LOOKING THE PART THE EUROSTAR UNIFORM STANDARDS & GROOMING REGULATIONS
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Looking the part Looking the part The eurosTar Être L’image d’eurostar uniform sTandards & grooming regulaTions Être L’image d’eurostar manuel des imago en uitstraLing van eurostar règles du porT de l’uniforme imago en uitstraLing van eurostar richTlijnen voor uniform [4840/13] en uiTerlijk XXXXXXX
Welcome to Appearance plays a key role in how our customers see us and we’re all responsible our uniform for making sure we look well-groomed standards & and smart, wearing our uniform with pride. grooming Please familiarise yourself with these uniform standards and grooming regulations regulations. That way, you’ll always be confident that you’re presenting our Our uniform is modern and elegant Eurostar style. The uniform team an important part of who we are
to and When travelling to and from work in uniform, make sure you General reGulations from remove your name badge, lanyard and any items with the Work and Eurostar logo. This also applies whilst you’re on breaks. during Whenever you’re in uniform, it’s essential to look professional. breaks Whilst on duty, make sure you’re never seen eating and drinking wherever our customers might see you. Smoking – including electronic cigarettes – in uniform, is not permitted in the proximity of our buildings, terminals or offices. caring Make sure that missing buttons are replaced and unstitched for hems repaired as soon as possible. The care instructions at your the back of this booklet will help you keep your uniform in good condition. uniform returning All items of your uniform are the property of Eurostar. your If you’re leaving the company, you’ll need to return them all. uniform You can arrange this when completing your leaving form, and place any worn items of uniform in the recycling bins to eurostar in our stations or offices.
Jacket Sleeves must always be worn down. During warmer weather, the jacket may be uniform standards removed and kept neatly folded in your crew bag, or hung in your locker, whichever is appropriate for your role. Waistcoat This is optional, but the Male uniforM jacket must always be worn with it as part of the three piece suit. The waistcoat must always be worn with the buttons done up. onboard catering creW or business lounge team If you’re in the onboard catering crew or Business Premier lounge team, you may remove your jacket, but always wear your waistcoat. Please note that the jumper cannot be worn with the waistcoat.
trousers shirt tie Jumper These must always be Wear our steely blue long or Always wear this when Always wear this with a worn with the standard short sleeved shirts – or light you’re in uniform with shirt and tie underneath. issue belt and tailored to blue if you’re a train manager, the logo visible at all times If you’re wearing it without the right length, sitting train driver, or a manager and no lower than the the uniform jacket, your approximately 2.5cm in our stations – pressed third button from the shirt name badge should be below the ankle. Keep and neatly tucked into the neck. You can choose a pinned to the left hand items in the pockets to waistband of the trousers at clip-on tie, if you prefer. side of the chest on the a minimum. all times. Keep items in your badge welt. Keep the pocket to a minimum and sleeves of the jumper the top button fastened at rolled down at all times. all times. When wearing the long sleeved shirt, the sleeves must be rolled down and the cuffs fastened at the wrists.
belt Always wear this with the trousers, with the badge style buckle over the fastening of the trousers. badges shoes coat & pin badges & boots Wear this zipped or partly Wear your security pass These should always be a zipped up at all times with whenever you're on duty, classic style, in plain black the collar worn up or down. with your name badge leather, lace up or high The warm lining is optional. firmly attached to the fronted with a rounded or badge welt on the outside square toe and polished. of your uniform. If there’s They must be practical, an occasion when we with non-slip soles. encourage you to wear promotional or pin badges, make sure it’s removed once the event or promotion is over. You’ll be asked to remove any badges or pins which are considered unsuitable.
Winter scarf thermal Wear lanyard This can be worn with the You can wear this at any Keep your lanyard and suit and coat, tied neatly, time, as long as it’s not security pass visible at all with the logo visible. visible under the uniform. times when you’re on duty. Only the yellow Eurostar lanyard may be worn when you’re in uniform. knitted hat drivers’ This is optional and should dust Jacket, only be worn with the Waterproof creWbag coat and never indoors. coat, depot Gentlemen, make sure the Carry this when on duty logo is facing forward. trousers & and keep it in good polo shirts condition, without stickers, badges or labels. accessories These are designed to be ladies’ worn for depot work only peak hat and not at any other time. high vis Always worn by our onboard catering team, Always wear PPE when when greeting and bidding gloves on or about the line, or farewell to our customers if you’re involved in any These must be plain on the platform. evacuation. Your PPE items black leather. must be approved, clean, fit for purpose and worn in the right way. In the UK socks and France, wear your vest with the orange side facing These should be plain black outwards and visible and or navy blue. in Belgium with the yellow side facing outwards and visible.
Jacket Sleeves must always be worn down. During warmer weather, the jacket may be uniform standards removed but kept neatly folded in your crew bag, or hung in your locker, whichever is appropriate for your role. female uniform tunic This is optional, but the jacket must always be worn with it as part of the three piece suit. The tunic must always be worn with the buttons done up. onboard catering creW or business lounge team If you’re in the onboard catering crew or Business Premier lounge team, you may remove your jacket, but always wear your tunic. Please note that the cardigan cannot be worn with the tunic.
dress You can wear this with the jacket but not with the tunic or blouse. Make sure the hem reaches the centre of the knee and avoid overfilling the pocket. trousers skirt blouse These must always be Always wear this with the Wear our steely blue long or worn with the standard standard issue belt and short sleeved blouses – or issue belt and tailored to make sure the hem of the light blue if you’re a train the right length, sitting skirt reaches the centre of manager, train driver, or a approximately 2.5cm below the knee. Keep items in the manager in our stations – the ankle. Keep items in the pocket to a minimum. pressed and neatly tucked pockets to a minimum. into the waistband of the trousers or skirt at all times. Fastening the top neck button is optional. When wearing the long sleeved blouse, the sleeves must be rolled down and the cuffs fastened at the wrists.
