Our Menu - "One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well" V. Wolf
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Our Menu “One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well” V. Wolf Albergo SASSELLA snc di Pini Giacomo & C. Via Roma, 2 I - 23033 Grosio (SO) Tel 0342/847272 Fax 0342/847550 jim@hotelsassella.it www.hotelsassella.it P.I. e C.F. 00530960145
Legenda Vegetarian dishes Cover, service and bread € 3.00 Service outside on the terrace plus 10% add-on Starters Il cestino di saraceno con fonduta di Bitto e porcini Buckwheat basket filled with melted cheese and mushrooms € 10.00 I piccoli sciatt sul verde Small typical buckwheat pancakes filled with melted cheese € 11.00 La varietà di bresaole d Valtellina € 12.00 Mixed cured beef, horse and deer meat L'uovo di quaglia con spuma di patate, tartufo lariano e crumble di saraceno € 14.00 Quail egg with mashed potatoes, Como Lake truffle and buckwheat crumble La nostra bresaola di manzo con Bitto Dop invecchiato e cuore di sedano € 14.00 Cured beef bresaola own production with Bitto cheese and celery La tartare di manzo affumicata al tavolo su carpaccio di porcini € 15.00 Finely chopped beef meat with diced porcini mushrooms served from a smoked oven at the table
I petali di culatello 24 mesi con insalata di stagione e scaglie di Grana grosino € 15.00 Culatello Parma ham with seasonal salad and local Parmesan cheese Le cappesante su crema di carote e chips di speck Scallops on carrots cream and crispy bacon € 15.00 First Courses La vellutata di porcini in pagnotta Cob bread loaf with centre removed and filled with porcini € 7.00 mushroom soup Il bis di zuppa d’orzo e zuppa di verdura € 8.00 Two different cups of barley and vegetable soup Le conchiglie di grano saraceno integrale bio con sfilacci di cervo e polline di castagne € 11.00 Bio-buckwheatflour shell pasta with hashed deer meat and chestnut pollen La varietà di gnocchi della nonna (pane, patate, spinaci e radicchio) in fonduta di scamorza con cipolla croccante € 11.00 Mix of gnocchi served with mild cheese and crispy onion topping I pizzoccheri alla valtellinese Buckwheat flat noodle with melted cheese, Savoy cabbage € 12.00 and potatoes I tagliolini ai gallinacci e porcini € 12.00 Homemade noodles with mushrooms
Il risotto mantecato con scimudin e pepite di foie gras € 13.00 Risotto with young local cheese Scimudin and goose liver dice I ravioli integrali ripieni di stufatino d'asino su fonduta di Bitto Dop giovane e porri Wholemeal ravioli filled with stewed donkey, served on Bitto € 13.00 cheese and leeks cream Il tris di primi caratteristici: pizzoccheri, manfriguli e toscanei Variety of typical Valtellina specialities: pizzoccheri, € 14.00 manfriguli (invented in our restaurant in 1970) and toscanei. Meat dishes Il piatto del Buon Ricordo: La dadolata di filetto con crema di Bitto Dop e bacetti di segale. € 25.00 Diced fillet of beef, served with Bitto cream and rye gnocchetti Our restaurant is a member of Unione Ristoranti del Buon Ricordo. Upon ordering our nominated dish you will receive our inscribed ceramic plate as lasting souvenir.
