ROBERT REHFELDT DENKEN SIE JETZT BITTE NICHT AN MICH
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Denken Sie jetzt bitte nicht an mich (Please do not think of me now) Robert Rehfeldt (b. 1931, Stargard, Germany – d. 1993, Berlin) graduated from the University of the Arts in Robert Rehfeldt at ChertLüdde Showroom the Western sector of Berlin in 1953. While working as a freelancer in graphic art and press illustration, he 17 September – 30 October 2021 carried on his artistic practice. Since 1963, he was one of the experimental artists in the Eastern part of the city and became a member of the Association of Fine Artists of the GDR. In the first years of the 70s he came The gallery is honored to present an exhibition dedicated to the remarkable works of Robert Rehfeldt, titled into contact with the international Mail Art movement and quickly succeeded in building up an international Denken Sie jetzt bitte nicht an mich (Please do not think of me now). The exhibition brings to the public an network, becoming a pioneer of the movement in East Germany. overview of paintings from the last years of the German artist, whose premature death in 1993 culminated his artistic venture as a prolific painter and engaged pioneer of the Mail Art movement. The time spent studying at the Hochschule für Bildende Künste in West Berlin, the encounters with Karl Schmidt-Rottluff and the younger Alexander Camaro, were important stones in the foundation of Robert Realized in collaboration with his family (artists Ruth Wolf-Rehfeldt and René Rehfeldt), the exhibition dis- Rehfeldt’s art. There, he became exposed to art as open action rather than ideology. He was among those who plays a series of paintings dating from the late eighties and early nineties, together with a selection of original insisted on the freedom of art and who were seen by the National Socialists as degenerate. After the borders etchings and materials related to his Mail Art activities, in particular a selection of postcards by friends and were closed, the international penetration of art in eastern Germany, which had grown stronger after 1945, colleagues of Rehfeldt, sent directly to Warsaw on the occasion of his exhibition with Ruth Wolf-Rehfeldt at came to an end. Those who wanted to remain artists, after twelve years of persecution and thinning out of the Galeria Teatru Studio in 1975. avant-garde, again had to deal with climatic conditions that made the production of art difficult. A critical text written by Constanze Fritzsch gives a historic introduction to this significant and largely over- Contacts with the West became increasingly difficult. Rehfeldt made in his basement ‘Kontakt-Kunst’, or ‘con- looked artist from the former GDR. tact-art’, and used the Deutsche Post to send it across the border. In this regard, he coined the phrase, “Dada is dead contart living in your mailbox”. Rehfeldt reached out to other Socialist countries such as Hungary and Part of the exhibition will also unfold online, with a series of curated presentations that shed more light on especially Poland, which underwent recent conversions under Stalinist-style dictatorships. From the begin- his printing activity, his interest in video and performance, and his Mail Art production. ning, Rehfeldt was interested in post-war political art and established contacts with important Polish artists. He gathered almost all the publications of this period in his archive, influences which appear in his collages. KUNSTPOSTBRIEFE explores the ties between Robert Rehfedlt’s drawings practice and his fascination with Already in the late 1950s, after a phase of Realism that took on metaphysical features under the influence of print-making. his painter friend Ernst Schröder, Rehfeldt began to experiment on all levels. Rehfeldt worked abstractly and representationally, as a pop artist, assembler, installer, activist, and cinephile on all fronts of the art move- Kunst im Kontakt and Leben mit der Kunst are two collections of different videos by or about the artist, ments that did not exist in the GDR. Using a Super 8 camera, Rehfeldt secretly filmed performances, open- presenting a unique testimony of his life and the artistic community around him, originally collected and ings, travel diaries and scenes of daily life, accompanied by sound collages he assembled from radio shows rendered available by Verlag Lutz Wohlrab Berlin. during the 1960s which he called “vocal/melodic audio-tape-letters from East to West”. Both exhibitions are available on ChertLüdde’s website via the links in Robert Rehfeldt’s exhibition. Through his association with Klaus Groh, he discovered the international Mail Art movement, and Rehfeldt’s studio in Berlin-Pankow thus became an information office on Western art developments for other East Ger- mans. He entered into correspondence-based relationships with artists such as Nam June Paik, Wolf Vostell, Robert Filliou, Horst Tress and Dick Higgins. In 1975, he asked artists from all over the world to design a LINK TO KUNST IM KONTAKT AND LEBEN MIT DER KUNST postcard and – on the occasion of his own exhibition at the Galeria Teatru Studio in Warsaw – turned it into the first Mail Art exhibition in the GDR. It inspired the legendary Mail Art exhibitions at the East Ber- lin gallery Arkade in 1978 and at Jürgen Schweinebraden’s EP Gallery in 1979. In this way, Rehfeldt gained LINK TO KUNSTPOSTBRIEFE crucial importance for the international Mail Art scene. He succeeded in establishing a far-reaching network between Eastern and Western Europe, the USA and Latin America. Later, in 1986, Rehfeldt organized that year’s first ever meeting of the “Discrete International Mail-Art Congress”. In 1991, shortly after reunification, he presented both his own work and a retrospective from his 1975 Mail Art project at Berlin’s Ephraim Palace. Two years later, on 28 September 1993, he died shortly after undergo- ing a medical operation in Berlin. Since then his work has featured posthumously in several major exhibi- tions. In 2008 the “Parterre Gallery” held a retrospective of his work.
