Saint William Catholic Church - 4300 Stuart St. Greenville, TX December 12th to December 18th, 2021
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Saint William Catholic Church 4300 Stuart St. Greenville, TX Office Hours/Horas de oficina: Monday/Lunes to Friday/viernes 9:00 to 5:00 903-450-1177 December 12th to December 18th, 2021
St. Williams would like to introduce you III SUNDAY OF ADVENT to a new ministry, Mary’s closet. Mary’s Closet will stock emergency needs for Sunday December 12th infants and babies. We will also help new to Saturday December 118th Mass Intentions mothers-to-be with any assistance in Saturday 4:00 p.m.(English) Collin Bittner essentials and education. Mary’s Closet will be located in room 1 in the faith Sábado 6:00 p.m. (Español) ✟ Maria Fuentes formation building. For questions, please Sunday: 8:00 am (English) ✟ Curtis Scott call: Bonnie Hunt 740-381-3626 or Sunday: 10:00 am (English) For our Parish and Parishioners Stella Moran at 469-667-1594. Sunday: 12:00 pm (English) ✟ Msgr. McCallum Mary’s Closet would like to invite you to a Baby Shower for Mother Mary and Quinlan Sunday 4:00 pm (English) ✟ For our Parish and Parishioners Baby Jesus. At this perfect time of the year, please join us on Friday December Monday 6:00 p.m. (English) ✟ Dorthy Coe 17th at 6-7:30pm for a celebration in anticipating the birth of Christ. If you are able, please bring a gift to stock Mary’s Closet. Items needed include diapers-all Tuesday at 8:00 a.m. (English) ✟ Nancy Vergenz sizes, formula-all types, infant onesies, wipes, gift cards. We could also use new Wednesday at 6:00 p.m. will be cribs and new car seats. Please call with any questions. a Communion service (English) ______________________________________________________________ La parroquia de San Guillermo da la introducción a un nuevo ministerio, “Mary’s Thursday at 8:00 a.m. (English) ✟ Sister Clare Crockett Closet”. Este ministerio proveerá una dispensa en la parroquia con necesidades Friday at 6:00 p.m. (English) ✟ Katie Lum para bebes. También ayudara a las futuras mamas con cualquier necesidad e instrucción. Mary’s Closet estará localizado en el salón 1 del edificio de Confession Schedule/ Confesiones formación de fe. Para mas información contacte a las personas mencionadas. Monday & Friday/Lunes y Viernes 5:00 pm - 6:00 pm Tuesday & Thursday/Martes y Jueves, after Mass/ después de Misa Mary’s Closet también hace una invitación a un Baby Shower para la virgen Saturday/sábado: 9:00am - 10:00am Maria. Están invitados el viernes 17 de diciembre, de 6-7:30pm para esta (Except the first Saturday of the month/Excepto el primer sábado del mes) celebración en anticipación del nacimiento de Jesus. Si puede traer un regalo Adoration of Blessed Sacrament/Adoración al Santísimo para engrandecer nuestra dispensa. Se necesita panales de todos tamaños, M-F/lunes a viernes 6:30am-7:30am formula de bebes, ropita, toallas de limpiar, tarjetas de regalo etc.
Saint William Clergy and Staff Christmas Poinsettias Pastoral Administrator: Father Javier Diaz frjavier@stwilliamconfessor.org Deacons: Deacon James Starr Deacon Marco Antonio Cruz There are 200 Poinsettias that can be purchased in Honor or Memory of Deacon Lee Baxter Davis a loved one. They are $10.00 a plant and will adorn the Church during Deacon Ricardo Reyes the Christmas Season. There are envelopes at the entrance of the deacons@stwilliamconfessor.org Church where you can fill out the information and place your donation. In the subject line Place envelopes in the collection baskets or drop off at the office no enter the deacons name you wish to contact later than December 22nd, 2021. Office Manager: Rick Bittner office@stwilliamconfessor.org Flor de Nochebuena Mass Attendance For Collections Dec. 4th and Dec. 5th Dec. 4th and Dec. 5th Saturday: Saint William: $9,574.00 4:00 pm: 78 Building Fund: $506.00 Tenemos 200 flores de nochebuenas que pueden ser compradas en 6:00 pm: 190 Sunday: St. Vincent de Paul: $550.00 honor o memoria de algún ser querido. Cuestan $10.00 la flor y adornaran la iglesia durante el tiempo de Navidad. Hay sobres en la 8:00 am: 83 Our Lady of Fatima: $263.00 entrada de la iglesia donde pueden llenar la información y poner la 10:00 am: 227 12:00 pm: 110 Second Collection: donación. Pueden poner los sobres en la canasta de la colecta o dejar en la oficina a más tardar el 22 de diciembre, 2021. Quinlan 4:00: 48
LA LUZ ESTA ENCENDIDA Wednesday December 15th is the diocesan wide day of reconciliation for all the parishes in the diocese. Confessions will be available at St. William starting at 6:30pm. El miercoles 15 de diciembre es el dia de reconciliacion para todas las parroquias en la diocesis. En nuestra parroquia habra confesiones a partir de las 6:30pm. HIGH SCHOOL YOUTH ADVENT DAY OF REFLECTION There will be coffee and donuts every Sunday morning We invite all High School Youth for a time of after the morning Masses in the cafeteria building supplied by the Greenville Knights of Columbus. prayer and reflection during this time of Habrá donas y café todos los domingos después de las misas de la Advent. Friday December 17th at 7pm in the mañana en la cafetería. Patrocinado por los Caballeros de Colon. Parish Hall.
