USER MANUAL / MANUAL DE INSTRUCCIONES - Premium ...
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
USER MANUAL / MANUAL DE INSTRUCCIONES MODEL: PB311 MODELO: PB311 20 OZ. PERSONAL BLENDER LICUADORA PERSONAL DE 600 ML Use and care manual. Important safeguards. This product is for domestic use only. Manual de uso y cuidado. Precausiones importantes. Este producto es para uso doméstico únicamente.
Please read carefully this manual before use. PB311 Premium Personal Blender Dear user: Thank you for selecting and using this product! This product is a new design, easy to carry, and high-quality household appliance with the following features: 1. Overheat protection device for motor. 2. Durable stainless steel mixing blade. 3. Safe switch design for protection, safer operation, and ease of use. 4. Separating mixing blade, for easy cleaning. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Read all instructions before using. 1. Before use, make sure the power voltage is consistent with the rated voltage indicated on the product. 2. Pull out power plug if the product is not in use. 3. To disconnect, grasp plug and unplug cord from electrical outlet. 4. In case of power plug damage, deliver the product to the company’s after-sale service department or the franchise service provider 5. To protect against risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug or main body in water or any other liquids. 6. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces. 7. Never leave appliance unattended when in use. 8. Close supervision is necessary when used by or near children. 9. Avoid contact with moving parts. Keep hands and utensils out of the portable cup while blending to prevent personal injury or damage to the blender. 1
10. The blade is sharp. Handle with care. 11. To reduce the risk of injury, never place the blade assembly on the blender base without the portable cup properly attached. 12. Do not attempt to bypass the system that powers the unit on. 13. Do not blend hot liquids in the blender to avoid damages. (the maximum temperature supported is 104o F) 14. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or adjustment. 15. Do not use outdoors or for commercial purposes; this appliance is for household use only. 16. Unplug the blender when not in use, before taking off or putting on parts and before cleaning. 17. Use this appliance for its intended use as described in this manual. The use of attachments not made by the manufacturer, including canning or ordinary jars is not recommended and may cause injuries. 18. Always operate on a flat and even surface. 19. Always add an adequate amount of water or liquid ingredients while mixing in the stirring cup. 20. Never exceed the processing capacity indicated on stirring cup while mixing any raw material, such as the Max/maximum water level. 21. Never immerse the machine body (power unit) in water or any other liquid, nor flush under faucet. Clean the machine with a wet cloth. 22. Store the product at a place away from children. Prevent children from playing with the product. 23. Do not microwave any of its parts. 24. Please use the original configuration of the blender. The manufacturer does not recommend the use of non-original accessories to avoid danger or personal injuries. 25. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. 26. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 2
concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. 27. Do not pour hot liquids into the blender as it can be ejected out of the appliance due to sudden steaming. 28. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move during use. 29. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. 30. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – Farm houses; – By clients in hotels, motels and other residential type environments; – Bed and breakfast type environments. 31. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons to avoid a hazard. 32. Always operate blender with cover in place. 33. Do not blend hot liquids. 34. Do not use outdoors (Household use only) CAUTION: Ensure that the blender is switched off before removing it from the blender base. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Power Cord Instructions This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade that is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug by 3
