Réfrigérateur à absorption Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 41 NL Absorptiekoelkast Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .56
RMD10-I-WEST.book Seite 2 Montag, 27. August 2018 6:56 18
RMD10-I-WEST.book Seite 3 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 1 RMD 10.5 (T) RMD 10.5 X (T) 523 mm 550 mm 523 mm 605 mm 20.59 in. 21.65 in. 20.59 in. 23.82 in. 1245 mm 49.06 in. 1245 mm 49.06 in. 2 2 3 1 4 3
RMD10-I-WEST.book Seite 4 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 3 ≥ 1250 mm 1 ≥ 49.21 in. < 1250 mm < 49.21 in. 4 15 – 25 mm > 25 mm 0.59 in. – 0.98 in. > 25 mm > 0.98 in. > 0.98 in. 4
RMD10-I-WEST.book Seite 5 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 5 1 ≥ 1800 mm ≥ 70.87 in. 15 – 25 mm 0.59 in. – 0.98 in. 6 ≥ 300 mm 1 ≥ 11.81 in. 2 5
RMD10-I-WEST.book Seite 6 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 7 A 3 1 2 8 B < 5 mm (< 0.2 in.) 3 1 C 2 5 mm - 10 mm (0.2 in. – 0.39 in.) 6
RMD10-I-WEST.book Seite 7 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 9 0 3 2 1 4 a b 7
RMD10-I-WEST.book Seite 8 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 c 2. 3. 1. d e 1 2 f g 8
RMD10-I-WEST.book Seite 9 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 h 1 2 i 3 2 1 bk bn bu rd pk vt wh EN Black Brown Blue Red Pink Violet White DE Schwarz Braun Blau Rot Pink Violett Weiß FR Noir Marron Bleu Rouge Rosa Violeta Blanc NL Zwart Bruin Blauw Rood Roze Paars Wit 9
RMD10 2 21 1 5 4 3 X4 X2 X3 X6 76 X32 X2 X1 X07 X12 X22 X15 X30 8 wh (+) N bn (–) 20 RMD10-I-WEST.book Seite 10 Montag, 27. August 2018 6:56 18 X13 L 9 D+ (wh) pk (bu) (+) 11 bk (–) L WAGO 10 L X15 rd (+) N PE 19 X09 12 N X17 bn (–) X20 vt (bu) AMP bk X16 wh wh (–) 13 15 bn (+) 20A 30 87 rd bk 85 86 bn 18 17 16 14 bn j 10
RMD10-I-WEST.book Seite 11 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Description of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. I NOTE You can find details on the operation in the manual. Table of contents 1 Description of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 3 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 5 Installing the refrigerator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 6 Connecting the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1 Description of symbols ! WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. ! CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. A NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. I NOTE Supplementary information for operating the product. EN 11
RMD10-I-WEST.book Seite 12 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Safety instructions RMD10 2 Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection • Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in the operating manual ! WARNING! • Never open the absorber unit. It is under high pressure and can cause injury if it is opened. • Ensure clean and residue-free handling if silicone sealant or similar is used. There is a risk of fire if silicone filaments come into contact with hot parts or naked flames. • Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. • If the AC power cable for this refrigerator is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. • Never use a naked flame to check the refrigerator for leaks. • This refrigerator may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards. • Only use propane or butane gas (not natural gas). • Only operate the refrigerator at the pressure shown on the type plate. Only use pressure controllers with a fixed setting that comply with the national regulations. • Dismantle all refrigerator doors for the disposal of the old refrigerator and leave the shelves in the refrigerator to prevent accidental enclo- sure and suffocation. 12 EN
RMD10-I-WEST.book Seite 13 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Safety instructions ! CAUTION! • Danger of crushing! Do not place your hand on the hinge. • Before activating, ensure that the power supply line and plug are dry. A NOTICE! • During transport, hold the refrigerator only by the refrigerator body. Never hold the refrigerator by the absorber unit, the cooling fins, the gas lines, the door or the control panel. • Make sure that the refrigerator circuit is not damaged during transpor- tation. The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerant circuit (smell of ammo- nia): – Switch off the refrigerator. – Avoid naked flames and sparks. – Air the room well. • Do not install the refrigerator near naked flames or other heat sources (heaters, gas ovens etc.). • Danger of overheating! Always ensure sufficient ventilation so that the heat generated during operation can dissipate. Make sure that the refrigerator is sufficiently far away from walls or other objects so that the air can circulate. • Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the energy supply. • Do not open the refrigerant circuit under any circumstances. • Only use the AC connection cable supplied to connect the refrigera- tor to the AC mains. • Only use cables with a suitable cross-section. • Never pull the plug out of the socket by the connection cable. • The refrigerator may not be exposed to rain. EN 13
RMD10-I-WEST.book Seite 14 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Accessories RMD10 3 Accessories I NOTE A service manual is available at dometic.com/manuals which has information about: – Replacing the door panel – Changing the seal – Detaching the door – Replacing the interior light – Refitting the battery pack – Changing the reed contact – Replacing the tray Description Flexible gas piping Seal for draft-proof installation for gaps of 1 – 5 mm (fig. 8 B, page 6) Seal for draft-proof installation for gaps of 5 – 10 mm (fig. 8 C, page 6) Winter cover LS300 for the ventilation grill Battery pack for autonomous operation 4 Intended use The refrigerator is designed for installation in camper vans or mobile homes. It is only suitable for cooling, freezing and storing food. The refrigerator is not intended for proper storage of medicine. ! CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the refrigerator is suitable for stor- ing the food you wish to cool. The refrigerator is designed to be operated on a DC power supply and an AC outlet and can be powered by liquid gas (propane or butane). The refrigerator may not be run on natural gas or city gas. 14 EN
