Saint Matthew Catholic - January 10, 2021 - 215 Kirkley Road, Tyrone, GA (Office) - cloudfront.net
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Saint Matthew Catholic January 10, 2021 Daily and Weekend Readings can be found at www.usccb.org 215 Kirkley Road, Tyrone, GA 770.964.5804 (Office)
Saint Matthew, Tyrone, GA Rev. Kevin Hargaden, Pastor Deacons Rev. Mr. Bill Hampton Rev. Mr. Gayle Peters Rev. Mr. King Cooper Rev. Mr. Leon Roberts Anointing of the Sick—Anyone facing surgery or dealing Susana Ikhwan Director of Operations and with a serious illness should contact the parish office or Fr. Hispanic Ministry Kevin for the reception of this sacrament. Leila Wathen Director of Music Communion to the Sick and Homebound—If you or Mario Camarillo Communications Specialist someone you know is ill, in the hospital, or homebound, Meiling Familo Coordinator of Elementary please notify the parish office so a visit can be arranged. Faith Formation Reconciliation—Tuesdays at 6pm or by appointment. Evelyn Fuller Youth Minister Sacrament of Marriage—Please contact Parrish Office at least six months in advance for planning of wedding. Parish Office Hours / Horario de Oficina Baptisms—Please contact Parrish Office to schedule a baptism. Monday, Tuesday, & Thursday, 9:30 am to 12:30 pm Rosary Group —Thursdays after the 9:00am Communion Wednesday, 9:30 am a 2 pm Service Eucharistic Adoration— First Friday of each month from 6:00pm to 9:00pm. Request for Mass Intentions—To schedule a Mass intention, please contact the Parish Office at 770.964.5804 . Bulletin Deadline—Announcements for the bulletin must be submitted by 10:00am on Monday for the following Sunday bulletin. Bulletin announcements will run for 2 weeks. Email them to mcamarillo@saintmatthew.us Membership—Please stop by the Parish Office to fill out a Registration Form or complete online on our website. Changed Your Address or Phone Number? —If you have moved or changed phone number please notify the church office with new information at mcamarillo@saintmatthew.us or 770.964.5804 . Thank you for keeping us up-to-date! Stephen Ministry— The Stephen Ministers provides spiritual support to people facing a crisis or going through tough times. The care you receive is free, confidential and helpful. To learn how you or a friend, neighbor or family member can receive care, please contact Jacquie Stahler - 770-490-7064 or stahler564@bellsouth.net Catholic Counseling — Sean Drop, provides counseling for individuals, couples and families from a Catholic perspective for our Parish families. For appointments, please call 678-993-8494 or visit holyfamilycounselingcenter.com Unción de Enfermos— Cualquier persona que enfrenta cirugía o enfermedad seria debe ponerse en contacto con la oficina parroquial para la recepción de este sacramento. Comunión a los Enfermos—Si usted o alguien conocido esta enfermo, en el hospital, o confinado en casa, notifique a la oficina de la parroquia para convenir una visita. Confesión—Martes a las 6pm o por cita. Sacramento de Matrimonio—Por favor contacte a la Oficina de la Parroquia con 6 meses de anticipación para planear la ceremonia. Bautizos—Por favor contacte a la Oficina de la Parroquia para la preparación de bautismo. Quinceañera—Por favor contacte la Oficina de la Parroquia con 6 meses de anticipación. Grupo de Rosario—Jueves después de servicio de comunión de 9:00am. Exposición del Santísimo—Primer viernes de cada mes de 6:00pm a 9:00pm. Intención de Misa—Para ofrecer una Misa de intención, por favor contacte a la Oficina Parroquial al 770.964.5804. Anuncio de Boletín—Anuncios para el boletín deben llegar a la Oficina el lunes antes de las 10:00am para el boletín del próximo domingo. Envíe el anuncio a mcamarillo@saintmatthew.us Membrecía—Pase por la Oficina Parroquial para llenar la Forma de Registración o complete en línea en la pagina web. Cambio de Dirección o Teléfono? - Si usted se a mudado o cambiado de teléfono, por favor notifique a la Parroquia con la nueva información a mcamarillo@saintmatthew.us o 770.964.5804. Gracias por mantenernos al día! Consejería Católica - Sean Drop, provee consejería para individuos, parejas, y familias con perspectiva Católica para nuestra familia Parroquial. Para una cita llame a 678-993-8494 o visite www.holyfamilycounselingcenter.com
