The BBQ & Press Grill - BGR700/SGR700 - Sage Appliances
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
the BBQ & Press™ Grill BGR700/SGR700 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS IT GUIDA RAPIDA ES GUÍA RÁPIDA PT MANUAL RÁPIDO
IMPORTANT SAFEGUARDS Contents READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE • A downloadable version of this 2 Breville recommends safety first document is also available at 5 Components sageappliances.com 7 Assembly • Before using the first time 8 Functions ensure your electricity supply 10 Care & cleaning is the same as shown on the label on the underside of the 12 Guarantee appliance. • Remove and safely discard any packaging materials before first use. • The appliance is for household use only. Do not use the appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. SAGE® Do not use outdoors. Misuse may cause injury. RECOMMENDS • Fully unwind the power cord SAFETY FIRST before operating. At Sage® we are very safety • Position the appliance on a stable, heat resistant, level, dry conscious. We design and surface away from the edge and manufacture consumer do not operate on or near a heat products with the safety of source such as a hot plate, oven you, our valued customer, or gas hob. foremost in mind. In addition we ask that you exercise a • Do not let the power cord hang over the edge of a bench or degree of care when using table, touch hot surfaces or any electrical appliance become knotted. and adhere to the following precautions. • Position the appliance at least 20cm from walls or heat / steam sensitive materials and provide adequate space above and on all sides for air circulation. 2
EN • Ensure the power cord does • Children shall not play with not become trapped between the appliance. the upper and lower hot plates • The appliance can be used by of the appliance during use or children aged 8 or older and storage. persons with reduced physical, • Do not leave the appliance sensory or mental capabilities unattended when in use. or a lack of experience and • The appliance is not intended knowledge, only if they have to be operated by the means been given supervision or of an external timer or separate instruction concerning use of remote control system the appliance in a safe way • Do not place anything on top of and understand the hazards the grill when lid is closed, when involved. in use and when stored. • Cleaning of the appliance The appliance is marked should not be carried out by with a HOT surface children unless they are 8 years symbol. The lid and other or older and supervised. surfaces will be hot when • The appliance and its cord the appliance is operating and for should be kept out of reach some time after use. To prevent of children aged 8 years and burns always use insulated oven younger. mitts or use handles or knobs • The installation of a residual where appropriate. current safety switch is • Always ensure the appliance recommended to provide is turned OFF, unplugged at additional safety when using all the power outlet and has been electrical appliances. Safety allowed to cool before cleaning, switches with a rated operating moving or storing. current not more than 30mA • Do not use the appliance if the are recommended. Consult power cord, plug, or appliance an electrician for professional becomes damaged in any way. advice. If damaged or maintenance other than cleaning is required, please contact Sage® Customer Service or go to sageappliances.com • Any maintenance other than cleaning should be performed by an authorised Sage® service centre. 3
The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your local council office. To protect against electric shock, do not immerse the power plug, cord or appliance in water or any liquid. FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS 4
EN Components A B C D F E G H I L J M K Open Flat BBQ Mode Opens flat into a 1500cm2 grilling surface. Rating Information 220–240V ~50–60Hz 1500–1800W 5
A. Stainless Steel Handle G. Locking Storage Clip With Die-Cast Arms. Locks the plates closed for upright B. Ceramic, Reversible Non-Stick Plates storage. Reversible Plates Coated in Ceramic H. Integrated, Removable Drip Tray Fusion HR for oil-free cooking and Catches excess fat for healthier cooking. easy cleaning. PFOA and PTFE free. In BBQ mode, the unique design drains C. Top Plate Release fat from both plates into the same drip tray. Removes the top cooking plate. I. POWER ON/OFF Button Independently remove the top and J. PANINI, BURGER AND STEAK settings bottom cooking plates for easy cleaning K. Independent Plate Temperature or to interchange plate positions. Control D. BBQ Lock Release L. Bottom Plate Release E. 6 Adjustable Height Settings Removes the bottom cooking plate. Reduces the weight of the top plate on Independently remove the top and bottom delicate foods or can be set high enough cooking plates for easy cleaning or to for open melts. interchange plate positions. F. Removable, Dishwasher Safe Plates M. Cord Storage Flat side for eggs and pancakes, Located on the underside of the grill. ribbed side to sear meats. Waffle Plates Accessory (Sold Separately) Belgian waffle plates with premium non-stick coating - SGR001 6
EN Assembly BEFORE FIRST USE • Use the ‘Plate Release’ on the front, right side of the top plate to remove the top 1. Remove and safely discard any packing cooking plate, and the ‘Plate Release’ on material and promotional labels from the right side of the control panel to remove the grill. the bottom cooking plate. 2. Wipe the cooking plates and drip tray • Once released, gently slide the plates with a soft damp sponge. Dry thoroughly. off the grill. 3. Ensure the drip tray is correctly inserted • When using the grill as a contact grill into the grill. or sandwich press, release the clip and 4. Ensure the cooking plates are correctly simultaneously lift the handle. inserted and securely locked into position. 5. Place the grill on a flat, dry surface. NOTE Ensure there is a minimum distance of 20cm of space on both sides When the grill is turned on and heating for of the appliance. the first time, it may emit a fine smoke haze. 6. Unwind the power cord completely and This is due to the protective substances insert the power plug into a grounded on the heating elements. It is safe and not wall outlet. detrimental to the performance of the grill. 