OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO - Danby

Page created by Richard Cross
 
CONTINUE READING
OWNER’S MANUAL
                                                         MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
                                                         MANUAL DEL PROPIETARIO
                                   *

MICROWAVE
Owner’s Manual.............................1 - 14
                                                    MODEL • MODÈLE • MODELO
MICRO ONDE
Manuel du propriétaire.................15 - 28          DDMW1060BSS-6
                                                        DDMW1061BSS-6
MICROONDA
Manual del propietario.................29 - 42

www.Danby.com       DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
                      DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840     2021.03.24
Welcome to the Danby family.
We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest
that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains
important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips
to ensure the reliability and longevity of your appliance.

You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with
your new appliance.

1. Please write down your appliance information below. You must keep the original proof
   of purchase receipt to validate and receive warranty services.

2. Register your product online and receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION
   after filling out a product survey, at www.danby.com/support/product-registration/

Model Number: ____________________________________________________

Serial Number: ____________________________________________________

Date of Purchase: __________________________________________________

                                     Need Help?
1. Read your Owner’s Manual for installation help, troubleshooting, and maintenance
   assistance.

2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching
   your model number in the search bar.

3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/
   support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
   Our average response times are between 20 minutes and 2 hours, during EST business
   hours.

4. Call 1-800-263-2629 - please note that during peak hours, hold times can exceed one
   hour.
                                            1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
        READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the
following:

WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to
excessive microwave energy:

1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
   EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found on page 3.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See
   “GROUNDING INSTRUCTIONS” found on page 3.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers - for example, closed glass jars -
   are able to explode and should not be heated in this oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
   corrosive chemicals of vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to
   heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, it if is not working
   properly or if it has been damaged or dropped.
9. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest
   authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
10. Do not cover or block any openings on the appliance.
11. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for example,
   near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool or similar location.
12. Do not immerse cord or plug in water.
13. Keep cord away from heated surface.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter.
15. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, use
   only mild, nonabrasive soaps, or detergent applied with a sponge or soft cloth.
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
   1) Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other
   combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
   2) Remove wire twist -ties from paper or plastic bag before placing bag in oven.
   3) If material inside of the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and
   disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
   4) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
   utensils, or food in the cavity when not in use.
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point
without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed
from the microwave is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS
SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS
INSERTED INTO THE LIQUID.

                            SAVE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
        READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-
door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is
important not to defeat or tamper with the safety interlocks.

(b) Do not place any object between the oven front face and the door or
allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important
that the oven door close properly and that there is no damage to the: (1)
door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and
sealing surfaces.

(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualified service personnel.

GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current.

This appliance is equipped with a cord that has a grounding wire with a grounding plug.
The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded. If the outlet is a
standard 2-prong wall outlet, it is your responsibility to have it replaced with a properly
grounded 3-prong wall outlet. The serial rating plate indicates the voltage and frequency
the appliance is designed for.

WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or service agent if the grounding instructions are not
completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.

Do not connect your appliance to extension cords or together with another appliance in
the same wall outlet. Do not splice the power cord. Do not under any circumstances cut or
remove the third ground prong from the power cord.

If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similar qualified person in order to avoid hazard.

Have a qualified electrician install a grounded outlet near the appliance if the power cord is
too short.

A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
                            SAVE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
         READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE                                   SAFETY - SUPERHEATED LIQUID
This equipment generates and uses ISM frequencies              Liquids are able to be overheated beyond the
and if not installed and used properly in strict               boiling point without appearing to be boiling
accordance with the manufacturer’s instructions,               due to the surface tension of the liquid. Visible
it may cause interference to radio and television              bubbling will not always be present when the liquid
reception. It has been type-tested and found to                is removed from the appliance. This could result
comply with limits for ISM Equipment pursuant                  in very hot liquids suddenly boiling over when a
to Part 18 of FCC Rules, which are designed                    utensil or other item such as a tea bag is inserted
to provide reasonable protection against such                  into the liquid.
interference in a residential installation.
                                                               To reduce the risk of injury:
However, there is no guarantee that interference will
not occur in particular installations. If this equipment       • Do not overheat liquids. Do not heat any liquid
does cause interference to radio or television                   for more than 2 minutes per cup.
reception, which can be determined by turning                  • Stir liquids before and halfway through heating.
the equipment off and on, the interference can be              • Do not use straight-sided containers with narrow
corrected by one or more of the following methods:               necks as this can cause a build up of steam.
                                                               • Superheated liquid can begin to spontaneously
• Reorient the receiving antenna of radio or                     boil when removed from the microwave.
  television.                                                    After heating, allow the liquid to stand in the
• Move the microwave oven away from the                          microwave for 30 seconds before removing.
  receiver.                                                    • Use extreme care when inserting a utensil or
• Plug the microwave into a different outlet so that             other item into hot liquids.
  microwave and receiver are on different branch
  circuits.                                                    The contents of milk bottles and baby food jars
                                                               should be stirred or shaken and the temperature
The manufacturer is not responsible for any                    checked before serving in order to avoid burns.
radio or TV interference caused by unauthorized
modification of this appliance. It is the responsibility        Do not defrost frozen beverages, especially
of the user to correct such interference.                      carbonated beverages, in this appliance as they
                                                               could explode.

                                                               Hot foods and steam can cause burns. Be careful
                        28 L                                   when opening any container that has been heated
   Oven capacity:                                              in the appliance. Direct the opening away from
                        1 cu. ft.
                                                               hands and face to avoid burns.
                        ø31.5 cm
   Turntable diameter:
                        ø12.4 in
                        52 x 50.8 x 32.6 cm                    SAFETY - ARCING
   External dimensions:
                        20.5 x 20 x 12.8 in                    Arcing refers to sparks inside the microwave while it
                        18.5 kg                                is in operation. Arcing is caused by:
   Net weight:
                        40.8 lbs
                                                               • Metal or foil inside the appliance.
   Rated voltage:       120 V ~ 60 Hz                          • Recycled paper towels being used inside the
                                                                 appliance, as these can contain small pieces of
                                                                 metal.

