Speisekarte Wir verwöhnen Sie von 11:30 bis 14:00 Uhr und von 18:00 bis 21:00 Uhr In den Zwischenzeiten finden Sie unser Speisenangebot in der ...
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Speisekarte Wir verwöhnen Sie von 11:30 bis 14:00 Uhr und von 18:00 bis 21:00 Uhr In den Zwischenzeiten finden Sie unser Speisenangebot in der kleinen Speisekarte.
Aus unserem aus der Suppentopf - Küche From our Salads fresh soup pot from the kitchen Kräftige Rindsuppe mit Frittaten € 3,90 Clear soup with pancake strips ACGLF Kräftige Rindsuppe mit Leberknödel € 3,90 Putenstreifensalat € 11,50 Clear soup with liver dumpling ACGLF wahlweise mit gebackenen ACGLF oder gegrillten Putenstreifen Murauer Bierrahmsuppe € 5,90 Knusprig gebackene/gegrillte Edelpute mit feinstem Murauer Märzenbier AGLFO auf marinierten Blattsalaten, im Bierkrug serviert mit Bierbrezencroutons Cream soup with the finest Murauer Märzen beer verfeinert mit eigenem Brauhausdressing. Breaded or grilled turkey strips served on green served with Bierbrezencroutons salad with homemade dressing. Hausgemachte Gulaschsuppe € 5,90 Gemischter Salat € 3,70 dazu 1 Stück Semmel AGLF Mixed salad Goulash soup with roll Mit Salatöl nach Ihrer Wahl Grüner Salat € 3,70 Green salad Mit Salatöl nach Ihrer Wahl Salat vom Buffet € 3,90 Salad from the buffet Steirischer Bauernsalat € 11,50 Salate mit Speck, Zwiebeln, Kartoffeln CGLF und Spiegelei Serviert mit feinstem steirischen Kernöl. Salads with bacon, onions, potatoes and fried egg Served with the finest Styrian pumpkin seed oil Salate frisch Wenn sie Allergiker sind, wenden sie sich bitte an unser Servicepersonal. Die Bezeichnung der beinhalteten Allergene sehen sie unter den Preisen platziert. Die Liste der Pro- dukte zu den Buchstaben finden sie am Ende der Speisekarte. If you are allergic, please contact our service staff. The designation of the contained allergens they see placed under the prices. The list of products for the letters can be found at the end of the menu.
Kalte Warme Vorspeisen Vorspeisen- Cold Appetizers Warm Appetizers Schwarzenberg`sche Räucherforelle € 13,50 Steirische Käsespätzle Aus der Murauer Fischzucht ACGLFDM mit Röstzwiebel € 12,90 serviert mit frischem Oberskren dazu gemischter Salat ACGLF und getoastetem Gebäck und Butter kleine Portion € 9,50 Smoked Trout from the Schwarzenberg Fisheries served Styrian cheese spaetzle with roasted onion with fresh horseradishcream and toasted bread and butter mixed salad small portion Carpaccio vom Murtaler Rind € 13,50 Garnelen a´la Chef € 17,90 der Brauhaus Klassiker – verfeinert mit AGLO Riesen Garnelen in feinstem Olivenöl ABGL einer Bier-Balsamico und Olivenölmarinade, mit Knoblauch gebraten und in der Pfanne dazu frischer Parmesan, mit Butter und serviert. Dazu reichen wir Weißbrot. getoastetem Gebäck Giant prawns in the finest olive oil with fried garlic and the brewhouse classic - refined with a beer balsamico served in a pan. We serve white bread with it. and olive oil marinade, served with fresh Parmesan, with butter and toasted bread Spagetti Klassisch € 7,90 mit Bolognese und Parmesan ACGLF Als Hauptspeise € 9,50 as main course Spagetti Speziale € 13,90 Scampi in Olivenöl mit Knoblauch gebraten Spagetti in Weißwein mit Chili, sowie Kapern geschwenkt mit frischen Kräutern und Parmesan verfeinert. ACGLF Scampi fried in olive oil with garlic Penne in white wine with chili, mozzarella and capers sautéed with fresh herbs and refined with Parmesan Als Hauptspeise € 15,90 as main course Gebackene Kräuterpalatschinke € 12,50 Gefüllt mit Spinat und mit Käse gratiniert ACGLF serviert mit einem Tomaten-Gemüseratatouille. Pancake filled with spinach and gratinated with cheese. Served with tomato and vegetable ratatouille. Wenn sie Allergiker sind, wenden sie sich bitte an unser Servicepersonal. Die Bezeichnung der beinhalteten Allergene sehen sie unter den Preisen platziert. Die Liste der Pro- dukte zu den Buchstaben finden sie am Ende der Speisekarte. If you are allergic, please contact our service staff. The designation of the contained allergens they see placed under the prices. The list of products for the letters can be found at the end of the menu.
