Sample Story Biographies/Story Info - Profe Kyle
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Sample Story Biographies/Story Info Profe Kyle is a Canadian English teacher born in 1990. He first started learning Spanish in 2010 after becoming friends with a Mexican acting student in his university dormitory. By 2012, he was having his first conversations in Spanish. The same happiness he felt upon having conversations in Spanish for the first time he wants to give you with his fluency stories. (1st Person Present) Hey, my name is Kyle. On social media I’m called Profe Kyle. Where did that name come from? Well, I taught English at a private university in Cartagena, Colombia in 2015. I noticed that most of the students called me ‘profe’. It was kind of funny to me because in English a professor is usually only a university instructor with a doctorate degree1 and tenure2. It felt kind of 3 strange being called ‘profe’ at first, but then somebody explained to me that ‘profe’ in Spanish was used with instructors in many Latin American high schools4 and universities. When I returned to Canada in 2016 and started my Facebook page to help Latin Americans learn English quicker, I decided to use ‘Profe Kyle’. Now that you know why I’m called Profe Kyle, you might want to know how my methodology works. Well, it’s quite simple, you learn languages by using the language. That’s how you learned Spanish when you were a kid. You listened to your parents, you read stories, and you watched television. Grammar can be useful. I took 3 semesters of Spanish classes at university, and they taught me a lot of grammar. By 1 título 2 tenencia 3 un poco (‘sort of’ y ‘a little’ son sinónimos aquí) 4 colegios © 2020 1
comparing the Spanish grammar to English grammar, I was able to understand Spanish quickly. However1, I soon realized that grammar was just a tool2 to help me understand the language. After 3 semesters, I couldn’t have a conversation in Spanish. Over the next 8 years, I began teaching myself Spanish with just the internet and language exchange partners. It wasn’t easy, but I managed to reach a conversational level of Spanish. When I began teaching English I wanted to create a unique methodology that combined the natural way of learning a language that kids use with the analytical way of learning a language that adults use. These stories are the culmination of 16 years of learning languages and 6 years of teaching English to Spanish speakers like you. The goal with the stories is to give you experience with the language so that your brain begins learning English naturally without really trying. The stories aren’t meant3 to be super difficult because frustration is the enemy of effective language learning. However, in order to continue advancing, you do need to challenge yourself. So the stories have a few new words that you don’t know. Obviously, you can’t learn a new word if you don’t know what it means or how to use it. For that reason I put the translations of the new words at the bottom of the page. You don’t need to waste any time using Google Translate. �No te preocupes, mis cajas de infor- If a new word is really complicated, or there is an important mación te explicarán grammar aspect that I want you to understand, I have information todo que no entien- des en español. Nun- boxes on the side that will help you understand everything ca estarás perdido. perfectly. Estoy aquí contigo. With my stories, you will improve almost all aspects of your English except for writing. Your listening improves with the story audio, the questions audio, and the choral practice. Your speaking improves by answering the questions below out loud4. Your pronunciation improves by doing the choral practice and reading the story out loud after listening to it a few times. Your vocabulary improves by reading the story and learning the new words. Your reading improves by... reading. 1 sin embargo 2 herramienta 3 están destinadas 4 en voz alta © 2020 2
After reading all of the stories, you will be surprised how much your English has improved. You won’t need to pay thousands of dollars for classes that don’t help you speak in English. You will realize1 you’ve reached an intermediate level of English after finishing all of them. Of course, if you’re already taking classes, these stories will make you the smartest student in your class. I guarantee that. I hope to see you inside the course soon. Questions Respond to the questions in the accompanying audio out loud as if someone were asking you the questions in real life. If you want to train your writing and create a better connection with the language, write your answers separately on a piece of paper. 1. Am I American? 2. What nationality am I? 3. Are you an English teacher? 4. Who is an English teacher? 5. Did I teach at a private university in Spain? 6. Where was the private university that I taught at? 7. Can grammar be useful in learning a language? 8. Does grammar give you the confidence to speak a language? 9. Is frustration the enemy of language learning? 10. What is the enemy of language learning? 11. Do my stories make learning English easier or harder for Spanish speakers like you? 12. Do you need to use Google Translate when you read my stories? 13. Where are my explanations for complicated vocabulary and grammar? 14. Will you improve most aspects of your English with these stories? 1 darse cuenta © 2020 3
15. Will you improve your writing with these stories? 16. Which aspect of English won’t you improve with your stories? 17. Do you want to Speak English with confidence? 18. Do you want to Speak English with a neutral accent? 19. Do you want learning English to be easy? 20. Do I want you to reach an intermediate level with these stories? 21. Who wants you to reach an intermediate level with these stories? 22. Are you excited to start learning English with me? 23. Who is excited to start learning English with me? Active Practice 1 — Transform Transform the following text into the 1st person present out loud (en voz alta) or by writing it out on a piece of paper. The answer will be on the last page. It feels kind of strange being called ‘profe’ at first, but then somebody explained to me that ‘profe’ in Spanish was used with instructors in many Latin American high schools and universities. When I returned to Canada in 2016 and started my Facebook page to help Latin Americans learn their English quicker, I decided to use ‘Profe Kyle’. Active Practice 2 — Translate Translate the following sentences into English out loud or by writing it on a piece of paper. The correct translations will be on the last page. If you don’t translate them completely correct the first time, you can keep translating it every day or once a week until you translate everything perfectly. 1. Me llamo Kyle. 2. Tengo 6 años enseñando inglés. 3. Aprenderás inglés leyendo. © 2020 4
4. La gramática puede ser útil. 5. Soy el estudiante más inteligente del mundo. 6. Voy a alcanzar un nivel intermedio con las historias. Práctica Coral Escucha el audio 1 vez para acostumbrarte a la pronununciación. Nota las peculiaridades de la pronunciación. Después, repite conmigo la pronunciación 50-100 veces. Este ejercicio te dará un acento más nativo si lo haces juiciosamente. Enfoca en un aspecto de la pronunciación a la vez. El inglés tiene 3 niveles de énfasis: primer nivel, segundo nivel y tercero nivel. Cuando escuchas el audio, nota estas 3 niveles (representado con números en la transcripción al español). I want a neutral accent in English. aquí habrá mi transcripción especial para latinos > aquí habrá ejemplos de palabras con los sonidos de inglés que no existen en español de la oración anterior Cosas Para Notar 1. Aquí escribiré mis explicaciones de la oración anterior para que entiendas cómo los gringos hablan de verdad. 2. Se llama práctica coral porque vas a decir la oración al mismo tiempo que yo, como harías en un coro en la iglesia. 3. No solo mejorarás tu acento con la práctica coral sino tu escucha en inglés también. Una razón principal por la que los latinos no escuchan bien a mi pueblo es porque aprenden una pronunciación artificial que nunca usamos. Tus oídos esperan © 2020 5
escuchar una cosa de mí, pero en vez de eso, escuchan algo completamente diferente. Answers 1) . It feels kind of strange being called ‘profe’ at first, but then somebody explains to me that ‘profe’ in Spanish is used with instructors in many Latin American high schools and universities. When I return to Canada in 2016 and start my Facebook page to help Latin Americans learn their English quicker, I will decide to use ‘Profe Kyle’. 2) 1. My name is Kyle. 2. I’ve been teaching English for 6 years. 3. You will learn English by reading. 4. Grammar can be useful. 5. I am the smartest student in the world. © 2020 6
You can also read