The Perfect Press BSG600/SSG600 - Sage Appliances
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
the Perfect Press™ BSG600/SSG600 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS IT GUIDA RAPIDA ES GUÍA RÁPIDA PT MANUAL RÁPIDO
• Before using the first time ensure Contents your electricity supply is the same as shown on the label on the underside 2 Sage Recommends of the appliance. Safety First • Remove and safely discard 4 Components any packaging materials 5 Functions before first use. 7 Care & Cleaning • The appliance is for household 8 Guarantee use only. Do not use the appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use outdoors. Misuse may cause injury. • Fully unwind the power SAGE ® cord before operating. • Position the appliance on a RECOMMENDS stable, heat resistant, level, SAFETY FIRST dry surface away from the edge and do not operate on At Sage® we are very safety or near a heat source such as conscious. We design and a hot plate, oven or gas hob. manufacture appliances with • Do not let the power cord hang over your safety foremost in mind. the edge of a bench or table, touch In addition, we ask that you hot surfaces or become knotted. exercise a degree of care • Position the appliance at least when using any electrical 20cm from walls or heat/steam appliance and adhere to the sensitive materials and provide adequate space above and on following precautions. all sides for air circulation. IMPORTANT • Ensure the power cord does not become trapped between the SAFEGUARDS upper and lower hot plates of the appliance during use or storage. READ ALL INSTRUCTIONS • Do not leave the appliance BEFORE USE AND SAVE unattended when in use. FOR FUTURE REFERENCE • The appliance is not intended • A downloadable version of to be operated by the means this document is also available of an external timer or separate at sageappliances.com remote control system. 2
EN • Do not place anything on top concerning use of the appliance of the grill when lid is closed, in a safe way and understand when in use and when stored. the hazards involved. The appliance is marked • Cleaning of the appliance with a HOT surface should not be carried out by symbol. The lid and other children unless they are 8 years surfaces will be hot when or older and supervised. the appliance is operating and for • The appliance and its some time after use. To prevent cord should be kept out burns always use insulated oven of reach of children aged mitts or use handles or knobs 8 years and younger. where appropriate. • The installation of a residual • Always ensure the appliance current safety switch is is turned OFF, unplugged recommended to provide at the power outlet and has additional safety when using been allowed to cool before all electrical appliances. cleaning, moving or storing. Safety switches with a rated • Do not use the appliance if operating current not more the power cord, plug, or than 30mA are recommended. appliance becomes damaged Consult an electrician for in any way. If damaged or professional advice. maintenance other than cleaning The symbol shown is required, please contact indicates that this Sage Customer Service or go appliance should not be to sageappliances.com disposed of in normal • Any maintenance other household waste. It should be than cleaning should be taken to a local authority waste performed by an authorised collection centre designated for Sage® service centre. this purpose or to a dealer • Children shall not play with providing this service. For more the appliance. information, please contact your • The appliance can be used by local council office. children aged 8 or older and To protect against electric persons with reduced physical, shock, do not immerse sensory or mental capabilities the power plug, cord or or a lack of experience and appliance in water or any liquid. knowledge, only if they have been given supervision or instruction SAVE THESE INSTRUCTIONS 3