RMD10-I-WEST.book Seite 15 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Installing the refrigerator I NOTE To safely operate 12 V consumer units in the camper, it must be ensured that the towing vehicle provides sufficient voltage. On some vehicles, the 12 V battery management system may automatically switch off the consumer unit to protect the vehicle battery. Ask your vehicle manufacturer for more information. 5 Installing the refrigerator 5.1 Preparing the installation A NOTICE! • The refrigerator may not be installed in the rear of mobile homes with the door pointing in the direction of travel without the manufac- turer’s approval. • Use exclusively original Dometic ventilation grills to ensure safe operation. When installing the refrigerator, note the following: • To enable the refrigerant to circulate properly, the refrigerator may not exceed an angle of 3 °. Park the vehicle horizontally for this purpose. • The refrigerator must be installed so that it is easily accessible for service work, easy to de-install and install and can be easily removed from the vehicle. • The refrigerator must be installed in a recess so that it stands firm when the vehicle is in motion. Note the dimensions in fig. 1, page 3 for this purpose. • The outer wall must be fitted with an air inlet vent (fig. 2 1, page 3) and an outlet vent (fig. 2 2, page 3) with ventilation grills so that the heat generated can be easily released to the outside: – Air inlet vent: Fit ventilation grill as flush as possible with the base of the instal- lation niche. – Outlet vent: fit as far above the refrigerator as possible. – The distance between the air inlet and outlet vents must be at least 1250 mm (fig. 3, page 4). • Fit a heat conduction plate (fig. 2 3, page 3) above the refrigerator so that the heat does not accumulate in the vehicle. • The distance between the refrigerator and the rear wall must be at least 15 mm but no more than 25 mm. EN 15
RMD10-I-WEST.book Seite 16 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Installing the refrigerator RMD10 • A distance of more than 25 mm between the refrigerator and rear wall leads to poor performance and increases the power consumption of the refrigerator. Reduce the space behind the refrigerator to create adequate air inlet and outlet ventilation (fig. 4, page 4). Use a ventilation plate, for example, to do this. • If the minimum distance between the air inlet and outlet vents cannot be met, a roof vent must be installed instead of the air outlet vent. – The roof vent should be installed directly above the back of the refrigerator as far as this is possible. Use an air duct (fig. 5 1, page 5) if you need to install the roof vent offset; otherwise, heat will accumulate there. – The distance between the air inlet vent and the roof vent must be at least 1800 mm (fig. 5, page 5). – If a roof air conditioner is provided, the distance between the roof vent (fig. 6 1, page 5) and the air outlet of the roof air conditioner (fig. 6 2, page 5) must be at least 300 mm. • The refrigerator must not be installed at the side of the air inlet and outlet vents as this leads to poor performance and increases the power consumption of the refrigerator. • The air inlet and outlet vents must not be covered by vehicle parts (such as an open door or by installing accessories such as bicycle racks) while operating. • Install the refrigerator so that it is protected from excessive heat, as this leads to poor performance and increases the power consumption of the refrigerator. • The refrigerator must be installed in a draft-proof location, see chapter “Installing the refrigerator in a draft-proof location” on page 16. 5.2 Installing the refrigerator in a draft-proof location Gas-powered refrigerators in camper vans or mobile homes must be installed in a draft-free location. This means that the combustion air is not extracted from the inte- rior and the exhaust fumes are prevented from directly entering the living space. A suitable seal must be fitted between the rear panel of the refrigerator and the inte- rior of the vehicle. ! WARNING! Fire hazard! Do not use flammable materials such as silicone sealants, foam or similar for the draft-proof installation. The manufacturer recommends using a flexible seal to ease removal and installation for maintenance purposes. 16 EN
RMD10-I-WEST.book Seite 17 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Installing the refrigerator Select one of the three versions for draft-proof installation: ➤ A: The vehicle manufacturer affixes the seal to the front of a frame and pushes the refrigerator in front of this (fig. 7, page 6). ✓ The seal on the rear wall of the refrigerator seals. ➤ B: For a side gap distance of up to 5 mm, attach the seal (fig. 8 B, page 6) on the side of the cabinet behind the refrigerator, e.g. by using adhesive (see chap- ter “Accessories” on page 14). ➤ When installing, push the refrigerator against the cabinet. This then seals the space behind the refrigerator to the interior of the vehicle. ➤ C: For a side gap distance of 5 mm to 10 mm, attach the double lip seal (fig. 8 C, page 6) between the installation niche and refrigerator on the side of the cabinet (see chapter “Accessories” on page 14). ➤ Push the refrigerator against the cabinet. This then seals the refrigerator at the upper and lower edges. 5.3 Making air inlet and outlet vents I NOTE • Deviations from the inlet and outlet variations shown here must be approved by the manufacturer. • At high ambient temperatures, the refrigerator can only provide its maximum cooling capacity if the optimum ventilation has been pro- vided. ➤ Make an air inlet vent and an air outlet vent in the outer wall with the size of 249 mm x 490 mm. When doing so, observe the information, see chapter “Preparing the installation” on page 15. If the ventilation grill of the air inlet vent cannot be installed flush with the floor of the niche, install an inlet vent in the floor. Any leaking gas can thus flow downwards. ➤ Make an air inlet vent in the floor (fig. 2 4, page 3) behind the refrigerator near the gas burner. ➤ Shield the end of the opening with a deflector to prevent sludge or dirt from get- ting inside while driving (fig. 9, page 7). EN 17
