Saisonkarte - Hotel Zur Mühle Lengerich
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Saisonkarte Spargelcremesuppe 5,90 € mit Sahnehaube und Schnittlauchröllchen Cream of asparagus soup with cream and chives Frischer Stangenspargel vom Spargelhof Gut Erpenbeck mit neuen Kartoffeln 300g 15,90 € Sauce Hollandaise oder zerlassener Butter 500g 18,90 € Fresh asparagus with new potatoes, Hollandaise sauce or melted butter dazu empfehlen wir: Supplements: Kräuterrührei Herb scrambled eggs 4,50 € Westf. Knochenschinken Westphalian ham 5,50 € Schnitzel 100g 5,90 € Schweinemeadillons 200g pork filet 9,90 € Rumpsteak 180g 16,50 € Saisonaler Salat mit gebratenem grünen Spargel 16,50 € Gratinierter Ziegenkäse und frischen Waldbeeren Seasonal salad with roasted green asparagus Gratinated goat cheese and wild berries Frische Bandnudeln mit Roastbeefstreifen 20,90 € Grüner und weißer Spargel, Kirschtomaten Bärlauchpesto und Parmesan Fresh ribbon noodles with strips of roast beef green and white asparagus, cherry tomatoes wild garlic pesto and parmesan Erdbeer- Becher Vanilleeis, Erdbeereis, Sahne, frische Erdbeeren 6,90 € frische Erdbeeren mit Sahne 5,00 € Wir sind ein Allergiker freundlicher Betrieb! Unsere Servicekräfte und der Koch informieren Sie gerne über die in unseren Speisen enthaltenen Allergene. We are an allergy sufferer friendly hotel! Our service staff and the chef can inform you about the additives and allergenic substances contained in our food. 1=Farbstoffe 2=Konservierungsstoffe 3=Antioxidationsmittel 4=Phosphat 5=Geschmacksverstärker 6=Süßungsmittel
Vorspeisen & Suppen Appetizers & Soups Tomaten-Creme Suppe (vegetarisch) 5,50 € mit Sahnehaube und Basilikumpesto Tomato cream soup (vegetarian) with cream topping and basil pesto Rinderkraftbrühe 5,00 € mit Celestin und Gemüsejulienne Beef broth with celestine and vegetable julienne Carpaccio vom Rinderfilet 11,50 € mit Parmesan an Salatbouquet Carpaccio of fillet of beef with parmesan on salad bouquet Für unsere kleinen Gäste for our little guests Kinderschnitzel mit Erbsen, Möhren Pommes 9,50 € Schnitzel with Peas, carrots and french fries Hähnchennuggets, Süße-Chili Soße und Pommes 8,50 € Chicken nuggets, sweet-chili sauce and French fries Röstitaler (3 Stk.) mit Apfelmus3 7,50 € Potato hash browns with applesauce Wir sind ein Allergiker freundlicher Betrieb! Unsere Servicekräfte und der Koch informieren Sie gerne über die in unseren Speisen enthaltenen Allergene. We are an allergy sufferer friendly hotel! Our service staff and the chef can inform you about the additives and allergenic substances contained in our food. 1=Farbstoffe 2=Konservierungsstoffe 3=Antioxidationsmittel 4=Phosphat 5=Geschmacksverstärker 6=Süßungsmittel
Kleinigkeiten Small dishes Hähnchenrösti 13,90 € Kleines Hähnchenbrustfilet auf Röstitaler mit Hollandaise Soße frischer Brokkoli und Salatbouquet Small chicken breast fillet on potato hash brown with hollandaise sauce fresh broccoli and salad bouquet Ofenkartoffel mit gebratenen Hähnchenbruststreifen 14,90 € Champignons, Zwiebeln, Kräuterquark, Salatbouquet Baked potato, Chicken, Mushrooms, Onions, Sourcreme, salad bouquet Gemischter Salat mit warmen in Ahornsirup 13,90 € karamellisierten Hähnchenbruststreifen dazu Joghurt-Dressing und Baguette Mixed salad with warm strips of caramelised chicken breast served with yoghurt dressing and baguette Blattsalat mit Black Tiger Garnelen 18,00 € Kirschtomaten, Pinienkerne, Parmesan & Vinaigrette Green salad with Black Tiger prawns with cherry tomatoes, pine nuts and parmesan cheese Fisch Fish Zanderfilet mit Trauben-Mandelsud, 22,90 € Salzkartoffeln und Brokkoli Pike-perch fillet with grape and almond sauce, potatoes and broccoli Wir sind ein Allergiker freundlicher Betrieb! Unsere Servicekräfte und der Koch informieren Sie gerne über die in unseren Speisen enthaltenen Allergene. We are an allergy sufferer friendly hotel! Our service staff and the chef can inform you about the additives and allergenic substances contained in our food. 1=Farbstoffe 2=Konservierungsstoffe 3=Antioxidationsmittel 4=Phosphat 5=Geschmacksverstärker 6=Süßungsmittel