                                                               If arcing is present, stop operation and remove any
                                                               metal or paper towels from the appliance.

                                 SAVE THESE INSTRUCTIONS!
                                                           4
INSTALLATION INSTRUCTIONS                                                  OPERATING INSTRUCTIONS

INSTALLATION                                                  COOKING TECHNIQUES
• Remove all packing materials from the inside                To achieve the best results when cooking in this
  and outside of the appliance. Do not remove the             appliance, follow the suggestions below.
  cardboard mica sheet covering the magnetron.
                                                              STIRRING
• Check the appliance for damage before using,
  such as a misaligned or bent door, damaged                  Stir foods while cooking to distribute heat evenly.
  door seals, broken or loose door hinges or                  Food at the outside of the dish absorbs more energy
  latches, or dents inside the cavity or on the door.         and will heat more quickly so stir from the outside of
  If there is any damage to the appliance, do not             the dish toward the center.
  use it, return it to its point of purchase or contact
  consumer care.                                              ARRANGEMENT

• The appliance must be placed on a flat, stable               Arrange unevenly shaped foods thicker, meatier
  surface that is able to hold its weight and                 parts toward the outside of the turntable so they
  the heaviest food likely to be placed in the                receive more heat. To prevent overcooking, place
  appliance.                                                  delicate items toward the center of the turntable.

• Do not use this appliance where heat, moisture              SHIELDING
  or high humidity are generated.
                                                              Delicate foods can be shielded with narrow strips
• Do not clean this appliance with or use near                of aluminum foil to prevent overcooking. Use only
  combustible materials.                                      small amounts of foil as this can cause arcing and
                                                              damage to the appliance.
• Allow 30 cm (12 inches) of space above the
  appliance, 7.5 cm (3 inches) at the back of the             TURNING
  appliance and 7.5 cm (3 inches) on both sides
  for proper air flow around the appliance. Do not             Turn food over midway through cooking to expose
  block any ventilation openings on the appliance.            all parts to the microwave energy. This is important
                                                              with large items and meat.
• Do not operate the appliance without the glass
  tray, roller support and shaft in their correct             STANDING
  positions.
                                                              Foods cooked in a microwave build up internal
• Do not remove the legs.                                     heat and continue to cook for a few minutes after
                                                              heating stops. Let foods stand to complete cooking,
• WARNING: Do not install the microwave over                  especially meats and liquids. All liquids should be
  a range cooktop or other heat producing                     allowed to stand for a few minutes after cooking
  appliance. If installed near or above a heat                and should be shaken or stirred before consuming.
  source the microwave could be damaged and
  the warranty would be void.                                 ADDING MOISTURE

                                                              Microwave energy is attracted to water molecules.
                                                              Food that is uneven in moisture content should be
                                                              covered and allowed to stand after cooking to allow
                                                              the heat to disperse evenly. Add a small amount of
                                                              water to dry food to help it cook.

                                                          5
OPERATING INSTRUCTIONS

COOKING UTENSILS GUIDE                                    LIMITED USE

Certain utensils are inappropriate for use in a           Ceramic, Porcelain and Stoneware: Only use if
microwave. See below for more information on              they are labeled “microwave safe”.
which utensils are recommended, which should only
have limited use and which are not recommended.           Plastic: Only use if labeled “microwave safe”.

RECOMMENDED                                               NOT RECOMMENDED

Microwave Browning Dish: Used to brown the                Glass Jars and Bottles: Regular glass is too thin to
exterior of small food items. Follow the directions       be used in a microwave. It can shatter and cause
provided with the browning dish.                          damage or injury.

Microwavable Plastic Wrap: Used to retain steam.          Paper Bags: These are a fire hazard and could
Leave a small opening to avoid a build up of steam.       ignite. The only exception is popcorn bags, which
Do not place directly on food.                            are designed for microwave use.

Glass and Ceramic Bowls and Dishes: Use for               Styrofoam Plates and Cups: These can melt and
heating or cooking.                                       leave an unhealthy residue on food.

Paper Plates and Cups: Use for short term heating         Plastic Storage and Food Containers: These can
at low temperatures. Do not use recycled paper as         melt and ignite.
they can contain metal and could ignite.
                                                          Metal Utensils: These can cause arcing and
Paper Towels and Napkins: Use for short term              damage to the appliance. Remove all metal before
heating and covering. They can absorb excess              operation.
moisture and prevent splattering. Do not use
recycled paper towels as they can contain metal           Note: To check if a dish is safe for use in the
and could ignite.                                         microwave, place the empty dish in the appliance
                                                          and microwave on high for 30 seconds. If the dish
Wax Paper: Use as a cover to prevent splattering.         becomes very hot, it should not be used.

Thermometers: Only use those that are labeled
“microwave safe” and follow all directions.
Check the food in several places. Conventional
thermometers can be used once the food has been
removed from the microwave.

                                                      6
OPERATING INSTRUCTIONS

FEATURES                                                                                                       1

1.   Control panel                                             6
2.   Turntable shaft
3.   Turntable ring assembly
4.   Glass tray
5.   Observation window
6.   Door assembly
7.   Safety interlock system
8.   Grill rack                                                               5          4            3    2
9.   Baking tray
                                                           7
                                                                                                                   9
                                                                                              8
Note: The grill rack is made of metal and should not
be used when running the microwave.

CONTROL PANEL
                                                                   1          2                   3
1. Microwave
2. Broil
3. Roast                                                           4          5                   6
4. Bake
5. Air fry
6. Combi                                                           7          8                   9
7. Pro defrost
8. Auto menu
9. Deodorization                                                   10         11                  12
10. Keep warm
11. Popcorn
12. Clock/Timer
13. Start/+30sec                                                                   igh
                                                                             e / We t / Men
14. Sound on/off                                                          Tim              u
15. Stop/clear
                                                                                    13

                                                                              Start
                                                                                  +30sec

                                                                   14                        15
                                                                       Sound                  Stop
                                                                                                  Clear
                                                                        LOCK 3S                   ECO 3S

                                                       7
OPERATING INSTRUCTIONS

CLOCK                                                      MICROWAVE COOKING

The clock can be only be set as a 12 hour clock.           1. Press the microwave button repeatedly to choose
                                                              the desired power level as per the below chart.
To set the current time:                                   2. Press the start/+30sec button to confirm.
                                                           3. Turn the control knob to set the desired cook
1. Press the clock/timer button once. The display             time.
   will show “00:00”.                                      4. Press the start/+30sec button to begin the
2. Turn the control knob to set the current hour.             chosen program.
   Press the clock/timer button to confirm selection.       5. When the program is complete the microwave
3. Turn the control knob to set the current minute.           will beep 5 times.
   Press the clock/timer button to confirm selection.