7. The grill alert will sound and the POWER light will go on. WARNING 8. Press the POWER button. The grill will Do not use spray-on, non-stick coatings as beep and the POWER light wil go on. The these will affect the performance of the grill is now ready for the preheating cycle. non-stick cooking plates. 9. Always allow the grill to completely Never use metal or sharp utensils as these preheat to the selected temperature can cause damage to the non-stick coating before cooking. of the cooking plates. 10.The grill will beep twice when the plates have reached the chosen temperature. HOW TO USE THE GRILL The grill features 2 x PLATE RELEASE. These allow you to independently remove the top and bottom cooking plates for easy cleaning, or to interchange plate positions. To use the PLATE RELEASE: • Always ensure the grill is completely cool. • Use the handle to open the top plate to a 90 degree position. 7
Functions USE AS A CONTACT GRILL 9. Use the handle to close the top cooking OR PANINI PRESS plate. The top cooking plate has two features designed to produce optimum 1. Ensure the drip tray is correctly inserted cooking results: into the grill. a)Floating top plate. The top cooking 2. Ensure the cooking plates are correctly plate is hinged, allowing the top plate to inserted and securely locked into position. be positioned horizontally on the food 3. Place the grill on a flat, dry surface. Ensure surface. This ensures the front of the there is a minimum distance of 20cm of food is as evenly cooked as the back. space on both sides of the appliance. It also allows the top plate to float above 4. Unwind the power cord completely and the food surface, radiating heat to insert the power plug into a grounded create open sandwich style ‘melts’. wall outlet. b)Adjustable height control. This 5. Press the POWER button. The grill alert feature reduces the weight of the top will sound and the POWER light will go on. plate on delicate foods like fish and accommodates varying thicknesses 6. To preheat the grill: of food like artisan breads. Located a) Ensure the top plate of the grill is closed. on the right side of the top plate, the This will ensure faster, more efficient clip fixes the top plate to a range of preheating. positions above the bottom plate. To b) Turn the temperature dials to 230°C set the adjustable height control, use on both lower and upper plates. the handle to lift the top plate and Alternatively, press the PANINI or simultaneously move the adjustable BURGER preset buttons for fast height control clip to the desired preheating. The grill will start to heat and height. Then slowly lower the top plate the ‘PREHEATING’ red light will go ON. until it rests on the adjustable height c) Allow the grill to preheat. control clip. 7. Once the grill has preheated to the 10.When the food is cooked, remove from selected temperature, the grill alert will the cooking plates using heat proof plastic sound and ‘PREHEATING’ will no longer or wooden utensils. illuminate. The ‘READY’ light will go ON. 8. Place food on the bottom cooking plate. 8
EN USE IN OPEN FLAT BBQ MODE 8. To open the grill into BBQ mode: The grill opens flat into a 1500cm² grilling a) Ensure the grill has completely surface. The ribbed cooking plate is perfect preheated and the ‘PREHEATING’ red for searing meats while the flat cooking plate light is no longer illuminated. is ideal for eggs, pancakes and vegetables. b) Ensure the top cooking plate is closed. 1. Ensure the drip tray is correctly inserted The adjustable height control clip, into the grill. located on the right side of the top plate, should be in the OPEN position 2. Ensure the cooking plates are correctly inserted and securely locked into position. c) With your left hand, grip the handle. With your right hand, pull the adjustable 3. Place the grill on a flat, dry surface. Ensure height control clip towards you, into the there is a minimum distance of 20cm of BBQ mode position. Continue to pull space on both sides of the appliance. the clip forward and simultaneously lift 4. Unwind the power cord completely and the handle to open, then gently lower insert the power plug into a grounded the top plate into the horizontal BBQ wall outlet. mode position. 5. Press the POWER button. The grill will beep and the POWER light wil go on. 6. To preheat the grill: a) Ensure the top plate of the grill is closed. This will ensure faster, more efficient preheating. b) Turn the temperature dials to 230°C on both lower and upper plates. Alternatively, press the STEAK preset button for fast preheating. c) The grill will start to heat and the ‘PREHEATING’ red light will go ON. 9. Place food on either or both of the d) Allow the grill to preheat. cooking plates. 7. Once the grill has preheated to the 10.When the food is cooked, remove from selected temperature, the grill alert will the cooking plates using heat proof plastic sound and ‘PREHEATING’ will no longer or wooden utensils. illuminate. The ‘READY’ green light will go ON. 9
Care & Cleaning Ensure the grill is turned OFF by pressing the POWER button. Remove the power NOTE plug from the wall outlet. Allow the grill to The drip tray can also be washed cool completely before disassembling and in a dishwasher. cleaning. Always clean the outer body, drip tray and WARNING cooking plates after each use to prevent a build-up of ingredients. Extreme caution must be used when handling the drip tray containing hot fats and juices. NOTE Do not use abrasive cleansers or metal CLEANING THE COOKING PLATES scouring pads on any of the interior or 1. Wipe the cooking plates with a soft cloth exterior surfaces of the grill. These will to remove food residue. scratch the surfaces and damage the 2. Alternatively, release and remove the non-stick coating on the cooking plates. cooking plates: a) Always ensure the grill is completely WARNING cool. Do not immerse the body, power cord or b) Use the handle to open the top plate to power plug in water or any other liquid as this a 90 degree position. may cause electrocution. c) Use the PLATE RELEASE on the front, right side of the top plate to remove CLEANING THE OUTER BODY the top cooking plate, and the PLATE Wipe the outer body with a soft, damp RELEASE on the right side of the sponge. A non-abrasive