Robert Rehfeldt Untitled, 1980s – 1993 Paint on canvas 146 × 106 cm
Installation view
Mail Art Vitrine: a selection of postcards by friends and colleagues of Rehfeldt, sent directly to Warsaw on the occasion of his exhibition with Ruth Wolf-Rehfeldt at Galeria Teatru Studio in 1975.
top left: Peter Whitson Warren Mail Art, 1975 Print with stamps and handwriting as postcard addressed to Galeria Teatru Studio resp. gallery, theatre and studio Mon. A. Ekwinski in the Palace of Culture and Science Warsaw, Poland 9.7 × 15.5 cm bottom left: John (Ecart) Armleder M., Ecart, Carlos Garcia, John Gosling, Patrick Lucchini, Gérald Minkoff, Robert Rehfeldt, Daniel Spoerri Mail Art, 1975 top right: Odair Magalhães, Robert Rehfeldt Collage of a collaborative postcard with stamps, Mail Art to Robert Rehfeldt, 1975 typewriting and drawing on folded transparent paper with handwriting and drawing, post-it Collaborative drawing with stamps and referencing Robert Rehfeldt’s project in Warsaw handwriting as postcard, addressed to as source of the item, addressed to Galeria Teatru Galeria Teatru Studio resp. gallery, theatre Studio resp. gallery, theatre and studio in the and studio Mon. A. Ekwinski in the Palace Palace of Culture and Science Warsaw, Poland of Culture and Science Warsaw, Poland 14.9 × 21.1 cm 10.5 × 15 cm
left: Uwe Kreutzfeldt, Robert Rehfeldt Mail Art, 1975 Photography with stamps, drawing, typewriting and handwriting as collaborative artwork as unsent postcard addressed to Galeria Teatru Studio resp. gallery, theatre and studio Mon. A. Ekwinski in the Palace of Culture and Science Warsaw, Poland 15.2 × 10.2 cm right: Klaus Groh, Robert Rehfeldt Mail Art, 1975 Collaborative collage on print with handwriting, sticker and stamps as postcard, originally sent from Oldenburg and addressed to Galeria Teatru Studio resp. gallery, theatre and studio Mon. A. Ekwinski in the Palace of Culture and Science Warsaw, Poland 11.2 × 15.9 cm
Ulv Jakobsen and Ulrich Sackenreuter Denken Sie jetzt bitte nicht an mich (portrait of Robert Rehfeldt), 1991 Super 8 film 8’ 11”
Kunst im Kontakt and Leben mit der Kunst Robert was active in almost all artistic fields– he worked as a press artist, wrote poetry, made music and was above all a painter and graphic artist. Many of his films depict the artist community within the GDR, and travel films from the USSR and Poland testify to his contacts with Eastern European artists. The accompany- ing acoustic soundtracks for the films are sound collages by Rehfeldt, a combination of pop music, self-pro- duced sounds, and original works by artist and poet Maurice Lemaître or sound poet Valeri Scherstjanoi. Robert Rehfeldt Bohème in Ostberlin, 1975 Super 8 Film 7`25” As the title suggests, the film is a picture of the artistic community in East Berlin, interspersed with scenes from a musical performance at EP Galerie Jürgen Schweinebraden, a convivial gathering of friends or strang- ers in a basement, a lecture with a screening, and an opening of works by German avant-garde graphic, visual artist and concrete poet Carlfriedrich Claus at Galerie Arkade in 1975. Carlfriedrich Claus (b.1930 Anna- berg-Buchholz, d. 1998, Chemnitz), who lived his life in the small town of Annaberg-Buchholz in east Ger- many yet kept in epistolary correspondence with artists, writers, historians and philosophers worldwide, was clearly of significant inspiration to Robert Rehfeldt, who shared his belief in the importance of exchanging ideas and experiences with others. The quintessential works of Claus were his “Sprachblätter”, which trans- lates to “speech sheets” – densely coded drawings on both sides of transparent paper that had to be dissected and studied in order to be understood. The audio accompaniment to the film is a sound collage by Rehfeldt, combining experimental electronic, rock and synthesizer sounds.
Robert Rehfeldt Situation / Realisation, 1976 - 1984 Super 8 film 12’ 59” The film depicts shots from multiple angles of a mannequin, placed in different scenarios; Robert Rehfeldt creating Mail Art in the form of his signature graphic stamped works on paper in his studio in Mendelstraße, and scenes from his trip to Leningrad in 1975.
Ulv Jakobsen and Ulrich Sackenreuter Denken Sie jetzt bitte nicht an mich (portrait of Robert Rehfeldt), 1991 Super 8 film 8’ 11” The film was made by Ulv Jakobsen and Ulrich Sackenreuter in 1991 on the occasion of Rehfeldt’s retrospective at the Ephraim palace in 1991. Depicting a medley of different scenarios, the film includes the interior of a home, Rehfeldt’s visit to Russia, documentation of a reading and musical performance, a public outdoor art exhibition and Mail Art made by Rehfeldt stamped with phrases such as, ‘Die Kunstlers Brot ist hart’. Polaroid self portraits of Rehfeldt, dressed in more than 50 different military costumes, reenact his accidental arrest in Kassel due to his resemblance to a member of the RAF (Red Army Faction).