neckerchief Always wear this, making sure it’s tied in one of our preferred styles shown throughout this booklet. badges & pin badges cardigan coat Wear your security pass You can wear this over Wear this zipped or partly whenever you're on duty, your blouse, with your zipped up at all times with with your name badge skirt or trousers. When the collar worn up or down. firmly attached to the you’re wearing it without The warm lining is optional. badge welt on the outside the jacket, make sure your of your uniform. If there’s name badge is attached an occasion when we to the badge welt on the belt encourage you to wear cardigan. The cardigan promotional or pin badges, Always wear this with must always be worn with make sure it’s removed the trousers or skirt, with the buttons done up. once the event or the badge style buckle promotion is over. You’ll over the fastening of the be asked to remove any trousers or in the centre badges or pins which are FRENCH of the skirt’s waistband. considered unsuitable. ANDUK FLAG
shoes maternity & boots trousers These should be in a court These must be tailored to or classic style, in plain the right length, sitting black leather, without any approximately 2.5cm buckles or other accessories below the ankle. and polished. They must be practical with non-slip soles. Heels should be no higher than 5cm with no stiletto or wedge and no maternity lower than 2cm. Ballerina blouse pumps must not be worn. This must be worn with Boots can only be worn the collar turned down. with trousers. The sash must be neatly tied in a bow, at the back or at the front. hosiery Always wear natural or nude coloured hosiery of up to 15 denier in a non-patterned design.
GroominG reGulations hair hair accessories Always keep your hair neat, Gentlemen, facial hair must These should be plain clean and carefully styled, be kept well-groomed and with no decoration, and with fringes cut to avoid trimmed, with sideburns complementary to your the eyes. If your hair is grown no longer than the hair colour. coloured, make sure it’s length of the ear. in a natural shade and that make-up If you grow a beard or it’s regularly re-coloured Must be subtle, discreet moustache, make sure to avoid visible regrowth. and of natural shades. you do it during your leave. Ladies, please keep long It must be fully grown Your foundation should be hair away from the face and comply with our applied evenly and match with appropriate accessories grooming regulations your skin tone. Choose and no loose strands. before returning to work. an eye shadow in a soft, natural shade and don’t Ponytails are not permitted. If your hair is longer than wear heavy eyeliner. your collar, wear it up so that it all sits above the hands & nails collar. Where this is not Keep fingernails clean and possible, hair must remain well maintained. Clear styled and neatly tied back. nail varnish may be worn, Ponytails should sit no without any form of nail art. higher than the middle of the back of your head. If personal hygiene your hair is short enough to wear loose, keep it neatly As we work in close styled. Take inspiration proximity to our customers from the styles shown and colleagues, take good throughout this booklet. care of your personal hygiene. Please make sure that any anti-perspirant, deodorant or perfume is light and subtle.
Jewellery and eyewear Watches These must be of classic design, with a metal, navy or black strap. rings You may wear one discreet ring per hand, but not on the thumb. Wedding and engagement rings count as one. earrings Ladies can wear one glasses small discreet earring in These must be in a classic each earlobe, and they style and complement must complement the the uniform. Sunglasses uniform. Drop earrings must not be worn must not be worn. indoors or when speaking Gentlemen, earrings with customers. must not be worn. necklaces, tattoos bracelets & piercings & anklets Tattoos and piercings, These should not be including nose piercings, visible at any time while must not be visible while in uniform, unless you’re in uniform. wearing a medical alert pendant or bracelet.
Porter notre uniforme, c'est personnifier Nos clients perçoivent aussi l'excellence de notre service à travers notre apparence. Nous devons tous nous assurer d’avoir notre marque à chaque instant une tenue soignée, et porter notre uniforme avec fierté. bienvenue Nous vous invitons à lire le nouveau manuel des règles du port de l'uniforme afin de vous familiariser avec le style moderne et élégant d’Eurostar. L’équipe des uniformes
réGlementation Générale lors des Lors de vos trajets entre votre domicile et votre lieu de travail, enlevez traJets votre badge portant votre nom, votre cordon et tout objet affichant entre le logo Eurostar. Ceci s’applique aussi lors des pauses. domicile Lorsque vous portez l’uniforme, il est essentiel d’avoir une apparence et travail professionnelle. En service veillez à ne pas manger ou boire lorsque et pendant des clients sont susceptibles de vous voir. Merci de vous montrer discrets et de faire en sorte de ne pas être vus par nos clients lorsque les pauses vous fumez à côté de nos terminaux. Ceci s’applique également aux cigarettes électroniques. prendre Assurez-vous de remplacer les boutons manquants et de reprendre soin de les ourlets décousus aussi rapidement que possible. Les instructions votre d’entretien indiquées au dos de ce livret vous permettront de garder votre uniforme en bon état. uniforme rendre Toutes les pièces de l’uniforme restent la propriété d’Eurostar. Si vous votre quittez l’entreprise, tous les articles qui vous ont été remis doivent être uniforme rendus après votre dernier service. Vous pouvez le faire lorsque vous complétez votre formulaire de départ et laisser vos pièces d’uniforme à eurostar usagées dans les bacs de recyclage dans nos gares et bureaux.
uniforme : les normes veste Se porte les manches baissées (ni roulées ni remontées). Si vous l’ôtez lorsqu’il fait chaud, pliez-la soigneusement dans votre sac, ou si votre fonction le permet, placez-la sur un cintre. uniforme homme gilet Pièce facultative. Se porte toujours avec la veste et tous les boutons doivent être fermés. Équipes de restauration à bord et du salon business premier Si vous faites partie de l’équipe de restauration à bord ou du salon Business Premier, vous pouvez ôter votre veste mais vous devez toujours porter votre gilet. Le pull ne peut être porté avec le gilet.
pantalon chemise cravate pull Se porte toujours avec la Les chemises couleur bleu Se porte toujours lorsque Se porte uniquement avec ceinture fournie, à la bonne acier à manches longues ou vous êtes en uniforme. la chemise et une cravate longueur (environ 2.5 cm courtes (les chemises bleu Le logo Eurostar doit être en dessous. Si vous le portez sous la cheville). Mettez le ciel étant réservées aux visible à tout moment. Il sans la veste, votre badge minimum de choses dans managers dans les gares, devra être placé au dessus indiquant votre nom doit vos poches. chefs de bord et conducteurs) ou au niveau du troisième être positionné sur le côté doivent être repassées et bouton en dessous du col gauche de la poitrine à portées dans le pantalon de la chemise. Vous pouvez l’emplacement prévu. à tout moment. Mettez le opter pour une cravate à Les manches du pull ne minimum de choses dans clip (pré-nouée). doivent être ni roulées votre poche et attachez ni remontées. toujours le bouton du col. Avec la chemise à manches longues, tous les boutons doivent être attachés même aux poignets, et les manches ne peuvent être ni roulées ni remontées.