liquid cleanser or control panel to remove the bottom mild spray solution may be used to avoid cooking plate. build-up of stains. Apply the cleanser to the d) Once released, gently slide the plates sponge, not the grill surface, before cleaning. off the grill. Rinse. Let all surfaces dry thoroughly prior to 3. Place the cooking plates in the inserting the power plug into a wall outlet. dishwasher (top shelf only). CLEANING THE DRIP TRAY 4. Alternatively, wash the cooking plates in hot soapy water with a soft, damp After each use, slide out the drip tray and sponge. A non-abrasive liquid cleanser discard contents. Wash the tray in warm may be used to avoid build-up of stains. soapy water with a soft, damp sponge. A Apply the cleanser to the sponge, not the non-abrasive liquid cleanser may be used to plate, before cleaning. Remove stubborn avoid build-up of stains. Apply the cleanser residue with a non-abrasive plastic to the sponge, not the tray, before cleaning. scouring pad or nylon washing brush. Rinse and dry thoroughly. Always ensure 5. Rinse and dry thoroughly. Always to re-insert the drip tray into the grill after ensure the cooking plates are correctly cleaning and prior to inserting the power plug re-inserted and securely locked back into a wall outlet. into position after cleaning and prior to inserting the power plug into a wall outlet. 10
EN NOTE Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads to clean the cooking surface of the plates. These will damage the non-stick coating on the cooking plates. STORAGE • Ensure the grill is turned OFF by turning the temperature dial to the OFF position. Remove the power plug from the wall outlet. • Allow the grill, cooking plates and drip tray to cool completely. • Ensure the grill, cooking plates and drip tray are clean and dry. • Ensure the drip tray is correctly re-inserted into the grill. • Ensure the cooking plates are correctly re-inserted and securely locked into position. • Ensure the cooking plates are locked together by sliding the adjustable height control clip to the LOCK position. • Wrap the power cord in the cord storage located on the underside of grill. • Store on a flat, dry, level surface. Alternatively, the grill may be stored in an upright position. 11
Guarantee 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee. For full terms and conditions on the guarantee, as well as instructions on how to make a claim, please visit www.sageappliances.com. 12
the BBQ & Press™ Grill DE KURZANLEITUNG
HINWEISE ZUR SICHERHEIT: Inhalt BITTE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN 2 Bei Sage steht Sicherheit AUFBEWAHREN an erster Stelle • Dieses Dokument ist auch 5 Komponenten zum Download verfügbar unter 7 Montage sageappliances.com 8 Funktionen • Vergewissern Sie sich vor 10 Pflege und Reinigung dem ersten Gebrauch, dass die Netzspannung der Angabe 12 Garantie auf der Unterseite des Geräts entspricht. • Entfernen und entsorgen Sie vor dem ersten Gebrauch vorsichtig jegliches Verpackungsmaterial. • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. BEI SAGE® STEHT Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu seinem SICHERHEIT AN Bestimmungszweck. ERSTER STELLE Verwenden Sie das Gerät nicht in fahrenden Fahrzeugen Wir bei Sage® sind sehr oder Booten. Verwenden Sie sicherheitsbewusst. das Gerät nicht im Freien. Beim Design und bei Fehlgebrauch kann zu der Herstellung denken Verletzungen führen. wir zuallererst an Ihre • Rollen Sie das Kabel vor Sicherheit. Wir bitten Sie, Inbetriebnahme ganz aus. bei der Verwendung aller • Stellen Sie das Gerät auf eine Elektrogeräte angemessene stabile, hitzebeständige, ebene, Sorgfalt walten zu lassen und trockene Fläche in einem und sich an die folgenden sicheren Abstand zur Kante Vorsichtsmaßnahmen und betreiben Sie es nicht in zu halten. der Nähe einer Hitzequelle, wie beispielsweise Kochplatten, Backöfen oder Gaskochfelder. 2
DE •A chten Sie darauf, dass das Das Gerät ist mit dem Kabel nicht über die Kante einer Symbol für eine Arbeitsfläche oder eines Tisches heiße Oberfläche hängt, heiße Oberflächen gekennzeichnet. Der berührt oder sich verknotet. Deckel und andere Oberflächen • Stellen Sie das Gerät erhitzen sich während des in mindestens 20 cm Gerätebetriebs und bleiben Entfernung von Wänden auch noch einige Zeit nach dem oder hitzeempfindlichen bzw. Gebrauch heiß. Verwenden dampfempfindlichen Materialien Sie zum Vermeiden von auf und lassen Sie oberhalb Verbrennungen immer isolierte und an den Seiten des Geräts Ofenhandschuhe oder ausreichend Raum für die hitzeisolierte Griffe sofern Luftzirkulation. vorhanden. • Vergewissern Sie sich, • Stellen Sie vor dem Reinigen, dass das Netzkabel während Transportieren oder Verstauen des Gebrauchs oder beim sicher, dass das Gerät Aufbewahren nicht zwischen der abgeschaltet, vom Stromnetz oberen und unteren Heizplatte getrennt und abgekühlt ist. des Geräts eingeklemmt wird. • Benutzen Sie das Gerät nicht, • Lassen Sie das Gerät wenn das Stromkabel, der während des Gebrauchs Netzstecker oder das Gerät nicht unbeaufsichtigt. selbst in irgendeiner Weise • Dieses Gerät ist nicht dafür beschädigt sind. Im Falle gedacht, über einen externen von Beschädigungen oder Zeitschalter oder eine separate Wartungsarbeiten, die über Fernbedienung bedient die gewöhnliche Reinigung zu werden. hinausgehen, kontaktieren Sie den Sage®-Kundendienst • Stellen Sie keine Gegenstände oder besuchen Sie auf den Grill, wenn der Deckel sageappliances.com geschlossen ist oder wenn das Gerät gerade verwendet • Mit Ausnahme der oder aufbewahrt wird. Reinigung müssen sämtliche Wartungsarbeiten von einer autorisierten Sage®-Kundendienststelle durchgeführt werden. • Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. 3