Components B A E F I C H G D A. Top plate handle F. Adjustable Height Control clip B. Top plate With 3 settings for OPEN MELT, CRUSH CONTROL and LOCK position C. Flat non-stick cooking plates for vertical storage. For extra crispy toasted results. Lower cooking plate has easy wipe corners. G. Non-slip feet D. On/Off switch H. Convenient cord wrap in base E. ‘Power’ and ‘Ready’ lights I. Power cable with Sage Assist® Plug Indicate when the sandwich press is (not shown). heating or ready to use. Rating Information 220–240V~ 50-60Hz 1260-1500W 4
EN Functions BEFORE FIRST USE Remove any promotional materials and packaging materials before use. Check that the cooking plates are clean and free of dust. If necessary, wipe over with a damp cloth. When using the sandwich press for the first time you may notice a fine smoke haze. This is caused by the heating of some of the components. There is 6. Toasting should take approximately no need for concern. 3–5 minutes. Exact toasting time will be a matter of taste. It will also depend on the type of bread and type of filling used. NOTE 7. When the sandwich is cooked, use the handle • Always allow the sandwich press to pre-heat until to open the sandwich press and raise the top the green ‘READY’ light illuminates. cooking plate. Remove sandwich with a plastic or wooden spatula. Never use metal tongs or a • The LOCK position is for the storage only. It knife as these can cause damage to the non- should not be used to clamp down the top stick coating. cooking plate when sandwiches are in the sandwich press. CRUSH CONTROL TOASTED SANDWICH This setting will reduce the weight of the top cooking plate, giving fluffy cooking results This symbol indicates, temperature of accessible similar to cooking in a frying pan. surfaces may be high when the appliance is operating and for some 1. Insert the power plug into a 240V power outlet. time after use. Switch the On/Off switch to the ON position. The orange ‘POWER’ light will illuminate. 2. Allow the sandwich press to preheat with the WARNING top cooking plate in the closed position until the Fully unwind the power cord from the cord wrap green ‘READY’ light illuminates. before use. 3. Place sandwich on the bottom cooking plate. Always place sandwiches in the center of the bottom cooking plate. 4. Move the Adjustable Height Control clip on the right hand side of the sandwich press to the CRUSH CONTROL position. 5. Close the top cooking plate. The top cooking plate has a crush control hinge that is designed to evenly and lightly press down the sandwich. 5
OPEN SANDWICH MELTS 1. Insert the power plug into a 240V power outlet. Switch the On/Off switch to the ON position. The orange ‘POWER’ light will illuminate. 2. Allow the sandwich press to preheat with the top cooking plate in the closed position until the green ‘READY’ light illuminates. 3. Place sandwich to be melted on the bottom plate. Always place sandwiches in the center of the bottom cooking plate. 4. Open the lid and move the Adjustable Height Control clip on the right hand side of the sandwich press to OPEN MELT position. 5. Slowly lower the top plate until it sits in the OPEN MELT position. 6. The top plate will radiate the desired heat to melt ingredients such as cheese. 7. Toasting melts should take approximately 5–7 minutes. However, exact toasting time will be a matter of taste. It will also depend on how far the food is away from the top plate. 6