During operation, press the clock/timer button to                     Level     Power      Display
see the current time.                                                 10        100%       P100
                                                                      9         90%        P90
TIMER                                                                 8         80%        P80
                                                                      7         70%        P70
The time can be set to a maximum of 95 minutes.                       6         60%        P60
                                                                      5         50%        P50
To set the timer:
                                                                      4         40%        P40
1. Press the clock/timer button twice. The display                    3         30%        P30
   will show “00:00”                                                  2         20%        P20
2. Turn the control knob to set the desired time.                     1         10%        P10
3. Press the start/+30sec button to confirm
   selection.

Note: Programs cannot be set while the timer is            FAST MICROWAVE COOKING
running.
                                                           Turning the control knob can add or subtract cook
                                                           time. The setting time of the rotary knob has stages
BASIC FUNCTIONS                                            as follows:

• The oven will beep 5 times when a program is             •   0 ~ 1min, step 5 seconds
  complete.                                                •   1 ~ 5min, step 10 seconds
• Press the stop/clear button to pause a program.          •   5 ~ 10min, step 30 seconds
• Press the start/+30sec button to start or continue       •   10 ~ 30min, step 1 minute
  a program.                                               •   30 ~ 95 min, step 5 minutes

                                                           During a normal microwave program, press the
                                                           start/+30sec button to add 30 seconds to the cook
                                                           time.

                                                       8
OPERATING INSTRUCTIONS

BROIL / GRILL COOKING                                     CONVECTION COOKING

1. Press the broil button once. The display will          Convection cooking allows the microwave to
   show “G-1”.                                            function as a regular oven. It is recommended to
2. Press the start/+30sec button to confirm and            preheat the oven before using.
   then set the desired time by turning the knob.
3. Press the start/+30Sec button to begin the             There are ten convection temperatures available:
   program.                                               100F, 150F, 250F, 275F, 300F, 325F, 350F, 375F,
4. The display will show the time remaining. The          400F, 425F.
   unit will beep halfway through the program
   to indicate the food should be turned over or          With preheating
   stirred.
5. The unit will beep five times when the program is       1. Press the roast or bake button once. The display
   complete.                                                 will show “100F” and the convection icon
                                                             will illuminate. Press the roast or bake button
                                                             repeatedly to choose the desired temperature.
COMBINATION                                               2. Press the start/+30sec button to confirm the
                                                             selection.
1. Press the combi button once to choose the              3. Press the start/+30sec button again to begin
   microwave and convection function. Press the              preheating.
   combi button twice to choose the microwave and         4. When preheating is complete the temperature
   grill function. Press the start/+30sec button to          scale icon will flash. The food can be placed in
   confirm.                                                   the oven.
2. Turn the control knob to set the desired time.         5. Turn the control knob to set the desired cook
3. Press the start/+30sec button to begin the                time.
   program.                                               6. Press the start/+30sec button to begin the
4. The display will show the time remaining.                 program.
5. The unit will beep five times when the program is       7. The unit will beep five times when the program is
   complete.                                                 complete.

Press   Display   Microwave Grill Convection              Without preheating
Once    C-1            •              •
                                                          1. Press the roast or bake button once. The display
Twice   C-2            •     •                               will show “100F” and the convection icon
                                                             will illuminate. Press the roast or bake button
                                                             repeatedly to choose the desired temperature.
POPCORN                                                   2. Press the start/+30sec button to confirm the
                                                             selection.
1. Press the popcorn button. The default weight is        3. Turn the control knob to set the desired cook
   2.75 oz. Press twice for 3.2 oz and three times           time.
   for 3.5 oz.                                            4. Press the start/+30sec button to begin the
2. Press the start/+30sec button to begin the                program.
   program.                                               5. The unit will beep five times when the program is
3. The unit will beep five times when the program is          complete.
   complete.

                                                      9
OPERATING INSTRUCTIONS

DEFROST BY WEIGHT                                      KEEP WARM

The weight range for defrosting items is between 4     1. Press the keep warm button to keep food in the
~ 100 oz.                                                 oven warm. The display will show “L1” and the
                                                          grill icon. Press repeatedly for other programs
1. Press the pro defrost button to choose the             as per the below chart. Press the start/+30sec
   desired program DEF1 - DEF6, as per the chart          button to confirm.
   below.                                              2. Set the desired temperature by turning the knob,
2. Press the start/+30sec button to confirm the            then press the start/+30sec button to confirm.
   selection.                                          3. Set the desired time by turning the knob, then
3. Turn the control knob to set the weight of the         press the start/+30sec button to begin the
   food being defrosted.                                  program.
4. Press the start/+30sec button to begin the          4. The unit will beep five times when the program is
   program.                                               complete.
5. The unit will beep five times when the program is
   complete.                                              Program     Display   Temperature (F)   Max Time
                                                          Yogurt      L1        105               12 hours
Program        Display
                                                          Proofing     L2        105               12 hours
Vegetables     DEF1
                                                          Keep warm   L3        140/160/175       95 mins
Fruit          DEF2
                                                          Slow cook   L4        195 / 230         12 hours
Chicken        DEF3
Fish           DEF4
Meat           DEF5
Broth          DEF6

DEFROST BY TIME

1. Press the pro defrost button repeatedly to choose
   “DEF7”.
2. Press the start/+30sec button to confirm the
   selection.
3. Turn the control knob to set the desired defrost
   time.
4. Press the start/+30sec button to begin the
   program.
5. The unit will beep five times when the program is
   complete.