•D ieses Gerät darf von Kindern Dieses Symbol ab 8 Jahren und Personen mit bedeutet, dass eingeschränkten körperlichen, das Gerät nicht mit sensorischen oder geistigen dem gewöhnlichen Fähigkeiten oder Personen, Haushaltsmüll entsorgt denen es an Erfahrung und werden darf. Stattdessen Kenntnis mangelt, nur unter muss es zu einer für diesen Beaufsichtigung benutzt Zweck eingerichteten werden oder wenn sie in die behördlichen Sammelstelle sichere Handhabung des oder zu einem Händler Geräts eingewiesen wurden gebracht werden, der und die damit verbundenen Entsorgung anbietet. Gefahren verstehen. Weitere Informationen • Das Gerät darf nur von dazuerhalten Sie bei Ihrem Kindern mit einem Mindestalter Gemeindeamt. von 8 Jahren und unter Beaufsichtigung gereinigt werden. Um sich vor Stromschlägen zu • Das Gerät und das Netzkabel müssen außerhalb der schützen, tauchen Sie den Reichweite von Kindern unter Netzstecker, das Netzkabel 8 Jahren aufbewahrt werden. oder das Gerät nicht in Wasser oder eine andere • Als zusätzliche Flüssigkeit ein. Schutzmaßnahme bei der Verwendung von Elektrogeräten wird die Installation eines Schutz- oder Sicherheitsschalters empfohlen. Ideal sind Sicherheitsschalter mit einer Nennleistung von maximal 30 mA. Wenden Sie sich an einen Elektriker für fachgerechte Beratung. NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT. ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN 4
DE Komponenten A B C D F E G H I L J M K Offener, flacher BBQ‑Modus Ebene Grillfläche von 1500 cm2. Leistungsdaten 220–240 V ~ 50-60 Hz 1500-1800 W 5
A. Edelstahlgriff G. Verschlussclip für die Aufbewahrung mit Druckguss-Scharnier. Hält die Platten für die Aufbewahrung B. Antihaftbeschichtete, wendbare in aufrechter Position fest zusammen. Keramikplatten H. Integrierte, herausnehmbare Wendbare Platten mit hitzebeständiger Abtropfschale Keramikbeschichtung für Zubereitung Fängt für gesündere Speisenzubereitung ohne Öl und einfache Reinigung. austretendes Fett auf. Im BBQ-Modus PFOA- und PTFE-frei. leitet das einzigartige Design das von C. Obere Plattenentriegelung beiden Platten abfließende Fett in die Dient zum Herausnehmen der oberen gleiche Abtropfschale ab. Kochplatte. I. EIN/AUS-Taste Die obere und untere Kochplatte lassen J. Einstellungen für PANINI, BURGER sich zur einfachen Reinigung oder zum UND STEAK Austauschen der Platten jeweils einzeln K. Unabhängige herausnehmen. Plattentemperaturregelung D. BBQ-Sperrentriegelung L. Untere Plattenentriegelung E. 6 verschiedene Höheneinstellungen Dient zum Herausnehmen der unteren Reduziert den Druck der oberen Platte Kochplatte. Die obere und untere auf empfindliche Nahrungsmittel oder Kochplatte lassen sich zur einfachen lässt sich hoch genug zum Garen von Reinigung oder zum Austauschen der unabgedeckten Speisen einstellen. Platten jeweils einzeln herausnehmen. F. Herausnehmbare, spülmaschinenfeste M. Kabelaufbewahrung Platten Befindet sich an der Unterseite des Grills. Die flache Seite eignet sich ideal für Eier und Pfannkuchen, während die geriffelte Seite perfekt zum Anbraten von Fleisch ist. Zubehörset mit Waffeleisenplatten (separat erhältlich) Platten für belgische Waffeln mit hochwertiger Antihaftbeschichtung – SGR001 6
DE Montage VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH FUNKTIONSWEISE DES GRILLS 1. Entfernen und entsorgen Sie jegliches Der Grill verfügt über Verpackungsmaterial und Aufkleber 2 PLATTENENTRIEGELUNGEN. vom Grill. Damit können Sie die obere und untere 2. Wischen Sie die Kochplatten und Kochplatte zur einfachen Reinigung oder die Abtropfschale mit einem weichen, zum Austauschen der Platten jeweils feuchten Schwamm ab. Trocknen Sie einzeln herausnehmen. alles gründlich ab. FUNKTIONSWEISE DER 3. Vergewissern Sie sich, dass die PLATTENENTRIEGELUNG: Abtropfschale richtig in den Grill • Stellen Sie immer sicher, dass der Grill eingesetzt ist. vollständig abgekühlt ist. 4. Stellen Sie sicher, dass die Kochplatten • Verwenden Sie den Griff zum Öffnen der richtig eingesetzt und sicher verriegelt oberen Platte in die 90-Grad-Position. sind. • Verwenden Sie zum Entfernen der oberen 5. Stellen Sie den Grill auf eine ebene, Kochplatte die Plattenentriegelung auf trockene Fläche. der vorderen rechten Seite der oberen Achten Sie auf einen Mindestabstand Platte, sowie zum Entfernen der unteren von 20 cm auf beiden Seiten des Geräts. Kochplatte die Plattenentriegelung auf 6. Entrollen Sie das Kabel vollständig und der rechten Seite des Bedienfelds. schließen Sie den Netzstecker an eine • Ziehen Sie nach dem Entriegeln die Platten geerdete Steckdose an. vorsichtig aus dem Grill heraus. 7. Der Grill-Alarm gibt ein Tonsignal aus und • Wenn Sie den Grill als Kontaktgrill oder die POWER-Leuchte beginnt zu leuchten. Sandwichpresse nutzen, lösen Sie den 8. Drücken Sie die POWER-Taste. Der Grill Clip und heben Sie gleichzeitig den Griff an. gibt einen Piepton aus und die POWER- Leuchte beginnt zu leuchten. Das Gerät HINWEIS ist nun zum Vorerhitzen bereit. Beim ersten Einschalten und Erhitzen 9. Geben Sie dem Grill immer genügend kann es sein, dass der Grill einen feinen Zeit zum vollständigen Erhitzen auf die Rauchdunst abgibt. Der Grund dafür sind eingestellte Temperatur, bevor Sie mit Schutzstoffe auf den Heizelementen. der Zubereitung von Speisen beginnen. Es besteht keine Gefahr und die Leistung 10. Der Grill gibt zwei Pieptöne aus, wenn des Grills wird nicht beeinträchtigt. die Platten die eingestellte Temperatur erreicht haben. WARNUNG Verwenden Sie keine Antihaftsprays, da dies die Antihaftbeschichtung der Kochplatten beeinträchtigen kann. Verwenden Sie keine aus Metall bestehenden oder scharfen Utensilien, da dadurch die Antihaftbeschichtung der Kochplatten beschädigt werden kann. 7
Funktionen VERWENDUNG ALS KONTAKTGRILL 8. Platzieren Sie Speisen auf der unteren ODER PANINI-PRESSE Kochplatte. 1. Vergewissern Sie sich, dass die 9. Verwenden Sie den Griff zum Schließen Abtropfschale richtig in den Grill der oberen Kochplatte. Die obere eingesetzt ist. Kochplatte verfügt über zwei Eigenschaften für optimale Zubereitung: 2. Stellen Sie sicher, dass die Kochplatten richtig eingesetzt und sicher verriegelt sind. a) Abdeckplatte mit schwebendem Scharnier. Die obere Kochplatte ist mit 3. Stellen Sie den Grill auf eine ebene, einem Scharnier ausgestattet, mit dem trockene Fläche. Achten Sie auf einen sich die obere Platte so positionieren Mindestabstand von 20 cm auf beiden lässt, dass sie waagrecht auf den Seiten des Geräts. platzierten Speisen aufliegt. So wird 4. Entrollen Sie das Kabel vollständig und sichergestellt, dass alle Speisen vorn schließen Sie den Netzstecker an eine ebenso gleichmäßig gegart werden wie geerdete Steckdose an. hinten. Es ist auch möglich, die obere 5. Drücken Sie die POWER-Taste. Platte so zu positionieren, dass sie Der Grill‑Alarm gibt ein Tonsignal aus über den platzierten Speisen schwebt und die POWER-Leuchte beginnt und für Kreationen wie unbedeckte zu leuchten. Sandwiches mit zu schmelzendem Käse entsprechende Hitze abgibt. 