Installation view
Robert Rehfeldt Signet für Dresden II, 1977 Etching, mixed media Image size: 62 × 46.4 cm Paper size: 75.4 × 50.1 cm
Robert Rehfeldt Untitled, 1977 Etching, mixed media Image size: 65.4 × 47.1 cm Paper size: 75.4 × 50.1 cm
Robert Rehfeldt Variation über mein Thema, 1977 Etching, mixed media Image size: 61.5 × 42.4 cm Paper size: 75.4 × 50.1 cm
Robert Rehfeldt Gestorbene Landschafft, 1977 Etching, mixed media Image size: 63.4 × 47 cm Paper size: 75.4 × 50.1 cm
KUNSTPOSTBRIEFE Printmaking within the GDR, because of its small format, was used less for ideological purposes and mostly by artists creating experimental work. The graphic arts scene, as a result, was ripe with original voices and technical expertise. KUNSTPOSTBRIEFE explores the ties between Robert Rehfedlt’s drawings practice and his fascination with print-making. “The sequence of these lithographs was created in the period 1976-1978. They were the response to mail I received. These were printed in an edition of 1-16 in a special format. All other prints were renumbered and sent in A-4 format. After that the stones were cut.” –Robert Rehfeldt Robert Rehfeldt KUNSTPOSTBRIEFE, 1976 - 1978, 1976 Original lithograph printed from stone on paper 50 × 37.7 cm
Robert Rehfeldt Robert Rehfeldt Untitled (Postal Art), 1976 EXPERIMENTAL DRAWING PAGES FROM R. (KUNSTPOSTBRIEFE, 1976 - 1978) REHFELDT 76, 1976 Original lithograph printed from (KUNSTPOSTBRIEFE, 1976 - 1978) stone on paper. Original lithograph printed from stone on paper. 50 × 37.7 cm 50 × 37.7 cm
Robert Rehfeldt Robert Rehfeldt Activity of Robert Rehfeldt, Autobiography, 1976 ARTWORKER Actual News, 1977 (KUNSTPOSTBRIEFE, 1976 - 1978) (KUNSTPOSTBRIEFE, 1976 - 1978) Original lithograph printed from stone on paper. Original lithograph printed from stone on paper. 50 × 37.7 cm 50 × 37.7 cm
Robert Rehfeldt Eruption Painting, 1993 Paint and mixed media on wood 126 × 146 cm (49 5/8 × 57 1/2 inches) RR/P 8028/U Robert Rehfeldt Untitled, 1993 Paint on canvas 146 × 106 cm (57 1/2 × 41 3/4 inches) RR/P 8032/U Robert Rehfeldt Untitled, 1980s, finished 1993 Paint on canvas 146 × 106 cm (57 1/2 × 41 3/4 inches) RR/P 8039/U Robert Rehfeldt Yes, 1992 Paint on canvas 146 × 106 cm (57 1/2 × 41 3/4 inches) RR/P 8041/U Robert Rehfeldt The New Person, 1992 Paint and mixed media on canvas 126 × 106.5 cm (49 5/8 × 41 7/8 inches) RR/P 8043/U Robert Rehfeldt Untitled, 1992 Paint and mixed media on canvas 106 × 106 cm (41 3/4 × 41 3/4 inches) RR/P 8050/U
Ulv Jakobsen and Ulrich Sackenreuter Denken Sie jetzt bitte nicht an mich (portrait of Robert Rehfeldt), 1991 Super 8 film 8' 11" V 8555/U Robert Rehfeldt Untitled, 1977 Etching, mixed media Image size: 65.4 × 47.1 cm (25 3/4 × 18 1/2 inches) Paper size: 75.4 × 50.1 cm (29 5/8 × 19 3/4 inches) AP I/III + III AP RR/ET 8708/I Robert Rehfeldt Variation über mein Thema, 1977 Etching, mixed media Image size: 61.5 × 42.4 cm (24 1/4 × 16 3/4 inches) Paper size: 75.4 × 50.1 cm (29 5/8 × 19 3/4 inches) AP I/VI + VI AP RR/ET 8705/I Robert Rehfeldt Signet für Dresden II, 1977 Etching, mixed media Image size: 62 × 46.4 cm (24 3/8 × 18 1/4 inches) Paper size: 75.4 × 50.1 cm (29 5/8 × 19 3/4 inches) AP V/V + V AP RR/ET 8707/V Robert Rehfeldt Gestorbene Landschafft, 1977 Etching, mixed media Image size: 63.4 × 47 cm (25 × 18 1/2 inches) Paper size: 75.4 × 50.1 cm (29 5/8 × 19 3/4 inches) TP 1 of an edition of 1 RR/ET 8706/TP1
Variations of my Subject combination and overpainting in the works, are defamiliarised a further time through Constanze Fritzsch the cliché of the assemblages and montages in the etching, bringing the alienation effect of showing that is shown - which Brecht developed in his Epic Theater in 1926 In 1977, Robert Rehfeldt pirated some of his earlier works to reconceptualise his - to an extreme. Because of this desire to experiment and this boundless will to create, etchings with abstract blue elements made of multiples triangles. These works come Lothar Lang called Robert Rehfeldt one of the "most versatile experimenters"4 of the together in the exhibition Variations of my Subject (Variation über mein Thema). antipodes of the Berlin School in Überblickswerk Malerei und Graphik in der DDR, Collage, as the Max Ernst specialist Werner Spies named the fundamental principle which was published in 1983. However, the drive to create must also be understood of his oeuvre, extends in Rehfeldt's etching not only to the merging of paintings and here as a desire to develop one's own creativity in the sense of Joseph Beuys' “Every abstract elements, but also to the assembly of the paintings themselves, which runs man is an artist,” which “Rehfeldt was one of the few”5 in the GDR who followed this as a red thread through Rehfeldt’s works as in the those of Max Ernst – who he credits ideology. Like Max Ernst, Rehfeldt's collaged etchings enter into a dialogue with the as inventor of the collage. viewer, but also with his own works and, beyond that, with the works of other artists whose techniques he applies and develops further. Loyal to the highly referenced by Surrealist first stanza of the sixth canto of Lautréamont's Les Chants de Maldoror, “Beau comme une rencontre fortuite sur une The paintings from Robert Rehfeldt's last years, which are mainly presented in this table de dissection d’une machine à coudre et d’un parapluie”, Ernst also defined his exhibition, capture this innovative spirit and offer and entrance point into his practice collage technique as “the systematic exploitation of the coincidental or artistically as a whole. In these paintings, disparate elements come together in a new context, in provoked meeting of two or more realities on a plane that is apparently unsuitable for a sense collaging his own oeuvre. The wildness of his abstractions and the paste-like this purpose – and the spark of poetry that jumps over when these realities come paint application