Valtellina about our valley / Veltiln - Merizzi

Page created by Jay Lawson
 
CONTINUE READING
valtellina
                                      about our valley / Veltiln

LE REGINE                                                                                      €   15 00
Selezione di bresaole da gustare rigorosamente al naturale
Gio Porro “Metodo Zero” Bordoni “ La Storica” Mottolini “L’originale”
Natural Tasting
Gio Porro “Metodo Zero” Bordoni “La Storica” Mottolini L’Originale”
Eine Auswahl an Bresaola (typisches luftgetrocknetes Rindfleisch)
Gio Porro “Metodo Zero”, Bordoni “La Storica”, Mottolini “L’originale”

LO SCIATT                                                                                      €   1200
Frittelle di saraceno con formaggio d’alpe su misticanza e mele di valle
Cheese&backwheat fritters with salad in season and freshly picked apples
Krapfen aus Weiß- und Buchweizenmehl mit geschmolzenem Käse) mit Salat und heimischen Äpfeln

IL PIZZOCCHERO                                                                                 €   1200
Tagliatelle di saraceno con patate e verdure di stagione
Flat buckwheat noodles served with potatoes and veggies in season
Nudeln aus Weiß- und Buchweizenmehl mit geschmolzenem Käse, Kartoffeln und Wirsing

IL CERVO                                                                                       €   1900
Salmi di cervo servito con polenta rossa, cavoli, mele cotte e chutney ai mirtilli rossi
Venison Salmí accompanied by polenta, cabbage, stewed apples and cranberry chutney
Hirschfleisch mit roter Polenta, Kohl, gekochten Äpfeln und Preiselbeere Chutney

merizzi.it
facebook.com/bistrotmerizzi
antipasti
                                      starters / Vorspeisen

LA TARTARE                                                                           €   17 00
Taglio al coltello di carne fassona servita con fritte aromatizzate al tartufo
Hand cut “Fassona” Tartare served with truffle scented friesGroße Bernsteinmakrele
“Fassona” Tartar mit Pommes mit dem Aroma von Trüffel

SALMERINO IN BLU                                                                     €   1800
Filetto di salmerino in carpione rivisitato all’aceto di lampone
Our way Sweet&Sour Charr fillet flavored with raspberry vinegar
Süßsaurer Saibling mit Himbeeressig

ZUPPA ALLA FRANCESE                                                                  €   1400
Zuppa di cipolle con crostoni di pane e camembert gratinato
Onion soup accompanied by bred croutons and gratin Camember cheese
Zwiebelsuppe mit Croutons und überbackenem Camembert

LA ZUCCA                                                                             €   17 00
Insalata di zucca con burro al miele e culatello di Parma
Pumpkin salad with “honey scented” butter and special Parma ham
Kürbissalat mit Honigbutter und Parmaschinken

merizzi.it
facebook.com/bistrotmerizzi
primi
                                    main courses / erster Gang

I L TA G L I O L I N O                                                                      €   17 00
Tagliolini al grano arso leggermente indiavolato con brodetto ai moscardini
Slightly spicy “burnt wheat thin tagliatelle” served with curled octopus broth
Leicht scharfe Tagliolini mit Moschuskrake Brühe

LA PASTA                                                                                    €   1400
Paccheri di gragnano con guanciale, crema di porcini, tartufo ed estratto al prezzemolo
Short italian pasta served with guanciale (special Italian bacon)porcini mushrooms cream,
truffle and parsley extract
Paccheri mit Guanciale (durchwachsener Speck vom Schweinekopf), Steinpilzen Creme,
Trüffel und Petersilie

IL RAVIOLO                                                                                  €   1500
Ravioli al taleggio e radicchio su crema di broccoli e polvere di speck
Ravioli filled with taleggio cheese and chicory accompanied by
broccoli cream and smoked ham powder
Ravioli mit Taleggio-Käse und Radicchio gefüllt, dazu Brokkoli Creme und Speck