6. Vorerhitzen des Grills: b) Anpassbare Höheneinstellung. a) Achten Sie darauf, dass die obere Diese Funktionalität reduziert Platte des Grills geschlossen ist. den Druck der oberen Platte auf Dadurch wird schnelleres und empfindliche Nahrungsmittel wie effizienteres Vorerhitzen sichergestellt. Fisch und ermöglicht das Anpassen b) Stellen Sie die Drehregler für die an die unterschiedlichen Dicken von Temperaturauswahl für die untere und Lebensmitteln wie rustikale Brote etc. obere Platte auf 230° C ein. Alternativ Der Clip befindet sich auf der rechten können Sie zum schnellen Vorerhitzen Seite der oberen Platte und fixiert auch die Voreinstellungstasten für die obere Platte an verschiedenen PANINI oder BURGER drücken. Positionen über der unteren Platte. Der Grill wird aufgewärmt und die rote Heben Sie zum Anpassen der PREHEATING-Leuchte (Vorerhitzen) Höheneinstellung die obere Platte leuchtet auf. mit dem Griff an und bewegen c) Geben Sie dem Grill Zeit zum Sie gleichzeitig den Clip für die Vorerhitzen. Höheneinstellung auf die gewünschte 7. Sobald der Grill auf die eingestellte Höhe. Senken Sie dann die obere Temperatur aufgewärmt ist, gibt der Platte langsam ab, bis sie auf dem Grill-Alarm ein Tonsignal aus und die Clip für die Höheneinstellung aufliegt. PREHEATING-Leuchte (Vorerhitzen) 10. Sobald die Speisenzubereitung schaltet sich aus. Die READY-Leuchte abgeschlossen ist, nehmen Sie die (Fertig) leuchtet auf. Speisen mithilfe von hitzebeständigen Utensilien aus Kunststoff oder Holz aus dem Grill heraus. 8
DE VERWENDUNG IM OFFENEN 8. Zum vollständigen Öffnen des Grills BBQ‑MODUS für den BBQ-Modus: Der Grill verfügt über eine ebene Grillfläche a) Vergewissern Sie sich, dass der Grill von 1500 cm². Die geriffelte Kochplatte ist die richtige Temperatur erreicht hat ideal für das Anbraten von Fleisch, während und die rote PREHEATING-Leuchte sich die Kochplatte mit flacher Oberfläche (Vorerhitzen) nicht mehr leuchtet. ideal für Eier, Pfannkuchen und Gemüse b) Stellen Sie sicher, dass der Griff eignet. zum Schließen der oberen Kochplatte 1. Vergewissern Sie sich, dass die geschlossen ist. Der Clip für die Abtropfschale richtig in den Grill Höheneinstellung auf der rechten eingesetzt ist. Seite der oberen Platte muss auf die Position OPEN (offen) eingestellt sein. 2. Stellen Sie sicher, dass die Kochplatten richtig eingesetzt und sicher verriegelt c) Halten Sie den Griff mit der linken Hand. sind. Ziehen Sie mit der rechten Hand den Clip für die Höheneinstellung in Ihre 3. Stellen Sie den Grill auf eine ebene, Richtung in die BBQ-Modus-Position. trockene Fläche. Achten Sie auf einen Ziehen Sie den Clip weiter nach vorne Mindestabstand von 20 cm auf beiden und heben Sie gleichzeitig den Griff an, Seiten des Geräts. um den Grill zu öffnen, und senken Sie 4. Entrollen Sie das Kabel vollständig und dann die obere Platte vorsichtig in die schließen Sie den Netzstecker an eine horizontale BBQ-Modus-Position. geerdete Steckdose an. 5. Drücken Sie die POWER-Taste. Der Grill gibt einen Piepton aus und die POWER- Leuchte beginnt zu leuchten. 6. Vorerhitzen des Grills: a) Achten Sie darauf, dass die obere Platte des Grills geschlossen ist. Dadurch wird schnelleres und effizienteres Vorerhitzen sichergestellt. b) Stellen Sie die Drehregler für die Temperaturauswahl für die untere und obere Platte auf 230° C ein. Alternativ 9. Platzieren Sie Speisen auf einer oder können Sie zum schnellen Vorerhitzen beiden Kochplatten. auch die Voreinstellungstaste für STEAK 10. Sobald die Speisenzubereitung drücken. abgeschlossen ist, nehmen Sie die c) Der Grill wird aufgewärmt und die rote Speisen mithilfe von hitzebeständigen PREHEATING-Leuchte (Vorerhitzen) Utensilien aus Kunststoff oder Holz leuchtet auf. aus dem Grill heraus. d) Geben Sie dem Grill Zeit zum Vorerhitzen. 7. Sobald der Grill auf die eingestellte Temperatur aufgewärmt ist, gibt der Grill-Alarm ein Tonsignal aus und die PREHEATING-Leuchte (Vorerhitzen) schaltet sich aus. Die grüne READY- Leuchte (Fertig) leuchtet auf. 9
Pflege und Reinigung Schalten Sie den Grill durch Drücken REINIGEN DER ABTROPFSCHALE der POWER-Taste aus. Ziehen Sie den Ziehen Sie nach jedem Gebrauch die Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Abtropfschale heraus und entsorgen Sie Sie den Grill vollständig abkühlen, bevor den Inhalt. Reiben Sie die Abtropfschale in Sie das Gerät zerlegen und reinigen. warmem Seifenwasser mit einem weichen, Reinigen Sie nach jedem Gebrauch immer feuchten Schwamm ab. Verwenden Sie alle äußeren Teile, die Abtropfschale einen nicht scheuernden Flüssigreiniger, und die Kochplatten, damit sich keine um Ablagerungen zu verhindern. Tragen Speisenrückstände ansammeln. Sie das Reinigungsmittel vor dem Reinigen auf den Schwamm und nicht auf die HINWEIS Abtropfschale auf. Spülen und trocknen Sie die Komponenten gründlich. Bringen Verwenden Sie zum Reinigen der Innen- Sie die Abtropfschale wieder am Grill an, oder Außenflächen des Grills keine wenn Sie mit der Reinigung fertig sind, Scheuermittel oder Scheuerschwämme und bevor Sie den Netzstecker an eine aus Metall. Dadurch werden die Oberflächen Steckdose anschließen. verkratzt und die Antihaftbeschichtung der Kochplatten beschädigt. HINWEIS WARNUNG Die Abtropfschale kann auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Die äußeren Teile, das Netzkabel oder der Netzstecker dürfen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden, WARNUNG da dies Stromschläge auslösen kann. Äußerste Vorsicht ist geboten bei der Handhabung der Abtropfschale, während REINIGEN DER ÄUSSEREN TEILE sich heißes Fett oder eine andere heiße Wischen Sie die äußeren Teile mit einem Flüssigkeit darin befindet. weichen, feuchten Schwamm ab. Verwenden Sie einen nicht scheuernden Flüssigreiniger REINIGEN DER KOCHPLATTEN oder ein mildes Reinigungsspray, um 1. Wischen Sie die Kochplatten mit Ablagerungen zu verhindern. Tragen Sie das einem weichen, feuchten Tuch ab, Reinigungsmittel vor dem Reinigen auf den um Lebensmittelrückstände zu entfernen. Schwamm und nicht auf die Oberfläche des 2. Alternativ können Sie auch die Kochplatten Grills auf. Spülen Sie gründlich mit Wasser entriegeln und herausnehmen: ab. Lassen Sie alle Oberflächen gründlich trocknen, bevor Sie den Netzstecker a) Stellen Sie immer sicher, dass der Grill an eine Steckdose anschließen. vollständig abgekühlt ist. b) Verwenden Sie den Griff zum Öffnen der oberen Platte in die 90-Grad- Position. 10