ceinture Se porte toujours avec le pantalon, boucle positionnée sur la fermeture du pantalon. badges chaussures manteau et pin’s de ville Se porte fermé ou Mettez votre badge et boots partiellement fermé transmanche et votre badge à tout moment, le col Doivent toujours être cirées, relevé ou non. La nominatif lorsque vous êtes de style classique, en cuir en service. Votre badge doublure est facultative. noir, avec ou sans lacets, avec votre nom se porte à bout rond ou carré. Elles à l’emplacement prévu doivent être pratiques avec sur la pièce d’uniforme des semelles antidérapantes. visible par les clients et vos collègues. Lorsqu’à l’occasion vous portez un pin’s promotionnel, pensez à l’enlever une fois l’évènement terminé. Tout pin’s/badge considéré inadéquat devra être ôté.
Écharpe vêtements sac d’Équipage d’hiver thermolactyl À porter lorsque vous Se porte soigneusement Peuvent être portés à êtes en service et à nouée, avec le costume tout moment à condition garder en bon état, sans ou le manteau. Le logo de ne pas être visibles autocollants, badges doit être visible. sous l’uniforme. ni étiquettes. chapeau veste de haute visibilitÉ tricotÉ conducteur, Se porte avec votre manteau équipement individuel de Facultatif, il se porte protection, lorsque vous êtes uniquement à l’extérieur avec Waterproof, sur ou à proximité des voies, le manteau. Messieurs, le logo pantalon de ou si vous êtes impliqué doit être placé sur le front. dans une évacuation. Votre dÉpôt et polo accessoires équipement individuel de chapeau Ces vêtements sont protection doit être certifié, femme réservés au travail au dépôt. propre, prêt à lutilisation et porté correctement. En Porté par l’équipe de France et au Royaume-Uni, restauration à bord pour cordon portez votre gilet du accueillir et remercier les Votre cordon Eurostar et côté orange visible, et en clients sur le quai. votre badge doivent être Belgique du côté jaune. visibles à tout moment gants lorsque vous êtes de service. Seul le cordon Ils doivent être en cuir noir. jaune Eurostar est autorisé avec votre uniforme. chaussettes Elles doivent être noires ou bleu marine.
uniforme : les normes veste Se porte les manches baissées (ni roulées ni remontées). Si vous l’ôtez lorsqu’il fait chaud, mettez- la sur un cintre ou pliez-la soigneusement dans votre sac, selon votre rôle. tunique uniforme femme Pièce facultative. Se porte toujours avec la veste et tous les boutons doivent être fermés. Équipes de restauration à bord et du salon business premier Si vous faites partie de l’équipe de restauration à bord ou des salons Business Premier, vous pouvez ôter votre veste mais vous devez toujours porter votre tunique. Le cardigan ne peut être porté avec la tunique.
robe Se porte uniquement avec la veste, sans la tunique ni le chemisier. L’ourlet doit arriver à mi-genoux. Mettez un minimum de choses dans la poche. pantalon Jupe chemisier Se porte toujours avec Se porte uniquement avec Les chemisiers couleur bleu la ceinture fournie, à la la ceinture fournie. L’ourlet acier à manches longues bonne longueur (environ doit arriver à mi-genoux. ou courtes (les chemisiers 2.5 cm sous la cheville). Mettez le minimum de bleu ciel étant réservés aux Mettez le minimum de choses dans la poche. managers dans les gares, choses dans vos poches. chefs de bord et conducteurs) doivent être repassés et portés dans le pantalon ou la jupe à tout moment. Il n’est pas obligatoire de fermer le bouton du col. Avec le chemisier à manches longues, les boutons doivent être attachés aux poignets et les manches ne peuvent être ni roulées ni remontées.
foulard Le foulard est obligatoire lorsque vous êtes en uniforme et doit être noué soigneusement à tout moment, selon l’un des modèles proposés dans ce manuel. badges cardigan manteau et pin’s Se porte uniquement sur Se porte fermé ou Mettez votre badge le chemisier, avec la jupe partiellement fermé à transmanche et votre badge ou le pantalon. Votre tout moment, le col nominatif lorsque vous êtes badge doit être placé sur relevé ou non. La en service. Votre badge le cardigan à l’emplacement doublure est facultative. avec votre nom se porte prévu lorsque vous ne à l’emplacement prévu portez pas la veste. Tous sur la pièce d’uniforme les boutons doivent visible par les clients et être fermés. ceinture vos collègues. Lorsqu’à l’occasion vous portez Se porte toujours avec un pin’s promotionnel, le pantalon ou la jupe, pensez à l’enlever une fois boucle positionnée sur l’évènement terminé. Tout la fermeture du pantalon pin’s/badge considéré ou centrée sur la jupe. inadéquat devra être ôté.
escarpins et bottines Doivent toujours être cirés, d’un style classique, en pantalon cuir noir, sans boucles ni de maternitÉ accessoires. Les chaussures Se porte à la bonne doivent être pratiques longueur, environ 2.5 cm avec des semelles en dessous de la cheville. antidérapantes. Les talons doivent faire au moins 2 cm et ne pas dépasser 5 cm. Les talons aiguilles, les talons compensés et les ballerines ne sont pas chemisier autorisés. Les bottines de maternitÉ peuvent uniquement être Se porte avec le col retourné, portées avec le pantalon. nœud soigneusement noué dans le dos ou sur le devant. bas et collants Portez toujours des bas ou collants dans des tons naturels ou couleur chair, sans motifs. Nous recommandons une épaisseur de 15 deniers au maximum.