January 10, 2020, The Baptism of the Lord MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE MISA Monday, January 11, 9 AM Julie Digby Requested by Tuesday, January 12, 9 AM Harvey Watt Requested by Wednesday, January 13, 9AM Sam Ikhwan Sunday Masses will be made available for streaming online on Requested by our website at https://saintmatthew.us/mass-times Thursday, January 14, 9AM Fr. John Paul Misas dominicales estarán disponibles para su transmisión en Requested by línea en nuestro sitio web Friday, January 15, 9 AM 117th Congress https://saintmatthew.us/mass-times Requested by OUR PRAYER INTENTIONS THIS WEEK Saturday, January 16, 5 PM Stephen Hargaden INTENCIONES DE ORACION DE LA SEMANA Requested by All our Parish Family Linda W. Bush Sunday, January 17, 8:30 AM St. Matthew Parish Family Fr. Kevin & Staff Carol Austin Requested by Mike Vincent Lindsay Cunningham Coronavirus Victims Deacon Paul Nacey Sunday, January 17, 11 AM Rob McElrath Requested by Tom & Nancy wood Clement Bassey Vernessa Britt Amber Noel Samuel Lopez Sunday, January 17, 2 PM Jose Garcia & First Responders Souls of All Faithful Departed Requested by Patty Garcia Blanca Patricia Garcia Fidelis Asuquo Jim Warbrick All Refugees & Immigrants Walton & family All the Homeless Yvonne Adams Selina Holloway Heather Hill Omar Gonzalez Tristan Cortez Sr. Roseann Angela Prado Grace Familo Justino Prado Lambert Usobi Medes & Moser Families Robert Ward LITURGY SCHEDULE FOR NEXT WEEK SERVIDORES DE LA SANTA MISA January 16 January 17 January 17 2pm 17 de Enero 5pm 8:30am 11am Lectors Donna Groover Ena Worrell Kirklen Britt Lectores Lorena Segura Ken Groover Brandon Worrell Vernessa Britt Eugenio Jimenez Ministers of Cindy Boron Mike Anderson Ikenna Nobi Ujieres Rebecca Alvarado Hospitality Michelle Campbell Cliff Craddock Gene Denman Genaro Alvarado Bill Familo Ken Miller Ginger Denman Yolanda Castro Rebecca familo Claudette Roberts Francisco Garcia Patty Garcia Missy Gibson Norman Soberano Harry Kelley Jose Garcia Bill Thorton Lou Todd Angela Prado Gildardo Martinez
Saint Matthew, Tyrone, GA NEWS FROM THE PARISH Follow us on social media. Twitter: @StMatthewCatho1 Facebook Page: @st.matthewtyrone Instagram: @stmatthewtyrone Donate Online Mass Intentions & Prayer List Feel free to send in your offertory using the mail in If you want to have a mass intention stop by the parish envelope in the packet. If you don't already do so, office or call us at 770-964-5804. If you want to add please consider it. Click on the 'Online Giving' button on the someone to the prayer list use the online form here. website homepage and set up a profile. 2021 Calendars The calendars for the new year are in! Just pick one up after mass or pick it up during office hours. Pick-up your Living Faith The January-March Living Faith booklets are in! Pick them up in the Narthex after any of the Masses. O’Malley Family Invitation The O'Malley family invites parishioners who remember Jerry O'Malley, a longtime parishioner here at St. Matthew, to join them next Friday, January 15th at noon for his burial. The graveside service will take place at Westminster Memorial Gardens, 2090 Highway 54, Peachtree City, GA 30269. Please keep the O'Malley family in your prayers. Live Stream Mass Join us for daily mass from your home now streamed online live on our website. Even if you miss the live stream, you can watch the recording any time during the day.
January 10, 2020, The Baptism of the Lord NOTICIAS DE LA PARROQUIA Síguenos en las redes sociales. Twitter: @StMatthewCatho1 Pagina de Facebook: @st.matthewtyrone Pagina de Instagram: @stmatthewtyrone Dona En Línea Intenciones de Misa & Lista de Oración Siéntase libre de enviar su ofertorio a través del correo Si desea agregar una intención, llame a la oficina usando sus sobres. También considere donar en línea parroquial al 770-964-5804. haciendo clic en el botón ‘Online Giving’ en la página web. Si desea agregar a alguien a la lista de oración use la forma a través en línea aquí. Calendarios 2021 ¡Ya están los calendarios para el nuevo año! Recoja uno después de la misa o recójalo durante el horario de oficina. Recoje tu Living Faith ¡Los nuevos folletos de Living Faith están aquí! Recógelos en el atrio después de cualquiera de las Misas. Transmisión de la Misa en Vivo Únase a nosotros para la misa diaria desde su hogar ahora transmitida en línea en vivo en nuestro sitio web. Incluso si no alcanzas la transmisión en vivo, puede ver la grabación en cualquier momento durante el día.