form relief-like structures and a special feel that invites you to see together.”1 This quotation from his book Au delà de la peinture was well known in the and feel these works. GDR as classical modernism and the exhibitions of Roland März in the National Gallery become more popular. In Untitled, 1993, a bird-like head is loosely placed among smudged shades of grey and blue as disjointed red words like “Yes”, “Love”, and “Whay” – perhaps a variation “Part of the peculiarities of Ernstian colleges are that the cut-outs ‘borrowed’ are of the words "Way" or "What" – and number crisscross on the lower half of the painting. completely detached from their original contexts, deleting their reference and only The vulvas found in both Eruption Painting, 1993, The Blue or Red Point, 1993, and making the inherently contradictory images apparent.”2 To quote Werner Spies again, Untitled, 1993, could read as alga under a microscope or as the red gaping of wound “Le […] collage […] confère un sens nouveau aux éléments de réalité cité dans or perhaps neither of these, thereby inviting endless interpretation and speculation l‘œuvre.”3 This new purpose – as Spies proposes – is however not bound, remaining from the viewer. Erotic and sexual moments also reverberate in these images. Yes, open and multiple, fixed only by the respective viewer who thus enters a dialogue with 1992, depicts the bursting eruptions of two phallus-like formations that emit yellow and the collage. red rays. But they could also be cacti or volcanos or representations of Rehfeldt's own creativity. This leaves a light veil of irony and uncertainty hanging over everything. Rehfeldt's earlier works set in the collages are themselves assemblages and montages of everyday objects mounted on the images, and not only vary the idea of The broad-eyed figure The New Person, 1992, shows a head and torso which has collage, but above all create a mise-en-abîme collage effect. The everyday objects, been distorted by the strokes and dots which almost dissolve facial features entirely. already alienated in their combination and overpainting in the works, are defamiliarised This estrangement, reminiscent of the Brechtian literary approach characterised by furthermore through the clichéing of the assemblages and montages in the etching, the feeling of being a foreigner in one's own country, was a common feeling for many bringing the alienation effect of showing that is shown – which Brecht developed in his people in East Germany after the fall of the Wall – and for Rehfeldt in particular. Many Epic Theater in 1926 – to an extreme. The everyday objects, already alienated in their of his companions recalled Rehfeldt's perplexity after the fall of the Wall, with Eugen Blume even stating that after 1990 "for [Rehfeldt] a new beginning was no longer 1 possible.”6 Zitiert nach Von der Collage zur Assemblage. Aspekte der Materialkunst in der DDR, Ausst.-kat., Nationalgalerie, Ost-Berlin, 1978. 2 4 Schmidt, Katharina : Max Ernst. Illustrierte Bücher und druckgraphische Werke. Die Sammlung Hans Bollinger- Lang, Lothar: Malerei und Graphik in der DDR, Reclam, Leipzig, 1983, S.180. 5 eine Neuerwerbung. Wienand, Köln, 1989, S.18. “Beautiful as the fortuitous encounter of a sewing machine Blume, Eugen: Der Kunstarbeiter Robert Rehfeldt, In: Robert Rehfeldt. Malerei. Visuelle Poesie. Mail-Art. and an umbrella on a dissection table.” Grafik. Objekte. Video, Ausst.-kat., Ephraim-Palais, Berlin, 1991, S.12. 3 6 Spies, Werner : Max Ernst. Les collages inventaire et contradictions, Editions Gallimard, Paris, 1984, S.14. Blume, Eugen: Robert Rehfeldt – ein Fließender, ein wahrer Fluxusmensch, In: Wohlrab, Lutz (Hrsg.): Robert “The […] collage […] gives a new meaning to the elements of reality cited in the work.” Rehfeldt. Kunst im Kontakt, Verlag Lutz Wohlrab, Berlin, 2009, S.11.
Variations of my Subject serves as a kind of mirror of these recollections, summarising Correspondence School of Art, but Mail Art not only involved its members in the burning glass that is Rehfeldt's body of work from as early as 1977. The international conversations about postcards, it also multiplied contacts and ideas. assemblages depicted in this exhibition, which, like Robert Rauschenberg's hybrid approach of Combine Paintings which bringing a wide range of objects taken from Robert Rehfeldt, often understood as the main protagonist of Mail Art in the GDR, was everyday life similar to the Merz movement by Kurt Schwitter – to which Max Ernst himself a multiplier of his ideas but above all known for his unbridled creativity. “Art in also refers in his collages – are "no longer organized as a picture, but exist [...] as an Transmission” was one of the calls sent out via mail art. As already mentioned, he unsublimated accumulation, a sampling of found elements of modern life."7 The followed Beuy's motto "Everyone is an artist", whose work he became acquainted embedded objects thereby suggest a strong sense of haptics, inviting you to feel them through the traveling he was allowed to do was his Mother lived in the West of divided as he literally referred to them a “graphics to touch.”8 Germany. This is also how he met Wolf Vostell. According to Jürgen Schweinebraden's memoir, Vostell and Rehfeldt met around 1976. Vostell’s work Zwei The everyday objects used, such as cigar cases, are torn out of their context of Fräulein mit leuchtendem Brot by Beuys was later gifted to Rehfeldt and was pinned meaning and function in relationship with what they are combed with or overpainted to Rehfeldt's studio door on Mendelstrasse for years. However, Rehfeldt's on in a way that feels almost militant – objects forced into an end-of-time, dystopian understanding of and connection to Beuys encompassed neither his political context. At the same time, the martials are cartooned by the fact that they are, after dimension nor his social impetus