Zur Brotzeit Traditionelles Braumeister Gulasch kleine Portion mit 1 Stück Semmel Beef stew Hungarian style with roll € 9,50 ACGL oder für den große Portion mit 1 Stück Semmelknödel € 11,50 Beef stew Hungarian style with white bread dumpling kleinen Für unsere Hunger Vegetari- For a snack or schen Gäste - for a small appetite For our Saures Rindfleisch € 8,90 vegetarian guest mit Zwiebel, Ei, Kürbiskernöl und Gebäck Beef meat salad with pumpkin seed oil, onions, egg and bread ACGLF Brauhaus Toast Klassisch mit Käse, Schinken und Garnitur € 4,90 Gefüllte Röstitaschen € 9,50 Classic toast with cheese, ham and garnish ACGLMF Kartoffelteig mit Käsefüllung auf ACGLF marinierten Blattsalaten und Sauerrahmdip Bierbrauer Toast € 7,90 Marinated green salad with curd-filled potato pockets, Mit Schwarzbrot, Geselchtem, roten ACGLFM sour-cream-herb dip Zwiebeln, Käse, Spiegelei serviert mit einer kleinen Salatgarnitur Gebackene Champignons € 8,90 With black bread, smoked meat, red onions, cheese, fried mit Petersilienkartoffeln ACGLFMP egg served with a small salad garnish und Sauce Tartar Baked mushrooms with parsley potatoes and sauce tartar Saure Wurst mit Zwiebel, Ei und Gebäck € 6,90 Steirische Käsespätzle mit Röstzwiebel Sliced sausage in vinegar oil dressing with onions, egg, dazu gemischter Salat and bread AMP kleine Portion € 9,50 Styrian cheese spaetzle with roasted onions ACGLF Frankfurter Würstl mit Saft mixed salad small portion und Gebäck € 5,90 als Hauptspeise € 12,90 Sausage with goulash sauce and roll as main course Frankfurter Würstl mit Senf Spagetti aglio e oglio € 7,90 und Gebäck € 4,90 Spagetti in Knoblauch, Olivenöl und ACGL Sausage with roll and mustard AMP Chili geschwenkt serviert mit Parmesan Spaghetti in garlic, olive oil and chili served with parmesan Spezielle Bergbauern Krainer € 6,90 1 Paar Krainerwürstl vom heimischen ALFMP Bauern mit Senf, Kren und Schwarzbrot Wenn sie Allergiker sind, wenden sie sich bitte an unser Servicepersonal. Die Pair of Styrian Krainer sausages from local farmers Bezeichnung der beinhalteten Allergene sehen sie unter den Preisen platziert. Die Liste der Produkte zu den Buchstaben finden sie am Ende der Speisekarte. If you are with mustard, horseradish and black bread allergic, please contact our service staff. The designation of the contained allergens they see placed under the prices. The list of products for the letters can be found at the end of the menu.