coiffure accessoires pour les cheveux Vos cheveux doivent toujours Messieurs, la barbe est être propres et coiffés. La acceptée à condition d’être Ils doivent être discrets, sans frange ne doit pas tomber nette et bien taillée, les pattes ornements, et assortis à votre sur les yeux et le regard doit ne devant pas dépasser le couleur de cheveux. être dégagé à tout moment. niveau du lobe de l’oreille. Si vos cheveux sont colorés, maquillage Si vous souhaitez vous faire ils doivent l’être dans une pousser la barbe ou une Le maquillage doit être teinte naturelle. Entretenez moustache, vous devrez subtil, discret et dans des régulièrement la couleur la présentation le faire durant vos congés. teintes naturelles. Le fond afin que les racines ne Barbes ou moustaches de teint doit être appliqué soient pas visibles. devront avoir poussées et uniformément et sa teinte Mesdames, les cheveux être conformes au règlement doit correspondre à la couleur longs doivent être dégagés avant le retour au travail. Les de la peau. L’ombre à paupière du visage avec les accessoires queues de cheval ne sont pas doit être claire et naturelle et appropriés, sans mèches autorisées pour les hommes. l’eyeliner discret. détachées. rèGles sur Si vos cheveux sont plus mains et ongles longs que votre col, relevez- Vos ongles doivent être les afin qu’ils ne dépassent propres et entretenus. Seul pas votre col. Dans les cas le vernis transparent est ou ceci n’est pas possible, les accepté, sans aucun design. cheveux doivent toujours être soigneusement coiffés et attachés en arrière. La base hygiène d'une queue de cheval doit se personnelle situer à une hauteur maximale Nous travaillons à proximité du milieu de l’arrière de la de nos clients et collègues, tête. Si vos cheveux sont notre hygiène personnelle assez courts pour être portés est importante. Utilisez des détachés, ils doivent être déodorants et parfums soigneusement coiffés. Vous légers et subtils. trouverez des exemples de coiffures dans ce manuel.
montres Elles doivent être discrètes et de style classique, avec un bracelet métallique ou de couleur noire ou bleu marine. BiJoux et lunettes bagues Vous pouvez porter une bague discrète par main, à l’exception du pouce. L’alliance et la bague de fiançailles comptent pour une seule bague. boucles d’oreilles Les femmes peuvent porter lunettes une petite boucle d’oreille Les lunettes doivent être de discrète de chaque côté. Les style classique et assorties boucles d’oreilles doivent à l’uniforme. Les lunettes être assorties à l’uniforme, de soleil ne doivent pas et celles en forme de gouttes être portées à l’intérieur ou ne sont pas autorisées. Les lorsque vous vous adressez boucles d’oreilles ne sont pas aux clients. autorisées pour les hommes. colliers, tatouages bracelets, et piercings Les tatouages et piercings bracelets (nez inclus) ne doivent pas de cheville être visibles lorsque vous Ils ne doivent pas être portez l’uniforme. visibles lorsque vous portez l’uniforme, sauf les pendentifs ou bracelets d’alerte médicale.
Ons uniform voor Jou: Ons uiterlijk speelt een belangrijke rol in hoe straalt onze klanten ons zien. We moeten er dan ook ‘n handige voor zorgen dat we er netjes en verzorgd uitzien en ons uniform met trots dragen. uit wie gids met onZe Lees dus even onze richtlijnen door voor richtliJnen uniform en uiterlijk. Dan weet je perfect hoe je we zijn de moderne, frisse, professionele en elegante voor uniform Eurostar-stijl kunt vertegenwoordigen. Voor en uiterliJk bijkomende vragen kun je terecht bij je manager. Het uniformteam
alGemene richtliJnen naar en Op weg naar of van je werk verwijder je naambadges, van het sleutelkoorden (lanyards) en alle voorwerpen met het Eurostar- Werk en logo. Dit is ook van toepassing als je op pauze bent. tiJdens Als je in uniform bent, moet je professioneel overkomen. Wanneer pauZes je aan het werk bent, eet of drink dan niet wanneer klanten je kunnen zien. Roken als je je uniform draagt, is niet toegestaan in of rond onze gebouwen, terminals en kantoren. Dat geldt ook voor elektronische sigaretten. Zorg Zorg dat ontbrekende knopen zo snel mogelijk worden voor Je vervangen en loshangende zomen hersteld. Neem even de uniform onderhoudsinstructies in dit boekje door, zodat je je uniform in prima conditie kunt houden. uniform Alle uniformdelen blijven eigendom van Eurostar. Als je het inleveren bedrijf verlaat, moet je alles weer inleveren. Dat kun je doen via biJ eurostar je plaatselijke coördinator wanneer je je formulieren afwerkt, of je kunt je uniform ook achterlaten in de recycling bins die voorzien zijn in onze stations en kantoren.
afspraken voor het uniform uniform voor de mannen JasJe Stroop of rol de mouwen nooit op. Bij warm weer mag je het jasje uit laten en netjes opgevouwen in je crew bag stoppen. Of je hangt het op in je locker, naargelang je functie. gilet Is niet verplicht, maar als je het draagt, dan altijd samen met het jasje als deel van het driedelig pak. Het gilet moet altijd dichtgeknoopt gedragen worden. cateringpersoneel in de trein of businesslounge Als je als cateringpersoneel in de trein of de Business Premierlounge werkt, mag je het jasje uit laten, maar moet je zeker het gilet dragen. De trui mag je niet dragen samen met het gilet.
broek Moet altijd worden gedragen met de standaardceintuur en hij moet de juiste lengte hebben: ongeveer 2,5 cm onder de enkel. Stop zo weinig mogelijk spullen in de zakken. hemd das trui Draag het staalblauwe Moet je altijd dragen als je Draag je altijd met hemd met lange of korte in uniform bent. Let erop hemd en das eronder. mouwen (lichtblauwe dat het logo zichtbaar is en Draag je de trui zonder hemden voor managers, niet lager zit dan de derde uniformjasje, dan moet treinbegeleiders en knoop vanaf de kraag. Je je de naambadge aan -bestuurders) altijd kunt ook een clipstropdas de linkerkant op het gestreken en netjes in de vragen als je dat liever hebt. badgeboordje spelden. broek gestopt. Beperk Rol de mouwen van je tot een minimum wat je trui nooit op. in het hemdzakje stopt. De bovenste knoop moet altijd dicht zijn. Het hemd met lange mouwen draag je met de manchetten dichtgeknoopt en de mouwen zijn niet opgerold of opgestroopt.
ceintuur Wordt altijd met de broek gedragen, met de gesp over de sluiting van de broek. badges schoenen Jas en pins en laarZen Altijd gesloten of Draag altijd je veiligheids- Draag alleen klassieke gedeeltelijk gesloten, en naambadge als je schoenen in sober zwart de kraag mag liggend van dienst bent, stevig leer, met veters of gesloten of opstaand. De warme vastgespeld op het over de wreef, met ronde of voering draag je naar badgeboordje van het vierkante neus. Schoenen eigen goeddunken. buitenste uniformdeel en laarzen moeten praktisch dat je draagt. Soms vragen zijn om te werken, met wij om een promotiebadge slipvrije zolen en ze moeten of pin te dragen, maar gepoetst zijn. verwijder die dan als de promotie of de actie afgelopen is. Andere badges of pins die niet gepast zijn, vragen wij om te verwijderen.