RMD10-I-WEST.book Seite 18 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Installing the refrigerator RMD10 If you have to use a roof vent instead of the air outlet vent: ➤ Cut out a section in the roof. Refer to the roof vent instruction manual for the required dimensions. When doing so, observe the information in chapter “Preparing the installation” on page 15. 5.4 Installing the ventilation grill I NOTE Use exclusively original Dometic ventilation grills to ensure safe opera- tion. No. in Description fig. 0, page 7 1 Slider 2 Ventilation grill 3 Installation frame 4 Fastening for condensation drain ➤ Seal the installation frame to make the connection waterproof (fig. a, page 7). ➤ Insert the installation frame and screw it down tightly (fig. b, page 7). Use all the fixing holes for this. ➤ Fit the ventilation grill (fig. c 1 – 2, page 8). ➤ Insert the slider and lock the ventilation grill with it (fig. c 3, page 8). 5.5 Installing condensation drain I NOTE • Condensation can form inside the refrigerator due to frequent door opening, incorrectly stored food or food that is stored when it is too warm. • Condensation must be drained with a constant slope. Install the condensation drain as follows: Variant 1: ➤ Run the condensation hose from the refrigerator through an opening in the floor which goes outside under the vehicle. 18 EN
RMD10-I-WEST.book Seite 19 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Installing the refrigerator Variant 2: ➤ Attach the condensation hose directly to the fitting intended for it on the ventilation grill (fig. 0 4, page 6). 5.6 Install the roof vent No. in Description fig. d, page 8 1 Hood 2 Installation frame ➤ Seal the installation frame to make the connection waterproof (fig. e, page 8). ➤ Insert the installation frame and screw it down tightly (fig. f, page 8). Use all the fixing holes for this. ➤ Insert the hood and screw it down tightly (fig. g, page 8). 5.7 Securing the refrigerator ! CAUTION! Only screw through the receptacles provided, otherwise foamed com- ponents, such as cables, can be damaged. I NOTE Attach the side walls or the attached strips so that the screws are tight, even when under increased loads (while driving). ➤ Move the refrigerator into its final location. ➤ Fasten the six screws (fig. h 1, page 9) through the six plastic washers in the sides of the refrigerator, and further into the wall. ➤ Put the caps (fig. h 2, page 9) onto the screw heads. EN 19
RMD10-I-WEST.book Seite 20 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Connecting the refrigerator RMD10 6 Connecting the refrigerator 6.1 Connecting to the gas supply A NOTICE! • This refrigerator may only be connected to the gas supply by a spe- cialist in accordance with the applicable guidelines and standards. • The gas filter (white) in the refrigerator gas connection must not be removed. • Only use cylinders of propane or butane gas (not natural gas or city gas) with an approved pressure reduction valve and suitable head. Compare the pressure information on the type plate with the pres- sure information on the pressure regulator on the propane or butane gas cylinder. • Only operate the refrigerator at the pressure shown on the type plate. • Only operate the refrigerator with the type of gas shown on the type plate. • Please note the pressures which are permitted in your country. Only use pressure controllers with a fixed setting which comply with the national regulations. I NOTE Observe the permitted gas connection pressure (chapter “Technical data” on page 25) It must be possible to shut off the refrigerator from the gas line separately by means of a shut-off device. The shut-off device must be easily accessible. ➤ Connect the refrigerator securely by hand to the gas supply (fig. i, page 9): A NOTICE! • Use a metal-sealed screw connection. • Use flexible gas piping to ensure that the installation remains in a ten- sionless state (not included in the scope of the delivery). A hose connection is not permitted. 20 EN
RMD10-I-WEST.book Seite 21 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Connecting the refrigerator Please note the following information: Item in fig. i, Description page 9 1 Screw M4 (Torx TX20), Tightening torque: 2 Nm 2 Refrigerator gas connection: M14 x 1.5 (d = 8 mm/ISO8434 (DIN2353) 3 Gas pipe with ring coupling (size 17), Tightening torque: 25 Nm ➤ Have a leak test and a flame test performed by an authorized specialist after professional installation. Ensure you are issued with a certificate of inspection. 6.2 Connecting to DC and AC A NOTICE! • The electrical installation and repairs may only be performed by a specialist in accordance with the applicable regulations and stand- ards. • The respective negative and positive cables of the DC connections for heating and lighting may not be joined with one another in a camper. This can cause electrical interference or damage to electri- cal components. EN 21
RMD10-I-WEST.book Seite 22 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Connecting the refrigerator RMD10 I NOTE • The device plug must be easily accessible so that you can unplug it if required, thereby disconnecting the refrigerator from the power. • The device plug must not be placed directly behind the ventilation grill in order to prevent the air circulation from being impaired and to protect the device plug from splashes of water. • The device plug of the AC connection cable must not be cut off. • The connection cables must be laid so that they do not come in con- tact with hot parts of the unit/burner or with sharp edges. • Changes to the internal electrical installation or the connection of other electrical components (e.g. extra third party fans) to the inter- nal wiring of the refrigerator will void any claims from the guarantee and product liability. • The refrigerator has a CI bus interface and can be controlled through a compatible central vehicle display. ➤ Connect the refrigerator according to fig. j, page 10. Item in fig. j, Description AMP plug page 10 1 Gas burner 2 Power module 3 Display 4 Internal battery 5 Frame heater 6 Interface RS232 (optional) 7 CI bus grounding (not used) 8 CI bus data: Pin 5: green (+) 9 Light, including reed contact 10 S+ (optional) 22 EN