                                                     10
OPERATING INSTRUCTIONS

AIR FRY                                               AUTOMENU

1. Press the air fry button. The display will show    1. Press the automenu button. The display will
   “H01”. Press the air fry button repeatedly to         show “A01” and the microwave icon. Press
   choose the desired program based on the chart         the automenu repeatedly to choose the desired
   below.                                                program based on the below chart.
2. Press the start/+30sec button to confirm the        2. Press the start/+30sec button to confirm.
   selection.                                         3. Turn the control knob to set the desired weight.
3. The unit will beep five times when the program is   4. Press the start/+30sec button to begin the
   complete.                                             program.
                                                      5. The unit will beep five times when the program is
                                                         complete.
Program                       Display    Weight
                                                      Note: Preheating is recommended when using the
Frozen French fries           H01        ~ 11oz
                                                      cake and cookie programs.
Frozen onion rings            H02        ~ 9oz
Frozen chicken nuggets        H03        ~ 13oz
                                                          Program              Display Weight (oz)
Frozen chicken wings          H04        ~ 18 oz
                                                          Beverage              A01          4
Frozen chicken legs           H05        ~ 24 oz
                                                                                             8
Chicken tenders               H06        ~ 11 oz
                                                                                            12
Frozen shrimp                 H07        ~ 9 oz
                                                          Dinner plate          A02          5
Fish sticks                   H08        ~ 11 oz
                                                                                             8
Spring rolls                  H09        ~ 11 oz
                                                                                            12
Mozzarella sticks             H10        ~ 11 oz
                                                                                            15
                                                                                            21
                                                          Soup                  A03          8
                                                                                            16
                                                                                            24
                                                          Potato                A04          8
                                                                                            16
                                                                                            24
                                                          Vegetables            A05          4
                                                                                             8
                                                                                            16
                                                          Oatmeal               A06         28
                                                          Pizza                 A07         10
                                                                                            14
                                                          Cake                  A08         16
                                                          Cookie                A09          6

                                                   11
OPERATING INSTRUCTIONS
DEODORIZATION                                             CHILD LOCK / MUTE

Press the deodorization button to begin the               Press the sound on/off button to mute the oven.
program. The fan will run for 5 minutes without           The buttons will not make sounds when the oven
engaging the heating function to remove odors from        is muted. Press the sound on/off button again to
the oven. The oven will beep five times when the           restore sound.
program is complete.
                                                          Press and hold the sound on/off button for 3
                                                          seconds to engage the child lock. The buttons
ECO                                                       cannot be pressed when the child lock is engaged.
                                                          Press and hold the sound on/off button for 3
Press the eco button to turn off the display. Press any   seconds to remove the child lock.
button to turn the display back on.

                                                      12
TROUBLESHOOTING

       PROBLEM                                           POSSIBLE CAUSE
No power                    • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped

                            • Plug not fully inserted into the wall outlet

                            • Door is open

Arcing or sparking during   • Metallic items were left in the appliance during operation
operation
                            • The appliance is being operated while empty

                            • Spilled food has built up inside the appliance or on the mica sheet

Unevenly cooked food        • Food was not completely defrosted before cooking

                            • Cooking time or power level were insufficient

                            • Food was not turned or stirred during cooking

Overcooked food             • The power level or cooking time were too high

Undercooked food            • Food was not completely defrosted before cooking

                            • Cooking time or power level were insufficient

                            • Food was not turned or stirred during cooking

                            • Ventilation openings are blocked

Poor Defrosting             • Defrosting time or power level were insufficient

                            • Food was not turned or stirred during defrosting

                                                  13
LIMITED  IN-HOME
                                                  LIMITED “CARRY APPLIANCE WARRANTY
                                                                 IN” WARRANTY
  This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is          used under the normal operating
This  qualityintended
  conditions   product     is warranted
                        by the manufacturer.to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under   the normal
  This warranty         operating
                is available          conditions
                             only to the            intended
                                         person to whom  the unitbywasthe  manufacturer.
                                                                        originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
This  warranty
  “Danby”) or by anis authorized
                      availabledistributor
                                    only to of
                                             the  person
                                               Danby,  and istonon-transferable.
                                                                whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