WintersJaal thermische sleutelkoord Kan met het pak en jas kleding (lanyard) worden gedragen, netjes Mag je altijd dragen, op Draag je Eurostar-sleutelkoord geknoopt en logo zichtbaar. voorwaarde dat die niet en -veiligheidspas altijd zichtbaar is onder je uniform. zichtbaar als je van dienst bent. Als je in uniform gebreide muts bent, mag je alleen het De muts is optioneel. Als stofJas, gele sleutelkoord dragen. je hem draagt, doe je dat Waterdichte Jas, samen met de jas en niet Werkbroek en binnenshuis. Heren, het creW bag logo moet vooraan zitten. polohemdJes Gebruik die als je dienst Deze werden uitsluitend hebt en hou hem netjes, ontworpen voor in onze zonder stickers, badges dameshoedJe accessoires werkplaatsen en mogen of labels. Voor het cateringteam nergens anders worden van de trein, om de klanten gedragen. in Standard Premier hi-vis en Business Premier te Het is verplicht om PPE te begroeten en na de reis handschoenen dragen als je op of in de te bedanken. buurt van de sporen bent Dit moeten sobere zwart- lederen handschoenen zijn. of bij een evacuatie. De PPE moet goedgekeurd zijn, netjes, klaar voor gebruik sokken en op de correcte manier gedragen. In het VK en Egaal zwart of marineblauw. Frankrijk moeten de vestjes met de oranje kant naar buiten worden gedragen, in België met de gele kant naar buiten.
afspraken voor het uniform uniform voor de vrouWen JasJe Stroop of rol de mouwen nooit op. Bij warm weer mag je het jasje uit laten en netjes opgevouwen in je crew bag stoppen. Of je het hangt het op in je locker, naargelang je functie. tuniek Is niet verplicht, maar wordt altijd samen met het jasje gedragen als deel van het driedelig pak. De tuniek moet altijd dichtgeknoopt gedragen worden. cateringpersoneel in de trein of businesslounge Als je als cateringpersoneel in de trein of de Business Premierlounge werkt, mag je het jasje uit laten maar draag zeker de tuniek. Het gebreid jasje kun je niet samen met de tuniek dragen.
Jurk Mag samen met het jasje worden gedragen, maar niet met de tuniek of het hemd. De zoom van de jurk moet tot het midden van de knie vallen. Stop zo weinig mogelijk in de zak. broek rok hemd Moet altijd worden Draag je altijd met de Draag het staalblauwe gedragen met de standaardceintuur. De hemd met lange of korte standaardceintuur en zoom van de rok moet tot mouwen (lichtblauwe hij moet de juiste lengte het midden van de knie hemden voor managers, hebben: ongeveer 2,5 cm vallen. Stop zo weinig treinbegeleiders en onder de enkel. Stop zo mogelijk spullen in de zak. -bestuurders) altijd weinig mogelijk spullen in gestreken en netjes in de de zakken. broek of de rok gestopt. Het bovenste knoopje mag, maar moet niet dicht. Knoop de manchetten dicht aan de pols als je het hemd met de lange mouwen draagt en stroop of rol de mouwen niet op.
sJaaltJe Draag het sjaaltje altijd, je kunt een stijl kiezen uit deze brochure. badges gebreid JasJe Jas en pins (cardigan) Altijd gesloten of Draag altijd je veiligheids- Mag worden gedragen gedeeltelijk gesloten, en naambadge als je met het hemd en de rok of de kraag mag liggend van dienst bent, stevig de jurk. Als je het zonder of opstaand. De warme vastgespeld op het uniformjasje draagt, zorg voering draag je naar badgeboordje van het dan dat je naambadge op eigen goeddunken. buitenste uniformdeel dat het badgeboordje van het je draagt. Soms vragen wij gebreid jasje is bevestigd. om een promotiebadge Als je het jasje draagt, moet ceintuur of pin te dragen, maar je het dichtknopen. verwijder die dan als Draag die altijd als je een de promotie of de actie broek of rok draagt, met de afgelopen is. Andere gesp over de sluiting van de badges of pins die niet broek of in het midden van gepast zijn, vragen wij de rokband. om te verwijderen.
schoenen en laarZen Klassiek, in sober zwart leer, zonder gespen of andere versiersels en altijd gepoetst. Schoenen moeten praktisch zijn om te werken, met slipvrije zolen. Hakken zijn niet hoger dan 5 cm (geen stiletto’s of sleehak) en niet lager dan 2 cm (dus geen ballerina’s). Laarzen mogen alleen bij een lange ZWangerschaps- broek worden gedragen. broek Moet de juiste lengte hebben: tot ongeveer 2,5 cm onder de enkel. panty’s ZWangerschaps- Draag altijd neutrale, blouse huidkleurige panty’s Zorg dat de kraag neergeslagen tot 15 denier en zonder is. Knoop het lint in een mooie figuurtjes. strik voor- of achteraan.