RMD10-I-WEST.book Seite 23 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Connecting the refrigerator Item in fig. j, Description AMP plug page 10 11 Electronics connection cable: Pin 1: blue (+) Pin 4: black (–) Pin 2: white (D+) 12 Heating cartridge connection cable: Pin 3: red (+) Pin 6: brown (–) 13 Optional (e.g. oven) 14 DC heating cartridge 15 Relay 30 A with 12 V – 15 V for 12 V heating cartridge 16 NTC 2 (optional) 17 NTC 1 (refrigerator compartment) 18 Gas valve 19 AC input 20 AC heating cartridge 21 Ignition and monitoring electrode AC power: ➤ Connect the refrigerator to an AC socket using the device plug. EN 23
RMD10-I-WEST.book Seite 24 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Connecting the refrigerator RMD10 DC power: Please note the following cable sizes: – < 6 m (in the interior): at least 6 mm2 – > 6 m (in the interior): at least 10 mm2 – Connections D+ and S+: 0.75 mm2 – Cable fed via draw bar (campers only): 2.5 mm2 – Electronics connection cable: 0.75 mm2 ➤ The supply line to the heating element (fig. j 12, page 10) must be protected with a 20 A fuse. ➤ The supply line to the electronics (fig. j 9, page 10) must be protected with a 2 A fuse. ➤ Use cables as short as possible to connect the heating element. ➤ Run the cable to the heating element (fig. j 12, page 10) via an ignition-con- trolled relay (fig. j 15, page 10) to prevent the battery from completely dis- charging if the engine is switched off accidentally. ➤ Connect a 12 V continuous supply to the connection for the lighting/electronics (fig. j 11, page 10). D+ In automatic mode, the refrigerator selects the most favorable mode available. The refrigerator is only operated with direct current when the vehicle engine is running. The electronics of the refrigerator uses the signal D+ from the light system to detect the running engine. ➤ Connect the D+ connection to the controls (fig. j 11, page 10) with the respec- tive terminal of the vehicle. 24 EN
RMD10-I-WEST.book Seite 25 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Technical data 7 Technical data RMD10.5(T) RMD10.5X(T) Connection voltage: 230 Vw/50 Hz 12 Vg Capacity Gross capacity: 153 l 177 l Net capacity/ refrigerator compartment: 124 l 142 l Ice compartment: 29 l 35 l Power consumption: 250 W (230 Vw) 170 W (12 Vg) Energy consumption: 4.4 kWh/24 h (230 Vw) Gas consumption: 580 g/24 h Gas connecting pressure: 2.75 kPA Climate class: SN Batteries (optional): 12 x AA 1.5 V Dimensions H x W x D: fig. 1, page 3 Weight: 40 kg 41.5 kg Inspection/certification: 1 For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see back page). EN 25
RMD10-I-WEST.book Seite 26 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Erklärung der Symbole RMD10 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. I HINWEIS Hinweise zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis 8 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 10 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 12 Kühlschrank einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 13 Kühlschrank anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 14 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 8 Erklärung der Symbole ! WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. ! VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. A ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. I HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 26 DE
RMD10-I-WEST.book Seite 27 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Sicherheitshinweise 9 Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke ! WARNUNG! • Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es steht unter hohem Druck und kann Verletzungen verursachen, wenn es geöffnet wird. • Achten Sie auf eine saubere und rückstandsfreie Verarbeitung, wenn Silikon-Dichtungsmasse o. Ä. verwendet wird. Kommen Silikonfäden mit heißen Teilen oder offenen Flammen in Berührung, besteht Brandgefahr. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Wechselstrom-Anschlusskabel dieses Kühlschranks beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. • Prüfen Sie den Kühlschrank niemals mit einer offenen Flamme auf Undichtigkeit. • Reparaturen an diesem Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. • Verwenden Sie nur Propan- oder Butangas (kein Erdgas). • Der Kühlschrank darf ausschließlich mit dem auf dem Typenschild angegebenen Druck betrieben werden. Verwenden Sie nur fest ein- gestellte Druckregler, die den nationalen Vorschriften entsprechen. • Demontieren Sie alle Kühlschranktüren bei Entsorgung des Altkühl- schranks und belassen Sie die Ablagen im Kühlschrank, um ein versehentliches Einschließen und Ersticken zu verhindern. DE 27
RMD10-I-WEST.book Seite 28 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Sicherheitshinweise RMD10 ! VORSICHT! • Quetschgefahr! Fassen Sie nicht in das Scharnier. • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. A ACHTUNG! • Halten Sie den Kühlschrank beim Transport nur am Kühlschrankkorpus fest. Halten Sie den Kühlschrank niemals am Absorberaggregat, den Kühlrippen, den Gasleitungen, der Tür oder der Bedienblende fest. • Achten Sie beim Transport darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs (Ammoniakgeruch): – Schalten Sie den Kühlschrank aus. – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken. – Lüften Sie den Raum gut. • Bauen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, Gasöfen usw.) ein. • Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass der Kühl- schrank in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann. • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. • Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. • Schließen Sie den Kühlschrank nur mit dem zugehörigen Wechsel- strom-Anschlusskabel an die Wechselstromsteckdose an. • Verwenden Sie nur Kabel mit passendem Leitungsquerschnitt. • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. • Der Kühlschrank darf keinem Regen ausgesetzt werden. 28 DE