to change society via the development of individual all, only banal everyday objects, which is reminiscent of the Polaroid series of 1989, creativity and the stimulation of self-emancipation, to self-confident and self- in which Rehfeldt staged himself with various uniforms as a military or spy à la James determined subjects. Rather, Rehfeldt seems to have read Beuys through and with Bond. In this series a game develops that alternates between fascination for the Marcel Duchamp: Developing One's Creativity in Ironic Play. For Rehfeldt, Duchamp militaristic and its refraction by the irony felt in Rehfeldt's face. He takes on different was also one of the founders of Mail Art, as he noted in the catalog Postcards and roles: the general, the secret service agent under cover, the ordinary soldier. But, “just Artists' Cards of the Arkade Gallery in 1978: "It was M. Duchamp who in 1916 thought as her could pose in uniforms, he could also embody different types of artists."9 of sending his ideas by postcard."11 Between these different artistic styles, however, there is always an animated communication which can also be found in the works of the Mail Art movement. As Klaus Groh summarized, "Points of contact with DADA, with Fluxus, with Nouveau Variation on my Subject, in fact, can also be seen as the foundation of Rehfeldt’s Mail réalisme, and with visual and concrete poetry are detectable, but not the cause to Art portfolio still in the possession of Ruth Wolf-Rehfeldt. These works not only enter which Mail Art could be traced."12 This can also be applied for Rehfeldt, whose work into a conversation; they are also transferred into each other. Rehfeldt transfers his is primarily associated with the principle of collage, as his productively pursued all assemblages into clichés by copying his earlier works and prints them, whereby the these sources of inspiration. A reference DADA in the GDR can certainly also be work with objects itself is also transferred into print. Rehfeldt transfers his explained by this renewed virulence for, and the necessity of, the ironisation of an assemblages into clichés or pirated versions of his works by printing them, whereby overpowering state, which ruled authoritatively above all through a dogmatic and the work with objects itself is also transferred into print by using the intaglio technique ideologically overloaded language. Rehfeldt himself experienced the cruelty and with found objects he would print in his basement workshop. senselessness of war as a child, which the Dadaists repeatedly addressed. This communication, however, not only takes place between Rehfeldt's various artistic DADA, one of the biggest reference points for Fluxus artists, were with whom many styles, but addresses both the viewer and other artists. In the spirit of Mail Art – which mail art artists in the GDR corresponded; Beuys would also the Easter Fluxus Zone Lothar Lang describes as "people-uniting"10 or "Cont-Art" – Rehfeldt described this Rehfeldt's home13 after Robert Motherwells published Dada Painters and Poets: An interpersonal communication as “more important than art". Ray Johnson also founded Anthology in 1951 and Marcel Duchamp's 1966 installation Étant donné at the Mail Art in 1962 as the New York Correspondence School of Art. But Mail Art not only Philadelphia Museum of Art inspired many artists to engage with art of chance. In 1971 involved its members in international conversations about postcards, it also multiplied Ray Johnson renamed his New York Correspondance School of Art to The Marcel contacts and ideas. Ray Johnson also founded Mail Art in 1962 as the New York Duchamp Club. However, artists in the GDR who practiced mail art came into contact with DADA only through Fluxus artists like Robert Filliou. Significant were also the 7 Dickerman, Leah: Introduction, In: DADA. Zurich, Berlin, Hannover, Cologne, New York, Paris, Ausst.-kat., 11 National Gallery of Art Washington, 2005, S.8. Zitiert nach Wohlrab, Lutz; Winnes, Friedrich (Hrsg.): Mail Art Szene DDR. 1975-1990, Haude & Spener, 8 Rehfeldt, Robert: Randlage 34/35, undatiert. Berlin, 1994, S.17 9 12 Blume, Eugen: Robert Rehfeldt – ein Fließender, ein wahrer Fluxusmensch, In: Wohlrab, Lutz (Hrsg.): Robert Zitiert, Ibid. 13 Rehfeldt. Kunst im Kontakt, Verlag Lutz Wohlrab, Berlin, 2009, S.10. Siehe Blume, Eugen: Robert Rehfeldt – ein Fließender, ein wahrer Fluxusmensch, In: Wohlrab, Lutz (Hrsg.): 10 Lang, Lothar: Malerei und Graphik in der DDR, Reclam, Leipzig, 1983, S.315. Robert Rehfeldt. Kunst im Kontakt, Verlag Lutz Wohlrab, Berlin, 2009, S.10.
booklets circulating such as Théâtre du silence and Apollinaire, a tribute to his 100th birthday, in which texts by Apollinaire, Cendrars and others, which are now in the Mail Art archive in Schwerin. There were also several exhibitions in the GDR in the early 1970s that dealt with collage and assemblage, such as Roland März's exhibition Die Collage in der Kunst der DDR (Collage in the Art of the GDR) in 1975 at the National Gallery, or Collages, Montages, and Frottages by Artists of the GDR in 1978 at the Galerie am Sachsenplatz in Leipzig. After returning East Berlin the 1950, the works of John Heartfield were quite controversial there, but by the 1960s his influence on the development of art grew. By1981, Roland März had dedicated an extensive archive to him. All of these cultural influences found their way into Rehfeldt’s work and can still be traced in the layers of his paintings. With the many facets of Robert Rehfeldt's work, both expressed in by the diverse range of media and genres, collage remains the red thread of his work. Like Max Ernst, who saw in the convergence of different realities a spark of poetry jumping into a world emerging from it, Rehfeldt also created a reality of his own, which recomposed the everyday life of the GDR with a lot of poetry but above all also playful irony.