                                                                          TERMS
                                                                           TERMS OFOF   WARRANTY
                                                                                      WARRANTY
Plastic
  Plastic parts   are
          parts, are   warranted
                     warranted         for(30)
                               for thirty   thirty  (30)from
                                               days only  days  fromdate,
                                                             purchase the with
                                                                          datenoofextensions
                                                                                    purchase,     with no extensions provided.
                                                                                             provided.
First 18 months            During the first eighteen (18) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or
  First Year                 During the at
                           replaced,    firstwarrantor’s
                                             twelve (12) months,
                                                          option,any at
                                                                     functional parts oftothistheproduct
                                                                        no charge                        foundpurchaser.
                                                                                                   original    to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
                             option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain service          Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where
  To obtain                service   must be
                             Danby reserves  theperformed       by boundaries
                                                 right to limit the a qualified of “Inservice technician.
                                                                                      Home Service”         If service
                                                                                                    to the proximity  of anisAuthorized
                                                                                                                              performed     on Depot.
                                                                                                                                        Service the unitAnybyappanyoneliance
                                                                                                                                                                          other
  Service                  than  an authorized
                             requiring service outsideservice    depot,
                                                        the limited      all obligations
                                                                    boundaries of “In Home Service” , itunder
                                                                                             of Danby      will be this  warrantyresponsibility
                                                                                                                   the consumer’s    shall be void.
                                                                                                                                                  to transport the appliance (at
                             their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv          ice” below.
                           It Contact
                              is the responsibility
                                      your dealer from of theyour
                                                       whom   purchaser     to transport
                                                                  unit was purchased,      the appliance
                                                                                      or contact your nearest to the nearest
                                                                                                              authorized Danby authorized
                                                                                                                               service depot, service  depot.
                                                                                                                                              where service
                             must be performed by a qualified service technician.
                     If service
Transportation charges   to and is performed
                                    from theonservice
                                               the unitslocation
                                                         by anyoneare
                                                                  othernot
                                                                        thanprotected
                                                                             an authorized
                                                                                         byservice depot, or theand
                                                                                             this warranty       unit isare
                                                                                                                         usedthe
                                                                                                                              for responsibility
                                                                                                                                  commercial appli of thecation, all
                                                                                                                                                          purchaser.
                             obligations of Danby under this warranty shall be void.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents ofofthis appliance,
 Boundaries                     whetheris installed
                        If the appliance  due to inany  defectthat
                                                    a location  ofisthe
                                                                     100 appliance,     or itsoruse,
                                                                         kilometers (62 miles)   morewhether    proper
                                                                                                      from the nearest    or improper.
                                                                                                                       service center your unit must be
  In Home Service    delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif  ied for
                     warranty service by Danby. Transportation charges EXCLUSIONS
                                                                       to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
Save as herein provided,  by Danby,
                     responsibility of thethere  are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
                                           purchaser.
or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties,
  Nothing withinconditions,
                  this warrantyrepresentations      or will
                                shall imply that Danby guarantees      under
                                                            be responsible       anyforSale
                                                                           or liable         of Goods
                                                                                        any spoilage      Act or
                                                                                                     or damage    like or
                                                                                                               to food legislation
                                                                                                                          other c orontents
                                                                                                                                     statuteof is
                                                                                                                                               thishereby   expressly
                                                                                                                                                    appliance, whether due
excluded.
  to any defectSave
                of theas hereinorprovided,
                       appliance,                Danby
                                    its use, whether propershall  not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
                                                             or improper.
howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmlessEXCLUSIONS                 Danby from any claim for damages to persons or property caused by
the unit.
 Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m       ade or intended by Danby or its
 authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
                                                                          GENERAL PROVISIONS
 under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no     t be responsible for any damages
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
 to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o      f the unit and by the purchase of
1) Power failure.
 the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert           y caused by the unit.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance GENERAL             such asPROVISIONS
                                                                                        inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions
 No warranty(ie.  extremely
             or insurance  hereinhigh  or low
                                   contained     room
                                              or set     temperature).
                                                     out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
5) Use1)forPower
            commercial
                  failure. or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
       2) Damage in transit or when moving the appliance.
7) Service calls resulting in customer education.
       3) Improper
8) Improper           power supply
              Installation           such as low voltage,
                               (ie. Building-in            defective
                                                   of a free          house wiring
                                                                standing           or inadequate
                                                                            appliance      or usingfuses.an appliance outdoors that is not approved for outdoor
       4) Accident,
application,          alteration,
               including     but abuse  or misuseto:
                                  not limited      of the appliancepatios,
                                                      garages,       such as inadequate
                                                                              porches or air circulation
                                                                                             anywhere     in the
                                                                                                              thatroom or abnormal
                                                                                                                    is not properlyoperating con or climate
                                                                                                                                     insulated         ditions controlled).
               (extremely high or low room temperature).
Proof of
      5) purchase    date will
          Use for commercial     be required
                             or industrial purposesfor(ie.warranty      claims;
                                                           If the appliance is not retain
                                                                                   installedbills of sale.residence).
                                                                                            in a domestic   In the event that warranty service is required, present
the proof of purchase
      6) Fire,           to our
               water damage, theft,authorized       service
                                    war, riot, hostility, acts ofdepot.
                                                                  God such as hurricanes, floods etc.
        7) Service calls resulting in customer education.
        8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out      door application).
  Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is    required, present this document to our
  AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

                                                                           Warranty
                                                                           Warranty   Service
                                                                                    Service
                                                                                 Carry In
                                                                                In-home

Danby    Products
  Danby Products     Limited
                 Limited                                                                                                                                     Danby      Products
                                                                                                                                                             Danby Products   Inc. Inc.
POPOBox   1778,
     Box 1778,      Guelph,
               Guelph,          Ontario,
                       Ontario, Canada  N1H Canada
                                            6Z9    N1H 6Z9                    1-800-263-2629
                                                                             1-800-263-2629                                 PO Box PO  669,    Findlay,
                                                                                                                                          Box 669, Findlay,Ohio,   U.S.A.
                                                                                                                                                           Ohio, U.S.A. 45840 45840
Telephone:     (519)
  Telephone: (519)      837-0920
                   837-0920             FAX: (519) 837-0449
                             FAX: (519) 837-0449                                       04/17                        Telephone: Telephone:
                                                                                                                                (419) 425-8627
                                                                                                                                          (419) 425-8627 FAX:    (419)
                                                                                                                                                          FAX: (419)      425-8629
                                                                                                                                                                     425-8629
                                                                                       04/09
Bienvenue dans la famille Danby.
Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous
vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil
car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de
sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de
votre appareil.

Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni
avec votre nouvel appareil.

1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
   conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie.

2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
   GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse
   www.danby.com/support/product-registration/

Numéro de modèle : _______________________________________________

Numéro de serie : _________________________________________________

Date d’achat : _____________________________________________________

                                 Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
   et à la maintenance.

2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
   encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.

3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
   l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de
   votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes
   et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.

4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
   temps d’attente peuvent dépasser une heure.
                                              15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
          LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, y
compris les suivantes:

ATTENTION - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendie, de blessures
corporelles ou d’exposition à une énergie hyperfréquence excessive:

