Memorial of Saint Francis of Assisi - Memorial de San Francisco de Asís October 4, 2021 - 4 de octubre
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Memorial of Saint Francis of Assisi Memorial de San Francisco de Asís October 4, 2021 - 4 de octubre St. Francis of Assisi Catholic Church Apopka, Florida
The Introductory Rites Entrance Chant All Creatures of Our God and King/Oh Criaturas del Señor Text: Laudato si, mi Signor; Francis of Assisi, 1182-1226; English tr. by William H. Draper, 1855-1933, alt; Spanish tr. by J. Míguez Bonino, alt. Tune: LASST UNS ERFREUEN, LM with alleluias; Geistliche Kirchengesänge, 1623; harm. by Ralph Vaughan Williams, 1872-1958 2
Greeting Penitential Act I confess to almighty God and to you my brothers and sisters that I have greatly sinned, in my thoughts and in my words, in what I have done, and in what I have failed to do; through my fault, through my fault, through my most grievous fault; therefore I ask blessed Mary, ever Virgin, all the Angels and Saints, and you my brothers and sisters to pray for me to the Lord our God. May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life. ℟. Amen. Kyrie Collect 3
The Liturgy of the Word First Reading: Gal 6:14-18 Hermanos: No permita Dios que yo me gloríe en algo que Brothers and sisters: no sea la cruz de May I never boast nuestro Señor except in the cross of Jesucristo, por el cual our Lord Jesus Christ, el mundo está through which the crucificado para mí y world has been crucified yo para el mundo. to me, Porque en Cristo and I to the world. Jesús de nada vale el For neither does estar circuncidado o circumcision mean no, sino el ser una anything, nor does nueva creatura. uncircumcision, but only a new creation. Para todos los que Peace and mercy be to vivan conforme a esta all who follow this rule norma y también and to the Israel of God. para el verdadero Israel, la paz y la From now on, let no one misericordia de Dios. make troubles for me; for I bear the marks of De ahora en adelante, Jesus on my body. que nadie me ponga más obstáculos, The grace of our Lord porque llevo en mi Jesus Christ be with cuerpo la marca de your spirit, los sufrimientos que brothers and sisters. he pasado por Cristo. Amen. Hermanos, que la gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con ustedes. Amén. Palabra de Dios. ℟. Te alabamos Señor. 4
Responsorial Psalm: Tu es, Domine – Ps 16:1-2a and 5, 7-8, 11 1. Preserve me, O God, for in 1. Protégeme, Dios mío, que me you I take refuge. I say to refugio en ti; yo digo al Señor: the LORD, “You are my “Tú eres mi bien.” El Señor es el lote de mi heredad y mi copa; Lord.” O LORD, it is you mi suerte está en tu mano. who are my portion and 2. I will bless the Lord who gives cup; you yourself who me counsel, who even at night secure my lot. directs my heart. I keep the 2. Bendeciré al Señor, que me LORD before me always, with a conseja, hasta de noche him at my right hand, I shall me instruye internamiente. not be moved. Tengo siempre presente al 3. Me eseñarás el sendero de la Señor, con él a mi derecha vida, me saciarás de gozo en tu presencia, de alegría perpetua a no vacilaré. tu derecha. 3. You will show me the path of life, the fullness of joy in your presence, at your right hand, bliss for ever. Text: Refrain, Lectionary for Mass, © 1969, 1981, 1997, ICEL; verses, The Revised Grail Psalms, © 2010, Conception Abbey and The Grail, admin. by GIA Publications, Inc.; respuesta y estrofas, Leccionario, Edición Hispanoamérica, © 1970, 1972, Conferencia Episcopal Española Music: Respuesta/Refrain, John Schiavone, © 2004, GIA Publications, Inc.; verses, Michel Guimont, © 1994, GIA Publications, Inc. 5