Varia%on über mein Thema Radierung ein weiteres Mal verfremdet und spitzen den Verfremdungseffekt des Zeigens, das Constanze Fritzsch gezeigt wird – den Brecht in seinem Epischen Theater 1926 entwickelte – auf extreme Weise zu. Aufgrund dieser Lust am Experimen:eren und diesem grenzenlosen Krea:onswillen bezeichnete Lothar Lang Robert Rehfeldt als einen der „vielsei:gsten Experimentatoren“4 der 1977 klischierte Robert Rehfeldt einzelne seiner früheren Werke und fasste sie mit einem An:poden der Berliner Schule in seinem Überblickswerk Malerei und Graphik in der DDR. abstrakt konstruk:ven blauen Element aus mehreren Dreiecken in der in dieser Ausstellung Der Wille zur Krea:on muss hier aber auch als ein Wille zur Ensaltung der eigenen Krea:vität gezeigten Radierung Varia%on über mein Thema in einer Collage zusammen. Das Prinzip im Sinne Joseph Beuys „Jeder Mensch ist ein Künstler“ verstanden werden, den „Rehfeldt als Collage – das der Max Ernst Spezialist Werner Spies zum grundlegenden Prinzip dessen einiger der wenigen“5 in der DDR aufgriff. Wie Max Ernst trid auch Rehfeldt in seiner Oeuvres ernannte – erstreckt sich bei Rehfeldts Radierung nicht nur auf die collagierten Radierung in einen Dialog mit dem Betrachter, seinen eigenen Werken und Zusammenführung von Malereien und abstrakten Elementen, sondern auch auf die darüber hinaus mit den Werken anderer Künstler deren Techniken er anwendet und Zusammenfügung en bloc der Malereien selbst und durchzieht als rotes Band sowohl das produk:v weiterentwickelt. Werk von Max Ernst – als deren Erfinder er gilt – als auch jenes von Rehfeldt. Die Malereien aus den letzten Jahren Robert Rehfeldts, die in dieser Ausstellung Treu der von den Surrealisten hoch geschätzten ersten Strophe des sechsten Gesangs von hauptsächlich präsen:ert werden, bündeln diese Schaffenskrau resümierend und bieten eine Lautréamonts Les Chants de Maldoror „Beau comme une rencontre fortuite sur une table de Art Entrée in sein Gesamtwerk. Die Ausstellung führt somit mit dem letzten Akt in das dissec:on d’une machine à coudre et d’un parapluie.“ definierte auch Ernst seine „Collage- gesamte Schaffen ein. Wiederum fügen sich in diesen Bildern disparate Elemente in einem Technik [als] die systema:sche Ausbeutung des zufälligen oder künstlerisch provozierten neuen Kontext collagear:g zu einem Gesamtbild seines Schaffens zusammen. Abstrak:on Zusammentreffens von zwei oder mehr wesensfremden Realitäten auf einer augenscheinlich triv auf Wildheit und pastoser Farbauurag und die Verwendung von Spachtelmasse führen dazu ungeeigneten Ebene – und der Funke Poesie, welcher bei der Annäherung dieser zu reliefar:gen Gebilden und zu einer besonderen Hap:k, die zum Sehen und zum Ertasten Realitäten überspringt“1. Dieses Zitat aus Au delà de la peinture war auch in der DDR einlädt. bekannt, als man sich in den 1970er Jahren für die Klassische Moderne vor allem auch durch Eine Art Vogelkopf vor sehr locker gesetzten und verschmierenden Grau- und Blautönen die Ausstellungen von Roland März in der Na:onalgalerie öffnete. schwebt über den unzusammenhängenden Wörtern „Ja“, „Love“ und „WHAY“ – was „Zur Eigenheit der Ernstschen Collagen gehört es, daß die ausgeschnidenen entweder eine orthographisch abgewandelte Form von Way oder What sein könnte – und ‚entlehnten‘ Elemente vollkommen aus ihrem ursprünglichen Kontext herausgelöst werden, Zahlen, die sich kreuz und quer über die untere Bildhälue von Un%tled, 1980, verteilen. Die dieser als Verweisebene ge:lgt ist und nur die in sich widersprüchliche bildimmanente Vulven, die sich sowohl auf Erup%on Pain%ng, 1993, The Blue ore Red Point, 1993 und Kombina:on augenfällig wird.“2 Dies bedeutet um Werner Spies noch einmal zu zi:eren: „Le Un%tled, 1993 befinden, können jeweils als Pantoffel:erchen, die ausschnidhau unter einem […] collage […] confère un sens nouveau aux éléments de réalité cité dans l‘œuvre.“3 Dieser Mikroskop zusehen sind, oder als rote klaffende Wunde gelesen werden und laden den neue Sinn – wie Spies weiter ausführt – ist aber kein definierter, sondern bleibt offen und Betrachter zur endlosen Interpreta:on ein. Das ero:sche und sexuelle Moment, das in mul:pel und wird immer erst vom jeweiligen Betrachter vollständig arre:ert, der damit in diesen Bildern schwingt, kommt in Yes, 1992 zur berstenden Erup:on durch zwei fallusar:ge eine Art Zwiegespräch mit der Collage trid. Gebilde, die gelbe und rote Strahlen absondern, dadurch aber auch als seltene Kakteenarten gelesen werden können oder als Vulkanausbruch der rehfeldtschen Krea:vität. Über allem Die früheren in die Collage gesetzten Werke Rehfeldts sind selbst bereits Montagen und hängt ein leichter Schleier der Ironie. Assemblagen von Alltagsobjekten, die auf die Bilder mon:ert wurden, und variieren das