Board of Internal Economy - TRANSCRIPT NUMBER 004 - House of Commons
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
44th PARLIAMENT, 1st SESSION Board of Internal Economy TRANSCRIPT NUMBER 004 Thursday, February 10, 2022
1 Board of Internal Economy Thursday, February 10, 2022 ● (1105) [Proceedings continue in camera] [English] ● (1105) Hon. Anthony Rota (Speaker of the House of Commons): _____________________(Pause)_____________________ Good morning. ● (1250) I want to welcome everyone to meeting number four of the Board of Internal Economy. [Public proceedings resume] I want to welcome two gentlemen here—Mr. Calkins and Mr. ● (1250) Brassard—who are joining us as new members. Welcome. We look forward to working together. Hon. Anthony Rota: I was asked to start with items 3, 4 and 5. I understand that Mr. Calkins will be joining Mr. MacKinnon as I think we can deal with item 5 quickly. our official voice of this committee. It's a great responsibility. I'm sure the two of you will work well together and go from there. Are there any comments on item 5, the interim budget for the Special Committee on Afghanistan? Mr. Julian, before going to the minutes of the previous meeting, do you have a point of order or a request to make? Is everyone in agreement? [Translation] [English] Mr. Peter Julian (House leader of the New Democratic Par‐ ty): Thank you, Mr. Chair. Mr. Julian, are you okay with that? I move that, today only, we meet in camera before the public por‐ [Translation] tion of the meeting, which will be televised and available to the public. I think that's the best way to structure our meeting today. Mr. Peter Julian: Yes. I said “agreed”, Mr. Chair. Hon. Anthony Rota: Do I have unanimous consent for that? Hon. Anthony Rota: Everyone agrees. Great. Did you want to comment, Mrs. DeBellefeuille? Go ahead. Mrs. Claude DeBellefeuille (Whip of the Bloc Québécois): I'm Ratification of the two decisions that were already made— not opposed to meeting in camera to discuss the two agenda items in question, but Mr. Chair, I have some important things to say Did you want to comment, Mr. MacKinnon? about item No. 2, business arising from previous meeting, Specifi‐ Hon. Steven MacKinnon (Chief Government Whip): Is the cally, I want to talk about interpretation quality and technical issues cost of the rapid tests being added to the operating budget? Is it an that arise during meetings. I want to make sure that we will indeed eligible expense? have a chance to discuss item 2. I want to give the honourable members a heads‑up that I have much to say about what is happen‐ Mr. Michel Patrice (Deputy Clerk, Administration, House of ing right now in committees. I understand that we urgently need to Commons): Actually, it's coming out of the core budget for a cer‐ discuss the two in‑camera agenda items and I support the hon‐ tain number of rapid tests. ourable member's motion. However, I would ask that you not ex‐ haust the discussion so that I can speak to item No. 2. Hon. Steven MacKinnon: You are supplying them. Is that right? Hon. Anthony Rota: That is duly noted. Mr. Michel Patrice: The House is supplying them, and the rapid tests will be distributed to members and constituency office staff. Before the committee goes in camera, I want to deal with item The money for the tests will come out of the core budget, up No. 1, minutes of previous meeting. Is everyone okay with the min‐ to $1,200, if I'm not mistaken. It won't come out of your office bud‐ utes? Are there any changes that need to be made? gets. Seeing that no one has any, we will continue. Hon. Steven MacKinnon: Will the tests be sent to our con‐ We'll take a quick break to move in camera. stituency offices?
2 BOIE-04 February 10, 2022 Mr. Michel Patrice: You'll have two options. You can choose to Mr. Michel Patrice: We have to approve the decision that was have them sent to your Hill office so that you can bring them to made. your constituency office, or if you need help getting them to your Hon. Anthony Rota: Do I need the committee's consent? constituency office, we can have them couriered. Hon. Steven MacKinnon: That will wipe out the entire budget [English] from the get-go. You're going to spend $1,200 on rapid tests— We have your consent for number three, even though we did pass Mr. Michel Patrice: No, the budget won't be used up from the something that overrules it. It was a little bit confusing there. I get-go. thought it was a moot point. Hon. Steven MacKinnon: It will— [Translation] Mr. Michel Patrice: It will be done in stages. That way, the ad‐ Mrs. Claude DeBellefeuille: You just have to say that the item ministration can adjust the amount, the budget cap. is null and void. The committee can't agree to an item that is null Hon. Steven MacKinnon: All we need to know now is when the and void, Mr. Chair. tests will be distributed. Hon. Anthony Rota: It's more about the procedure. We want to Mr. Michel Patrice: It will be done soon. We already have a make sure we've ratified what we decided previously. first batch of rapid tests to distribute. Mrs. Claude DeBellefeuille: Precisely. Hon. Steven MacKinnon: Thank you. Hon. Anthony Rota: There are no consequences to our decision. Mrs. Claude DeBellefeuille: Can you hear me, Mr. Chair? Mrs. Claude DeBellefeuille: I have something to propose. Hon. Anthony Rota: Yes, Mrs. DeBellefeuille. We can hear you. It's now 12:56. As I told you at the beginning of the meeting, I Mrs. Claude DeBellefeuille: Are we still in camera? had a lot to say about item 2, business arising from previous meet‐ ing. However, since we have so little time remaining, I humbly Hon. Anthony Rota: No, we are no longer in camera. move that I be allowed to speak to the matter at our next meeting. I ● (1255) have many questions I want to ask. Mrs. Claude DeBellefeuille: All right. I have done