Hauptspeisen Murauer Feinspitz Schonend zubereiteter Tafelspitz € 15,90 AGLFM Serviert mit Röstkartoffeln und frischem aus der Tra- Semmelkren Delicately boiled fillet of beef served with fried potatoes ditionellen and fresh bread horseradishcream Bierführer Gulasch € 11,90 Österreichi- Nach Wiener Art im Reindl serviert mit Würstel, Essiggurkerl und Knödel ACGLF Viennese style served in a pan schen Küche with sausages, gherkin and dumplings Vom Küchenchef empfohlen ,,Klassischer Zwiebelrostbraten‘‘ € 17,50 Main courses Zartes heimisches Rindfleisch gegart GLFMO in einer herzhaften Sauce verfeinert mit from traditional dunklem Malzbier serviert mit Bratkartoffeln Austrian cuisine Tender homemade beef cooked in a hearty sauce refined with dark malt beer served with fried potatoes Traditionelles Murauer Pilsrahmbeuscherl € 11,90 Gereicht mit Knödel in einer feinen ACGLFMO Murauer Pilsrahmsauce, abgerundet mit einem Sahnehäubchen. Served with dumplings in a fine Murauer Pilsbeercream- sauce, rounded off with a touch of whipped cream Klassisches Spätzle Pfandl € 13,90 Wienerschnitzel von der Pute/Schwein€ 11,90 Hausgemachte Spätzle in Rahmsauce ACGLF mit Petersilienkartoffeln ACGLF mit Schinken, Champignons und Käse Breaded escalope of turkey/pork with chips überbacken Spätzle pan: homemade spätzle with cream sauce, Cordon Bleu von der Pute/ Schwein € 13,90 bacon and mushrooms, gratinated with cheese mit Petersilienkartoffeln ACGLF Cordon bleu of turkey/pork with parsley potatoes Cordon Bleu „Brauhaus zu Murau“ € 15,90 In einer Kürbiskernpanade knusprig gebackenes Schweineschnitzel, gefüllt mit Geselchtem und würzigem Käse, dazu Petersilienkartoffeln oder Pommes mit Preiselbeeren. ACGLFM Crispy baked pork schnitzel in a pumpkin seed batter filled with smoked meat, topped with spicy cheese, with parsley potatoes or fries with cranberries. Murauer Braustub`n Pfandl € 15,90 Zarte Schweinsmedaillons in herzhafter Malzbier- sauce mit hausgemachten Spätzle und Broccoli- Röschen ACGLFMO Brewery Pan: pork medaillons in substantial beercream with homemade spätzle and broccoli Wenn sie Allergiker sind, wenden sie sich bitte an unser Servicepersonal. Die Bezeichnung der beinhalteten Allergene sehen sie unter den Preisen platziert. Die Liste der Pro- dukte zu den Buchstaben finden sie am Ende der Speisekarte. If you are allergic, please contact our service staff. The designation of the contained allergens they see placed under the prices. The list of products for the letters can be found at the end of the menu.
Die Kunst des Rumpsteak vom Murtaler Rind 220 g € 24,50 mit Kräuterbutter oder einer ACGLFMOP Cognac - Pfeffersauce dazu Kroketten, Man- Grillens delbroccoli und Grilltomate Rumpsteak with pepper cream sauce or herb- flavoured butter, served with potato croquettes, Broccoli and grilled tomato The art of grilling Gentlemen Filetsteak 250 g € 34,90 Ladies cut Filetsteak 180 g € 29,90 Das beste Stück vom Murtaler Rind gegrillt nach Wunsch, mit hausgemachter Kräuterbutter oder einer Cognac- Peffersauce mit Kartoffelwedges und würzigen Speckbohnen o. Gemüse serviert. The best piece of Murtaler beef grilled as desired, with homemade herb butter or a cognac and pepper sauce served with Potato wedges and spicy bacon beans or vegetables. ACGLFMOP Fisch- Brauhaus Grillteller € 16,90 gerichte Medaillons vom Rind, Schwein & Pute GLFMO mit Pommes frites, frischem Gemüse, und hausgemachter Kräuterbutter. Fish dishes Roast sirloin in onion sauce with fried potatoes Schweinsrückensteak vom Grill € 15,90 mit Kräuterbutter, dazu buntes GLFMO Gemüse und Pommes frites. Grilled pork steak with herb butter, vegetables and French fries. XXL Brauhaus Chefburger € 12,90 Gebratene Schwarzenberg´sche Rinder-Patty mit gegrilltem Speck, ACGLFMP Gebirgs-Forelle € 17,90 Salat, Zwiebeln, Tomaten, würzigem Käse In feinster Butter geschwenkt mit DAGLF und einer würzigen BQQ-Sauce serviert Petersilienkartoffeln und Marktgemüse mit Kartoffelspalten Roasted Schwarzenberg Mountain Trout sautéed in the Beef patty with grilled bacon, salad,Onions, finest butter with parsley potatoes and market vegetables tomatoes, two types of cheese and a spicy BQQ sauce served with homemade fries Zander vom Grill € 16,90 auf Mandelbutter, mit DAGLF XXL Brauhaus Steak - Burger € 17,90 Petersilienkartoffeln und Gemüse Gegrillte Filetstreifen, mit knusprigem ACGLFMP Roast pike-perch with almondbutter, parsley potatoes and Speck, karamellisierte Zwiebel, Salat, vegetables Tomaten überbacken mit Gouda und Österkron, verfeinert mit einer Dijon-Senfsauce dazu home- made – Fries Wenn sie Allergiker sind, wenden sie sich bitte an unser Servicepersonal. Die Grilled fillet stripes, with crispy bacon, caramelized onion, Bezeichnung der beinhalteten Allergene sehen sie unter den Preisen platziert. Die Liste der Produkte zu den Buchstaben finden sie am Ende der Speisekarte. If you are salad, tomatoes baked with Gouda and spicy cheese allergic, please contact our service staff. The designation of the contained allergens they see placed under the prices. The list of products for the letters can be found at refined with a Dijon mustard sauce to homemade fries the end of the menu.
Nachspeisen Desserts Schöne Erinnerungen sind wie Schokolade: Der österreichische Klassiker Man kann zwar Ein traditioneller Kaiserschmarrn Eine Gaumenfreude € 10,90 ACGFO nicht von Serviert im Reindl mit Zwetschkenröster The Austrian classic, a traditional „Kaiserschmarrn“* (shredded pancake) ihnen leben, A treat - served in a pan with a special plum jam doch sie Eispalatschinke Palatschinke mit Vanilleeis gefüllt € 5,50 ACGFH versüßen das serviert mit reichlich Schlagobers und Schokodekor Pancake filled with vanilla icecream Dasein. Served with plenty of whipped cream and chocolate decoration Mousse au chocolat € 7,90 Eine Geschmackssymphonie ACGFO Traumhafte Verführung nach altem Rezept A taste symphony Dreamlike seduction after old recipe Tageskuchen € 3,90 Bitte lassen Sie sich von unserem ACGFOH Servicepersonal zu einer süßen Verführung beraten. Please let our service staff recommend you a sweet seduction All unsere Preise sind Inklusivpreise All our prices are all-in prices Wenn sie Allergiker sind, wenden sie sich bitte an unser Servicepersonal. Die Bezeichnung der beinhalteten Allergene sehen sie unter den Preisen platziert. Die Liste der Pro- dukte zu den Buchstaben finden sie am Ende der Speisekarte. If you are allergic, please contact our service staff. The designation of the contained allergens they see placed under the prices. The list of products for the letters can be found at the end of the menu.