IL RISOTTO                                                                                  €   1500
Risotto cacio e pepe mantecato al baccala islandese pescato a mano
Risotto with cacio cheese and pepper served with hand-caught Icelandic codfish
Risotto mit Cacio-Käse und Pfeffer, dazu isländischer Stockfisch

merizzi.it
facebook.com/bistrotmerizzi
secondi
                                meat & seafood / zweiter Gang

L’AGNELLO                                                                                      €   25 00
Lamb loin in crispy crust accompanied by little potatoes rösti and porcini mushrooms
Lammkarree im knackigem Teigmantel mit Mini Rösti und Steinpilzen

L’HAMBURGER GOURMET                                                                            €   18 00
Carne scelta 200gr, pancetta croccante, uovo, brie, foie gras, insalata, cipolla,
maionese al tartufo
Selected beef, crispy bacon, brie cheese, foie gras, salad, onion, truffle mayonnaise
Erstklassiges Rindfleisch 200g, knackiger Bacon, Ei, Briekäse, Stopfleber, Salat, Zwiebel,
Trüffelmayonnaise

S G O M B R O C O N PATATA S C H I A C C I ATA                                                 €   2000
al profumo d’aglio in guazzetto di provola affumicata e cima di rapa croccante
Mackerel with mashed garlic scented potatoes served with smoked provola cheese cream and
crispy turnip trops
Makrele mit Kartoffelpüree mit dem Aroma von Knoblauch, dazu geräucherter Provola-Käse und
knackiger Stängelkohl

PETTO D’ANATRA AL BALSAMICO                                                                    €   2200
con crostini, robiola alle erbe e nocciole tostate delle langhe
Duck fillet with balsamic vinegar and crispbread, herbs robiola cheese and toasted hazelnuts
from Piemonte Langhe
Entenbrust mit Balsamicoessig, Croutons, Kräuter-Robiola-Käse und gerösteten Haselnüssen

STINCO DI VITELLO ROVESCIATO                                                                   €   2800
al vino sforzato su polenta rossa morbida e midollo gratinato
Veal shank with Sforzato wine sauce accompanied by red corn polenta and gratin bone marrow
Kalbshachse mit Sforzato Wein, rotem Korn Polenta und überbackenem Mark

C U B O D I FA S S O N A A L L A F O N D U E B O U R G U I G N O N N E                         €   25 00
con medaglioni di verdure ripassate e le nostre salse
One piece Fassona beef fondue bourguignonne with stired vegetable and our home made sauces
Fondue Bourguignonne Fassona Rindfleisch mit Gemüsen und hausgemachten Saucen

merizzi.it
facebook.com/bistrotmerizzi
da condividere (min. 2 persone)
              to share (at least 2 people) / zum teilen (min. 2 Menschen)

A C C I U G H E D E L C A N TA B R I C O                                                                     €   2200
Selezione premium servite con riccioli di burro d’alpe e pane croccante
Premium selection served with local butter and crispy bread
Premium Auswahl an kantabrischen Anchovis mit heimischer Butter und knackigem Brot

I L P E S C AT O D E L G I O R N O                                                                           €   6000
Pesce d’arrivo giornaliero superiore al kg cotto al forno o al sale servito con contorno
Fish of the day cooked in the oven served with a side dish
Tagesfisch gebraten oder in Salz mit Beilage

LA CRUDITÉ DI PESCE ( Solo su prenotazione)                                                                  €   6000
Ostriche, crostacei, pesce a tartare e carpacci rigorosamente di giornata serviti a crudo
Seafood crudités (Only on reservation) | Oysters, shellfish, fresh raw fish tartare and carpaccio
Fisch Crudite (nur nach Reservierung) | Austern, Krebstiere, Fischtartar und Fischcarpaccio