een verzorGd uiterliJk haar haaraccessoires Je haar moet schoon zijn, Heren, baard en/of snor Zijn sober en eenvoudig met een verzorgd kapsel zijn verzorgd en bijgeknipt, zonder versieringen en zonder dat het haar voor met bakkebaarden niet passen bij je haarkleur. je ogen valt. Kleur je je lager dan de oorlel. haar, doe dat dan in een make-up natuurlijke tint en werk Wil je beginnen met een Houd make-up subtiel en het regelmatig bij zodat baard of snor te laten discreet met natuurlijke uitgroei niet opvalt. groeien, doe dat dan tinten. Gebruik je fond tijdens je vrije tijd. Hij de teint, verdeel die dan Dames, hou je haar weg uit moet er staan vóór je gelijkmatig en in de tint je gezicht met speldjes of weer komt werken en van je eigen huidskleur. andere accessoires, geen moet volgens de regels Kies oogschaduw in zachte, losse lokken. zijn. Een paardenstaart natuurlijke tinten. Zware is niet toegelaten. eyeliner is niet toegestaan. Als je haar langer valt dan je kraag moet je het handen en nagels opsteken zodat het boven de kraag zit. Wanneer dit Vingernagels moeten schoon niet mogelijk is, moet het zijn en op een geschikte haar gestyled zijn en netjes lengte. Doorschijnende naar achter gebonden nagellak is toegestaan, geen fantasietjes of nail art. worden. Een paardenstaart mag niet hoger zitten persoonliJke dan het midden van je hygiëne achterhoofd. Als je haar kort genoeg is om het los De meesten van ons werken te dragen moet het netjes in de onmiddellijke nabijheid geknipt en gestyled zijn. van klanten en collega’s, Voorbeelden hiervan zie je zorg dus voor een goede in deze brochure. persoonlijke hygiëne. Gebruik gerust deodorant, anti-perspirant of parfum, maar hou het licht en subtiel.
uurWerk Draag een klassiek Juwelen en Brillen horloge met een metalen, marineblauw of zwart bandje. ringen Maximaal één discrete ring per hand, maar niet aan de duim. Huwelijks- en verlovingsring tellen samen voor één. oorringen bril Dames mogen één kleine Moet klassiek zijn en bij het en discrete oorring uniform passen. Er wordt dragen in elke oorlel als binnenshuis en in de trein dit bij het uniform past. geen zonnebril gedragen Lange oorbellen zijn niet en ook niet als je met toegestaan. Mannen mogen klanten praat. geen oorringen dragen. tatoeages halssnoeren, en piercings armbanden en enkelbandJe Tatoeages en piercings, neusstuds inbegrepen, Mogen niet zichtbaar mogen niet zichtbaar zijn zijn als je in uniform bent, als je in uniform bent. met uitzondering van een medisch noodarmbandje of-hangertje.
carinG Here’s how to First of all, read the wash care • Never use fabric softener – • Before you use any stain • Avoid using metal hangers, • Use the wash bag provided for your make sure your instructions, which are clearly shown on the garment label. it damages the fibres in your garments and weakens remover, test it on an area of the fabric that won’t show which can damage clothes. • Make sure you iron your for your suit. Don’t place the washbag uniform uniform always A detailed list of these instructions the fabric. when worn, just in case it discolours the fabric. Don’t use uniform after washing. into the machine with other garments. Follow the washing looks its best: are on the opposite page. stain removers that go into the wash cycle. • Look after your uniform and make sure it’s cleaned and instructions every time. ironed regularly. entretien Pour garder Lisez les instructions de • N’utilisez jamais d’adoucissant • Avant d’utiliser un détachant, • Évitez les cintres en métal qui • Utilisez le sac de lavage de votre votre uniforme lavage sur l’étiquette. car ces produits abîment les fibres et fragilisent le tissu. testez-le sur une zone du tissu qui ne se voit pas quand l’uniforme peuvent abîmer les vêtements. • Repassez votre uniforme après fourni pour votre uniforme. Ne placez pas ce sac dans uniforme en bon état: Vous trouverez également le détail de ces instructions ci-après. est porté, afin de vous assurer que le produit ne décolore pas. le lavage/séchage. la machine avec d’autres vêtements et suivez toujours N’utilisez pas de détachant allant • Prenez soin de votre uniforme et les instructions de lavage. dans le lave-linge. assurez-vous qu’il soit nettoyé et repassé régulièrement. zorG Een paar tips Lees zeker de wasinstructies • Gebruik geen wasverzachter, • Voor je een vlekverwijderaar • Vermijd metalen kapstokken • Gebruik de speciale waszak voor Je om je uniform die in elk kledingstuk zitten. die beschadigt de vezels in je kleding en verzwakt de stof. gebruikt, doe je eerst een test op een stukje stof dat niet om beschadiging te vermijden. • Strijk je uniform na het wassen. voor je uniform. Plaats de waszak niet uniform in tiptopconditie Een gedetailleerde lijst met instructies vind je ook hiernaast. zichtbaar is om verkleuringen te voorkomen. Vermijd • Draag zorg voor je uniform en met andere kleding in de machine. Volg elke keer te houden: vlekverwijderaars die in de wasmachine gaan. let erop dat het regelmatig wordt gereinigd en gestreken. strikt de wasinstructies op.
washinG ShirtS and • Wash at 40°C on a synthetic cycle. JaCketS, trouSerS, • Dry clean recommended. • Do not use chlorine bleach. instructions blouSeS • Iron carefully using the warm 2 dot setting. waiStCoatS, dreSSeS, tuniCS • Wash at 30°C on a wool cycle. • Cool iron only. • Do not bleach. and SkirtS • Do not use fabric conditioner or powder • Do not tumble dry – place on a hanger to dry. Never use fabric softener - containing it. it damages the fibres in your • Do not tumble dry. • To be placed in the wash bag provided garments and weakens the fabric. • Wash with like coloured garments only. • Use only gentle powder without bleach, before washing. suitable for wool. • After washing, put your jacket on a hanger to dry. instructions ChemiSeS et • Lavage à 40 °C sur cycle synthétique. VeSteS, pantalonS, • Nettoyage à sec recommandé. • Pas de chlore. de lavaGe ChemiSierS • Repassez avec précaution, en position 2. giletS, robeS, tuniqueS • Lavage à 30 °C sur cycle laine. • Repassage léger uniquement. • Pas d’eau de javel. et JupeS • Pas d’adoucissant ni de lessive • Pas de sèche-linge : faites sécher sur un cintre. N’utilisez jamais d’adoucissant • Pas de sèche-linge. qui en contient. • Mettez l’uniforme dans le sac de lavage car ces produits abîment les fibres et fragilisent le tissu. • Lavage avec des couleurs similaires uniquement. • Utilisez uniquement une lessive douce sans prévu à cet effet. eau de javel et adaptée à la laine. • Après le lavage, mettez votre veste à sécher sur un cintre. wasinstructies hemd en • Was met synthetische cyclus op 40°C. JaSJe, broek, • Breng je kleding bij voorkeur naar een • Gebruik geen bleekmiddelen. blouSe • Strijk voorzichtig op stand 2. gilet, Jurk, stomerij/droogkuis. • Strijk op lage temperatuur. Gebruik geen wasverzachter, tuniek, rok die beschadigt de vezels in je • Gebruik geen bleekmiddel. • Was met wolcyclus op 30°C. • Stop je kleding niet in de droogtrommel, kleding en verzwakt de stof. • Stop de kleren niet in de droogtrommel. • Gebruik geen wasverzachter of waspoeder hang alles op een kapstok om te drogen. met wasverzachter. • Gebruik de waszak om je kleren te wassen. • Was alleen met gelijkaardige kleuren. • Gebruik zacht waspoeder zonder bleekmiddel, • Hang je jasje op een kapstok na het wassen. geschikt voor wol.