Allergenkenn- zeichnung - Legende Glutenhaltiges Getreide und daraus gewonne- Lupine und daraus gewonnene Erzeugnisse ne Erzeugnisse (z.B.: Brot, Gebäck, Pizza, Nudeln, Fleischer- (z.B.: Brot, Gebäck, Kuchen, Teigwaren, Suppen, zeugnisse, Desserts, glutenfreie Produkte,…) Soßen, Paniermehl, Semmelbrösel,…) Schwefeldioxid und Sulfite Sesamsamen und daraus gewonnene Erzeug- (z.B.: Fruchtzubereitungen, Müsli, Brot, Suppen, nisse Saucen, Fleischerzeugnisse,…) (z.B.: Brot, Knäckebrot, Gebäck, Müsli, Salate, Humus, Marinaden, Desserts,…) Fisch und daraus gewonnene Erzeugnisse (außer Fischgelatine) Milch von Säugetieren und Milcherzeugnisse (z.B.: Saucen, Suppen, Würste, Brotaufstriche, (inkl. Laktose) Salate,…) (z.B.: Brot, Kuchen, Gebäck, Margarine, Schokolade, Karamell, Aufläufe,…) Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse (z.B.: Fleischerzeugnisse, Salate, Suppen, Eier von Geflügel und daraus gewonnene Saucen, Dressing, Mayonnaise, Ketchup,…) Erzeugnisse (z.B.: Eierteigwaren, panierte Speisen, Krebstiere und daraus gewonnene Mayonnaise, Palatschinken, Kuchen Erzeugnisse (z.B.: Salate, Suppen, Saucen,…) Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnis- se Weichtiere wie Schnecken, Muscheln, (z.B.: Margarine, Brot, Kuchen, Gebäck, Tintenfische und daraus Müsli, Marinarden, Schokolade, Eis,…) gewonnene Erzeugnisse (z.B.: Suppen, Saucen, Marinaden, Salate,…) Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeug- nisse (z.B.: Brot, Kuchen, Gebäck, Salate, Brotaufstriche, Müsli, Desserts, Soßen,…) Schalenfrüchte und daraus gewonnene Er- zeugnisse (z.B.: Brot, Kuchen, Gebäck, Salate, Käse, Pastete, Aufstriche, Würste,…) Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse (z.B.: Suppengrün, Wurst, Fleischerzeugnisse, Salate, Käse, Suppen,…)
Highlights Murauer Braustub`n Pfandl € 14,90 Zarte Schweinsmedaillons in ACGLFMO aus der herzhafter Malzbiersauce mit hausgemachten Spätzle und Broccoli-Röschen Küche vom Brauhaus Steakhouse Burger € 14,90 Gegrillte Filetstreifen, mit knusprigen ACGLFMP Brauhaus zu Speck, karamellisierte Zwiebel, Salat, Tomaten überbacken mit Gouda und Österkron, verfeinert Murau mit einer Dijon-Senfsauce serviert mit homemade – fries. Gebratene Schwarzenberg´sche Highlights Gebirgs-Forelle € 17,90 In feinster Butter geschwenkt mit DAGLF from the Petersilienkartoffeln und Marktgemüse. kitchen of Gentlemen Filetsteak 250 g € 34,90 the murau brewery Ladies cut Filetsteak 180 g € 29,90 Das beste Stück vom Murtaler Rind ACGLFMPO gegrillt nach Wunsch, mit hausgemachter Kräuterbutter oder einer Cognac-Peffersauce mit Kartoffelwedges und würzigen Speckbohnen o. Gemüse serviert. Spezielle Bergbauern-Krainer € 5,70 1 Paar Krainerwürstl vom heimischen ALFMP Bauern mit Senf, Kren und Schwarzbrot Bierbrauer Toast € 6,90 Mit Schwarzbrot, Geselchtem, roten ACGLFMP Zwiebel, Käse, Spiegelei, Ketchup serviert mit einer kleiner Salatgarnitur Murauer Bierrahmsuppe € 5,50 mit feinstem Murauer Märzen und AGLFO Bierbrezencroutons in einem Bierkrug serviert All unsere Preise sind Inklusivpreise All our prices are all-in prices Cordon Bleu „Brauhaus zu Murau“ € 14,90 In einer Kürbiskernpanade knusprig ACGLFM gebackenes Schweineschnitzel, gefüllt mit Geselchtem, belegt mit würzigem Käse, dazu Petersilienkartoffeln oder homemade fries, mit Preiselbeeren. Garnelen á la Chef € 14,50 Riesen Garnelen in feinstem Olivenöl ABGL mit Knoblauch gebraten und in der Pfanne serviert. Dazu reichen wir Weißbrot. Bierführer Gulasch € 10,90 Nach Wiener Art im Reindl serviert ACGLF mit Würsterl, Essiggurkerl und Semmelknödel
You can also read