Menus - Adelfas Restaurant
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Menus Por supuesto, todos los platos de los siguientes menús también se pueden pedir individualmente. All dishes in the following menus can of course also be ordered individuall Alle Gerichte der folgenden Menüs können Sie selbstverständlich auch einzeln a la carte bestellen. Todos los precios en euros y impuestos incluidos. | All prices in euros and taxes included | Alle Preise in Euro und Steuer inklusive y
Cercano Carpaccio de Pulpo con velas de patata crujiente y alioli de pimentón tap de corti Octopus carpaccio with crispy potaoe chip and mallorcan bellpepper creme fraîche Carpaccio vom Oktopus mit knusprigen lila Kartoffelchips und mallorquinischem Paprika- Crème-Fraîche ✧✧✧ Arroz melosso de sepia con carabinero y alioli de limon Creamy squid rice with sepia, carabinero and lemon alioli Cremiger Reis mit Tinten sch, Carabinero und Zitronen Alioli ✧✧✧ Crema catalana de lavanda con sorbete de naranja sanguina Crema catalana with lavender and blood orange sorbet Crema Catalana mit Lavendel und Blutorangen-Sorbet 49€ fi
viajante Rollito de verano con gamba roja, mango, aguacate con salsa ponzu y sésamo negro Summerroll with red prawns, mango, avocado, ponzu sauce and black sesame Sommerrolle von roten Gambas, Mango, Avocado, Ponzusauce und schwarzem Sesam ✧✧✧ Mejillones en salsa cremosa estilo thai, katsuobushi y picatostes de pan moreno Mussels in creamy thai sauce with katsuobushi and whole wheat bread croutons Miesmuscheln in cremiger Thaisauce, Katsuobushi-Thun sch ocken und Graubrot Croutons ✧✧✧ Terrina de costilla de cerdo ibérico, con risotto de cebada perlada al cítrico, zanahoria baby y jus Slow cooked Iberian spare ribs terrine with citric barley risotto, baby carrot and jus Spare Ribs-Terrine vom iberischen Schwein mit Zitronen-Gerstenrisotto , Babykarotten und Jus ✧✧✧ Tapioka con leche con sorbet de fruta de la passion y platano frito al katai y miel Creamy tapioca pudding with sorbet of passion fruit, baked banana al katai and honey Cremiger Tapiokaperlen mit Milch, Sorbet von der Passionsfrucht und gebackene Kati - Banane mit Honig 65€ fi fl fi fi fi
Verd Tartar de tomate con crema de aguacate y chips de tubérculos Tomatoe tartar with avocado cream and root chips Tomatentatar mit Avocadocreme und Wurzelgemüse-Chips ✧✧✧ Curry de lentejas beluga con verduritas y arroz basmati Yellow curry of beluga lentils with vegetable and basmati rice Gelbes Beluga-Linsen-Curry mit Gemüse und Basmatireis ✧✧✧ „Fet a llet“ Barritas de leche de almendra con sorbete de cereza y cerezas marinadas con balsamico Vegan milk-bars with cherry sorbet and balsamic marinated cherries Vegane Milchschnitte mit Kirschsorbet und marinierten Balsamico-Kirschen 39€
a la carte
TAPAS GAMBAS salteadas en aceite con jengibre, ajo, pimentón & miel 8 Prawns sautéed in oil with ginger, garlic, paprika & honey Garnelen in Öl gebraten mit Ingwer, Knoblauch, süssem Paprikapulver & Honig PIMIENTOS de padrón con copas de eur de sal 8 Small green peppers with eur de sal Frittierte kleine spanische Paprikas mit Salz ocken ALITAS de Pollo picante con crema de pimiento piquillo, guindilla y sofrito 8 Chicken-wings, spicy with red pepper, chili dip and spring onion Knusprige-pikante Hühnchen ügel. mit Paprika-Chili Dip und Frühlingslauch MORCILLA de arroz salteada con frambuesas aliñado con vinagre & chalotes & tostada 7 Blood rice pudding sausage with marinated raspberries, vinagre, shallots & toast Gebratene Reis-Blutwurst mit marinierten Himbeeren, Himbeerkaramell &Toast BROCHETA de pollo teriyaki con ensalada de pepino-wakame y salsa de coco y cacahuete 8 Teriyaki chicken skewers with wake cucumber salad and peanut coconut sauce Teriyaki-Hühnchenspiess mit Wakame-Gurkensalat und Erdnuss-Kokosauce TARTAR DE TOMATE con crema de aguacate y chips de tubérculos 8 / 12 Tomatoe tartar with avocado cream and root chips Tomatentatar mit Avocado creme und Wurzelgemüse chips BONIATOS patatas fritas de boniato con sambal dip 5 Fried boniato chips with sambal dip Frittierte Süsskartoffel-Pommes mit Sambal-Dip PATATAS FRITAS con Ketchup & Mayo 5 French fries with ketchup & mayo Pommes frites mit Ketchup & Mayo ACEITUNAS KIMCH 4 Kimchi olives Grüne Kimchi-Oliven I fl fl fl fl
Entrantes GAZPACHO DE SANDIA con croqueta de jamón 8 Watermelon Gazpacho with ham croquette Wassermelonen-Gazpacho mit Schinkenkrokette CAUSA LIMEÑA - tartaro de atún crudo y marinado con pure de papa aji amarillo 17 Causa limeña - tuna tartar of raw and marinated tuna with yellow potato pure aji amarillo Causa limeña - Tatar vom rohen und eingelegtem Thun sch mit Kartoffel-Aji-Amarillo-Püree TARTAR DE SOLOMILLO DE TERNERA con helado de mostaza y hierbas 17 Beef sirloin tartar with mustard and herb ice cream Rindertatar mit Kräuter-Senfeis CARPACCIO DE PULPO con velas de patata crujiente y alioli de pimentón tap de corti 16 Octopus carpaccio with crispy potaoe chip and mallorcan bellpepper creme fraîche Carpaccio vom Oktopus mit knusprigen lila Kartoffelchips und mallorquinischem Paprika-Crème-Fraîche ROLLITO DE VERANO con gamba roja, mango, aguacate con salsa ponzu y sésamo negro 16 Summerroll with red prawns, mango, avocado, ponzu sauce and black sesame Sommerrolle von roten Gambas, Mango, Avocado, Ponzusauce und schwarzem Sesam MEJILLONES en salsa cremosa estilo thai, katsuobushi y picatostes de pan moreno 16 Mussels in creamy thai sauce with katsuobushi and whole wheat bread croutons Miesmuscheln in cremiger Thaisauce, Katsuobushi-Thun sch ocken und Graubrot Croutons fi fi fl
ENSALADAS TROCADERO, hojas de Trocadero con vinagreta de ajo tostado 10 acido de mazana y sirope de agave Leaf lettuce with roasted black garlic vinaigrette with an touch of apple vinegar y agave syrup Kopfsalatblätter mit gerösteter Knoblauch-Vinaigrette, Apfelessig und Agavensirup con jamón de pato ahumado | with smoked duck ham | mit geräuchertem Entenschinken 15 ENSALADA CAESAR 15 Lechuga romana con salsa cremosa de yogur, trufa y anchoa con picatoste, beicon y Hendl crujiente Romaine lettuce with creamy yogurt-truf e-anchoa sauce with croutons, beicon and crispy backed Hendl Römische Blattsalate mit getrüffelter Jogurt-Sardellensauce, Brotcroutons, knackigem Speck und knusprig ausgebackenem Hendl con gambas | with prawns | mit Garnelen 18 QD 1 Lechugas & hierbas mixtas con vinagreta de frambuesa & vinagre de frambuesa caramelizada Mixed herbs & lettuce with raspberry vinaigrette and caramelized vinegar Gemischte Kräuter und Blattsalate mit Himbeervinaigrette und karamellisiertem Himbeeressig con queso de cabra, salteado con romero | with sautéed goat cheese & rosemary 15 mit gebratenen Ziegenkäse mit Rosmarin C fl 0
PASTA | ARROZ THAI PASTA vegano | vegan | vegan 18 Gambas | Prawns | Garnelen 2 Solomillo de ternera | sirloin beef | Rinder letstreifen CURRY DE LENTEJAS beluga con verduritas y arroz basmati 18 Yellow curry of beluga lentils with vegetable and basmati rice Gelbes Beluga-Linsen-Curry mit Gemüse und Basmatireis ARROZ MELOSO de sepia con carabinero y alioli de limon 26 Creamy squid rice with sepia, carabinero and lemon alioli Cremiger Reis mit Tinten sch, Carabinero und Zitronen Alioli fi fi 2