IL TAGLIO COSTATA O FIORENTINA                                                                              6
                                                                                                         da €  50/hg
                                                                                             min. 15gg di maturazione
min 1kg alla griglia servito con il suo contorno,
da scegliere tra i vari tipi di carni proposte e i vari gradi di maturazione
1 Kg Grilled Steak served with a side dish
Choose among the types and maturation of the meat shown in our window
1kg gegrilltes Steak mit Beilage
Wählen Sie zwischen den Fleischsorten und den Reifegraden von unserem Schaufenster

SELLA DI CAPRIOLO ARROSTO (Solo su prenotazione)                                                             €   6000
con funghi porcini, polenta, chutney ai mirtilli e castagne
Saddle of roe accompanied by porcini mushrooms, polenta, redberry chutney and chestnuts
(Only on reservation)
Gebratener Rehrücken mit Steinpilzen, Polenta, Blaubeeren- und Kastanien-Chutney
(nur nach Reservierung)

merizzi.it
facebook.com/bistrotmerizzi
gourmant

HAMBURGHER                                                                  €   1200
200g carne scelta, pane al sesamo, pancetta croccante, ceddar,
insalata, pomodoro, cetriolo, cipolla, salsa segreta
Beef, bread, crispy bacon, ceddar cheese, salad, tomatoes, cucumber,
onion ans home-made sauce
200g Hamburger mit erstklassigem Rindfleisch, Sesambrot, knackigem Bacon,
Cheddar, Salat, Tomate, Zwiebel und heimlicher Sauce

CAESAR SALAD
con pollo | with chicken | mit Hähnchen                                     €   1200
con gamberi | with prawns | mit Crevetten                                   €   1500
con avocado | with avocado | mit Avocado                                    €   1000

CLUB SANDWICH                                                               €   1200
Pane croccante tacchino, insalata, bacon, pomodoro,
maionese
Crispy bread, turkey, salad, bacon, tomatoe, mayonnaise
Club Sandwich mit knackigem Brot, Puter, Salat, Bacon, Tomate, Mayonnaise

merizzi.it
facebook.com/bistrotmerizzi
dessert

C R E M A B R U C I ATA A L L E C A S TA G N E E R E M Y M A R T I N        €   8 00
Caramelized chestnut cream with Remy Martin
Maronen und Remi Martin-Crème Brulée

TA R T E TAT I N R I V I S I TATA                                           €   8 00
Our way Tarte Tatin with panna cotta quenelle and creamy dark chocolate
Tarte-Tatin mit Panna Cotta und Bayerische Schokoladen-Creme

S F E R A D I C I O C C O L AT O                                            €   8 00
con cuore cremoso alla nocciola coulis caldo ai frutti di lampone
Chocolate sphere with a creamy hazelnut heart and a warm raspberry coulis
Schokokugel mit Haselnusscreme gefüllt und warme Himbeersauce

Î L E F L O T TA N T E                                                      €   8 00
Meringa morbida su crema inglese, caramello e mandorle
Soft meringue, custard, caramel and almonds flakes
Weiche Meringue mit englischer Crème, Karamell und Mandeln

merizzi.it
facebook.com/bistrotmerizzi
ALLERGENI

    frutta a guscio e derivati / nuts / Nüsse

    glutine / gluten / Gluten

    crostacei e derivati /shellfish / Schaltier

    uova e derivati / eggs / Ei

    pesce e derivati / fish / Fisch

    arachidi e derivati / peanuts / Erdnüsse

    soia e derivati / soy / Soja

    latte e derivati / milk / Milch

    sedano e derivati / celery / Sellerie

    senape e derivati / mustard / Senf

    sesamo e derivati / sesame / Sesam

    lupino e derivati / lupine / Lupine

    molluschi e derivati / clams / Venusmuscheln

COPERTO                                                                                    €   0 00

                                                   prodotto conservato a temperature negative -18C
merizzi.it                                                             Preserved Product at -18° C
facebook.com/bistrotmerizzi                                       Konserviertes Produkt bei -18 ° C
You can also read