RMD10-I-WEST.book Seite 29 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Zubehör 10 Zubehör I HINWEIS Eine Serviceanleitung ist unter dometic.com/manuals verfügbar mit Informationen zu: – Türdekor wechseln – Dichtung wechseln – Tür demontieren – Innenbeleuchtung wechseln – Battery Pack nachrüsten – Reed-Kontakt wechseln – Etagere tauschen Bezeichnung Flexibles Gaswellrohr Dichtung für zugdichten Einbau für Spalten von 1 – 5 mm (Abb. 8 B, Seite 6) Dichtung für zugdichten Einbau für Spalten von 5 – 10 mm (Abb. 8 C, Seite 6) Winterabdeckung LS300 für das Lüftungsgitter Battery Pack für Autarkbetreib 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kühlschrank ist für den Einbau in Wohnwagen oder Wohnmobile ausgelegt. Er eignet sich ausschließlich zum Kühlen, Tiefkühlen und Lagern von Lebensmitteln. Der Kühlschrank ist nicht für die fachgerechte Lagerung von Medikamenten vorgesehen. ! VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Kühlschranks den Anforderungen der Lebensmittel entspricht, die Sie kühlen wollen. Der Kühlschrank ist für den Betrieb am Gleichstromnetz und an einer Wechselstromsteckdose ausgelegt und kann mit Flüssiggas (Propan oder Butan) betrieben werden. Der Kühlschrank darf nicht mit Erdgas oder Stadtgas betrieben werden. DE 29
RMD10-I-WEST.book Seite 30 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Kühlschrank einbauen RMD10 I HINWEIS Für den sicheren Betrieb von 12-V-Verbrauchern in Wohnwagen während der Fahrt muss sichergestellt sein, dass das Zugfahrzeug ausreichend Spannung zur Verfügung stellt. Bei einigen Fahrzeugen kann es passieren, dass das 12-V-Batteriemanagement des Fahrzeugs zum Schutz der Fahrzeugbatterie Verbraucher abschaltet. Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Fahrzeughersteller. 12 Kühlschrank einbauen 12.1 Einbau vorbereiten A ACHTUNG! • Der Kühlschrank darf in Wohnmobilen nicht ohne Freigabe des Herstellers im Heck mit Tür in Fahrtrichtung zeigend montiert werden. • Verwenden Sie ausschließlich original Dometic Lüftungsgitter, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Beachten Sie bei der Montage des Kühlschranks folgende Hinweise: • Damit das Kältemittel ordnungsgemäß zirkulieren kann, darf der Kühlschrank einen Neigungswinkel von 3° nicht überschreiten. Stellen Sie hierzu das Fahrzeug waagerecht ab. • Der Kühlschrank muss so eingebaut werden, dass er für Servicearbeiten gut zugänglich ist, leicht aus- und eingebaut und ohne großen Aufwand aus dem Fahrzeug entnommen werden kann. • Der Kühlschrank muss in eine Nische eingebaut werden, damit er bei Bewegung des Fahrzeugs fest steht. Beachten Sie hierzu die Abmessungen in Abb. 1, Seite 3. • In der Außenwand muss eine Belüftungsöffnung (Abb. 2 1, Seite 3) und eine Entlüftungsöffnung (Abb. 2 2, Seite 3) mit Lüftungsgitter vorgesehen werden, damit die entstehende Wärme gut nach außen abgegeben werden kann: – Belüftungsöffnung: Lüftungsgitter möglichst bündig zum Boden der Einbaunische. – Entlüftungsöffnung: möglichst weit oberhalb des Kühlschranks. – Der Abstand zwischen Belüftungsöffnung und Entlüftungsöffnung muss mindestens 1250 mm betragen (Abb. 3, Seite 4). • Sehen Sie oberhalb des Kühlschranks ein Wärmeleitblech vor (Abb. 2 3, Seite 3), damit sich die Wärme nicht im Fahrzeug staut. 30 DE
RMD10-I-WEST.book Seite 31 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Kühlschrank einbauen • Der Abstand zwischen Kühlschrank und Rückwand muss mindestens 15 mm aber maximal 25 mm betragen. • Ein Abstand von über 25 mm zwischen Kühlschrank und Rückwand führt zu Leistungseinbußen und erhöhtem Energieverbrauch des Kühlschranks. Verkleinern Sie den Hohlraum hinter dem Kühlschrank entsprechend, um eine ausreichende Be- und Entlüftung herzustellen (Abb. 4, Seite 4). Nutzen Sie hierzu z. B. ein Luftleitblech. • Falls der Mindestabstand zwischen Belüftungsöffnung und Entlüftungsöffnung nicht eingehalten werden kann, muss statt der Entlüftungsöffnung ein Dach- entlüfter verbaut werden. – Der Dachentlüfter sollte möglichst direkt über der Rückseite des Kühlschranks angebracht werden. Nutzen Sie einen Luftkanal (Abb. 5 1, Seite 5), wenn Sie den Dachentlüfter versetzt anbringen müssen, da sonst ein Wärmestau entsteht. – Der Abstand zwischen Belüftungsöffnung und Dachentlüfter muss mindestens 1800 mm betragen (Abb. 5, Seite 5). – Falls eine Dachklimaanlage vorhanden ist, muss der Abstand zwischen Dachentlüfter (Abb. 6 1, Seite 5) und Luftauslass der Dachklimaanlage (Abb. 6 2, Seite 5) mindestens 300 mm betragen. • Der Kühlschrank darf nicht seitlich zu den Be- und Entlüftungsöffnungen eingebaut werden, da dies zu Leistungseinbußen und erhöhtem Energieverbrauch des Kühlschranks führt. • Die Belüftungs- und Entlüftungsöffnung dürfen im Betrieb nicht durch Fahrzeug- teile abgedeckt werden (z. B. geöffnete Tür oder durch den Anbau von Zubehör wie Fahrradträger). • Installieren Sie den Kühlschrank geschützt gegen übermäßige Wärme- einstrahlung, da diese zu Leistungseinbußen und erhöhtem Energieverbrauch des Kühlschranks führt. • Der Kühlschrank muss zugdicht eingebaut werden, siehe Kapitel „Kühlschrank zugdicht einbauen“ auf Seite 31. 12.2 Kühlschrank zugdicht einbauen Gasbetriebene Kühlschränke in Wohnwagen oder Wohnmobilen müssen zugdicht eingebaut werden. Das bedeutet, dass die Verbrennungsluft nicht dem Innenraum entnommen wird und die Abgase am direkten Eintritt in den Wohnraum gehindert werden. Zwischen Rückwand des Kühlschranks und dem Innenraum des Fahrzeugs muss eine geeignete Abdichtung vorgesehen werden. DE 31