PESCADO MEJILLONES en salsa cremosa estilo thai, katsuobushi y picatostes de pan 16 | 22 moreno Mussels in creamy thai sauce with katsuobushi and whole wheat bread croutons Miesmuscheln in cremiger Thaisauce, Katsuobushi-Thun sch ocken und Graubrot Croutons CATAPLANA pescado & marisco con verduras, patatas hervidas y salsa de 28 champán Fish and seafood with vegetable, boiled potatoes and champagne sauce Fisch & Meeresfrüchte mit Gemüse ,gekochten Kartoffeln und Champangersauce LUBINA salteada en su piel con pure de apio bola, bimiy y salsa de azafrán 27 Sautéed crispy sea bass with pure celery puree, Bimi and saffron sauce Gebratenes Wolfsbarsch let mit Sellerie-Püree, Bimi und Safransauce RODABALLO lete con costra de gamba y salsa agua del mar y tagliatelle de 29 calabazin Turbot let with shrimp crust, sea water froth and zucchini tagliatelle Steinbutt let mit Garnelenkruste, Meerwasserschaum und Zucchini-Taliatelle fi fi fi fi fi fl
CARNE ASIAN HEND´L Pollo frito a mi estilo con ensalada de patata al curry y 23 mermelada de grosella Fried chicken my style with potato curry salad and redcurrant marmalade Knuspriges Backhendl auf meine Art mit Kartoffel-Currysalat und Preiselbeermarmelade CARILLERAS de ternera en su jugo, puree de zanahoria y pipirrana 26 Braised Ox cheeks with gravy, carrot puree and Andalusian fresh pipirana vinaigrette Geschmorte Ochsenbacken in feiner Sauce mit Karottenpüree und Pipirana Vinaigrette ENTRAÑA de ternera lacada con salsa Hoi Sin, tirabeques salteadas y 28 perlas de arroz crujiente al jengibre y queso fresco y jus Onglet - Beef tender with Hoi Sin sauce, sautéed mange-tout and baked ginger fresh cheese rice pralines and jus Onglet - zartes Rind eisch mit Hoi Sin Sauce lackiert, sautierten Zuckerschoten und gebackenen Ingwer-Frischkäse-Reispralinen SOLOMILLO Medaillons de ternera con salsa a la abuela (beicon, chalote, champiñones) 29 tirabeques salteadas y pure de apio bola Sirloin beef medallions with grandmothers sauce,(beicon, mushrooms, shallots) sautéed mangetout and celery puree Rinder letmedaillons mit Sauce Grand Mere (Speck, Schalotten und Champignons), sautierten Zuckerschoten und Knollenselleriepüree TERRINA DE COSTILLA de cerdo ibérico, con risotto de cebada perlada al cítrico, 26 zanahoria baby y jus Slow cooked Iberian spare ribs terrine with citric barley risotto, baby carrot and jus Spare Ribs-Terrine vom iberischen Schwein mit Zitronen-Gerstenrisotto , Babykarotten und Jus fi fl
GUARNICIÓN ESPINACAS con ajo & chalotas a la crema 5 Spinach creamy with garlic & shallots Blattspinat, cremig mit Knoblauch und Schalotten ENSALADA DE PATATA al curry 6 Potato curry salad Kartoffel-Curry-Salat PERLAS DE ARROZ crujiente al jengibre y queso fresco 5 Ginger-fresh cheese rice pralines Gebackene Reispralinen mit Ingwer und Frischkäse PUREE DE ZAHNAHORIA con un toque de anis 5 Carotte puree with a touch of anis Karottenpüree mit einem Hauch von Anis PUREE DE APIO 5 Celery puree Knollenselleriepüree ARROZ DE BASMATI 5 Basmati rice Basmatireis ESPARRAGO VERDE caramelizado con salsa teriyaki 6 Asparagus caramelized with teriyaki sauce Grüner Spargel karamellisiert mit Teriyakisauce ENSALADA MIXTA pequeño 6 Mixed side salad Gemischter Beilagensalat