CoatS • Wash at 40°C on a delicate cycle. • Do not use biological powder and fabric softeners. trouSerS & You’ll be given the JaCketS with These pockets will be lightly tacked when they arrive, • Do not bleach. • Do not store damp. SkirtS with largest waist size for funCtional so you’ll need to gently pull the stitching apart. elaStiCated your measurements, poCketS Ladies’ jacket ~ Top pocket on the outside • Do not tumble dry. • Drip dry. waiStS which you can make 2 lower pockets on the inside. • Do not dry clean. • Cool iron, short spin. smaller by adjusting the buttons on the inside. Men’s jacket ~ Top and lower pockets on • Do not dry on radiators. the outside and inside. manteaux • Lavage à 40 °C sur cycle délicat. • Pas de lessive biologique ni d’adoucissant. pantalonS La taille la plus grande VeSteS aVeC Ces poches arrivent légèrement cousues : détachez • Pas d’eau de javel. • Ne rangez pas humide. et JupeS correspondant à vos poCheS délicatement la couture. à taille mesures vous sera remise. utileS Vestes femmes ~ Poche haute à l’extérieur. • Pas de sèche-linge. • Laissez égoutter sur un cintre. élaStique Vous pouvez ajuster la Deux poches basses à l’intérieur. • Pas de nettoyage à sec. • Repassage léger. taille à l’aide des boutons à l’intérieur. Vestes hommes ~ Poches hautes et basses • Ne faites pas sécher sur un radiateur. à l’extérieur et à l’intérieur. JaS • Was op 40°C met een programma • Gebruik geen biologisch poeder of wasverzachter. broek en rok Je krijgt de breedste JaSJeS met De zakken zullen nog dicht zitten als je de jasjes krijgt, voor fijne was. • Goed laten drogen voor je de jas weghangt. met rekbare maat voor jouw zakken dus je moet voorzichtig losmaken. • Gebruik geen bleekmiddel. tailleband maten en je kunt Damesjasje ~ Borstzakje aan de buitenkant • Ophangen om te drogen. die aanpassen via • Stop de jas niet in de droogtrommel. 2 lage zakjes aan de binnenkant. • Strijk licht met lauw strijkijzer, met korte stukjes. de knopen aan de • Geen stomerij. binnenkant. Mannenjasje ~ Borst- en lage zakjes aan • Niet op de verwarming laten drogen. binnen- en buitenkant.
knitwear • Make sure the buttons on the • Choose a milder soap, specifically • Dry your knitwear flat and hang • We recommend ironing your knitwear, • Never iron wet clothes – wait until • Wool mixes are delicate, so avoid ladies’ cardigan are fastened and for washing knitwear. Look for a it on a suitable hanger when it’s as it helps prevent bobbling. Iron inside they’re dry or nearly dry. anything that’ll rub against them that knitwear is turned inside soap with a neutral, not high pH. almost completely dry. out and make sure you use moist heat. and cause bobbling. • To keep the cardigan in the right shape, out before washing. If you don’t have a steam iron, place a • Never put knitwear into a dryer or • Never twist or wring out wet wear it over the head like a jumper, clean, damp cloth on top of the garment use fabric softener when washing. woollen clothes. rather than opening and closing the and iron lightly, lifting and lowering, buttons regularly. rather than pushing it along. lainageS • Les boutons des cardigans doivent • Utilisez un produit lavant doux • Faites sécher à plat et rangez sur un • Nous vous recommandons de repasser • Ne repassez jamais un vêtement mouillé ; • Les mélanges de laines sont délicats : être attachés et le vêtement au pH neutre. cintre adapté une fois presque sec. vos vêtements en laine car cela leur évite attendez qu’il soit sec ou presque. évitez de les frotter pour qu’ils retourné avant le lavage. de boulocher. Repassez-les sur l’envers ne boulochent pas. • N’utilisez jamais d’adoucissant • Ne tordez ou n’essorez jamais • Pour conserver la forme du cardigan, avec de la vapeur. Si vous n’avez pas de et ne mettez pas les lainages au un vêtement en laine mouillé. enfilez-le par la tête comme un pull fer à vapeur, placez un tissu humide sur sèche-linge. plutôt que d’ouvrir et fermer les le vêtement et repassez légèrement en boutons régulièrement. soulevant le fer plutôt qu’en le faisant glisser le long du vêtement. gebreide • Knoop het jasje dicht en draai • Kies een zachte zeep speciaal voor dit • Wollen spulletjes moeten plat • Strijken is aan te raden omdat het • Strijk geen natte kleren, wacht tot ze • Wolmengelingen zijn delicaat, vermijd kleding gebreide kleding binnenstebuiten doel. Gebruik zeep met een neutrale pH. drogen en als ze bijna droog zijn, voorkomt dat de kleding gaat pluizen. droog zijn of bijna droog. dingen die op de wol wrijven of om te wassen. worden opgehangen. Strijk gebreide kleding aan de binnenkant die samendrukken. • Stop gebreide kleding nooit in een • Om het jasje in model te houden, kun en gebruik vochtige warmte. Heb je geen droogtrommel en gebruik geen • Natte wollen kleding mag je je het beter over je hoofd aantrekken stoomstrijkijzer, leg dan een schoon, nat wasverzachter bij het wassen. nooit uitwringen. zoals een trui; dat is beter dan telkens doek boven op het kledingstuk en strijk de knopen open en dicht te doen. dit lichtjes, beter telkens even oplichten dan blijven voortduwen.