my homework. I read the Liaison Committee's report How will the information about the rapid tests go out? How will carefully, I looked at the dashboard, and I have numerous questions members be informed as to how and when the tests will be deliv‐ to ask. Since we have just three minutes until the meeting ends, it ered? Will it be next week? would be a shame if I had to rush through everything and didn't have my fellow members' full attention. I move that we not discuss I'd like a bit of information on how exactly the rapid tests will be item 2 today, if possible. delivered to members' offices. Hon. Anthony Rota: I think that's a good idea, because the in‐ Mr. Michel Patrice: We already have information ready to be terpreters will be here next week to give a presentation, and the two sent out, provided that the Board of Internal Economy adopts the issues are related. Are you okay if we add them to the agenda for motion. That means it should be by the end of the day. our next meeting? Mrs. Claude DeBellefeuille: Thank you. I see we have agreement, so that's what we'll do. Great. Hon. Anthony Rota: Great. We will now move on to item No. 3. Thank you for your patience, Mrs. DeBellefeuille. [English] Mr. Patrice will be speaking to that item. Go ahead. Mr. Michel Patrice: Actually, it was the decision to extend the Number two is business arising from the previous meetings. I COVID‑19 preventative measures to February 28, but I think the think we've done that. previous decision— We have covered everything. Hon. Anthony Rota: —makes it a moot point. Mr. Michel Patrice: Yes. Thank you very much. Hon. Anthony Rota: Great. The meeting is adjourned.
Published under the authority of the Speaker of Publié en conformité de l’autorité the House of Commons du Président de la Chambre des communes SPEAKER’S PERMISSION PERMISSION DU PRÉSIDENT The proceedings of the House of Commons and its commit‐ Les délibérations de la Chambre des communes et de ses tees are hereby made available to provide greater public ac‐ comités sont mises à la disposition du public pour mieux le cess. The parliamentary privilege of the House of Commons renseigner. La Chambre conserve néanmoins son privilège to control the publication and broadcast of the proceedings of parlementaire de contrôler la publication et la diffusion des the House of Commons and its committees is nonetheless re‐ délibérations et elle possède tous les droits d’auteur sur served. All copyrights therein are also reserved. celles-ci. Reproduction of the proceedings of the House of Commons Il est permis de reproduire les délibérations de la Chambre and its committees, in whole or in part and in any medium, et de ses comités, en tout ou en partie, sur n’importe quel sup‐ is hereby permitted provided that the reproduction is accu‐ port, pourvu que la reproduction soit exacte et qu’elle ne soit rate and is not presented as official. This permission does not pas présentée comme version officielle. Il n’est toutefois pas extend to reproduction, distribution or use for commercial permis de reproduire, de distribuer ou d’utiliser les délibéra‐ purpose of financial gain. Reproduction or use outside this tions à des fins commerciales visant la réalisation d'un profit permission or without authorization may be treated as copy‐ financier. Toute reproduction ou utilisation non permise ou right infringement in accordance with the Copyright Act. Au‐ non formellement autorisée peut être considérée comme une thorization may be obtained on written application to the Of‐ violation du droit d’auteur aux termes de la Loi sur le droit fice of the Speaker of the House of Commons. d’auteur. Une autorisation formelle peut être obtenue sur présentation d’une demande écrite au Bureau du Président de la Chambre des communes. Reproduction in accordance with this permission does not La reproduction conforme à la présente permission ne con‐ constitute publication under the authority of the House of stitue pas une publication sous l’autorité de la Chambre. Le Commons. The absolute privilege that applies to the proceed‐ privilège absolu qui s’applique aux délibérations de la Cham‐ ings of the House of Commons does not extend to these per‐ bre ne s’étend pas aux reproductions permises. Lorsqu’une mitted reproductions. Where a reproduction includes briefs reproduction comprend des mémoires présentés à un comité to a committee of the House of Commons, authorization for de la Chambre, il peut être nécessaire d’obtenir de leurs au‐ reproduction may be required from the authors in accor‐ teurs l’autorisation de les reproduire, conformément à la Loi dance with the Copyright Act. sur le droit d’auteur. Nothing in this permission abrogates or derogates from the La présente permission ne porte pas atteinte aux privilèges, privileges, powers, immunities and rights of the House of pouvoirs, immunités et droits de la Chambre et de ses Commons and its committees. For greater certainty, this per‐ comités. Il est entendu que cette permission ne touche pas mission does not affect the prohibition against impeaching or l’interdiction de contester ou de mettre en cause les délibéra‐ questioning the proceedings of the House of Commons in tions de la Chambre devant les tribunaux ou autrement. La courts or otherwise. The House of Commons retains the right Chambre conserve le droit et le privilège de déclarer l’utilisa‐ and privilege to find users in contempt of Parliament if a re‐ teur coupable d’outrage au Parlement lorsque la reproduc‐ production or use is not in accordance with this permission. tion ou l’utilisation n’est pas conforme à la présente permis‐ sion. Also available on the House of Commons website at the Aussi disponible sur le site Web de la Chambre des following address: https://www.ourcommons.ca communes à l’adresse suivante : https://www.noscommunes.ca
You can also read