EN 4. Wrap the power cord in the cord storage area below the appliance. Care & Cleaning Before cleaning, switch the On/Off switch to the Off position and unplug the sandwich press. Allow your sandwich press to cool before cleaning. Always clean your sandwich press after each use to prevent a buildup of baked-on foods. Wipe cooking plates with a soft cloth. If cooked on food is not removed by this method reheat the unit for 1–2 minutes, then brush with a little oil or melted butter. NOTE 5. The sandwich press is designed to be stored at upright position for compact storage. Store on a • The cooking plates are coated with a flat, dry, level surface. non-stick surface; do not use abrasives. • Do not use spray-on non-stick coatings as this will affect the performance of the WARNING non-stick surface on the cooking plates. DO NOT IMMERSE ANY PART OF THE SANDWICH PRESS IN WATER OR ANY OTHER STORAGE LIQUID. 1. Switch the On/Off switch to the Off position and Any other servicing should be performed by an unplug the sandwich press. authorised service representative. 2. Allow the sandwich press to fully cool. 3. Move the Adjustable Height Control clip on the right hand side of the sandwich press to LOCK position so that the top and bottom cooking plates are locked together. 7
Guarantee 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee. For full terms and conditions on the guarantee, as well as instructions on how to make a claim, please visit www.sageappliances.com. 8
the Perfect Press™ BSG600/SSG600 DE KURZANLEITUNG
HINWEISE ZUR Inhalte SICHERHEIT 2 Bei Sage® steht Sicherheit an BITTE ALLE ANWEISUNGEN erster Stelle VOR GEBRAUCH LESEN 5 Komponenten UND ZUM SPÄTEREN 6 Funktionen NACHSCHLAGEN 8 Pflege und Reinigung AUFBEWAHREN 9 Garantie • Dieses Dokument ist auch zum Download verfügbar unter sageappliances.com • Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass die Netzspannung der Angabe auf der Unterseite des Geräts entspricht. • Entfernen und entsorgen Sie vor dem ersten Gebrauch vorsichtig jegliches Verpackungsmaterial. • Das Gerät ist nur für den Haus BEI SAGE® STEHT gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu SICHERHEIT AN seinem Bestimmungszweck. Verwenden Sie das Gerät ERSTER STELLE nicht in fahrenden Fahrzeugen Wir bei Sage® sind sehr oder Booten. Verwenden Sie sicherheitsbewusst. das Gerät nicht im Freien. Beim Design und der Fehlgebrauch kann zu Verletzungen führen. Herstellung unserer Geräte denken wir zuallererst an • Rollen Sie das Kabel vor Inbetriebnahme ganz aus. Ihre Sicherheit. Wir bitten • Stellen Sie das Gerät auf eine Sie, bei der Verwendung stabile, hitzebeständige, ebene, aller Elektrogeräte und trockene Fläche in einem angemessene Sorgfalt sicheren Abstand zur Kante walten zu lassen und sich und betreiben Sie es nicht in an die folgenden Vorsichts der Nähe einer Hitzequelle, wie maßnahmen zu halten. beispielsweise Kochplatten, Backöfen oder Gaskochfelder. 2
DE • Achten Sie darauf, dass das während des Gerätebetriebs und Kabel nicht über die Kante bleiben auch noch einige Zeit einer Arbeitsfläche oder nach dem Gebrauch heiß. eines Tisches hängt, heiße Verwenden Sie zum Vermeiden Oberflächen berührt oder von Verbrennungen immer sich verknotet. isolierte Ofenhandschuhe oder • Stellen Sie das Gerät in hitzeisolierte Griffe sofern mindestens 20 cm Entfernung vorhanden. von Wänden oder hitze • Stellen Sie vor dem Reinigen, empfindlichen bzw. dampf Transportieren oder Verstauen empfindlichen Materialien sicher, dass das Gerät auf und lassen Sie oberhalb abgeschaltet, vom Stromnetz und an den Seiten des Geräts getrennt und abgekühlt ist. ausreichend Raum für die • Benutzen Sie das Gerät nicht, Luftzirkulation. wenn das Netzkabel, der • Vergewissern Sie sich, dass Netzstecker oder das Gerät das Netzkabel während des selbst in irgendeiner Weise Gebrauchs oder beim Auf beschädigt sind. Im Falle von bewahren nicht zwischen der Beschädigungen oder oberen und unteren Grillplatte Wartungsarbeiten, die über des Geräts eingeklemmt wird. die gewöhnliche Reinigung • Lassen Sie das Gerät während hinausgehen, kontaktieren des Gebrauchs nicht unbeauf Sie den Sage Kundendienst sichtigt. oder besuchen Sie • Dieses Gerät ist nicht dafür sageappliances.com gedacht, über einen externen • Mit Ausnahme der Reinigung Zeitschalter oder eine separate müssen sämtliche Wartungs Fernbedienung bedient zu arbeiten von einer autorisierten werden. Sage® Kundendienststelle • Stellen Sie keine Gegenstände durchgeführt werden. auf den Grill, wenn der Deckel • Das Gerät ist kein Spielzeug geschlossen ist oder wenn für Kinder. das Gerät gerade verwendet • Dieses Gerät darf von Kindern oder aufbewahrt wird. ab 8 Jahren und Personen mit Das Gerät ist mit dem eingeschränkten körperlichen, Symbol für eine heiße sensorischen oder geistigen Oberfläche gekenn Fähigkeiten oder Personen, zeichnet. Der Deckel und andere denen es an Erfahrung und Oberflächen erhitzen sich Kenntnis mangelt, nur unter 3
Beaufsichtigung benutzt Dieses Symbol bedeutet, werden oder wenn sie in die dass das Gerät nicht mit sichere Handhabung des dem gewöhnlichen Geräts eingewiesen wurden Haushaltsmüll entsorgt werden und die damit verbundenen darf. Stattdessen muss es zu Gefahren verstehen. einer für diesen Zweck Das Gerät darf nur von Kindern eingerichteten behördlichen mit einem Mindestalter von Sammelstelle oder zu einem 8 Jahren und unter Beaufsichti Händler gebracht werden, der gung gereinigt werden. Entsorgung anbietet. Weitere • Das Gerät und das Netzkabel Informationen dazu erhalten müssen außerhalb der Sie bei Ihrem Gemeindeamt. Reichweite von Kindern unter Um sich vor Stromschlägen 8 Jahren aufbewahrt werden. zu schützen, tauchen Sie • Als zusätzliche Schutzmaß den Netzstecker, das Netzkabel nahme bei der Verwendung oder das Gerät nicht in Wasser von Elektrogeräten wird die oder eine andere Flüssigkeit ein. Installation eines Schutz- oder Sicherheitsschalters empfohlen. Ideal sind Sicherheitsschalter mit einer Nennleistung von maximal 30 mA. Wenden Sie sich an einen Elektriker für fachgerechte Beratung. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF 4
DE Komponenten B A E F I C H G D A. Oberer Plattengriff F. Clip zur verstellbaren Höhenkontrolle B. Obere Grillplatte Drei verfügbare Einstellungen: OPEN MELTS (ÜBERBACKEN), CRUSH CONTROL C. Flache Grillplatten mit Antihaftbeschichtung (DRUCKKONTROLLE) und LOCK Für knusprig getoastete Ergebnisse. (VERRIEGELT) für die aufrechte Lagerung Durch speziell geformte Ecken lässt sich die untere Grillplatte besonders leicht reinigen. G. Rutschfeste Füße D. Ein-/Aus-Schalter H. Praktische Kabelaufbewahrung in der Basis E. Oranges und grünes Licht I. Netzkabel mit Sage Assist®-Stecker Diese zeigen an, wann die Sandwichpresse (nicht abgebildet). vorgeheizt wird (orange) oder einsatzbereit ist (grün). Leistungsbeschreibung 220-240V ~ 50-60Hz 1260-1500W 5