Fleisch Meat „Mühlenburger“ 16,50 € Irisches Angus-Rindfleisch, Blattsalat, Tomaten-Bacon-Chutney Röstzwiebeln, Cheddar, Burgersoße und BBQ-Sauce im Focaccia-Burger Bun und Twister-Pommes “Mühlenrösti” 15,50 € Schweinemedaillons, frische Champignons kleine Port. 12,90 € Zwiebeln und Tomaten mit Käse überbacken auf Röstitaler, Salatbouquet Pork fillet, fresh mushrooms, onions and tomatoes with cheese au gratin on potato hash brown, salad bouquet Schweinerückensteaks (2) an hausgemachter Pfeffersoße1,2 16,90 € Bratkartoffeln, gemischter Salat kleine Port. 14,00 € Pork loin steaks, homemade peppersauce, fried potatoes, mixed salad “Mühlenpfanne” 16,90 € Schweinemedaillons, Bratkartoffeln kleine Port. 14,00 € grüne Bohnen und Champignon-Rahm Soße "Mill pan" pork filet, fried potatoes, green beans and mushroom-cream sauce Schnitzel (2) mit Champignon-Rahm Soße 16,90 € Pommes und Gurkensalat kleine Port. 14,00 € Schnitzel with mushroom-cream sauce, french fries, cucumbersalad Schnitzel (2) mit hausgemachter Paprika-Tomatensoße2,3,6 16,90 € Pommes und Gurkensalat kleine Port. 14,00 € Schnitzels with homemade paprika-tomato sauce French fries and cucumbersalad Wir sind ein Allergiker freundlicher Betrieb! Unsere Servicekräfte und der Koch informieren Sie gerne über die in unseren Speisen enthaltenen Allergene. We are an allergy sufferer friendly hotel! Our service staff and the chef can inform you about the additives and allergenic substances contained in our food. 1=Farbstoffe 2=Konservierungsstoffe 3=Antioxidationsmittel 4=Phosphat 5=Geschmacksverstärker 6=Süßungsmittel
Steaks Steaks Black Angus Rumpsteak 200g 27,90 € mit Balsamico-Schmorzwiebel, Pommes 300g 36,90 € und gemischten Salat Rumpsteak 200g with balsamico braised onions French fries and salad Surf and Turf 34,50 € Rumpsteak 200g mit Black Tiger Garnelen Pommes, Knoblauchbutter und Blattsalat mit Vinaigrette Surf and Turf - Rumpsteak 200g with black tiger shrimps French fries, garlic butter and green salad with vinaigrette Black Angus Rumpsteak 200g 26,50 € mit hausgemachter Pfeffersoße, Bratkartoffeln 300g 35,50 € und Speckbohnen Rump steak 200g with homemade pepper sauce, green beans, fried potatoes Vegetarisch/Vegan Vegetarian/Vegan Schnitzel mit Paprika-Tomaten-Soße (vegan) 15,90 € Pommes und Salatteller mit Essig & Öl kleine Port. 13,00 € Alternativ mit Champignon-Rahm Soße (vegetarisch) Schnitzel with paprika-tomato sauce (vegan), French fries and salad Alternatively with mushroom-cream sauce (vegetarian) Beyond-Meat-Veggie-Burger (vegetarisch) 14,90 € Vegetarischer Burger Patty, Röstitaler, Eisbergsalat Schmorzwiebeln und Paprikagemüse, Cheddar, Burgersoße in einem Brioche-Burger-Bun und Twister-Pommes Wir sind ein Allergiker freundlicher Betrieb! Unsere Servicekräfte und der Koch informieren Sie gerne über die in unseren Speisen enthaltenen Allergene. We are an allergy sufferer friendly hotel! Our service staff and the chef can inform you about the additives and allergenic substances contained in our food. 1=Farbstoffe 2=Konservierungsstoffe 3=Antioxidationsmittel 4=Phosphat 5=Geschmacksverstärker 6=Süßungsmittel
Desserts Walnusseis1 an Eierlikörspiegel und Sahne 5,50 € Walnut ice cream with advoccat and whipped cream Crème brûlée 5,00 € Vanille-Crème Dessert unter einer Karamellkruste Caramelized vanilla cream dessert Apfelkrapfen mit Kürbiskerneis und Granatapfelkernen 7,50 € Apple fritters with pumpkin seed ice cream and pomegranate seeds Oder stellen Sie sich ihren Eisbecher selbst zusammen… Or choose your own ice cream flavor and toppings… Kugel Eis 1,50 € Hausgemachtes Eis 2,20 € Vanille Vanilla Kokos-Blaubeer coconut- blueberry (vegan) Erdbeer Strawberry Baileyseis Schoko Chocolate Kürbiskerneis Pumkinseed Wallnuss Walnut Toppings 3,00 € Sahne 0,70 € Schokosoße Chocolatesauce whipped cream Eierlikör Advocaat Karamellsoße Caramelsauce heiße Kirschen hot cherries (vegan) Baileys Wir sind ein Allergiker freundlicher Betrieb! Unsere Servicekräfte und der Koch informieren Sie gerne über die in unseren Speisen enthaltenen Allergene. We are an allergy sufferer friendly hotel! Our service staff and the chef can inform you about the additives and allergenic substances contained in our food. 1=Farbstoffe 2=Konservierungsstoffe 3=Antioxidationsmittel 4=Phosphat 5=Geschmacksverstärker 6=Süßungsmittel
You can also read