ladies I dames uniform ordering Size Chart • It’s important to actually measure yourself to make sure UK size II Taille UKsize britannique II VK Taillebritannique VK 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 you get the right size uniform. • Once you’ve measured yourself, To Tofit fitchest chest(cm) (cm) check the table to see what Poitrine Poitrine(cm) (cm) 76 – 78.5 81 – 83.5 86 – 88.5 91 – 93.5 96 – 98.5 101 – 103.5 106 – 108.5 111 – 113.5 116 – 118.5 121 – 123.5 126 – 128.5 size you should order. Voor Voorborstomtrek borstomtrek(cm) (cm) • As a point of reference, the Bust I Poitrine I Borstomtrek fit of the clothes is similar to Measure at fullest point To Tofit fitwaist waist(cm) (cm) the equivalent size in Marks & Spencer or Next. Mesurer au point le plus large Taille Taille(cm) (cm) 58.5 – 61 63.5 – 66 68.5 – 71 73.5 – 76 78.5 – 81 83.5—86 88.5 – 91 93.5 – 96 98.5 – 110 112.5 – 116 118.5 – 121 Waist I Taille I Taille Voor Meet op het breedste punt Voortaille-omtrek taille-omtrek(cm) (cm) Measure at narrowest point Commande d’uniforme Hips I Hanches I Heupen To tableau deS tailleS Mesurer au point le plus étroit Tofit fithips hips(cm) (cm) Meet op het smalste punt Hanches • Prenez vos mesures pour obtenir Measure at widest point Hanches(cm)(cm) 84 – 86.5 89 – 91.5 94 – 96.5 99 – 101.5 104 – 106.5 109 – 111.5 114 – 116.5 119 – 121.5 124 – 126.5 129 – 131.5 134 – 136.5 Mesurer au point le plus large Voor la bonne taille d’uniforme. Voorheupomtrek heupomtrek(cm) (cm) Meet op het breedste punt • Lorsque vous avez pris vos mesures, consultez le tableau Austria II Autriche Austria Autriche II Oostenrijk Oostenrijk des tailles pour commander Switzerland II Suisse Switzerland Suisse II Zwitserland Zwitserland celle qui vous convient. Germany II Allemagne Germany Allemagne II Duitsland Duitsland 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 • Vous pouvez prendre comme référence la taille équivalente Netherlands II Pays-Bas Netherlands Pays-Bas II Nederland Nederland à celle des vêtements Marks Scandinavia II Scandinavie Scandinavia Scandinavie II Scandinavië Scandinavië & Spencer ou Next. France II France France France II Frankrijk Frankrijk Belgium II Belgique Belgique II België beStellen Van uniform Belgium maattabel België 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 Spain II Espagne Spain Espagne II Spanje Spanje • Meet jezelf zorgvuldig om zeker Portugal II Portugal Portugal Portugal II Portugal Portugal de juiste uniformmaat te hebben. • Als je je maten gemeten hebt, kijk dan in de tabel hiernaast Italy II Italie Italy Italie II Italië Italië 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 welke maat je nodig hebt. • Ter vergelijking: de kledingmaten USA II États-Unis USA États-Unis II VS VS 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 vallen precies hetzelfde als de maten bij Marks & Spencer en Next.
gentlemen I messieurs I heren TroUSerS I PANTALoNS TroUSerS I PANTALoNS I BroeK I BroeK UK UK andand USAUSAsizesize Taille Taille britannique britannique et américaine et américaine 28 28 30 30 32 32 34 34 36 36 38 38 40 40 42 42 44 44 46 46 48 48 VK en VKVSen VS Collar I Kraag I Col I Union eU eU I Union Européenne I EUI EU Européenne 38 38 40 40 42 42 44 44 46 46 48 48 50 50 52 52 54 54 56 56 58 58 Measure at base of neck where collar sits To fit Towaist fit waist (cm)(cm) Taille Taille (cm)(cm) 71 –71 75– 75 76 –76 80– 80 81 –81 85– 85 86 –86 90– 90 91 –91 95– 95 96 –96 100 – 100 101 –101 105– 105 106 106 – 110– 110 111 –111 115– 115 116 –116 120 – 120 121 –121 125– 125 Mesurer à la base du cou où repose le col VoorVoor taille-omtrek taille-omtrek (cm)(cm) Chest I Poitrine I Borstomtrek Meet op basis van de Measure at widest point nek waar de kraag komt Mesurer au point le plus large jAcKeTS I VeSTe jAcKeTS I VeSTe I jASje I jASje Meet op het breedste punt Waist I Taille I Taille UK UK andand USAUSAsizesize Measure at the height you Taille Taille britannique britannique et américaine et américaine 36 36 38 38 40 40 42 42 44 44 46 46 48 48 wear your trouser waistband VK en VKVSen VS Mesurer à la hauteur à laquelle vous portez votre ceinture I Union eU eU I Union Européenne I EUI EU Européenne 46 46 48 48 50 50 52 52 54 54 56 56 58 58 Meet op de hoogte waar jouw broeksband zit To fit Tochest fit chest (cm)(cm) Poitrine Poitrine (cm)(cm) 91 91 96 96 101 101 106 106 111 111 116 116 121 121 VoorVoor borstomtrek borstomtrek (cm)(cm) ShIrTS I cheMISeS ShIrTS I cheMISeS I heMD I heMD UK UK andand USAUSAsizesize Taille Taille britannique britannique et américaine et américaine 14.514.5 15 15 15.515.5 16 16 16.516.5 17 17 17.517.5 18 18 18.518.5 19 19 19.519.5 VK en VKVSen VS I Union eU eU I Union Européenne I EUI EU Européenne 37 37 38 38 39 39 40 40 41 41 42 42 43 43 44 44 45 45 46 46 47 47 To fit Toneck fit neck (cm)(cm) CouCou (cm)(cm) 37 37 38.25 38.25 39.539.5 40.75 40.75 42 42 42.25 42.25 43.543.5 44.75 44.75 46 46 47.25 47.25 48.548.5 Halsomtrek Halsomtrek(cm)(cm)
Thank you Merci Dank je wel Our uniform is an important part of who we are
You can also read