modifying the plug in any way. This appliance comes with a thermal resettable fuse feature to prevent damage to the motor in the case of extreme overload. It shuts off the appliance in case of overheating in order to protect the motor. Should the unit shut off unexpectedly, unplug it and let it cool for around 30 to 45 minutes before continuing. Main components Leak proof mixing cup cover Mixing cup(Portable Cup) Mixing blade holder unit Blender base Power cord Model Nominal Nominal Nominal Working Times voltage frequency power PB311 120V 60Hz 300W On ≤1min; Stop ≥2mins 3 cycles≥20mins 4
Application This unit is to be used for mixing and blending fruits and vegetables to prepare juices, smoothies, and milk shakes. Do NOT use the blender to beat egg whites, mash potatoes, and knead dough or other heavy mixtures. Do not place large pieces of solid or frozen foods into the blender jug. Always cut into small pieces before blending. HOW TO USE Before using the blender for the first time, clean the parts in contact with food completely. (See Cleaning and storage section.) 1. Place the mixing cup and the blade holder open on a horizontal table top. Add the right amount of drinking water and the precut and prepared fruit and ingredients into the stirring cup. Be sure not to fill ingredients past the 20oz marking (Figs.1, 2) NOTE: Ingredients placed into the mixing cup must not exceed the amount marked as maximum on the scale. 2. Ingredients ratio: Fruit/Vegetables/Ingredients to water ratio is: 2:3. Fruit/ Vegetables/ Water Total capacity Ingredients 8 Oz 12 Oz 20 Oz 5
3. Adjust the mixing blade holder unit over the mixing cup and tighten. Turn the cup upside down, so the blade holder unit is below the cup. (Fig.3, 4) 4. Place the cup and blade assembly over the blender base aligning the mixing cup arrow with the base unlock mark and rotate clockwise to the locked mark to adjust (Fig. 5). NOTE: Align the arrow with the lock sign and twist clockwise to lock in place. If not aligned, the motor will NOT start. This is a safety feature. 5. Press the switch button to mix for periods under 1 minute. Note that the switch must be pressed for the blender to work. Do not keep it pressed for periods longer than one minute or use short pulses (work 3seconds stop 2seconds, 10-15times/minute) until your drink is at the desired consistency. To unlock the mixing cup turn counter clockwise and remove from base. 6. After you finish mixing, pull the plug, remove the mixing cup and blade holder assembly from the blender base (Fig 6), turn the cup over, unscrew and carefully remove the blade holder 6
from the mixing cup, and pour the mixed drink or cover the cup with the leak proof mixing cup cover to take your beverage with you on the practical portable cup. (Fig. 7) (Note: after each use, please clean the mixing cup and blade holder thoroughly) This unit is equipped with a security function. It can only be switched on if the mixing cup is put on the blender base properly. If the unit cannot be switched on, pull the power cable and check the connection between the mixing cup and the blender base. Use tips 1. Unless otherwise specified by the recipe, first add liquid into the mixing cup. 2. Peel and dice all the fruit and vegetables to be mixed removing all seeds and hard parts and making the largest pieces under 1 cm (½ inch). 3. Do not overload the mixing cup. 4. If the motor stops rotating, turn off the blender immediately, unplug the power, let it cool for at least 20-30 minutes, reduce the amount of food inside the cup and then start mixing again. 5. This mixer is not designed for whipping eggs, mixing dough or grinding meat. 6. Before blending, always align the arrow with the lock sign to lock the cup in place. If they are not aligned the motor will not start. This is a safety feature. Align the arrow with the lock sign and twist clockwise to lock in place. If not aligned, the motor will NOT start. This is a safety feature. 7