Il bastone di carne alla pioda € 14.00 Beef slices with bacon grilled on a wooden skewer Il carré d’agnello al profumo di fieno € 17.00 Loin lamb La rumpsteak di fassona piemontese al burro aromatizzato alle erbe e fiori di montagna € 18.00 Piemontese Fassona rumpsteak with mountain herb and flower butter La costata di cervo in infusione di Sforzato e timo € 18.00 Deer chop with thyme and red wine sauce L’impiccato € 18.00 Grilled mixed meat skewer La tagliata di maiale iberico con purea di patate di montagna affumicata e chips di cipolla € 25.00 Rib pork steak with mashed smoked potatoes and crispy onions La scottata di capriolo all'olio di pino mugo con timballo di polenta ai porcini € 25.00 Sliced roe deer with pine oil, polenta and porcini mushrooms Il bauletto di torello in manto di speck con porcino grigliato Beef fillet rolled with speck and served with grilled porcini € 25.00 mushrooms La tagliata di Black Angus americano con spinaci novelli e scaglie di grana (gr. 250 ca.) € 27.00 Rib steak of American Black Angus with spinach and parmesan cheese
Fish dishes La trota d’alpe aperta ai ferri Broiled river trout € 12.00 Le scottate di tonno e salmone selvaggio affumicate su caponata di melanzane € 25.00 Rare cooked smoked tuna and wild salmon served with aubergines caponata Il filetto di rombo alla mediterranea € 25.00 Fillet of turbot Mediterranean way Il polpo alla piastra con pomodorini pachino, olive taggiasche, capperi e misticanza € 25.00 Grilled octopus with mediaterranean sauce Cheese Il Bitto Dop, Il Valtellina Casera Dop, lo Scimudin (con noci e miele e/o confetture) € 7.00/10.00 Dish with mixed typical cheese
Children specials Le pennette al pomodoro Penne with tomato sauce € 5.00 Il risottino alla milanese Saffron Risotto € 5.00 La scaloppina con patate al forno White meat escalope with potatoes € 7.00 La milanese con patate fritte Breaded white meat slice with french fries € 7.00 Il piccolo bastone di carne alla pioda con patate fritte Beef slices with bacon grilled on a stick with french fries € 8.00
Vegetarian-gluten free menu € 30.00 Porcini mushroom carpaccio, served with pine-seed vinaigrette ° Short buckwheat and white corn penne with carbonara sauce and winter red chicory ° Melted cheese on a rainbow of seasonal vegetables with a light drizzling of balsamic vinegar ° Panna cotta with orange sauce
Low calories menu € 30.00 Grilled vegetables with grana cheese shavings and walnut ° Pennette pasta with tomato, anchovies and almond shavings ° Sliced Entrecôte with herbs and red salad ° Lemon sorbet
Good memories menu (choosing this special menu you’ll receive as a lasting souvenir our inscribed ceramic plate) € 48.00 Mixed cured beef, horse and deer meat with porcini mushrooms ° Homemade tagliatelle with Porcini mushrooms ° Diced fillet of beef, served with Bitto cream and rye gnocchetti ° Typical Valtellina cheese ° Braulio liqueur sorbet
Desserts Il gelato artigianale Ice cream € 4.00 Lo sgroppino al limone Lemon sorbet € 4.50 Il sorbetto al Braulio Liqueur sorbet € 5.00 La torta della casa Variety of house cakes € 5.00 Il tiramisù Tiramisù € 5.00 La panna cotta con salsa all’arancia € 5.00 Panna cotta with orange marmelade La crema al caramello Caramel cream € 5.00 Le mele ai ferri con crema alla vaniglia, gelato e aroma di cannella € 6.00 Baked apples with vanilla ice-cream and cinnamon Il tris di crème brulée (vaniglia, arancia, caffè) € 7.00 Variety of crème brulée (orange, coffee and vanilla) Il semifreddo al Gran Marnier € 7.00 Gran Marnier ice cream Il tortino caldo al cioccolato (10 minuti) € 8.00 Molten Chocolate cake with ice-cream Il semifreddo alla gianduia e pistacchio con cupola di cioccolato croccante e passata di frutto della passione € 8.00 Gianduja and pistachio semifreddo with crunchy chocolate dome and passion fruit sauce In case the fresh version is not available the product colud be frozen or elaborated in house and treated with blast chilling of the temperature according to EU rule nr. 852/04 and then frozen. Please ask for detailed infos.
You can also read