January 10, 2020, The Baptism of the Lord Our Teens, Spreading Love, Joy and Positivity Nuestros adolescentes, difundiendo amor, Be inspired by their actions of Selflessness, alegría y positividad Giving and Thanksgiving Inspírate con sus acciones de abnegación, generosidad y acción de gracias. Positivity and Joy Positividad y alegría Mother Teresa once said, “Kind words are short La Madre Teresa dijo una vez: "Las palabras amables son and easy to speak, but their echoes are endless.” It is our breves y fáciles de pronunciar, pero sus ecos son infinitos". duty as God’s children to be kind to one another and to lift Es nuestro deber como hijos de Dios ser amables los unos others up when they are down. I believe in random acts of con los otros y animar a los demás cuando están positivity and joy; the smallest things that can make you deprimidos. Creo en actos aleatorios de positividad y smile. If we do things for others, they will take that act of alegría; las cosas más pequeñas que pueden hacerte joy and spread it among other people. Last week we were sonreír. Si hacemos cosas por los demás, ellos tomarán ese given the task of doing something for others or to give a acto de alegría y lo difundirán entre otras personas. La compliment. I decided to complete this objective by semana pasada nos dieron la tarea de hacer algo por los complimenting my friend Justin. He recently bought some demás o de hacer un cumplido. Decidí completar este new shoes but was being made fun of because they did not objetivo felicitando a mi amigo Justin. Recientemente look the best. I told him that I thought the shoes were cool compró unos zapatos nuevos, pero se burlaron de ellos and to block out the haters. After doing this, I felt good and porque no se veían muy bien. Le dije que pensaba que los felt like I made a difference. It is the smallest things that zapatos eran geniales y para bloquear a los que odiaban. can make a big difference in the world. Just even saying Después de hacer esto, me sentí bien y sentí que hice una diferencia. Son las cosas más pequeñas las que pueden hello to someone can brighten up their day. Distributing marcar una gran diferencia en el mundo. El solo hecho de subtle acts of positivity and joy can go a long way. It is like a saludar a alguien puede alegrarle el día. Distribuir actos growing chain that starts. It is these little things that let sutiles de positividad y alegría puede ser de gran ayuda. Es people, someone, know that people care. como una cadena en crecimiento que comienza. Son estas -Austin Nguyen pequeñas cosas las que le permiten a la gente, a alguien, saber que a la gente le importa. -Austin Nguyen Today, I went to one of my sitting clients' houses to spend time with and give encouragement to Lakelyn and Lainey. The girls had a bit of a struggle during this pandemic Hoy, fui a la casa de uno de mis clientes para pasar tiempo because they're just little kids. In fact, poor Lakelyn y alentar a Lakelyn y Lainey. Las niñas tuvieron un poco de recently had to have a small birthday celebration because lucha durante esta pandemia porque son solo niñas inviting many of their friends was a risk. With this in mind, I pequeñas. De hecho, la pobre Lakelyn recientemente tuvo decided that I'd spread some holiday cheer for them a few que tener una pequeña celebración de cumpleaños porque invitar a muchos de sus amigos era un riesgo. Con esto en days back. I grabbed a mask and my wallet to make some mente, decidí que les daría un poco de alegría navideña goody bags for them at the local Dollar Tree. I filled them hace unos días. Tomé una máscara y mi billetera para up with candy and miscellaneous knickknacks from hacerles algunas bolsas de regalos en el Dollar Tree local. Halloween. Today, I finally had an opportunity to present Los llené de dulces y chucherías variadas de Halloween. them with their gifts, so I went to their house and spent Hoy, finalmente tuve la oportunidad de presentarles sus time playing with them until it was time for them to eat. obsequios, así que fui a su casa y pasé tiempo jugando con Their parents were pleasantly surprised by my gesture; the ellos hasta que llegó la hora de comer. Sus padres girls were overjoyed to see me (and eat some candy from quedaron gratamente sorprendidos por mi gesto; ¡Las the goody bags)! Before I had to leave, I found out they chicas estaban encantadas de verme (y comer algunos play Pokémon GO as a family, so I gave them my Trainer dulces de las bolsas de regalos)! Antes de tener que irme, Code as a friendly gesture. In the future, I plan to send descubrí que juegan Pokémon GO en familia, así que les di them virtual gifts from places that I travel to. mi Código de Entrenador como un gesto amistoso. En el futuro, planeo enviarles regalos virtuales desde los lugares -Cristian Haubner a los que viajo. -Cristian Haubner