1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Lisez et suivez les “PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À L’ÉNERGIE MICRO-
   ONDES EXCESSIVES” qui se trouvent à la page 16.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez seulement à une prise correctement mise à la terre.
   Voir la section “INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE” à la page 16.
4. Installez ou localisez cet appareil uniquement conformément aux instructions d’installation
   fournies.
5. Certains produits tels que des œufs entiers et des récipients scellés - par exemple, des bocaux en
   verre fermés - peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
6. Utilisez cet appareil uniquement pour l’utilisation prévue, comme décrit dans ce manuel. N’utilisez
   pas de produits chimiques corrosifs contenant des vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est
   spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour un usage
   industriel ou de laboratoire.
7. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des
   enfants.
8. N’utilisez pas cet appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas
   correctement ou s’il a été endommagé ou tombé.
9. Cet appareil ne doit être entretenu que par du personnel qualifié. Contacter le centre de service
   agréé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
10. Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l’appareil.
11. Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par
   exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine ou d’un
   emplacement similaire.
12. Ne plongez pas le cordon d’alimentation et ne le branchez pas dans de l’eau.
13. Garder le cordon loin de la surface chauffée.
14. Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir.
15. Lorsque vous nettoyez les surfaces de la porte et du four, fermez la porte en utilisant
   uniquement des savons doux et non abrasifs ou du détergent appliqué avec une éponge ou un
   chiffon doux.
16. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four:
   1) Ne pas trop cuire la nourriture. Assister avec attention à l’appareil lorsque du papier, du
   plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés à l’intérieur du four pour faciliter la
   cuisson.
   2) Enlevez les torsades de fil du papier ou du sac en plastique avant de placer le sac dans le four.
   3) Si le matériel à l’intérieur du four s’enflamme, gardez la porte du four fermée, éteignez le four,
   débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du panneau du
   disjoncteur.
   4) N’utilisez pas la cavité pour le stockage. Ne laissez pas de produits en papier, d’ustensiles de
   cuisine ou de nourriture dans la cavité lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent surchauffer au-delà du point d’ébullition sans
avoir l’air de bouillir. Un bullage visible ou une ébullition lorsque le récipient est retiré du micro-
ondes n’est pas toujours présent. CELA POURRAIT ENTRAÎNER DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUI
BOUILLONNENT ABONDAMMENT LORSQUE LE RÉCIPIENT EST TROUÉ OU QU’UN USTENSILE EST
INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.

                               GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
        LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À L’ÉNERGIE
MICRO-ONDES EXCESSIVE
(a) N’essayez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte car le fonctionnement
à porte ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie des micro-
ondes. Il est important de ne pas vaincre ou altérer les verrouillages de sécurité.

(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte, et ne laissez
pas de résidus de saleté ou de produit nettoyant s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.

(c) N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important
que la porte du four se ferme correctement et que la porte (courbée) ne soit pas
abîmée; 2) les charnières et loquets (cassés ou desserrés); 3) les joints de porte et
les surfaces d’étanchéité.

(d) Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par quiconque sauf un personnel de
service qualifié.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit
le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique.

Cet appareil est équipé d’un cordon qui a un fil de mise à la terre avec une fiche de mise
à la terre. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la
terre. Si la prise est une prise murale standard à 2 broches, il est de votre responsabilité de
la faire remplacer par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque
signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l’appareil est conçu.

AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de
choc électrique. Consultez un électricien qualifié ou un agent d’entretien si les instructions de
mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il existe un doute quant à la mise à la
terre de l’appareil.

Ne connectez pas votre appareil aux rallonges électriques ou à un autre appareil dans la
même prise murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez et ne retirez en
aucun cas la troisième broche de masse du cordon d’alimentation.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
de service ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout risque.

Demandez à un électricien qualifié d’installer une prise mise à la terre près de l’appareil si le
cordon d’alimentation est trop court.

Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire les risques résultant de
l’enchevêtrement ou de l’enchevêtrement d’un cordon plus long.

                            GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
         LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INTERFÉRENCE AUX FRÉQUENCES RADIO                         SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ
ÉLECTRIQUES
                                                          Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du
Cet appareil génère et utilise des fréquences radio       point d’ébullition sans que cela soit apparent, en
ISM et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement   raison de la tension superficielle du liquide. Le
                                                          bouillonnement visible occasionné par l’ébullition
en stricte conformité avec les instructions du            n’est donc pas toujours présent, lorsque le liquide
fabricant, il peut causer des interférences au            est retiré de l’appareil. Une brusque ébullition
niveau de la réception des appareils de radio et de       pourrait donc se déclencher, lorsqu’un ustensile ou
télévision. Il a été testé et s’est avéré conforme aux    un autre objet, tel un sachet de thé, est inséré dans
limites relatives aux équipements ISM, telles que         le liquide surchauffé.
définies à la partie 18 des règles de la FCC, qui
fournissent les balises d’une protection raisonnable      Pour réduire le risque de blessure :
contre ces interférences dans une installation            • Ne pas surchauffer les liquides. Ne pas chauffer
résidentielle.                                               aucun liquide pendant plus de 2 minutes par
                                                             tasse.
Cependant, rien ne garantit que des interférences         • Incorporer les liquides avant ou à mi-chemin du
                                                             chauffage.
ne se produiront pas dans des installations               • N’utilisez pas de récipients à surfaces rectilignes
particulières. Si cet appareil produit des                   et à cols étroits, car cela peut entraîner une
interférences avec la réception de la radio ou de la         accumulation de vapeur.
télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en    • Le liquide surchauffé peut commencer à entrer
allumant l’appareil, l’interférence peut être corrigée       en ébullition spontanément, lorsqu’il est retiré du
en appliquant l’une ou plusieurs des méthodes                four à micro-ondes. Après le chauffage, laissez
suivantes :                                                  le liquide reposer dans le four à micro-ondes
                                                             pendant 30 secondes.
• Réorienter l’antenne de réception de la radio ou        • Soyez particulièrement prudent lorsque vous
  de la télévision.                                          insérez un ustensile ou tout autre objet dans des
• Déplacer le four à micro-ondes loin du                     liquides chauds.
  récepteur.                                              Le contenu des bouteilles de lait et des pots
• Brancher le four à micro-ondes dans une                 d’aliments pour bébés doit être secoué ou remué et
  prise différente, afin que les micro-ondes et            la température doit être vérifiée avant l’utilisation,
  le récepteur se trouvent sur des circuits de            afin d’éviter les brûlures.
  dérivation différents.
                                                          Ne pas décongeler les boissons congelées, en
Le fabricant n’est pas responsable des interférences      particulier les boissons gazeuses, dans cet appareil
radio ou TV causées par une modification non               car elles pourraient exploser.
autorisée de cet appareil. Il incombe à l’utilisateur
de corriger ces interférences.                            Les aliments chauds et la vapeur peuvent causer des
                                                          brûlures. Faites attention lorsque vous ouvrez un
                                                          récipient qui a été chauffé dans l’appareil. Diriger
                                                          l’ouverture des mains et du visage pour éviter les
                          28 L                            brûlures.
  Capacité du four:
                          1 cu. ft.
  Diamètre du plateau     ø31.5 cm                        SÉCURITÉ - PRODUCTION D’ÉTINCELLES
  tournant:               ø12.4 in                        La production d’étincelles à l’intérieur du four à
                          52 x 50.8 x 32.6 cm             micro-ondes pendant qu’il fonctionne est causée
  Dimensions extérieures:                                 par:
                          20.5 x 20 x 12.8 in
                          18.5 kg                         • Métal ou feuille d’aluminium à l’intérieur de
  Poids net:                                                l’appareil.
                          40.8 lbs                        • Essuie-tout recyclés, contenant de petits
  Tension nominale:       120 V ~ 60 Hz                     morceaux de métal, utilisés à l’intérieur de
                                                            l’appareil.
                                                          Lorsque vous constatez la présence d’étincelles,
                                                          arrêtez l’appareil et retirez-en les objets métalliques
                                                          ou les essuie-tout.