RMD10-I-WEST.book Seite 32 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Kühlschrank einbauen RMD10 ! WARNUNG! Brandgefahr! Verwenden Sie zum zugdichten Einbau keine leicht entflammbaren Materialien wie Silikon-Dichtungsmassen, Montageschaum oder Ähnliches. Der Hersteller empfiehlt, eine flexible Dichtung zu verwenden, um den Aus- und Einbau zu Wartungszwecken zu vereinfachen. Wählen Sie eine der drei Varianten für den zugdichten Einbau (Abb. 7, Seite 6): ➤ A: Der Fahrzeughersteller klebt die Dichtung stirnseitig auf einen Rahmen und schiebt den Kühlschrank davor. ✓ Die Dichtung auf der Rückwand des Kühlschranks dichtet ab. ➤ B: Bei einem seitlichen Spaltabstand von bis zu 5 mm befestigen Sie die Dich- tung (Abb. 8 B, Seite 6) seitlich auf das Möbel hinter dem Kühlschrank, z. B. durch Kleben (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 29). ➤ Schieben Sie den Kühlschrank bei der Montage gegen das Möbel. Dadurch ist der Raum hinter dem Kühlschrank zum Innenraum des Fahrzeugs abgedichtet. ➤ C: Bei einem seitlichen Spaltabstand von 5 mm bis 10 mm zwischen Einbauni- sche und Kühlschrank kleben Sie die Doppellippendichtung (Abb. 8 C, Seite 6) seitlich auf das Möbel (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 29). ➤ Schieben Sie den Kühlschrank gegen das Möbel. Dadurch ist der Kühlschrank an der Ober- und Unterkante abgedichtet. 12.3 Be- und Entlüftungsöffnungen herstellen I HINWEIS • Abweichungen der hier dargestellten Be- und Entlüftungsvarianten müssen vom Hersteller freigegeben werden. • Bei hohen Umgebungstemperaturen kann der Kühlschrank nur dann seine maximale Kühlleistung erbringen, wenn für eine optimale Be- und Entlüftung gesorgt ist. ➤ Fertigen Sie eine Belüftungs- und eine Entlüftungsöffnung in der Außenwand mit der Größe 249 mm x 490 mm an. Beachten Sie dabei die Hinweise, siehe Kapi- tel „Einbau vorbereiten“ auf Seite 30. 32 DE
RMD10-I-WEST.book Seite 33 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Kühlschrank einbauen Falls das Lüftungsgitter der Belüftungsöffnung nicht bündig zum Boden der Einbau- nische eingebaut werden kann, bauen Sie eine Belüftungsöffnung im Fußboden ein. Eventuell austretendes Gas kann so nach unten abfließen. ➤ Fertigen Sie hinter dem Kühlschrank im Bereich des Gasbrenners eine Belüftungsöffnung im Boden an (Abb. 2 4, Seite 3). ➤ Schirmen Sie das Ende der Öffnung mit einem Ablenker ab, damit während der Fahrt kein Schlamm oder Dreck eindringen kann (Abb. 9, Seite 7). Falls Sie statt der Entlüftungsöffnung einen Dachentlüfter nutzen müssen: ➤ Fertigen Sie einen Rahmenausschnitt im Dach an. Entnehmen Sie das erforderliche Maß der Anleitung des Dachentlüfters. Beachten Sie dabei die Hinweise im Kapitel „Einbau vorbereiten“ auf Seite 30. 12.4 Lüftungsgitter montieren I HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich original Dometic Lüftungsgitter, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Pos. in Bezeichnung Abb. 0, Seite 7 1 Schieber 2 Lüftungsgitter 3 Einbaurahmen 4 Fixierung für Kondenswasserablauf ➤ Dichten Sie den Einbaurahmen wasserdicht ab (Abb. a, Seite 7). ➤ Setzen Sie den Einbaurahmen ein und schrauben Sie ihn fest (Abb. b, Seite 7). Benutzen Sie dafür alle Befestigungsbohrungen. ➤ Setzen Sie das Lüftungsgitter ein (Abb. c 1 – 2, Seite 8). ➤ Setzen Sie die Schieber ein und verriegeln Sie mit ihnen das Lüftungsgitter (Abb. c 3, Seite 8). DE 33
RMD10-I-WEST.book Seite 34 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Kühlschrank einbauen RMD10 12.5 Kondenswasserablauf montieren I HINWEIS • Durch häufiges Türöffnen, falsch oder zu heiß gelagerte Lebens- mittel kann sich Kondenswasser innerhalb des Kühlschranks bilden. • Kondenswasser muss mit stetem Gefälle abgeführt werden. Montieren Sie den Kondenswasserablauf wie folgt: Variante 1: ➤ Führen Sie den Kondenswasserschlauch vom Kühlschrank über eine Boden- öffnung, die unter das Fahrzeug führt, nach außen. Variante 2: ➤ Bringen Sie den Kondenswasserschlauch direkt am Lüftungsgitter an der dafür vorgesehenen Fixierung an (Abb. 8 4, Seite 6). 12.6 Dachentlüfter montieren Pos. in Bezeichnung Abb. d, Seite 8 1 Haube 2 Einbaurahmen ➤ Dichten Sie den Einbaurahmen wasserdicht ab (Abb. e, Seite 8). ➤ Setzen Sie den Einbaurahmen ein und schrauben Sie ihn fest (Abb. f, Seite 8). Benutzen Sie dafür alle Befestigungsbohrungen. ➤ Setzen Sie die Haube auf und schrauben Sie sie fest (Abb. g, Seite 8). 34 DE
RMD10-I-WEST.book Seite 35 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Kühlschrank anschließen 12.7 Kühlschrank befestigen ! VORSICHT! Schrauben Sie immer durch die dafür vorgesehenen Buchsen, da ansonsten eingeschäumte Bauteile wie Leitungen beschädigt wer- den können. I HINWEIS Befestigen Sie die Seitenwände oder die angebrachten Leisten so, dass die Schrauben auch bei erhöhter Beanspruchung (während der Fahrt) fest sitzen. ➤ Bringen Sie den Kühlschrank in seine endgültige Lage. ➤ Drehen Sie sechs Schrauben (Abb. h 1, Seite 9) durch die sechs Kunststoff- buchsen in den Seitenwänden des Kühlschranks und weiter in die Nischenwand. ➤ Setzen Sie die Abdeckkappen (Abb. h 2, Seite 9) auf die Schraubenköpfe. 13 Kühlschrank anschließen 13.1 An die Gasversorgung anschließen A ACHTUNG! • Der Kühlschrank darf nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vorschriften und Normen an die Gasversorgung angeschlossen werden. • Der Gasfilter (weiß) im Gasanschluss des Kühlschranks darf nicht entfernt werden. • Verwenden Sie nur Propan- oder Butangasflaschen (kein Erdgas oder Stadtgas) mit geprüftem Druckreduzierventil und passendem Kopfstück. Vergleichen Sie die Druckangabe auf dem Typenschild mit der Druckangabe auf dem Druckregler der Propan- oder Butangasflasche. • Der Kühlschrank darf ausschließlich mit dem auf dem Typenschild angegebenen Druck betrieben werden. • Der Kühlschrank darf ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Gasart betrieben werden. • Bitte beachten Sie die in Ihrem Land zugelassenen Drücke. Verwenden Sie nur festeingestellte Druckregler, die den nationalen Vorschriften entsprechen. DE 35
RMD10-I-WEST.book Seite 36 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Kühlschrank anschließen RMD10 I HINWEIS Beachten Sie den zulässigen Gas-Anschlussdruck (Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 40) Der Kühlschrank muss durch eine Absperreinrichtung in der Gasleitung separat absperrbar sein. Die Absperreinrichtung muss leicht zugänglich sein. ➤ Verbinden Sie den Kühlschrank fest und spannungsfrei mit der Gasversorgung (Abb. i, Seite 9): A ACHTUNG! • Verwenden Sie eine metallisch dichtende Verschraubung. • Damit die Installation spannungsfrei bleibt, verwenden Sie ein flexibles Gaswellrohr (nicht im Lieferumfang enthalten). Ein Schlauchanschluss ist nicht zulässig. Beachten Sie folgende Angaben: Pos. in Abb. i, Bezeichnung Seite 9 1 Schraube M4 (Torx TX20), Anzugsdrehmoment: 2 Nm 2 Kühlschrank-Gasverbindung: M14 x 1,5 (d = 8 mm/ISO8434 (DIN2353) 3 Gasleitung mit Schneidringverbindung (SW 17), Anzugsdrehmoment: 25 Nm ➤ Lassen Sie nach der fachgerechten Installation eine Dichtheitsprüfung und eine Flammprobe von einer autorisierten Fachkraft durchführen. Lassen Sie sich eine Bescheinigung dieser Prüfung ausstellen. 36 DE