Saint Matthew, Tyrone, GA FAITH FORMATION FORMACION DE FE Saints of the Week Santo de la Semana Saint Anthony of Egypt | Feast Day - January 17 San Antonio de Egipto | Fiesta - 17 de enero The life of Anthony will remind many people of Saint Francis of La vida de Antonio recordará a muchas personas a San Francisco Assisi. At 20, Anthony was so moved by the Gospel message, de Asís. A los 20 años, Antonio estaba tan conmovido por el “Go, sell what you have, and give to [the] poor” (Mark mensaje del Evangelio: “Ve, vende lo que tienes y dáselo a los 10:21b), that he actually did just that with his large pobres” (Marcos 10: 21b), que en realidad hizo exactamente eso inheritance. He is different from Francis in that most of con su gran herencia. Se diferencia de Francis en que la mayor Anthony’s life was spent in solitude. He saw the world parte de la vida de Anthony transcurrió en soledad. Vio el mundo completely covered with snares, completamente cubierto de trampas y dio and gave the Church and the a la Iglesia y al mundo el testimonio de un world the witness of solitary ascetismo solitario, de una gran asceticism, great personal mortificación personal y de oración. Pero mortification and prayer. But no ningún santo es antisocial, y Anthony saint is antisocial, and Anthony atrajo a muchas personas a sí mismo en drew many people to himself for busca de curación espiritual y guía. spiritual healing and guidance. A los 54 años, respondió a muchas At 54, he responded to many solicitudes y fundó una especie de requests and founded a sort of monasterio de celdas dispersas. Una vez monastery of scattered cells. más, al igual que Francis, tenía mucho Again, like Francis, he had great fear of “stately buildings and miedo a los "edificios señoriales y las mesas bien cargadas". well-laden tables.” A los 60 años, esperaba ser un mártir en la renovada persecución At 60, he hoped to be a martyr in the renewed Roman romana del 311, exponiéndose sin miedo al peligro mientras persecution of 311, fearlessly exposing himself to danger brindaba apoyo moral y material a los encarcelados. A los 88 años, while giving moral and material support to those in prison. At estaba luchando contra la herejía arriana, ese trauma masivo del 88, he was fighting the Arian heresy, that massive trauma que la Iglesia tardó siglos en recuperarse. “La mula pateando from which it took the Church centuries to recover. “The sobre el altar” negó la divinidad de Cristo. mule kicking over the altar” denied the divinity of Christ. Anthony está asociado en el arte con una cruz en forma de T, un Anthony is associated in art with a T-shaped cross, a pig and a cerdo y un libro. El cerdo y la cruz son símbolos de su valiente book. The pig and the cross are symbols of his valiant warfare lucha contra el diablo; la cruz es su medio constante de poder with the devil—the cross his constant means of power over sobre los espíritus malignos, el cerdo es un símbolo del diablo evil spirits, the pig a symbol of the devil himself. The book mismo. El libro recuerda su preferencia por "el libro de la recalls his preference for “the book of nature” over the naturaleza" sobre la palabra impresa. Anthony murió en soledad a printed word. Anthony died in solitude at age 105. los 105 años. In an age that smiles at the notion of devils and angels, a En una época que sonríe ante la noción de demonios y ángeles, person known for having power over evil spirits must at least una persona conocida por tener poder sobre los espíritus malignos make us pause. And in a day when people speak of life as a debe al menos hacernos una pausa. Y en un día en que la gente “rat race,” one who devotes a whole life to solitude and habla de la vida como una “carrera de ratas”, alguien que dedica prayer points to an essential of the Christian life in all ages. toda su vida a la soledad y la oración apunta a un aspecto esencial Anthony’s hermit life reminds us of the absoluteness of our de la vida cristiana en todas las edades. La vida de ermitaño de break with sin and the totality of our commitment to Christ. Antonio nos recuerda la absoluta ruptura con el pecado y la Even in God’s good world, there is another world whose false totalidad de nuestro compromiso con Cristo. Incluso en el buen values constantly tempt us. mundo de Dios, hay otro mundo cuyos falsos valores nos tientan constantemente. Tomado de Franciscan Media Taken from Franciscan Media Offertory/Ofertorio 12/25 $4,423 12/27 $2,373 SVdP/ San Vicente de Paul 12/27 $225 1/03 $12,469 1/03 $220 Online Giving /en Linea 12/27 $4,560 Tithing - SVdP 12/27 $693 1/03 $4,406 1/03 $1,687
You can also read