DE c) Verwenden Sie zum Entfernen AUFBEWAHRUNG der oberen Kochplatte die • Schalten Sie den Grill aus, indem Sie den PLATTENENTRIEGELUNG Drehregler für die Temperaturauswahl auf auf der vorderen rechten Seite die Position OFF setzen. Ziehen Sie den der oberen Platte, sowie zum Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen der unteren Kochplatte die PLATTENENTRIEGELUNG auf • Lassen Sie den Grill, die Kochplatten und der rechten Seite des Bedienfelds. die Abtropfschale vollständig abkühlen. d) Ziehen Sie nach dem Entriegeln die • Vergewissern Sie sich, dass der Grill, Platten vorsichtig aus dem Grill heraus. die Kochplatten und die Abtropfschale sauber und trocken sind. 3. Platzieren Sie die Kochplatten in der Geschirrspülmaschine (ausschließlich • Vergewissern Sie sich, dass Sie die im oberen Fach). Abtropfschale wieder richtig in den Grill eingesetzt haben. 4. Alternativ können Sie die Kochplatten in heißem Seifenwasser mit einem • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kochplatten weichen, feuchten Schwamm abwaschen. wieder richtig eingesetzt und sicher Verwenden Sie einen nicht scheuernden verriegelt haben. Flüssigreiniger, um Ablagerungen • Stellen Sie sicher, dass die Kochplatten zu verhindern. Tragen Sie das aufeinander aufliegen und verriegelt Reinigungsmittel vor dem Reinigen sind, indem Sie den Clip für die auf den Schwamm und nicht auf die Höheneinstellung auf die Position LOCK Kochplatte auf. Entfernen Sie hartnäckige (Verriegeln) setzen. Rückstände mit einem nicht scheuernden • Wickeln Sie das Stromkabel auf und Topfschwamm aus Kunststoff oder einer platzieren Sie es in der Kabelaufbewahrung Waschbürste aus Nylon. an der Unterseite des Grills. 5. Spülen und trocknen Sie die Komponenten • Platzieren Sie das Gerät zur Aufbewahrung gründlich. Bringen Sie die Kochplatten auf einer flachen, trockenen Fläche. wieder sicher am Grill an, wenn Sie Alternativ lässt sich der Grill auch mit der Reinigung fertig sind, und bevor in aufrechter Position aufbewahren. Sie den Netzstecker an eine Steckdose anschließen. HINWEIS Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme aus Metall zum Reinigen der Kochfläche der Kochplatten. Dadurch wird die Antihaftbeschichtung der Kochplatten beschädigt. 11
Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances). Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden beachtet und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. Die vollständigen Garantiebestimmungen und -bedingungen sowie Hinweise zur Geltendmachung von Ansprüchen finden Sie unter www.sageappliances.com. 12
the BBQ & Press™ Grill FR GUIDE RAPIDE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Table des IMPORTANTES LISEZ TOUTES matières LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ- LES POUR RÉFÉRENCE 2 Sage recommande ULTÉRIEURE la sécurité avant tout • Une version téléchargeable 5 Composants de ce document est 7 Assemblage également disponible sur 8 Fonctions sageappliances.com. 10 Entretien et nettoyage • Avant une première utilisation, assurez-vous que l'alimentation 12 Garantie électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette sous l'appareil. • Retirez tout emballage avant la première utilisation et éliminez‑le de façon sûre. • L'appareil est réservé à un usage domestique. N'utilisez SAGE® pas l'appareil pour toute autre fin que son utilisation prévue. RECOMMANDE Ne l'utilisez pas sur un bateau LA SÉCURITÉ ou dans des véhicules en mouvement. Ne l'utilisez pas AVANT TOUT en plein air. Une mauvaise Chez Sage®, la sécurité utilisation peut engendrer est une priorité. des blessures. Nous concevons et • Déroulez entièrement le cordon fabriquons des produits d'alimentation avant utilisation. consommateurs en mettant •P lacez l'appareil sur une surface la sécurité de nos précieux stable, résistante à la chaleur, clients, c'est-à-dire vous, plane et sèche, loin du bord. au premier plan. Nous vous Ne l'utilisez pas sur ou demandons également à proximité d'une source de de faire attention lorsque chaleur (plaque chauffante, vous utilisez un appareil four ou cuisinière au gaz). électrique et de respecter les consignes suivantes. 2
FR •N e laissez pas le cordon •A ssurez-vous toujours que d'alimentation suspendu l'appareil est hors tension, au bord d'un plan de travail débranché de la prise électrique ou d'une table, entrer en contact et refroidi avant de le nettoyer, avec des surfaces chaudes de le déplacer ou de le ranger. ou se nouer. • N'utilisez pas l'appareil si le • Placez l'appareil à au moins cordon d'alimentation, la prise 20 cm des murs ou des ou l'appareil est endommagé matériaux sensibles à la de quelque manière que ce chaleur/vapeur et prévoyez soit. En cas de dommages un espace suffisant au-dessus ou si un entretien autre que et sur tous les côtés pour le nettoyage est nécessaire, la circulation de l'air. contactez le service client • Assurez-vous que le cordon Sage® ou consultez le site d'alimentation ne reste pas sageappliances.com coincé entre les plaques • Tout entretien autre que le chauffantes supérieure et nettoyage doit être réalisé par inférieure de l'appareil pendant un centre de services Sage® l'utilisation ou lorsqu'il est rangé. agréé. • Ne laissez pas l'appareil sans • Les enfants ne doivent pas surveillance lorsqu'il est en jouer avec l'appareil. marche. • Cet appareil peut être utilisé • L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 8 ans avec une minuterie externe ou plus et des personnes ou un système de commande aux capacités mentales, à distance séparé. sensorielles ou physiques • Ne placez rien au-dessus du gril réduites, ou ayant peu lorsque le couvercle est fermé, d'expérience et de ni lorsque l'appareil est utilisé connaissances, uniquement ou rangé. sous supervision ou s'ils L'appareil est marqué ont reçu des instructions avec un symbole surface sur l'utilisation sécuritaire de CHAUDE. Le couvercle l'appareil et qu'ils comprennent et les autres surfaces les risques impliqués. deviennent chauds lorsque • Le nettoyage de l'appareil l'appareil est en marche et ne doit pas être effectué par pendant quelque temps après des enfants à moins qu'ils son utilisation. Afin d'éviter les aient 8 ans ou plus, et ce, sous brûlures, utilisez toujours des la surveillance d'un adulte. gants isolants, les poignées ou les boutons au besoin. 3