                                 GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION                                           CONSIGNES D’UTILISATION

INSTALLATION                                            TECHNIQUES DE CUISSON
• Retirez tous les matériaux d’emballage de             Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson
  l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil. Ne       dans cet appareil, suivez les suggestions ci-dessous.
  retirez pas la feuille de mica en carton couvrant
  le magnétron.                                         MÉLANGER

• Vérifiez si l’appareil est endommagé avant             Mélanger les aliments pendant la cuisson pour
  de l’utiliser, comme une porte mal alignée ou         répartir uniformément la chaleur. La nourriture à
  pliée, des joints d’étanchéité endommagés, des        l’extérieur du plat absorbe plus d’énergie et chauffe
  charnières ou des verrous ou des verrous de la        plus rapidement, puis remuez de l’extérieur du plat
  porte défectueux ou défectueux, ou des bosses         vers le centre.
  à l’intérieur de la cavité ou sur la porte. En cas
  de dommages à l’appareil, ne l’utilisez pas, le       ARRANGEMENT
  retourner à son point de vente ou contactez le
  service consommateur.                                 Disposez des aliments de forme inégale plus épais,
                                                        des pièces plus légères vers l’extérieur du plateau
• L’appareil doit être placé sur une surface            tournant afin qu’ils reçoivent plus de chaleur. Pour
  plane et stable qui peut contenir son poids et        éviter de trop cuire, placez des objets délicats vers
  la nourriture la plus lourde susceptible d’être       le centre du plateau tournant.
  placée dans l’appareil.
                                                        COUVRANT
• N’utilisez pas cet appareil lorsque de la chaleur,
  de l’humidité ou de l’humidité élevée sont            Les aliments délicats peuvent être protégés avec des
  générés.                                              bandes étroites de papier d’aluminium pour éviter
                                                        la surcouche. N’utilisez que de petites quantités
• Ne pas nettoyer cet appareil avec ou à                de papier car cela peut provoquer des arcs et des
  proximité de matériaux combustibles.                  dommages à l’appareil.

• Prévoyez un espace de 30 cm (12 pouces)               TOURNANT
  au-dessus de l’appareil, 7,5 cm (3 pouces) à
  l’arrière de l’appareil et 7,5 cm (3 pouces) des      Faire passer les aliments au milieu de la cuisson
  deux côtés pour permettre à l’air de circuler         pour exposer toutes les pièces à l’énergie des micro-
  correctement autour de l’appareil. Ne bloquez         ondes. Ceci est important pour les gros objets et la
  pas les orifices de ventilation de l’appareil.         viande.

• N’utilisez pas l’appareil sans le plateau en          REPOS
  verre, le support de rouleau et l’arbre dans la
  position correcte.                                    Les aliments cuits dans un micro-ondes augmentent
                                                        la chaleur interne et continuent à cuire quelques
• Ne retirez pas les pattes.                            minutes après le chauffage. Laissez reposer les
                                                        aliments pour terminer la cuisson, en particulier les
• AVERTISSEMENT: N’installez pas le micro-ondes         viandes et les liquides. Tous les liquides doivent être
  sur une table de cuisson ou un autre appareil         laissés au repos pendant quelques minutes après la
  produisant de la chaleur. S’il est installé à         cuisson et doivent être secoués ou agités avant de
  proximité ou au-dessus d’une source de chaleur,       consommer.
  le micro-ondes pourrait être endommagé et la
  garantie annulée.                                     AJOUTER L’HUMIDITÉ

                                                        L’énergie des micro-ondes est attirée par les
                                                        molécules d’eau. Les aliments qui sont inégaux dans
                                                        la teneur en humidité doivent être couverts et laisser
                                                        reposer après la cuisson pour permettre à la chaleur
                                                        de se disperser uniformément. Ajoutez une petite
                                                        quantité d’eau à la nourriture sèche pour l’aider à
                                                        cuire.

                                                       19
CONSIGNES D’UTILISATION
GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE                            USAGE LIMITÉ

Certains ustensiles sont inappropriés pour une             Céramique, porcelaine et les pots de grès: Utilisez
utilisation dans un micro-ondes. Voir ci-dessous           uniquement si elles sont étiquetées «Va au four à
pour plus d’informations sur les ustensiles                micro-ondes».
recommandés, qui ne devraient avoir qu’une
utilisation limitée et qui ne sont pas recommandés.        Plastic: Utilisez uniquement si elles sont étiquetées
                                                           «Va au four à micro-ondes».

RECOMMANDÉ
                                                           NON RECOMMANDÉ
Plat de brunissement à micro-ondes: Utilisé pour
brunir l’extérieur des petits produits alimentaires.       Bocaux et bouteilles en verre: Le verre régulier est
Suivez les instructions fournies avec le plat              trop fin pour être utilisé dans un micro-ondes. Il peut
brunissant.                                                se briser et causer des dommages ou des blessures.