RMD10-I-WEST.book Seite 37 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Kühlschrank anschließen 13.2 An Gleichstrom und Wechselstrom anschließen A ACHTUNG! • Die elektrische Installation sowie Reparaturen dürfen nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vorschriften und Normen ausgeführt werden. • Im Caravan dürfen die jeweiligen Minus- und Plusleitungen der Gleichstrom-Anschlüsse für Heizelement und Beleuchtung nicht miteinander verbunden werden. Es kann sonst zu elektrischer Beeinflussung oder Beschädigung elektrischer Bauteile kommen. I HINWEIS • Der Gerätestecker muss gut erreichbar sein, sodass Sie bei Bedarf den Gerätestecker ziehen und den Kühlschrank dadurch vom Netz trennen können. • Der Gerätestecker darf nicht direkt hinter dem Lüftungsgitter plat- ziert sein, um die Luftzirkulation nicht zu beeinträchtigen und den Gerätestecker vor Spritzwasser zu schützen. • Der Gerätestecker des Wechselstrom-Anschlusskabels darf nicht abgeschnitten werden. • Die Anschlusskabel müssen so verlegt sein, dass sie nicht mit heißen Teilen des Aggregats/Brenners oder mit scharfen Kanten in Berührung kommen. • Veränderungen an der internen elektrischen Installation oder der Anschluss anderer elektrischer Komponenten (z. B. fremder Zusatzlüfter) an der internen Verkabelung des Kühlschranks führen zum Erlöschen jeglicher Ansprüche aus Gewährleistung und Produkthaftung! • Der Kühlschrank verfügt über eine CI-Bus-Schnittstelle und kann über ein kompatibles Fahrzeug-Zentraldisplay gesteuert werden. ➤ Schließen Sie den Kühlschrank gemäß Abb. j, Seite 10 an. Pos. in AMP Abb. j, Bezeichnung Stecker Seite 10 1 Gasbrenner 2 Powermodul 3 Display 4 Interne Batterie DE 37
RMD10-I-WEST.book Seite 38 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Kühlschrank anschließen RMD10 Pos. in AMP Abb. j, Bezeichnung Stecker Seite 10 5 Rahmenheizung 6 Interface RS232 (optional) 7 CI-Bus Erdung (nicht verwendet) 8 CI-Bus Data: Pin 5: grün (+) 9 Licht, inkl. Reed-Kontakt 10 S+ (optional) 11 Anschlusskabel Elektronik: Pin 1: blau (+) Pin 4: schwarz (–) Pin 2: weiß (D+) 12 Anschlusskabel Heizpatrone: Pin 3: rot (+) Pin 6: braun(–) 13 Optional (z. B. Ofen) 14 Gleichstrom-Heizpatrone 15 Relais 30 A mit 12 V – 15 V für 12 V-Heizpatrone 16 NTC 2 (optional) 17 NTC 1 (Kühlraum) 18 Gasventil 19 Wechselstrom-Eingang 20 Wechselstrom-Heizpatrone 21 Zünd- und Überwachungselektrode 38 DE
RMD10-I-WEST.book Seite 39 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Kühlschrank anschließen Wechselstrom: ➤ Schließen Sie den Kühlschrank mit dem Gerätestecker an eine Wechselstrom- steckdose an. Gleichstrom: Beachten Sie folgende Leitungsquerschnitte: – < 6 m (im Innenraum): mindestens 6 mm2 – > 6 m (im Innenraum): mindestens 10 mm2 – Verbindungen D+ und S+: 0,75 mm2 – Über Deichsel geführte Kabel (nur Caravan): 2,5 mm2 – Anschlusskabel Elektronik: 0,75 mm2 ➤ Die Zuleitung zum Heizelement (Abb. j 12, Seite 10) muss mit 20 A abge- sichert sein. ➤ Die Zuleitung zur Elektronik (Abb. j 9, Seite 10) muss mit 2 A abgesichert sein. ➤ Verwenden Sie zum Anschluss des Heizelements möglichst kurze Kabel. ➤ Führen Sie die Zuleitung zum Heizelement (Abb. j 12, Seite 10) über ein zünd- gesteuertes Relais (Abb. j 15, Seite 10), um zu verhindern, dass die Batterie bei versehentlich abgeschaltetem Motor komplett entladen wird. ➤ Schließen Sie eine 12-V-Dauerversorgung an den Anschluss der Beleuchtung/ Elektronik an (Abb. j 11, Seite 10). D+ Der Kühlschrank wählt im automatischen Betriebsmodus die günstigste vorhandene Betriebsart aus. Der Kühlschrank wird nur mit Gleichstrom betrieben, wenn der Fahrzeugmotor läuft. Die Elektronik des Kühlschranks nutzt das Signal D+ der Licht- maschine, um den laufenden Fahrzeugmotor zu erkennen. ➤ Verbinden Sie den Anschluss D+ an der Steuerung (Abb. j 11, Seite 10) mit der entsprechenden Klemme des Fahrzeugs. DE 39
RMD10-I-WEST.book Seite 40 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Technische Daten RMD10 14 Technische Daten RMD10.5(T) RMD10.5X(T) Anschlussspannung: 230 Vw/50 Hz 12 Vg Inhalt Bruttoinhalt: 153 l 177 l Nutzinhalt/Kühlraum: 124 l 142 l Frosterfach: 29 l 35 l Leistungsaufnahme: 250 W (230 Vw) 170 W (12 Vg) Energieverbrauch: 4,4 kWh/24 h (230 Vw) Gasverbrauch: 580 g/24 h Gas-Anschlussdruck: 2,75 kPA Klimaklasse: SN Batterien (optional): 12 x AA 1,5 V Abmessungen H x B x T: Abb. 1, Seite 3 Gewicht: 40 kg 41,5 kg Prüfung/Zertifikat: 1 Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe Rückseite). 40 DE
RMD10-I-WEST.book Seite 41 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Description des symboles Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. I REMARQUE Les consignes d’utilisation se trouvent dans le manuel d’utilisation. Sommaire 15 Description des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 16 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 17 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 18 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 19 Installation du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 20 Raccordement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 21 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 15 Description des symboles ! AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ! ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. A AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. I REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. FR 41