•L 'appareil et son cordon doivent Le symbole illustré être conservés hors de la portée indique que cet des enfants de 8 ans et moins. appareil ne doit pas • L'installation d'un commutateur être jeté dans les de sécurité de courant résiduel ordures ménagères. Il doit est recommandée pour fournir être amené dans un centre une sécurité supplémentaire de collecte de déchets local lors de l'utilisation de tous agréé désigné à cette fin les appareils électriques. Les ou à un revendeur proposant interrupteurs différentiels avec ce service. Pour en savoir un courant de fonctionnement plus, veuillez contacter nominal maximal de 30 mA le bureau de votre sont recommandés. Consultez municipalité. un électricien pour obtenir des conseils professionnels. À des fins de protection contre les décharges électriques, ne plongez pas la prise électrique, le cordon ou l'appareil dans de l'eau ou dans un liquide. USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4
FR Composants A B C D F E G H I L J M K Mode barbecue ouvert à plat Offre une surface plane de grillage de 1500 cm2. Informations sur la tension nominale 220 – 240 V ~ 50 - 60 Hz 1500 – 1800 W 5
A. Poignée en acier inoxydable G. Clip de verrouillage pour rangement Avec bras en métal moulé. Verrouille les plaques fermées pour B. Plaques réversibles anti-adhésives un rangement vertical. en céramique H. Bac d'égouttement intégré et amovible Plaques réversibles recouvertes de Retient l'excédent de matière grasse céramique Fusion HR pour une cuisson pour une cuisson plus saine. En mode sans huile et un nettoyage facile. Sans barbecue, le design unique permet PFOA ni PTFE. d'égoutter les graisses des deux plaques C. Retrait de la plaque supérieure dans le même bac d'égouttement. Retire la plaque de cuisson supérieure. I. Bouton de marche/arrêt Retire séparément les plaques de cuisson J. Réglages PANINI, BURGER ET STEAK supérieure et inférieure pour faciliter leur K. Contrôle indépendant de la nettoyage ou échanger les places des température des plaques plaques. L. Retrait de la plaque inférieure D. Bouton d'ouverture du barbecue Retire la plaque de cuisson inférieure. E. 6 réglages de hauteur Retire séparément les plaques de cuisson Réduit le poids de la plaque supérieure supérieure et inférieure pour faciliter leur sur les aliments délicats ou peut être réglé nettoyage ou échanger les places des à une hauteur suffisante pour les tartines. plaques. F. Plaques amovibles lavables M. Rangement du cordon au lave‑vaisselle Situé en dessous du gril. Côté plat pour les œufs et les crêpes, côté nervuré pour griller les viandes. Accessoire pour plaques à gaufres (vendu séparément) Plaques à gaufres belges avec revêtement anti-adhésif premium - SGR001 6
FR Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour utiliser le bouton PLATE RELEASE (RETRAIT DE LA PLAQUE) : 1. Retirez tous les emballages et les étiquettes promotionnelles du gril • Assurez-vous toujours que le gril est et éliminez-les de façon sûre. complètement refroidi. 2. Essuyez les plaques de cuisson et le bac • Utilisez la poignée pour ouvrir la plaque d'égouttement avec une éponge douce supérieure à 90°. et humide. Séchez soigneusement. • Utilisez le bouton Plate Release (Retrait 3. Assurez-vous que le bac d'égouttement de la plaque) à l'avant droit de la plaque est correctement inséré dans le gril. supérieure pour retirer la plaque de cuisson supérieure, et le bouton Plate Release 4. Assurez-vous que les plaques de cuisson (Retrait de la plaque) à droite du panneau sont correctement insérées et bien de commande pour retirer la plaque verrouillées en place. de cuisson inférieure. 5. Placez le gril sur une surface plane • Une fois retirées, faites glisser doucement et sèche. les plaques pour les faire sortir du gril. Assurez-vous qu'un espace minimal de 20 cm se trouve sur les deux côtés • Lorsque vous utilisez le gril comme gril de l'appareil. de contact ou presse-sandwich, libérez le clip de verrouillage et soulevez la poignée 6. Déroulez complètement le cordon simultanément. d'alimentation et branchez à une prise murale mise à la terre. 7. L'alerte du gril retentit et le voyant REMARQUE d'alimentation s'allume. Lorsque le gril est allumé et chauffé pour 8. Appuyez sur le bouton POWER la première fois, il peut émettre une petite (Marche/Arrêt). Le gril émet un bip et fumée. Cela est dû à la présence de le voyant d'alimentation reste allumé. substances protectrices sur les éléments À ce stade, le gril est prêt pour le cycle de chauffage. Cette fumée est sans danger de préchauffage. et ne nuit pas aux performances du gril. 9. Laissez le gril se préchauffer entièrement à la température choisie avant de AVERTISSEMENT commencer le grillage. Évitez de pulvériser des revêtements 10. Le gril émet deux bips lorsque les plaques anti-adhésifs, car cela peut affecter les atteignent la température sélectionnée. performances des plaques de cuisson COMMENT UTILISER LE GRIL anti‑adhésives. Le gril est équipé de 2 boutons PLATE N'utilisez jamais d'ustensiles coupants RELEASE (RETRAIT DE LA PLAQUE). en métal, car ils peuvent endommager Ils permettent de retirer séparément les le revêtement anti-adhésif des plaques plaques de cuisson supérieure et inférieure de cuisson. pour faciliter leur nettoyage ou échanger les places des plaques. 7
