ÉTLAP menu Menü - PANORÁMA ÉTTER EM - Hotel Silvanus

Page created by Wesley Ortega
 
CONTINUE READING
PANORÁMA
ÉTTERE M

 ÉTLAP
  menu
  Menü
ALLERGÉNEK

      Glutént tartalmazó gabonafélék, azaz búza (például tönkölybúza vagy khorasan búza), rozs, árpa,
      zab illetve hibridizált fajtáik, valamint a belőlük készült termékek, kivéve:
        • búzából készült glükózszirup, beleértve a dextrózt is
 1.     • búzából készült maltodextrin
        • árpából készült glükózszirup;
        • alkoholpárlatok – így például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol – készítéséhez
        • használt gabonafélék.

 2. Rákfélék és a belőlük készült termékek

 3. Tojás és a belőle készült termékek

      Hal és a belőle készült termékek, kivéve:
 4.    • vitaminok vagy karotinoidkészítmények hordozójaként használt halenyv;
       • a sör és a bor derítőanyagaként használt halenyv vagy vizahólyag

 5. Földimogyoró és a belőle készült termékek

      Szójabab és a belőle készült termékek, kivéve:
        • teljes mértékben finomított szójababolaj és zsír;
        • szójababból származó természetes vegyes tokoferolok (E306), természetes D-alfa tokoferol,
 6.       természetes D-alfa tokoferol-acetát, természetes D-alfa tokoferol-szukcinát;
        • szójabab olajából nyert fitoszterolok és fitoszterol-észterek;
        • szójabab olajából nyert szterolokból előállított fitosztanol-észter.

      Tej és az abból készült termékek (beleértve a laktózt), kivéve:
       • alkoholpárlatok – így például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol – készítéséhez használt
 7.       tejsavó;
       • lakit

      Diófélék, azaz mandula, mogyoró, dió, kesudió, pekándió, brazil dió, pisztácia, makadámia- vagy
      queenslandi dió és a belőlük készült termékek, kivéve:
 8.    • az alkoholpárlatok – így például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol – készítéséhez használt
         csonthéjasok

 9. Zeller és a belőle készült termékek

10. Mustár és a belőle készült termékek

11. Szezámmag és a belőle készült termékek

      Kén-dioxid és az SO2-ben kifejezett szulfitok 10 mg/kg, illetve 10 mg/liter összkoncentrációt
12. meghaladó mennyiségben; a számítást a fogyasztásra kész termékekre vagy a gyártó utasítása
      alapján elkészített termékekre vonatkozóan kell elvégezni

13. Csillagfürt és a belőle készült termékek

14. Puhatestűek és a belőlük készült termékek

      Szerelemkonyha: afrodiziákumok felhasználásával készült ételek, szerelmet fokozó,
      vágykeltő ételek
ALLERGENS/ALLERGENE

      Cereals containing gluten (including wheat, rye, barley and oats
 1.
      Glutenhaltiges Getreide und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Crustaceans (including prawns, crabs and lobsters)
 2.
      Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Eggs (including pastas,cakes, mayonnaise,mousses,quiche etc.)
 3.
      Eier von Geflügel und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Fish (including fish sauces, pizzas, salats, dressing)
 4.
      Fisch und daraus gewonnene Erzeugnesse (ausser Fischgelatine)

      Peanuts and products from peanuts
 5.
      Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Soya
 6.
      Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Milk and lactose
 7.
      Milch von Saugetieren und Milcherzeugnisse (inklusive Laktose)

      Nuts (Not to be mistaken with peanuts, this ingredient refres to the nuts which grow on the
 8. trees, like cashew nuts, almonds, hazelnuts.
      Schalenfrüchte und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Celery and the products from celery.
 9.
      Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Mustard (Liquid mustard and something else made from this)
10.
      Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Sesame seeds (You can find it in some salads, some breads.)
11.
      Sesamsamen und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Sulphur dioxide (sometimes known as sulphites)
12.
      Schwefeldioxid und Sulfite