Cleaning and Storage 1. Switch off power supply and pull out plug. 2. Always clean all parts after use. Wash the cup, cover and blade holder with water and soap. 3. Never immerse the blender base (power unit) in water or any other liquid, nor flush under the faucet. Clean the machine with a wet cloth. 4. This appliance must be stored in a dry place. Avoid direct exposure to the sun. 5. Before storing the product, make sure that the product is clean and dry. Common problems and solutions Problem Solution Check if power plug is inserted and mixing cup is correctly Blender does not work placed on the blender base. For the first several operations, it is normal for a new product to cause some smell or smoke, and the phenomenon would Abnormal smell comes disappear after several operations. In addition, an appliance from motor unit during working for a long time continuously could also cause smell or operation smoke. If this is the case, shut down the product and cool it down for 60 min. Turn off, take the mixing cup away from the blender base and Blade or motor unit is scrap raw material on the blade with a spatula. Then, process stuck during operation smaller quantities each time. Turn off, take the mixing cup away from the blender base and pour out its contents. Then unscrew anticlockwise the blade Stirring cup leaks holder and check if the sealing ring is correctly installed on the blade holder. Should hot material be No, to prevent damage and injuries, the liquids, fruits or poured into the mixing vegetables must cool down to 40o C before placing them into cup? the cup for blending. 8
Note: The table above contains the most common problems and its solutions. For any other problem, please contact customer service at the dealer or its authorized service center. Do not try to repair this appliance by yourself. This mark indicates that this product should not be disposed with the regular household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the local return and collection systems. They can take this product for environmental safe recycling. Recipes: Note: Always peel, core and cut all fruits and vegetables to ½ inch cubes before placing them on the blender. (The recipe is courtesy of Easy Healthy Smoothie. Visit: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Green Apple Smoothie Ingredients 2 cups spinach or kale ½ avocado 1 apple, unpeeled, cored and chopped 1 cup water Preparation: put all ingredients in your blender and blend until smooth (usually 30-60 seconds). (The recipe is courtesy of Easy Healthy Smoothie. Visit: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Sweet Green Smoothie Ingredients 1 ½ cups chopped spinach ¼ cup flat leaf parsley, cilantro or mint ½ English cucumber, diced 1 cup diced mango or peaches 9
½ or 1 teaspoon maca powder (optional - for added punch) 1 cup water Preparation: put all ingredients in your blender and blend until smooth (usually 30-60 seconds). (The recipe is courtesy of Easy Healthy Smoothie. Visit: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Kale Avocado Protein Single Serve Smoothie Ingredients 1 cup kale ½ avocado 1 cup spinach 1 apricot 1 cup water Preparation: put all ingredients in your blender and blend until smooth (usually 30-60 seconds). (The recipe is courtesy of Easy Healthy Smoothie. Visit: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Powerhouse Weight Loss Smoothie Ingredients ½ medium avocado ½ cup blueberries 1 tablespoon chia seeds ¼ teaspoon cinnamon 1 cup water Preparation: put all ingredients in your blender and blend until smooth (usually 30-60 seconds). (The recipe is courtesy of Easy Healthy Smoothie. Visit: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Mango Avocado Green Tea Smoothie Ingredients ½ medium avocado 1 cup spinach ½ cup mango chunks 10
1 cup green tea Preparation: put all ingredients in your blender and blend until smooth (usually 30-60 seconds). 11
Lea atentamente este manual antes de su uso. Licuadora personal premium PB311 Querido usuario: ¡Gracias por seleccionar y usar este producto! Este producto es un nuevo diseño, fácil de transportar y de alta calidad con las siguientes características: 1. Dispositivo de protección contra sobrecalentamiento para el motor. 2. Cuchilla de mezcla duradera de acero inoxidable. 3. Diseño de interruptor seguro para protección, operación más segura y facilidad de uso. 4. Separación de la cuchilla mezcladora, para facilitar la limpieza. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar. 1. Antes de su uso, asegúrese de que la tensión de alimentación se corresponda con la tensión nominal indicada en el producto. 2. Desconecte el cable de alimentación si el producto no está en uso. 3. Para desconectar, sujete el enchufe y desenchufe el cable de la toma de corriente. 4. En caso de daños en el enchufe, envíe el producto al departamento de servicio posventa de la empresa o al proveedor del servicio autorizado. 5. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo principal en agua u otros líquidos. 6. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni toque superficies calientes. 7. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso. 8. Es necesaria una estrecha supervisión cuando es utilizado por niños o cerca de ellos. 9. Evite el contacto con las partes móviles. Mantenga las manos y los utensilios fuera de la taza 12