POSTRES TIRAMISU 8 FET A LLET barritas de leche vegana con sorbete de cereza y cerezas balsámicas Vegan Milk bars with cherry sorbet and balsamic cherries Vegane Milchschnitte mit Kirschsorbet und Balsamico- Kirschen MENJAR BLANC con albaricoques y pan de leche Sweet almonds soup with apricots and milk roll Süsses Mandelsüppchen mit Aprikosen und Milchbrötchen TAPIOKA con leche con sorbet de fruta de la passion y platano frito al katai y miel 8 Creamy tapioca pudding with sorbet of passion fruit, baked banana al katai and honey Cremiger Tapiokaperlen mit Milch, Sorbet von der Passionsfrucht und gebackene Kati - Banane mit Honig CREMA CATALANA de lavanda con sorbete de naranja sanguina 8 Crema catalana with lavender and blood orange sorbet Crema Catalana mit Lavendel und Blutorangen-Sorbet CHOCOLATE YUNKIE Mousse de chocolate con helado de chocolate blanco con Pernod garapiña y frambuesas marinadas, Chocolate mousse with white chocolate pernod ice cream, chocolate sauce and marinated raspberry Schokoladenmousse mit weissem Schokoladen-Pernod-Eis, Schokoladensauce und marinierten Himbeeren SORBETES CASERO Yuzu-limon, fresa, mango, naranja sanguina, cereza, maracuyá Ud/ 2,8 Homemade Sorbets - Yuzu-lemon, strawberry, blood orange, cherry, passion fruit Hausgemachte Sorbets - Yuzu-Zitrone, Erdbeere, Blutorange, Kirsche, Maracuja HELADOS CASERA Vanilla, chocolate, chocolate blanco con pernod Ud /2,8 Homemade Ice cream Vanilla, chocolate, white chocolate pernod Hausgemachte Eis Vanille, Schokolade, weisse Schokolade-Pernod PETIT FOURS - HOMEMADE PRALINES 6 S S fi fi fi 9 9 9 0 0
QUESOs Tabla de Quesos Sortidos | CHEESE Platter | KäsePlatte Servido con mostaza de higos y pan de frutas deshidratadas Served with g mustard and fruit brea Serviert mit Feigensenf und Kletzenbrot por persona |per person | pro Person 1 Taleggio Queso crudo | vaca | Italia Raw cheese | cow | Italy Rohkäse | Kuh | Italien Brie con trufa Queso semi curado | Leche entera pasteurizada| Vaca | Francia with truf e Semi-cured | Hole milk pasteurized | Cow | France mit Trüffel Halbgereift | pasteurisierte Vollmilch | Kuh | Frankreich Grimalt curado | pasteurizado | vaca | Mallorca cured | pasteurized |Cow | Mallorca gereifter Käse | pasteurisiert | Kuh | Mallorca Mahón Semi curado | pasteurizado | vaca | Menorca Semi-cured | Hole milk pasteurized | Cow | Menorca Halbgereifter Käse | pasteurisiert | Kuh | Menorca fi fl 4 d
Declaración de alérgenos Reglamento de información alimentaria de la UE A partir del 13 de diciembre de 2014, la “LMIV EU 1169/2011” se aplicará en toda Europa. El objetivo del reglamento es proporcionar a los consumidores más información sobre alérgenos, valores energéticos y nutricionales, imitaciones de alimentos y el origen de los alimentos.In ¡Querido invitado! La información sobre los ingredientes de nuestros platos que pueden desencadenar alergias o intolerancias se puede obtener de nuestro personal de servicio a pedido EU Food Information Regulation From December 13, 2014, the “LMIV EU 1169/2011” will apply throughout Europe. The aim of the regulation is to provide consumers with more information about allergens, energy and nutritional values, food imitations and the origin of food. Dear Guest! Information about ingredients in our dishes that can trigger allergies or intolerances can be obtained from our service staff on request. EU-Lebensmittelinformationsverordnung Ab 13. Dezember 2014 gilt die „LMIV EU 1169/2011“ in ganz Europa. Ziel der Verordnung ist, Verbraucher verst rkt ber Allergene, Energie und N hrwerte, Lebensmittelimitate und die Herkunft von Lebensmitteln zu informieren. Lieber Gast ! Informationen ber Zutaten in unseren Speisen, die Allergien oder Unvertr glichkeiten ausl sen k nnen, erhalten Sie auf Nachfrage bei unseren Servicemitarbeitern ö ö ü ä ü ä ä
You can also read