Fonctions UTILISER COMME GRIL DE 9. Fermez la plaque de cuisson supérieure CONTACT OU PRESSE-PANINI avec la poignée. La plaque de cuisson supérieure possède deux fonctions 1. Assurez-vous que le bac d'égouttement destinées à offrir des résultats de cuisson est correctement inséré dans le gril. optimaux : 2. Assurez-vous que les plaques de cuisson a) Plaque supérieure flottante. sont correctement insérées et bien La plaque de cuisson supérieure verrouillées en place. est articulée, ce qui permet à la 3. Placez le gril sur une surface plane plaque supérieure d'être placée et sèche. Assurez-vous qu'un espace horizontalement sur la surface des minimal de 20 cm se trouve sur les deux aliments. Cela permet une cuisson côtés de l'appareil. homogène de la nourriture à l'avant 4. Déroulez complètement le cordon et à l'arrière. Cela permet également d'alimentation et branchez à une prise à la plaque supérieure de flotter murale mise à la terre. au‑dessus de la surface des aliments, dégageant de la chaleur pour préparer 5. Appuyez sur le bouton POWER (Marche/ des sandwichs ouverts comme des Arrêt). L'alerte du gril retentit et le voyant tartines. d'alimentation s'allume. b) Contrôle de la hauteur réglable. 6. Pour préchauffer le gril : Cette fonction réduit le poids de la a) Assurez-vous que la plaque supérieure plaque supérieure sur les aliments du gril est fermée. Le préchauffage sera délicats comme le poisson et peut ainsi plus rapide et plus efficace. s'adapter à des aliments de différentes b) Tournez la molette de réglage épaisseurs comme les pains artisanaux. de température sur 230 °C pour Le bouton situé sur le côté droit les plaques inférieure et supérieure. de l'appareil vous permet d'ajuster Vous pouvez également appuyer la hauteur de la plaque supérieure sur les boutons de préréglage PANINI au‑dessus de la plaque inférieure. ou BURGER pour un préchauffage Pour régler la hauteur, soulevez rapide. Le gril commence à chauffer la plaque supérieure avec la poignée et le voyant rouge « PREHEATING » et faites glisser le bouton de contrôle (préchauffage) s'allume. vers la hauteur souhaitée. Ensuite, c) Laissez le gril préchauffer. abaissez doucement la plaque supérieure jusqu'à ce qu'elle repose 7. Lorsque le gril est préchauffé à la sur le bouton de réglage de la hauteur. température sélectionnée, l'alerte du gril retentit et le voyant de préchauffage 10. Une fois l'aliment grillé, retirez-le des s'éteint. Le voyant « READY » s'allume. plaques de cuisson avec des ustensiles 8. Placez les aliments sur la plaque en plastique résistants à la chaleur de cuisson inférieure. ou en bois. 8
FR UTILISER LE MODE BARBECUE 7. Lorsque le gril est préchauffé à la À PLAT température sélectionnée, l'alerte du gril retentit et le voyant de préchauffage Le gril est ouvert à plat sur une surface de s'éteint. Le voyant vert « READY » grillage de 1500 cm². La plaque de cuisson s'allume. striée est idéale pour griller des viandes, tandis que la plaque de cuisson plate 8. Pour ouvrir le gril en mode barbecue : est parfaitement adaptée pour les œufs, a) Assurez-vous que le gril est entièrement les crêpes et les légumes. préchauffé et que le voyant rouge 1. Assurez-vous que le bac d'égouttement « PREHEATING » n'est plus allumé. est correctement inséré dans le gril. b) Vérifiez que la plaque de cuisson 2. Assurez-vous que les plaques de cuisson supérieure est bien fermée. Le bouton sont correctement insérées et bien de contrôle de la hauteur à droite de la verrouillées en place. plaque supérieure doit être en position OPEN (ouverte). 3. Placez le gril sur une surface plane et sèche. Assurez-vous qu'un espace c) Saisissez la poignée avec votre main minimal de 20 cm se trouve sur les deux gauche. Avec votre main droite, tirez côtés de l'appareil. vers vous le bouton de contrôle de la hauteur réglable en mode barbecue. 4. Déroulez complètement le cordon Continuez de tirer le bouton vers vous d'alimentation et branchez à une prise et soulevez en même temps la poignée murale mise à la terre. pour ouvrir le gril, puis abaissez 5. Appuyez sur le bouton POWER (Marche/ doucement la plaque supérieure Arrêt). Le gril émet un bip et le voyant en position horizontale pour le mode d'alimentation reste allumé. barbecue. 6. Pour préchauffer le gril : a) Assurez-vous que la plaque supérieure du gril est fermée. Le préchauffage sera ainsi plus rapide et plus efficace. b) Tournez la molette de réglage de température sur 230 °C pour les plaques inférieure et supérieure. Vous pouvez également appuyer sur le bouton de préréglage STEAK pour un préchauffage rapide. c) Le gril commence à chauffer et le voyant rouge « PREHEATING » 9. Placez les aliments sur l'une ou sur (préchauffage) s'allume. les deux plaques de cuisson. d) Laissez le gril préchauffer. 10. Une fois l'aliment grillé, retirez-le des plaques de cuisson avec des ustensiles en plastique résistants à la chaleur ou en bois. 9
Entretien et nettoyage Assurez-vous que le gril est hors tension NETTOYAGE DU BAC en appuyant sur le bouton POWER. D'ÉGOUTTEMENT Débranchez le cordon d'alimentation Après chaque utilisation, retirez le bac de la prise murale. Laissez le gril refroidir d'égouttement et jetez son contenu. Lavez-le complètement avant de le démonter avec de l'eau savonneuse et une éponge et de le nettoyer. douce et humide. Vous pouvez utiliser Nettoyez toujours le corps extérieur, le bac un nettoyant liquide non abrasif pour éviter d'égouttement et les plaques de cuisson les accumulations de taches. Appliquez après chaque utilisation pour éviter que le nettoyant sur l'éponge, et non sur le bac, les ingrédients ne s'y accumulent. avant de le nettoyer. Rincez et séchez soigneusement. N'oubliez pas de toujours REMARQUE remettre le bac d'égouttement dans le gril après le nettoyage avant de brancher N'utilisez pas de nettoyants abrasifs le cordon d'alimentation à la prise murale. ou d'éponges à récurer en métal sur les surfaces intérieures ou extérieures du gril. Ceux-ci peuvent rayer les surfaces et REMARQUE endommager le revêtement anti-adhésif Le bac d'égouttement peut également être des plaques de cuisson. lavé au lave-vaisselle. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'immergez pas le corps, le cordon électrique Si vous devez manipuler le bac d'égouttement ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide, lorsqu'il contient des graisses et jus chauds, car cela pourrait provoquer une électrocution. soyez très vigilant. NETTOYAGE DU CORPS EXTÉRIEUR NETTOYAGE DES PLAQUES Essuyez le corps extérieur avec une éponge DE CUISSON douce et humide. Vous pouvez utiliser 1. Essuyez les plaques de cuisson avec un nettoyant liquide non abrasif ou une un chiffon doux pour enlever les résidus solution à pulvériser douce pour éviter d'aliments. les accumulations de taches. Appliquez le nettoyant sur l'éponge, et non sur la surface 2. Vous pouvez également retirer les plaques du gril, avant de la nettoyer. Rincez. Laissez de cuisson : toutes les surfaces sécher complètement a) Assurez-vous toujours que le gril est avant de brancher le cordon d'alimentation complètement refroidi. à la prise murale. b) Utilisez la poignée pour ouvrir la plaque supérieure à 90°. 10
You can also read