St. William Women’s Guild PUT CHRIST BACK IN CHRISTMAS Rosary Rally will be held at noon on Dec 18 across the street from the Church. Everyone in the Parish is invited to attend. The event is being sponsored by Maria Rios and the Women’s Guild. IMPORTANT UPDATE!!!!!! We can now do online giving and 100% goes directly to us at St. William and does not go through the diocese. You can access online The Religious Article store will be closed Christmas weekend— giving through our website or through the following link: Saturday, Dec 25th and Sunday, Dec 26th. https://www.givecentral.org/location/1195. Once you access the site there will be several options to choose, whether St. William or Our Lady of Fatima, choose where you would like your collection to go. You can also use this method to donate to the building project just click capital campaign project from the options to give your donation. Saint Williams Women’s Guild Thank you for your generosity. God bless. Thank you for the generosity of our Religious Article store St William parishioners. If you or someone will be open after the Masses you know needs assistance, please do not Ahora también podemos hacer nuestra donación en línea y 100% va on: hesitate to call directamente a la parroquia de St. William. Puede acceder por medio Society of St Vincent de Paul at Saturday 4:00 p.m. and 6:00 de nuestra página web o por medio de este link: 903-450-1177 option 4. p.m. https://www.givecentral.org/location/1195. Entrando a este sitio Our next meeting will be on Thursday, Sunday 8:00 a.m and 10:00 a.m. web le dará diferentes opciones para donar, elija la parroquia December 16th, 2021, at 6:30 pm. Tienda de Artículo Religiosa correcta y envíe su donación. In November we helped 5 families estará abierto después with Rent, utilities, También puede donar en línea para el proyecto de nuestro edificio de all totaling $1715.86 de las misas en: formación de fe. Solo elija la opción “capital campaign project” para Your gift to the Sabado 4:00 y 6:00 Society of St. Vincent de Paul Domingo 8:00 y 10:00 donar. will help hungry children feel Gracias por su generosidad. Bendiciones. the arms of Jesus around them.
Celebración a la Virgen de Guadalupe 2021 Sabado 11 de diciembre 10pm Rosario/ Matachines/ 11pm Misa/ 12am Mañanitas Domingo 12 de diciembre Saint Lucy Santa Lucia 3pm Rosario en procesión Feast Day Fiesta December 13 de Después del Rosario en procesión los invitamos a nuestro convivio Diciembre 13th festivo en honor a nuestra Señora de Guadalupe. Habrá comida, danza de los matachines. Los esperamos!!! Saturday December 11th Saint Lucy, Santa Lucia whose beautiful name signifies Oh Bienaventurada y amable Virgen 10pm Rosary/Matachines/ 11pm Mass/ 12am Mananitas light, by the light of faith which God Santa Lucía, universalmente bestowed upon you increase and reconocida por el pueblo cristiano Sunday December 12th preserve His light in my soul so that I como especial y poderosa abogada de la vista, llenos de confianza a ti may avoid evil and be zealous in the 3pm Rosary Procession acudimos; pidiéndote la gracia de que performance of good works, and la nuestra se mantenga sana y le detest nothing so much as the demos el uso para la salvación de After the rosary We will have a very special celebration blindness and the darkness of evil and nuestra alma, sin turbar jamás nuestra sin. Obtain for me, by your mente en espectáculos peligrosos. Y in memory of Our Lady. Everyone is invited to join us. We will start intercession with God perfect vision que todo lo que ellos vean se convierta for my bodily eyes and the grace to en saludable y valioso motivo de amar with a rosary procession at 3pm. We will have matachines dancers use them for God's greater honor and cada día más a Nuestro Creador y glory and the salvation of souls. St. Redentor Jesucristo, a quien por tu and food for all. Hope to see everyone there. Lucy, virgin and martyr hear my intercesión, oh protectora nuestra; esperamos ver y amar eternamente en prayers and obtain my petitions. la patria celestial. Amen. Amén.