portátil mientras se mezcla para evitar lesiones personales o daños a la licuadora. 10. La cuchilla es filosa. Manéjela con cuidado. 11. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el conjunto de cuchillas en la base de la licuadora sin la copa portátil correctamente instalada. 12. No intente eludir el sistema que enciende la unidad. 13. No mezcle líquidos calientes en la licuadora para evitar daños. (la temperatura máxima soportada es 40° C) 14. No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado o después de que el artefacto funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste. 15. No lo use al aire libre o con fines comerciales; este electrodoméstico es solo para uso doméstico. 16. Desenchufe la licuadora cuando no esté en uso, antes de quitar o colocar piezas y antes de limpiarla. 17. Utilice este aparato para su uso previsto como se describe en este manual. No se recomienda el uso de accesorios no fabricados por el fabricante, incluyendo jarras comunes o de enlatar, ya que pueden causar lesiones. 18. Siempre opere en una superficie plana y pareja. 19. Siempre agregue una cantidad adecuada de agua o ingredientes líquidos mientras mezcla en la taza. 20. Nunca exceda la capacidad de procesamiento indicada en la taza mientras mezcla. 21. Nunca sumerja el cuerpo de la máquina (unidad de potencia) en agua ni en ningún otro líquido, ni enjuague debajo del grifo. Limpie la máquina con un paño húmedo. 22. Guarde el producto en un lugar alejado de los niños. Evite que los niños jueguen con el producto. 23. No coloque las piezas en el microondas. 24. Utilice la configuración original de la licuadora. El fabricante no recomienda el uso de accesorios no originales para evitar el peligro de lesiones personales. 25. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. 26. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o 13
mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y si comprenden los peligros implicados. 27. No vierta líquidos calientes en la licuadora, ya que se pueden expulsar del aparato debido al vapor repentino. 28. Apague el aparato y desconéctelo del suministro antes de cambiar accesorios o acercarse a piezas que se mueven durante el uso. 29. Desconecte siempre el aparato del suministro si no se lo atiende y antes de armarlo, desmontarlo o limpiarlo. 30. Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: - Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - Casas de campo; - Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - Entornos tipo bed and breakfast. 31. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas similarmente para evitar un peligro. 32. Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar. 33. No mezcle líquidos calientes. 34. No use al aire libre (uso doméstico solamente) PRECAUCIÓN: asegúrese de que la licuadora esté apagada antes de retirarla de la base de la licuadora. Se debe tener cuidado al manipular las cuchillas de corte afiladas, vaciar el recipiente y durante la limpieza. ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO DOM STICO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 14
Instrucciones del cable de poder Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una hoja que es más ancha que la otra. Este enchufe encajará en una toma polarizada de una sola manera. Esta es una característica de seguridad destinada a ayudar a reducir el riesgo de descarga eléctrica. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, inviértalo y vuelva a intentarlo. Si todavía no encaja, contacte a un electricista calificado para reemplazar la toma de corriente obsoleta. No intente vencer el propósito de seguridad del enchufe polarizado modificando el enchufe de ninguna manera. Este aparato viene con una función de fusible de restablecimiento térmico para evitar daños al motor en caso de sobrecarga extrema. Apagar el aparato en caso de sobrecalentamiento para proteger el motor. Si la unidad se apaga inesperadamente, desenchúfela y déjela enfriar durante aproximadamente 30 a 45 minutos antes de continuar. Componentes principales Tapa a prueba de fugas Jarra de Mezclar(Jarra portátil) Unidad de soporte de la cuchilla mezcladora Máquina principal Cable de poder 15