Alleluia: Benedictus es, Pater – Cf. Mt 11:25 ℣. Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth; you have revealed to little ones the mysteries of the Kingdom. ℟. Alleluia, alleluia, alleluia. Alleluia, alleluia, alleluia! Music: Festival Alleluia, James Chepponis © 1999, Morning Star Music Publishers. Gospel: Mt 11:25-30 (Español en la página 7) At that time Jesus answered: "Come to me, all you "I give praise to you, who labor and are Father, Lord of heaven burdened, and earth, and I will give you rest. for although you have Take my yoke upon hidden these things you and learn from me, from the wise and the for I am meek and learned humble of heart; you have revealed and you will find rest them to the childlike. for yourselves. Yes, Father, such has For my yoke is easy, been your gracious and my burden light." will. All things have been The Gospel of the Lord. handed over to me by ℟. Praise to you, Lord my Father. Jesus Christ. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son wishes to reveal him. 6
En aquel tiempo, Jesús Padre sino el Hijo y aquel exclamó: “¡Te doy gracias, a quien el Hijo se lo Padre, Señor del cielo y de quiera revelar. la tierra, porque has escondido estas cosas a los Vengan a mí, todos los sabios y entendidos, y las que están fatigados y has revelado a la gente agobiados por la carga y sencilla! Gracias, Padre, yo les daré alivio. Tomen porque así te ha parecido mi yugo sobre ustedes y bien. aprendan de mí, que soy manso y humilde de El Padre ha puesto todas corazón, y encontrarán las cosas en mis manos. descanso, porque mi yugo Nadie conoce al Hijo sino es suave y mi carga, el Padre; nadie conoce al ligera’’. Homily Universal Prayer (Prayers of the Faithful) 7
The Liturgy of the Eucharist Presentation and Preparation of the Gifts Ven al Banquete/Come to the Feast 8
Orate Fratres Pray, brothers and sisters, that my sacrifice and yours may be acceptable to God, the almighty Father. ℟. May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church. Prayer over the Offerings Eucharistic Prayer Preface ℣. The Lord be with you. ℟. And with your spirit. ℣. Lift up your hearts. ℟. We lift them up to the Lord. ℣. Let us give thanks to the Lord our God. ℟. It is right and just. 9
Sanctus Mystery of Faith: Quotiescumque 10
Amen Communion Rite The Lord’s Prayer Sign of Peace Agnus Dei 11
Communion Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world. Blessed are those called to the supper of the Lamb. ℟. Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed. 12
Communion Chant Blest Are They Text: Matthew 5:3-12; David Haas, b. 1957 Tune: David Haas, b. 1957 © 1985, 2005, GIA Publications, Inc. 13
Choral Motet Prayer of St. Francis Allen Pote (b. 1945) Lord, make me an instrument of thy peace. Where there is hatred, let me sow love. Where there is injury, thy pardon, Lord. Where there is doubt, let there be faith. Oh, Lord, make me an instrument of thy peace. Where there’s despair let me bring hope. Where there is darkness, let there be light, Where there is sadness, let there be joy. O Divine Master, grant that I may not so much seek to be consoled as to console. To be understood as to understand, to be loved as to love. Oh, Lord, make me an instrument of thy peace. Where there is hatred, let me sow love. For it is in giving that we receive, and it is in pardoning that we are pardoned. And it is in dying that we are born to eternal life. Lord, make me an instrument of thy peace. Amen. 14
Prayer after Communion Concluding Rite Greeting & Blessing The Lord be with you. ℟. And with your spirit. May almighty God bless you, the Father, and the Son, and the Holy Spirit. ℟. Amen. Go in peace. ℟. Thanks be to God. 15
Closing Hymn Canticle of the Sun 16
Reverend Mathew Vettath Joseph, S.D.V., Parochial Administrator Reverend Robinson González Herrera, S.D.V., Parochial Vicar ST. FRANCIS OF ASSISI CATHOLIC CHURCH 834 South Orange Blossom Trail │ Apopka, Florida 32703 407-886-4602 │ www.stfrancisapopka.org ACKNOWLEDGEMENTS Liturgical texts from the English translation of The Roman Missal, © 2010, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved. All copyrighted music is reprinted with permission through OneLicense.net license # A-723667. All rights reserved. Cover art: St. Francis of Assisi, oil on canvas. Philip Fruytiers, 1610-1666. Public domain. 17
You can also read