Christmas Novenas Christmas is a very joyful celebration. Even more joyful if we live it with faith instead of how the world invites us to live it. Christmas Novenas allow Saint John San Juan us to live the 9 days leading up to Christmas in a faith filled way. In of the Cross de la Cruz seminary, and still now we had the tradition of doing the “Novena de Feast Day Fiesta 14 de Aguinaldos” and I wanted to share that tradition with everyone. The December 14th Diciembre novena begins on Thursday December 16th. I have provided copies of the novena at the entrance of the Church, and we will place a link on our website where you can access it as well. We invite everyone of taking advantage of this opportunity. Furthermore, starting the 16th- 23rd of December we will also begin the novena of “Posadas”, a traditional way in most Hispanic cultures, of living the nine days before Christmas. All are invited beginning at 7pm Almighty Father, Oh, gran y sabio San Juan de la you endowed John of the Cross Cruz, este día, con toda la humildad Novenas de Navidad with a spirit of self-denial and que mi cuerpo permite expresar, La Navidad es una celebración de mucha alegría. Mas si vivimos la navidad deseo que siempre envíes la a love of the Cross. con fe y no como el mundo nos invita a vivirla. Rezando Novenas nos prosperidad a las puertas de mi By following his example, hogar y de todo quien lo necesite. ayuda a vivir los 9 días antes de la navidad con fe. En el seminario may we come to the eternal Dame el pan de cada día y alimenta a teníamos la tradición de rezar la Novena de Aguinaldos y quería compartir vision of your glory. todo aquel que se encuentre en esa tradición con todos. La Novena empieza el 16 de diciembre. He We ask this through our Lord situación de calle. Es muy importante imprimido copias de la novena y están a la entrada de la iglesia. También Jesus Christ, Your Son, who que todos tengan la posibilidad de pueden tener acceso por medio de nuestra página web. Espero puedan tener una vida digna, en la que haya lives and reigns with You and rezar con nosotros. libertad, felicidad y amor hacia Dios the Holy Spirit, one God, for Todopoderoso. Bendito San Juan de También del 16-23 de diciembre estaremos haciendo las posadas ever and ever. la Cruz, escucha mi plegaria. navideñas aquí en la parroquia, empezando a las 7pm. Están invitados Amen. todos. Amen.
Estimados Hermanos y Hermanas en Cristo, El 12 de diciembre, Fiesta de nuestra patrona, Nuestra Señora de Guadalupe, la Diócesis de Dallas emprenderá un recorrido de fe histórico para la Diócesis de Dallas con la apertura de nuestro tercer sínodo diocesano. Este es un momento de gran entusiasmo y Dear Brothers and Sisters in Christ, de grandes oportunidades para la Diócesis mientras buscamos abrazar nuestra misión On December 12th, the Feast of Our Lady of Guadalupe, we will mark the beginning of an apostólica y definir el futuro de nuestra maravillosa Diócesis. historic journey of faith for the Diocese of Dallas with the opening of our third diocesan Como ustedes podrán saber, la palabra sínodo significa «caminar juntos». Guiados por el synod. This is an exciting time for the Diocese and one of tremendous opportunity as we Espíritu Santo, eso es exactamente lo que pretendemos hacer. Y es en ese espíritu, que look to embrace our apostolic mission and chart the future for our wonderful Diocese. quiero invitarlos personalmente a todos ustedes a ser parte de este momento histórico. As you may know, the word synod means “gather together.” Guided by the Holy Spirit, Estaré celebrando una Misa especial el domingo, 12 de diciembre a las 12 del mediodía that is exactly what we intend to do. And it is in that spirit, I want to personally invite you en la parroquia St. Ann en Coppell que será la apertura oficial del proceso sinodal. Para all to be a part of this historic moment. I will be celebrating a special Mass on Dec. 12 at celebrar esta alegre ocasión, habrá un festival familiar en las instalaciones de la parroquia noon at St. Ann Parish in Coppell which will officially open the diocesan synod process. desde las 11 a.m. hasta las 5:30 p.m. To help celebrate this joyous occasion, a family-friendly festival will be held on the Lo invito a participar con nosotros en esta Misa y presenciar la firma del decreto que abre grounds of the parish from 11 a.m. to 5:30 p.m. formalmente el proceso sinodal; lo invito también a aprender más sobre el sínodo y cómo I welcome you to join us in celebration of the Mass and to see the signing of the decree puede participar, así como a celebrar con los miembros de la comunidad de toda la officially opening the synod process, to learn more about the synod and how you can get Diócesis disfrutando de su compañía, además de la comida y diversión. involved, and to celebrate with members of the community from across the Diocese with Iniciemos este recorrido juntos. Mis bendiciones para usted y los suyos y que Dios food, fun, and fellowship. continúe fortaleciéndonos aquí en la Diócesis de Dallas. Let us all begin this journey together. Blessings to you and may God continue to strengthen us here in the Diocese of Dallas. Fielmente suyo en Cristo, Faithfully yours in Christ, Excelentísimo Edward J. Burns Most Reverend Edward J. Burns Obispo de Dallas Bishop of Dallas
You can also read