Modelo Voltaje Frecuencia Potencia Tiempo de funcionamiento nominal Nominal nominal PB311 120V 60Hz 300W Encendido ≤1min; Apagado ≥2mins 3 ciclos≥20 minutos Aplicación Esta unidad se debe usar para batir y mezclar frutas y verduras para preparar jugos, licuados y batidos. NO use la licuadora para batir claras de huevo, hacer puré de patatas, amasar ni para otras mezclas pesadas. No coloque grandes pedazos de alimentos sólidos o congelados en la jarra de la licuadora. Siempre corte en trozos pequeños antes de licuar. MODO DE USO Antes de usar la licuadora por primera vez, limpie completamente las partes en contacto con los alimentos. (Consulte la sección Limpieza y almacenamiento). 1. Coloque la jarra de mezclar y la unidad de soporte de la cuchilla abierta en la parte superior de una superficie horizontal. Agregue la cantidad correcta de agua potable y las frutas e ingredientes ya cortados y preparados en la jarra de mezclar. Asegúrese de no llenar los ingredientes después del marcado de 20oz. (Figuras 1 y 2). NOTA: los ingredientes colocados en la jarra mezcladora no deben exceder la cantidad marcada como máxima en la escala. 16
2. Relación de ingredientes: Relación frutas / verduras / ingredientes a agua es: 2:3. Frutas / Verduras/ Agua Capacidad total Ingredientes 240g 360ml 600ml 3. Coloque la unidad del soporte de la cuchilla mezcladora sobre la jarra mezcladora y ajústela. Voltee la taza boca abajo, para que la unidad del soporte de la cuchilla quede debajo de la taza. (Fig.3,4) 4. Coloque el conjunto de jarra y cuchilla sobre la base de la licuadora alineando la flecha de la jarra mezcladora con la marca de desbloqueo de la base y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta la marca bloqueada para ajustar (Fig. 5). NOTA: Alinee la flecha con el símbolo de bloqueo y gire a la derecha para ajustar. Si no se alinea, el motor NO arrancara. Esta es una medida de seguridad. 17
7. Pulse el interruptor para mezclar por períodos inferiores a 1 minuto. Tenga en cuenta que el interruptor debe presionarse para que la licuadora funcione. No lo mantenga presionado por períodos de más de un minuto o use pulsos cortos (trabaje 3 segundos pare por 2 segundos, 10-15 veces / minuto) hasta que su bebida tenga la consistencia deseada. Para desbloquear el vaso mezclador, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo de la base. 8. Después de terminar de mezclar, desconecte el enchufe, extraiga la jarra mezcladora y el conjunto del soporte de la cuchilla de la base de la licuadora (Fig. 6), gire la jarra, desatornille y retire con cuidado el soporte de la cuchilla de la jarra mezcladora y vierta la bebida mezclada o cubra la jarra con la tapa de la jarra mezcladora a prueba de fugas para llevar su bebida con usted en la práctica jarra portátil. (Fig. 7) (Nota: después de cada uso, limpie a fondo la jarra mezcladora y el soporte de la cuchilla) Esta unidad está equipada con una función de seguridad. Solo se puede encender si la jarra mezcladora se coloca correctamente en la base de la licuadora. Si no se puede encender la unidad, verifique la conexión entre la jarra mezcladora y la base de la licuadora. 18
Recomendaciones de uso 1. A menos que se especifique lo contrario en la receta, primero agregue el líquido en la jarra de mezclar. 2. Pele y corte en cubitos todas las frutas y vegetales que va a mezclar, quitando todas las semillas y partes duras y haciendo las piezas más grandes de menos de 1 cm (½ pulgada). 3. No sobrecargue el vaso de mezcla. 4. Si el motor deja de funcionar, apague la licuadora inmediatamente, desenchufe la corriente, deje que se enfríe durante al menos 20-30 minutos, reduzca la cantidad de alimentos dentro de la jarra y luego comience a mezclar nuevamente. 5. Esta licuadora no está diseñada para batir huevos, mezclar masa o moler carne. 6. Antes de licuar, siempre alinee la flecha con el signo de bloqueo para bloquear la copa en su lugar. Si no están alineados, el motor no arrancará. Esta es una característica de seguridad. NOTA: Alinee la flecha con el símbolo de bloqueo y gire a la derecha para ajustar. Si no se alinea, el motor NO arrancara. Esta es una medida de seguridad. Limpieza y almacenamiento 6. Desconecte la fuente de alimentación y extraiga el enchufe. 7. Limpie siempre todas las piezas después del uso. Lave la taza, la cubierta y el soporte de la cuchilla con agua y jabón. 8. Nunca sumerja la base de la licuadora (unidad de potencia) en agua o cualquier otro líquido, ni lave debajo de la llave. Limpie la máquina con un paño húmedo. 9. Este electrodoméstico debe almacenarse en un lugar seco. Evite la exposición directa al sol. 10. Antes de guardar el producto, asegúrese de que el producto esté limpio y seco. 19