Der Kopf und Rumpf von The New Person, 1992, eine breitschuldrige Figur ist deformiert und Prinzip Collage nicht nur, sondern erzeugen vor allem einen Mise-en-abîme-Collage-Effekt. die Gesichtszüge durch ein paar Striche und Punkte bis zur Auflösung verfremdet. Diese Die Alltagsobjekte, die in ihrer Kombina:on und Übermalung in den Werken bereits Verfremdung lässt an Brechts Typisierung denken, in diesem Fall eine Typisierung des sich verfremdet sind, werden durch die Klischierung der Assemblagen und Montagen in der Fremd-im-eigenen-Land-fühlens, eine Gefühlslage, die viele nach der Wende in Ostdeutschland und im Besonderen Rehfeldt teilten. Viele seiner Weggenossen erinnern sich 1 Zi:ert nach Von der Collage zur Assemblage. Aspekte der Materialkunst in der DDR, Ausst.-kat., Na:onalgalerie, Ost-Berlin, 1978. 2 Schmidt, Katharina : Max Ernst. Illustrierte Bücher und druckgraphische Werke. Die Sammlung Hans Bollinger- 4 Lang, Lothar: Malerei und Graphik in der DDR, Reclam, Leipzig, 1983, S.180. eine Neuerwerbung. Wienand, Köln, 1989, S.18. 5 Blume, Eugen: Der Kunstarbeiter Robert Rehfeldt, In: Robert Rehfeldt. Malerei. Visuelle Poesie. Mail-Art. 3 Spies, Werner : Max Ernst. Les collages inventaire et contradic%ons, Edi:ons Gallimard, Paris, 1984, S.14. Grafik. Objekte. Video, Ausst.-kat., Ephraim-Palais, Berlin, 1991, S.12. 1 2
an eine Ratlosigkeit Rehfeldts und Eugen Blume konsta:erte, dass nach 1990 „für [Rehfeldt] Diese Kommunika:on findet aber nicht nur zwischen Rehfeldts verschiedenen kein Neuanfang mehr möglich“6 war. Künstlerpersönlichkeiten stad, sondern adressiert sowohl den Betrachter als auch andere Künstler. Ganz im Sinne der Mail Art – die Lothar Lang als „völkerverbindend“10 beschreibt – Als eine Art Spiegel dieser Bilder, der im Brennglas die ganze Entwicklung Rehfeldts bereits oder „Cont-Art“ – wie Rehfeldt es nennt – ist „Kommunika:on wich:ger als Kunst“. Ray 1977 zusammenfasst, dient Varia%on über mein Thema. Die hier abgebildeten Assemblagen, Johnson begründete die Mail Art 1962 auch als New York Correspondence School of Art. die wie Robert Rauschenbergs Combine Pain:ngs Collage und Montage zusammenführen, Die Mail Art verwickelte ihre Mitglieder aber nicht nur in interna:onale Gespräche über werden alltägliche Objekte wie in Kurt Schwiders Merzbildern – auf die sich auch Max Ernst Postkarten, sie mul:plizierte auch die Kontakte und Ideen. in seinen Collagen beruu – „no longer organized as a picture, but exist[…] as an unsublimated Der ou als Hauptakteur der Mail Art in der DDR verstandene Robert Rehfeldt war selbst ein accumula:on, a sampling of found elements of modern life“7. Die aufmon:erten Objekte Mul:plikator seiner Ideen aber vor allem seiner ensesselten Krea:vität. „Seid Kunst im lassen eine Hap:k und ein Relief entstehen. Auch wenn dieses durch die Klischierung in der Getriebe“ war einer über die Mail Art versendeten Aufrufe. Wie bereits erwähnt folgte er Radierung nivelliert wurde, lädt auch diese zum Berühren als „Graphik zum Anfassen“ ein, als dabei Beuys Devise „Jeder Mensch ist Künstler“, dessen Werk er durch die documentas, zu „Graphik zum Fühlen, Prägedruck, Materialdruck“8. denen er dank seiner im Westen des geteilten Deutschlands lebenden Muder fahren durue, Die verwendeten Alltagsobjekte wie z.B. Zigarrenhüllen sind aus ihrem Bedeutungs- und und Wolf Vostell kennenlernte. Nach Jürgen Schweinebradens Erinnerungen trafen sich Funk:onskontext in der Kombina:on und Übermalung so herausgerissen, dass sie zu Vostell und Rehfeldt ca. 1976. Vostell schenkte ihm auch Zwei Fräulein mit leuchtendem Brot militärischen Objekten in einem endzeitlichen, dystopischen Kontext umgedeutet werden. von Beuys, das jahrelang an Rehfeldts Ateliertür in der Mendelstraße gepinnt war. Jedoch Gleichzei:g wird das mar:alische Moment dadurch karikiert, dass es sich eben doch nur um umfasste Rehfeldts Verständnis und Anknüpfung an Beuys weder dessen poli:sche banale Alltagsobjekte handelt, was an die Polaroid-Serie von 1989 erinnert, in der sich Dimension noch dessen sozialen Impetus, die Gesellschau über die Ensaltung der Rehfeldt mit verschiedenen Uniformen als Militär oder Spion à la James Bond inszenierte. individuellen Krea:vität und die Anregung zur Selbstemanzipa:on, zu selbstbewussten und selbstbes:mmten Subjekten zu verändern. Vielmehr scheint Rehfeldt Beuys mit seinem In dieser Serie entspinnt sich ein Spiel, das zwischen Faszina:on für das Militaris:sche und Verständnis für Marcel Duchamp gelesen zu haben: Entwicklung der eigenen Krea:vität im deren Brechung durch die in Rehfeldts Gesicht au}litzende Ironie changiert. Er nimmt ironischen Spiel. verschiedene Rollen an: der General, der Geheimdienstagent „under cover“, der einfache Duchamp war für Rehfeldt auch einer der Begründer der Mail Art, wie er im Katalog Soldat. „Wie er in Uniformen posieren konnte, so konnte er auch unterschiedliche Postkarten und Künstlerkarten der Galerie Arkade 1978 no:erte: „M. Duchamp war es, dem Künstlertypen verkörpern.