      Lupin (lupins are common garden plants, and the seeds from some varieties are sometimes used to
13. make flour)
      Lupinen und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Molluscs (These include mussels, land snails, squid and whelks, but can also be commonly found
14. in oyster sauce.
      Weichtiere wie Schnecken, Muscheln, Tintenfische und daraus gewonnene Erzeugnisse

      Love kitchen: dishes made with the use of aphrodisiacs, love enhancing foods

      Liebesküche: Gerichte aus Aphrodisiaken zubereitet, Liebe verstärkende Gerichte
Üdvözöljük a Hotel Silvanusban!
            Willkommen im Hotel Silvanus!
             Welcome to Hotel Silvanus!

                         Árpád Lantos
                         General Manager

  Róbert Pintér                             Rozália Ponácz
 Krisztián Varga                                 Executive Chef
       F&B Managers

            Esetleges ételérzékenységét kérjük jelezze a kollégáinknak.
                 Should you have any special dietary requirements,
                        please do not hesitate to let us know.
                Falls Sie Lebensmittelallergie haben, wenden Sie sich
                              bitte an unseren Kollegen.

Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
HIDEG ÉS MELEG ELŐÉTELEK
            APPETITLICHE KALTE UND WARME VORSPEISEN
               APPETIZING COLD AND WARM ENTRÉES

          Panko morzsában sült fekete tigrisrák
           zöldséges bulgurral, chili mártással
          Schwarzen Tigergarnelen in Pankomehl mit
                Gemüse-Bulgur und Chili-Sosse
    Black tigershrimp roasted in Panko crumb, bulgur with
                   vegetable and chili sauce
                                  2.390 HUF

    Hideg kacsamell tokaji borecetes rukkolával,
                     áfonyával
    Kalte Entenbrust mit Rucola Salat mit Tokajer Weinessig
                       und Heidelbeere
     Cold duckbreast served with ruccola flavoured with
               tokaj wine vinager and blueberry
                                  2.190 HUF

          Aszúban érlelt hideg libamáj brióssal,
                    ribizlilekvárral
    Kalte Gänseleber im Tokajer gereift mit Brioche und Johan-
                        nisbeere-Marmelade
     Cold goose-liver marinated in Tokaj Aszú wine garnished
                with brioche and red currant jam
                                  2.490 HUF

Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
LEVESEK
                                       SUPPEN
                                        SOUPS

        Erdei gombakrémleves Serrano sonkával
           Waldpilz Cremesuppe mit Serrano Schinken
         Forest mushroom cream soup with Serrano ham
                                    1.290 HUF

                  Húsleves szárnyasgaluskával
            Fleischbrühe mit Geflügelfleischklösschen
                 Broth soup with poultry noodles
                                    1.190 HUF

                               Szarvas gulyás
                             Hirschgulaschsuppe
                             Deer goulash soup
                                    1.390 HUF

                       Chef levese (zöldséges)
                      Suppe des Chefs (vegetarisch)
                        Chef’s soup (vegetarian)
                                    1.090 HUF

                           Chef levese (húsos)
                       Suppe des Chefs (mit Fleisch)
                         Chef’s soup (with meat)
                                    1.290 HUF
                 A Chef levese allergénjeiről érdeklődjön kollégáinknál!
                       Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen.
                         All prices are exclusive of service charge.

Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
FŐÉTELEK
                               HAUPTGERICHTE
                                MAIN DISHES

       Shiitake gombás, zöldséges bulgur (vegán)
         Bulgur mit Siitake-Pilz und Gemüse (Vegan)
    Bulgur with vegetables and Shiitake mushroom (Vegan)
                                  2.390 HUF

               Pirított kistermelői kecskesajt
             flambírozott idénygyümölcsökkel
      Hausgemachte, geröstete Ziegenkäse mit flambiertem
                      saisonalem Obst
        Grilled homemade goat cheese garnished with
                   flambéed sesonal fruits
                                  2.490 HUF