Problemas comunes y sus soluciones Problema Solución Compruebe si el enchufe de alimentación está insertado y la jarra Licuadora no funciona de mezclar está colocada correctamente en la base de la licuadora. Para las primeras varias operaciones, es normal que un nuevo Un olor anormal producto produzca algo de olor o humo, Este fenómeno proviene de la unidad desaparecería después de varias operaciones. Además, un del motor durante la artefacto que funcione durante un tiempo prolongado también operación podría causar olor o humo. Si este es el caso, apague el producto y déjelo enfriar durante 60 minutos. La cuchilla o la unidad Apague, retire la jarra de mezclar de la base de la licuadora y del motor se atasca retire la materia prima de la cuchilla con una espátula. Luego, durante la operación procese cantidades más pequeñas. Apague, retire la jarra de mezclar de la base de la licuadora y vierta su contenido. A continuación, desatornille en sentido La jarra gotea antihorario el soporte de la cuchilla y compruebe si el anillo de cierre está correctamente instalado en el soporte de la cuchilla. ¿Debe verterse No, para evitar daños y lesiones, los líquidos, frutas o vegetales material caliente en la deben enfriarse hasta 40 ° C antes de colocarlos en la jarra para jarra mezcladora? mezclar. Nota: La tabla anterior contiene los problemas más comunes y sus soluciones. Para cualquier otro problema, comuníquese con el servicio al cliente en el distribuidor o en su centro de servicio autorizado. No intente reparar este aparato usted mismo. Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con los residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de 20
devolución y recolección locales. Ellos pueden tomar este producto para un reciclaje ambiental seguro. Recetas: Nota: Siempre pele, remueva las semillas y corte todas las frutas y verduras en cubos de 1 cm antes de colocarlos en la licuadora. (La receta es cortesía de Easy Healthy Smoothie. Visite: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Batido de manzana verde Ingredientes • 2 tazas de espinacas o col rizada • ½ aguacate • 1 manzana, sin pelar, sin corazón y picada • 1 taza de agua Preparación: coloque todos los ingredientes en su licuadora y mezcle hasta que quede suave (por lo general, 30-60 segundos). (La receta es cortesía de Easy Healthy Smoothie. Visite: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Batido verde dulce Ingredientes • 1 ½ tazas de espinaca picada • ¼ de taza de perejil de hoja plana, cilantro o menta • ½ pepino inglés, cortado en cubitos • 1 taza de mango o melocotón cortado en cubitos • ½ o 1 cucharadita de polvo de maca (opcional) • 1 taza de agua Preparación: coloque todos los ingredientes en su licuadora y mezcle hasta que quede suave (por lo general, 30-60 segundos). (La receta es cortesía de Easy Healthy Smoothie. Visite: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Batido de Kale, Aguacate y Proteína 21
Ingredientes • 1 taza de col rizada • ½ aguacate • 1 taza de espinacas • 1 albaricoque • 1 taza de agua Preparación: coloque todos los ingredientes en su licuadora y mezcle hasta que quede suave (por lo general, 30-60 segundos). (La receta es cortesía de Easy Healthy Smoothie. Visite: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Batido Smoothie poderoso para adelgazar Ingredientes • ½ aguacate mediano • ½ taza de arándanos • 1 cucharada de semillas de chía • ¼ cucharadita de canela • 1 taza de agua Preparación: coloque todos los ingredientes en su licuadora y mezcle hasta que quede suave (por lo general, 30-60 segundos). (La receta es cortesía de Easy Healthy Smoothie. Visite: https://easyhealthysmoothie.com/ ) Batido de Té Verde, Mango y Aguacate Ingredientes • ½ aguacate mediano • 1 taza de espinacas • ½ taza de trozos de mango • 1 taza de té verde Preparación: ponga todos los ingredientes en su licuadora y mezcle hasta que quede suave (por lo general, 30-60 segundos). 22
You can also read