“9 Zwischen diesen verschiedenen Künstlertypen herrscht jedoch 1916 einfiel, seine Ideen per Postkarte zu versenden.“11 immer eine angeregte Kommunika:on, sowie der Konstruk:vist mit dem Objektkünstler und dem Mailar:sten in Varia%on auf mein Thema kommuniziert. Varia%on auf mein Thema wird So wie Klaus Groh zusammenfasste: „Berührungsstellen zu DADA, zu Fluxus, zum Nouveau nämlich auch zur Grundlage für eine Mailartmappe, die sich noch im Besitz von Ruth Wolf- réalisme und zur visuellen und konkreten Poesie sind feststellbar, aber nicht die Ursache, auf Rehfeldt befindet. Diese verschiedenen Künstlertypen, die auch für verschiedene Genres die man die Mail Art zurückführen könnte.“12 kann auch für Rehfeldt geschrieben werden, stehen, treten nicht nur in ein Gespräch, sie werden auch in einander übertragen. Rehfeldt dessen Werk vor allem in Verbindung mit dem Prinzip Collage gebracht wird, dass er all diese überträgt seine Assemblagen in Klischés und druckt sie, wobei auch die Arbeit mit Objekten Inspira:onsquellen produk:v weiterführte. Der Rückbezug auf Dada in der DDR lässt sich selbst in den Druck überführt wird, da er in Tiefdrucktechniken mit Fundstücken als sicher mit einem erneuten Virulent – und Nö:gwerden der Ironisierung eines übermäch:gen Druckvorlagen experimen:erte und in eigener Druckwerkstad in seinen Kellerräumen Staates erklären, der autoritär vor allem über eine dogma:sche und ideologisch druckte. überfrachtete Sprache regierte. Die Grausamkeit und Sinnlosigkeit des Krieges, die die Dadaisten immer wieder thema:sierten, hat Rehfeldt selbst als Kind erlebt. DADA wurde auch zu einem der größten Bezugsgrößen der Fluxuskünstler – mit denen viele 6Blume, Eugen: Robert Rehfeldt – ein Fließender, ein wahrer Fluxusmensch, In: Wohlrab, Lutz (Hrsg.): Robert Mail Art Künstler der DDR korrespondierten; Beuys nannte die Fluxus Zone Ost Rehfeldts Rehfeldt. Kunst im Kontakt, Verlag Lutz Wohlrab, Berlin, 2009, S.11. 7Dickerman, Leah: Introduc%on, In: DADA. Zurich, Berlin, Hannover, Cologne, New York, Paris, Ausst.-kat., Na:onal Gallery of Art Washington, 2005, S.8. 10 Lang, Lothar: Malerei und Graphik in der DDR, Reclam, Leipzig, 1983, S.315. 8 Rehfeldt, Robert: Randlage 34/35, unda:ert. 11 Zi:ert nach Wohlrab, Lutz; Winnes, Friedrich (Hrsg.): Mail Art Szene DDR. 1975-1990, Haude & Spener, Berlin, 1994, S.17. 9Blume, Eugen: Robert Rehfeldt – ein Fließender, ein wahrer Fluxusmensch, In: Wohlrab, Lutz (Hrsg.): Robert Rehfeldt. Kunst im Kontakt, Verlag Lutz Wohlrab, Berlin, 2009, S.10. 12 Zi:ert nach Ibid.. 3 4
Heimat13 – nachdem Robert Motherwells bereits 1951 The Dada Painters and Poets: An Anthology edierte und Marcel Duchamps Installa:on Étant donné 1966 im Philadelphia Museum of Art viele Künstler inspirierte sich mit dem Zufall auseinanderzusetzen. 1971 nannte Ray Johnson seine New York Correspondance School of Art in The Marcel Duchamp Club um. Jedoch kamen Künstler in der DDR, die Mail Art prak:zierten, nicht nur durch Fluxuskünstler wie Robert Filliou mit DADA in Kontakt. Es kursierten Heuchen wie Théâtre du silence. Apollinaire eine Hommage zu dessen 100. Geburtstag, in dem Texte von Apollinaire, Cendrars und anderen abgedruckt waren, das sich heute im Mail Art-Archiv in Schwerin befindet. Auch gab es in der DDR ab den 1970er Jahren mehrere Ausstellungen, die sich mit der Collage und Assemblage befassten, wie Roland März Ausstellung Die Collage in der Kunst der DDR 1975 in der Na:onalgalerie oder Collagen, Montagen und Frohagen von Künstlern der DDR 1978 in der Galerie am Sachsenplatz in Leipzig. Nachdem John Hearsield 1950 nach Ost-Berlin zurückkehrte, war sein Werk dort durchaus umstriden, jedoch bereits ab den 1960er Jahren wurde sein Einfluss auf die Kunstentwicklung immer größer. 1981 wurde ihm von Roland März eine umfangreiche Dokumenta:on gewidmet. Die vielen Faceden des Werkes Robert Rehfeldts, die sich in verschiedenen Medien und Genres ausdrücken, können durch den roten Faden Prinzip Collage zusammengehalten werden. Wie Max Ernst, der in der Annäherung verschiedener Realitäten einen Funke Poesie in eine daraus hervorgehende Welt überspringen sah, erschuf auch Rehfeldt eine eigene Wirklichkeit, die mit viel Poesie aber vor allem auch verspielter Ironie den Alltag der DDR neu zusammensetzte. 13Siehe Blume, Eugen: Robert Rehfeldt – ein Fließender, ein wahrer Fluxusmensch, In: Wohlrab, Lutz (Hrsg.): Robert Rehfeldt. Kunst im Kontakt, Verlag Lutz Wohlrab, Berlin, 2009, S.10. 5 Ritterstrasse 2A info@chertluedde.com 10969 Berlin +49 (0)30 35512054 www.chertluedde.com
You can also read