Enveloppement en plastique à micro-ondes: Utilisé          Sacs en papier: Ce sont des risques d’incendie et
pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture       peuvent s’enflammer. La seule exception concerne
pour éviter une accumulation de vapeur. Ne placez          les sacs à popcorn, conçus pour l’utilisation des
pas directement sur les aliments.                          micro-ondes.

Bols et plats en verre et en céramique: Utiliser pour      Plaques et tasses en styromousse: Ceux-ci peuvent
le chauffage ou la cuisson.                                fondre et laisser un résidu malsain sur les aliments.

Plaques et tasses en papier: Utilisé pour un               Récipients en plastique et pots de nourriture: Ils
chauffage à court terme à basse température.               peuvent fondre et s’enflammer.
Ne pas utiliser de papier recyclé car ils peuvent
contenir du métal et pourraient s’enflammer.                Ustensiles en métal: Cela peut provoquer des arcs
                                                           et des dommages à l’appareil. Retirez tout le métal
Serviettes en papier et serviettes de table: Utilisé       avant l’opération.
pour un chauffage et un revêtement à court terme.
Ils peuvent absorber l’excès d’humidité et éviter          Remarque: Pour vérifier si un plat est sécurisé pour
les éclaboussures. N’utilisez pas de papier recyclé        une utilisation au four micro-ondes, placez le plat
car ils peuvent contenir du métal et pourraient            vide dans l’appareil et micro-ondes en haut pendant
s’enflammer.                                                30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne doit
                                                           pas être utilisé.
Papier ciré: Utiliser comme couverture pour éviter
les éclaboussures.

Thermomètres: Utilisez uniquement ceux qui sont
étiquetés «Va au four à micro-ondes» et suivez
toutes les instructions. Vérifiez la nourriture à
plusieurs endroits. Les thermomètres conventionnels
peuvent être utilisés une fois que les aliments ont été
retirés du micro-ondes.

                                                          20
CONSIGNES D’UTILISATION

CARACTÉRISTIQUES                                                                                           1

1.   Panneau de configuration                               6
2.   Arbre de plateau tournant
3.   Assemblage de bague de plateau tournant
4.   Plateau en verre
5.   Fenêtre d’observation
6.   Assemblage de la porte
7.   Système de verrouillage de sécurité
8.   Grille de gril                                                       5          4            3    2
9.   Plaque de cuisson
                                                       7
                                                                                                               9
                                                                                          8
Remarque: la grille du gril est en métal et ne doit
pas être utilisée lors du fonctionnement du micro-
ondes.

PANNEAU DE CONTRÔLE
                                                               1          2                   3

1. Four micro onde
2. Griller
3. Rôti                                                        4          5                   6
4. Cuire
5. Frire à l’air
6. Combi                                                       7          8                   9
7. Dégivrage pro
8. Menu automatique
                                                               10         11                  12
9. Désodorisation
10. Garder au chaud
11. Pop corn
12. Horloge / minuterie
13. Début / + 30sec                                                            igh
                                                                         e / We t / Men
14. Son on / off                                                      Tim              u
15. Arrêter / effacer
                                                                                13

                                                                          Start
                                                                              +30sec

                                                               14                        15
                                                                   Sound                  Stop
                                                                                              Clear
                                                                    LOCK 3S                   ECO 3S

                                                      21
CONSIGNES D’UTILISATION

L’HORLOGE                                             CUISSON AU MICRO-ONDES

L’horloge ne peut être réglée que sur 12 heures.      1. Appuyez sur le bouton micro-ondes à plusieurs
                                                         reprises pour choisir le niveau de puissance
Pour régler l’heure actuelle:                            souhaité selon le tableau ci-dessous.
                                                      2. Appuyez sur le bouton début/+30sec pour
1. Appuyez une fois sur le bouton horloge /              confirmer.
   minuterie. L’écran affichera «00:00».               3. Tournez le bouton de commande pour régler le
2. Tournez le bouton de commande pour régler             temps de cuisson souhaité.
   l’heure actuelle. Appuyez sur le bouton horloge    4. Appuyez sur le bouton début/+30sec pour
   / minuterie pour confirmer la sélection.               lancer le programme choisi.
3. Tournez le bouton de commande pour régler la       5. Lorsque le programme est terminé, le micro-
   minute actuelle. Appuyez sur le bouton horloge        ondes émettra 5 bips.
   / minuterie pour confirmer la sélection.
                                                                Nivel    Puissance    Afficher
Pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton                10       100%         P100
horloge / minuterie pour voir l’heure actuelle.                 9        90%          P90
                                                                8        80%          P80
MINUTEUR                                                        7        70%          P70
                                                                6        60%          P60
L’heure peut être réglée sur un maximum de 95                   5        50%          P50
minutes.
                                                                4        40%          P40
Pour régler la minuterie:                                       3        30%          P30
                                                                2        20%          P20
1. Appuyez deux fois sur le bouton horloge /                    1        10%          P10
   minuterie. L’écran affichera «00:00»
2. Tournez le bouton de commande pour régler
   l’heure souhaitée.                                 CUISSON RAPIDE AU MICRO-ONDES
3. Appuyez sur le bouton début/+30sec pour
   confirmer la sélection.                             Tourner le bouton de commande peut ajouter ou
                                                      soustraire le temps de cuisson. Le temps de réglage
Remarque: les programmes ne peuvent pas être          du bouton rotatif comprend les étapes suivantes:
réglés pendant le fonctionnement du minuteur.
                                                      •   0 ~ 1 min, étape 5 secondes
                                                      •   1 ~ 5min, étape 10 secondes
LES FONCTIONS DE BASE                                 •   5 ~ 10min, étape 30 secondes
                                                      •   10 ~ 30min, étape 1 minute
• Le four émettra 5 bips à la fin d’un programme.      •   30 ~ 95 min, étape 5 minutes
• Appuyez sur le bouton arrêter/effacer pour
  mettre un programme en pause.                       Pendant un programme micro-ondes normal,
• Appuyez sur le bouton début/+30sec pour             appuyez sur le bouton début/+30sec pour ajouter
  démarrer ou continuer un programme.                 30 secondes au temps de cuisson.

                                                     22
You can also read