         Vargányával töltött visegrádi pisztráng
               fűszervajas burgonyával és
                   remulád mártással
   Steinpilz gefüllte Forelle von Visegrád mit Kräuterbutter
            gewürzt Kartoffel und Remouladen Sosse
        Fresh trout from Visegrád stuffed with porcini
         garnished with potato with spicy butter and
                         remulad sauce
                                  3.390 HUF

             Királydurbincs idény zöldségekkel
                Goldbarsch mit saisonalem Gemüse
           Fresh royal sea bream with sesonal vegetables
                                  3.590 HUF

Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
FŐÉTELEK
                               HAUPTGERICHTE
                                MAIN DISHES

        Aszalt paradicsommal töltött csirkemell
                 parajos fusilli tésztával
       Gefüllter Hühnerbrust mit gedörrt Tomaten und
                        Fusilli mit Spinat
      Chicken breast stuffed with dried tomato garnished
                      with spinach fusilli
                                  2.690 HUF

          Rosé kacsamell párolt lilakáposztával,
                  fűszeres burgonyával
         Rosé Entenbrust mit gedünstetem Rotkohl und
                     würzigen Kartoffeln
         Rosé duck breast with steamed red cabbage and
                         spicy potatoes
                                  3.390 HUF

     Libamáj panko bundában, gyömbéres-ánizsos
          almapürével és burgonyatortával
       Gänseleber in Pankomehl mit Ingwer-Anis gewürzt
                Apfelmus und Kartoffelkuchen
        Goose-liver breaded in panko crumb, apple purée
      flavoured ginger and anise served with potato cake
                                  5.790 HUF

         Mézes sertéskaraj grillezett libamájjal,
             szarvasgombás friss salátával
         Honig gewürzt Schweinkotelett mit gegrillte
           Gänseleber und frischer Salat mit Trüffel
      Honey flavoured pork chop with grilled goose-liver
       garnished with fresh salat flavoured with truffel
                                  3.490 HUF

Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
FŐÉTELEK
                               HAUPTGERICHTE
                                MAIN DISHES

           Sertésszűz pirított túrós polentával,
                  színespaprika mártással
         Schweinemedaillon mit gerösteter und Quark
            gewürzter Polenta, bunte Paprika-Sosse
      Pork medallions with roasted polenta with cottage
            cheese served with colored pepper sauce
                                  3.390 HUF

             Bélszín cheddar sajttal, pirított
            zöldségekkel, fűszeres burgonyával
     Lendenbraten mit Cheddar-Käse, geröstete Gemüse und
                      würzigen Kartoffeln
         Sirloin steak with cheddar cheese and grilled
             vegetables garnished with spicy potato
                                  5.790 HUF

                    A ház étele: Szarvasburger
                  Gericht des Hauses: Hirschburger
                  Meat of the house: Venison burger
                                  3.390 HUF

            Vaddisznó szűz, zöldborsmártással,
                vadrizzsel, őszibarackkal
       Wildschwein Medaillons mit grüner Pfeffersosse,
                   Wildreis und Pfirsich
    Wildboar medallions with green pepper sauce, wild rice
                        and peaches
                                  4.190 HUF

              Szarvaspörkölt házi tarhonyával
          Hirschragout mit hausgemachten Eiergraupen
             Venison stew with home-made egg barley
                                  3.390 HUF
Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
SALÁTÁK
                                    SALATEN
                                     SALADS

                Friss paradicsom mozzarellával
                    Frische Tomaten mit Mozzarella
                    Fresh tomatoes with mozzarella
                                   990 HUF

              Paradicsomsaláta póréhagymával
                         Tomatensalat mit Lauch
                         Tomato salad with leek
                                   790 HUF

                           Friss kevert saláta
                        Frischer gemischter Salat
                            Fresh mixed salad
                                   990 HUF

                    Házi ecetes vegyes vágott
                     (uborka, répa, káposzta)
             Hausgemachter gemischter Salat
                 (Gurke, Karotte und Kohl)
    Home-made mixed salad (Cucumber, Carrot and Cabbage)
                                   790 HUF

Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
FINOMSÁGOK, 140 CM-NÉL ALACSONYABB
             VENDÉGEINKNEK
 KÖSTLICHKEITEN FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE (UNTER 140 CM)
      DELICIOUS BITES FOR OUR GUESTS UNDER 140 CM

                     Pokémon varázslat:
                Rántott sajt hasábburgonyával
                          Pokemon Zauberei:
                  Gebackener Käse mit Pommes-Frites
                           Pokemon Magic:
                    Fried Cheese with French fries
                                  1.690 HUF

                      Scoobi-Doo lakomája:
                  Virslinyárs sült burgonyával
                      Scoobi-Doo’s Festmahl:
               Frankfurter mit gebackenen Kartoffeln
                        Scooby-Doo’s feast:
                Frankfurter Spit with Fried Potatoes
                                  1.290 HUF

Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
FINOMSÁGOK, 140 CM-NÉL ALACSONYABB
             VENDÉGEINKNEK
 KÖSTLICHKEITEN FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE (UNTER 140 CM)
      DELICIOUS BITES FOR OUR GUESTS UNDER 140 CM

                 Micimackó kedvence:
        Rántott csirkemell rizzsel és majonézzel
                    vagy ketchuppal
                Winnie Pooh’s Lieblingsgericht:
       Gebackener Hühnerbrust mit Reis und Mayonnaise
                         oder Ketchup
                Vinnie-the-Pooh’s Favorite dish:
       Fried Chicken Breast with Rice and Mayonnaise or
                            Ketchup
                                  1.790 HUF

      Felnőtt adag/Erwachsenen Portion/Adult
                     portion:
                     2.490 HUF

              Spongya-Bob fazekainak rejtelmei:
                Milánói,tejszínes-sonkás vagy
                   sajtos-tejfölös spagetti
     Geheimnisse der Töpfe von Sponge Bob Schwammkopf:
   (Mailänder Spaghetti/Spaghetti mit Sahne und Schinken/
            Spaghetti mit saurer Sahne und Käse)
               The secrets of Sponge Bob’s Pot:
      Milanese/creamy-ham/cheese-sour cream spaghetti
                                  1.390 HUF

Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
SAJTOK ÉS DESSZERTEK
                            KÄSE UND DESSERT
                          CHEESES AND DESSERTS

                  Sajtválogatás friss sajtokból
                        helyi termelőtől
          Käseauswahl von einem einheimischen Erzeuger
                 Selection of homemade cheeses
                                  1.890 HUF

           Madártej kávélikőrrel, hablabdákkal
     Hühnermilch mit Kaffeelikör und Milchschaum-Kugeln
      Creamy milk custard with coffee liqueur served with
                         mousse balls
                                    990 HUF

           Somlói galuska krémcsokoládéval,
       pirított mandulával és rumos mazsolával
            Schomlauer Nockerln mit Schokolade,
                   Rum Rosinen- und Mandel
      Sponge cake with chocolate cream, roasted almonds
                     and raisin with rum
                                    980 HUF

             Meggypuding mogyoróval, mézzel és
                   friss gyümölcsökkel
           Weichselpudding mit Haselnuss, Honig und
                          frische Obst
         Sour cherry pudding with hazelnut and honey,
                    served with fresh fruits
                                    990 HUF

        Nagymama házi palacsintái (sárgabarack
      lekvárral, kakaóval, nutellával vagy fahéjjal)
                  Großmutter’s Palatschinken
      (mit Aprikosenmarmelade, Kakao, Nutella oder Zimt)
              Granny’s special home-made pancakes
        (with apricot jam, cocoa, Nutella or cinnamon)
                                   990 HUF

Áraink nem tartalmazzák a 12%-os szervizdíjat, melyet a számla végösszegéhez írunk.
12% Servicegebühr ist nicht im Preis inbegriffen, so berechnen wir das zur Rechnung.
            Prices are exclusive of service charge, so we add it to the bill.
You can also read