RMD10-I-WEST.book Seite 42 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Consignes de sécurité RMD10 16 Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : • des défauts de montage ou de raccordement • des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant • une utilisation différente de celle décrite dans la notice ! AVERTISSEMENT ! • N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se trouve sous haute pres- sion et peut provoquer des blessures s’il est ouvert. • Assurez un traitement propre et sans traces lorsque du mastic au sili- cone ou un produit similaire est utilisé. Tout contact de fils de silicone avec des pièces chaudes ou des flammes nues présente un risque d’incendie. • Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. • Si le câble de raccordement CA du réfrigérateur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. • Ne contrôlez jamais l’étanchéité du réfrigérateur à l’aide d’une flamme nue. • Seul un professionnel est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute répa- ration mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers. • Utilisez uniquement du gaz propane ou butane (pas de gaz naturel). • Faites fonctionner le réfrigérateur uniquement avec une pression correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez uni- quement des régulateurs de pression à réglage fixe correspondant aux prescriptions nationales. • Démontez toutes les portes du réfrigérateur lors du retraitement d’un ancien réfrigérateur et laissez les tablettes dans le réfrigérateur afin d’éviter tout risque d’enfermement et d’asphyxie accidentels. 42 FR
RMD10-I-WEST.book Seite 43 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Consignes de sécurité ! ATTENTION ! • Risque d’écrasement ! Ne placez pas votre main sur la charnière. • Avant l’activation, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et le connecteur sont secs. A AVIS ! • Pendant le transport, tenez le réfrigérateur uniquement par le corps du réfrigérateur. Ne le fixez jamais au module de l’absorbeur, aux ailettes de refroidissement, aux conduites de gaz, à la porte ou au panneau de commande. • Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique (odeur d’ammoniaque) : – Éteignez le réfrigérateur. – Évitez tout feu ouvert et toute étincelle. – Aérez bien la pièce. • Ne montez pas le réfrigérateur près de flammes nues ou d’autres sources de chaleur (chauffage, fours à gaz, etc.). • Risque de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que le réfrigérateur se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l’air puisse circuler. • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. • N’ouvrez jamais le circuit frigorifique. • Pour raccorder le réfrigérateur au courant alternatif, veuillez utiliser exclusivement la prise de courant correspondante. • Utilisez uniquement des câbles de la section appropriée. • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. • Le réfrigérateur ne doit pas être exposé à la pluie. FR 43
RMD10-I-WEST.book Seite 44 Montag, 27. August 2018 6:56 18 Accessoires RMD10 17 Accessoires I REMARQUE Un manuel d’entretien, disponible sur dometic.com/manuals, contient des informations sur : – Changement du décor de la porte – Changement du joint – Retrait de la porte – Remplacement de l’éclairage intérieur – Remise en place de la batterie – Remplacement du contact Reed – Remplacement du plateau Description Conduites de gaz flexibles Joints pour une installation à l’épreuve des courants d’air en cas d’écarts de 1 – 5 mm (fig. 8 B, page 6) Joints pour une installation à l’épreuve des courants d’air en cas d’écarts de 5 – 10 mm (fig. 8 C, page 6) Couvercle d’hivernage LS300 pour la grille de ventilation Batterie pour un fonctionnement autonome 18 Usage conforme Le réfrigérateur est conçu pour le montage dans les camping-cars et caravanes. Il convient uniquement pour réfrigérer, congeler et stocker des aliments. Le réfrigéra- teur n’est pas destiné au stockage conforme des médicaments. ! ATTENTION ! Risque pour la santé ! Veuillez vérifier si la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments que vous souhaitez conserver au frais. Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur l’alimentation CC et sur une prise de courant et peut fonctionner avec des gaz liquides (propane ou butane). Le réfrigéra- teur ne doit pas être utilisé avec du gaz naturel ou gaz de ville. 44 FR
RMD10-I-WEST.book Seite 45 Montag, 27. August 2018 6:56 18 RMD10 Installation du réfrigérateur I REMARQUE Pour faire fonctionner en toute sécurité les consommateurs de 12 V dans le camping-car, il faut veiller à ce que le véhicule de remorquage four- nisse une tension suffisante. Sur certains véhicules, le système de ges- tion de batterie 12 V peut éteindre automatiquement l’unité de consommation pour protéger la batterie du véhicule. Renseignez-vous à ce sujet auprès du fabricant de votre véhicule. 19 Installation du réfrigérateur 19.1 Préparation au montage A AVIS ! • Le réfrigérateur ne doit pas être installé à l’arrière des caravanes avec la porte orientée dans le sens de la marche sans l’approbation du fabricant. • Utilisez uniquement des grilles de ventilation Dometic d’origine pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du réfrigérateur : • Pour que le frigorigène puisse circuler correctement, le réfrigérateur ne doit pas dépasser un angle d’inclinaison de 3°. Garez le véhicule horizontalement à cet effet. • Le réfrigérateur doit être installé de sorte à être facilement accessible pour les tra- vaux de maintenance, et à ce qu’il puisse être installé et retiré sans trop d’effort du véhicule. • Le réfrigérateur doit être construit dans une alcôve, afin qu’il soit stable lorsque le véhicule se déplace. Notez les dimensions dans fig. 1, page 3 à cette fin. • La paroi extérieure doit comporter une ouverture de ventilation (fig. 2 1, page 3) et une ouverture d’aération (fig. 2 2, page 3) équipée d’une grille d’aération, afin que la chaleur formée puisse être évacuée correctement vers l’extérieur : – Ouverture de ventilation : Installez la grille d’aération aussi affleurée que pos- sible à la base de la niche d’installation. – Ouverture d’aération : aussi loin que possible au-dessus du réfrigérateur. – La distance entre l’ouverture d’aération et l’ouverture d’échappement d’air doit être d’au moins 1250 mm (fig. 3, page 4). • Prévoyez un déflecteur de chaleur au-dessus du réfrigérateur (fig. 2 3, page 3) afin que la chaleur ne s’accumule pas dans le véhicule. FR 45
You can also read