5. Schließen Sie die obere Grillplatte. Die obere Grillplatte verfügt über ein spezielles Scharnier Funktionen zur Druckkontrolle, wodurch das Sandwich gleichmäßig und ganz leicht nach unten gepresst wird. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial sowie Aufkleber und Klebeband vor dem ersten Gebrauch. Stellen Sie sicher, dass die Grillplatten sauber sind. Wischen Sie sie falls notwendig mit einem feuchten Tuch ab. Beim ersten Gebrauch der Sandwichpresse kann es sein, dass das Gerät ein wenig raucht. Dies wird durch Aufheizen der Komponenten verursacht und ist kein Grund zur Sorge. HINWEIS 6. Das Sandwich sollte etwa 3-5 Minuten lang getoastet werden. Die exakte Dauer hängt • Heizen Sie die Sandwichpresse immer so lange von Ihren persönlichen Vorlieben ab. Auch die vor, bis das grüne Licht anzeigt, dass das Gerät verwendete Brotsorte und der Belag können einsatzbereit ist. einen Einfluss darauf haben. • Die Verriegelung sollte nur zu 7. Sobald das Sandwich fertig ist, können Aufbewahrungszwecken verwendet werden. Sie den oberen Plattengriff verwenden, Diese Position ist nicht dafür geeignet, die um die Sandwichpresse zu öffnen und die Grillplatten niederzudrücken, wenn sich ein obere Grillplatte anzuheben. Entnehmen Sandwich in der Sandwichpresse befindet. Sie das Sandwich mit einer Gummi- oder Holzspachtel. Verwenden Sie hierfür keinesfalls MIT DRUCKKONTROLLE Metallzangen oder Messer, da diese die GETOASTETES SANDWICH Antihaftbeschichtung beschädigen können. Diese Einstellung verringert den Druck, den die obere Grillplatte auf das Sandwich ausübt, wodurch dieses so luftig bleibt, als hätte man es in der Pfanne angebraten. 1. Stecken Sie den Stecker in eine 240 V-Steckdose. Schalten Sie den Ein-/ Aus-Schalter ein. Daraufhin leuchtet das Dieses Symbol zeigt an, dass manche Bereiche orangefarbene Licht auf. des Geräts heiß sein können, sowohl während es in Gebrauch ist als auch einige Zeit danach. 2. Halten Sie die obere Grillplatte geschlossen und lassen Sie die Sandwichpresse vorheizen, bis das grüne Licht anzeigt, dass das Gerät WARNUNG einsatzbereit ist. 3. Legen Sie Ihr Sandwich auf die untere Wickeln Sie das Netzkabel vor Gebrauch Grillplatte. Dabei sollten Sie stets darauf komplett aus. achten, es mittig auf der Platte zu platzieren. 4. Bewegen Sie den Clip zur verstellbaren Höhenkontrolle auf der rechten Seite der Sandwichpresse, bis die CRUSH CONTROL- Position erreicht ist. 6
DE OFFENE, ÜBERBACKENE SANDWICHES 1. Stecken Sie den Stecker in eine 240 V-Steckdose. Schalten Sie den Ein-/ Aus-Schalter ein. Daraufhin leuchtet das orangefarbene Licht auf. 2. Halten Sie die obere Grillplatte geschlossen und lassen Sie die Sandwichpresse vorheizen, bis das grüne Licht anzeigt, dass das Gerät einsatzbereit ist. 3. Legen Sie Ihr Sandwich zum Überbacken auf die untere Grillplatte. Dabei sollten Sie stets darauf achten, es mittig auf der Platte zu platzieren. 4. Öffnen Sie die obere Grillplatte und bewegen Sie den Clip zur verstellbaren Höhenkontrolle auf der rechten Seite der Sandwichpresse, bis die OPEN MELT-Position erreicht ist. 5. Senken Sie die obere Grillplatte langsam ab, bis sie die benötigte Position erreicht hat. 6. Die obere Grillplatte strahlt so viel Hitze ab, wie nötig ist, um Zutaten wie Käse zu schmelzen. 7. Das Sandwich sollte etwa 5-7 Minuten lang überbacken werden. Die exakte Dauer hängt von Ihren persönlichen Vorlieben ab. Auch der Abstand zwischen Lebensmitteln und oberer Grillplatte kann hierbei eine Rolle spielen. 7
Pflege und Reinigung Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung mit dem Ein-/Aus-Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie die Sandwichpresse abkühlen, bevor Sie sie reinigen. Reinigen Sie die Sandwichpresse nach jedem Gebrauch, um zu verhindern, dass sich angebackene Reste mit der Zeit einbrennen. 4. Wickeln Sie das Netzkabel im dafür Wischen Sie die Grillplatten mit einem weichen vorgesehenen Bereich unter dem Gerät auf. Tuch ab. Sollten sich angebackene Reste dadurch nicht entfernen lassen, können Sie das Gerät 1-2 Minuten lang warm werden lassen und die Reste dann mit ein wenig Öl oder geschmolzener Butter abstreichen. HINWEIS • Verwenden Sie keine Scheuermittel, da diese die Antihaftbeschichtung der Grillplatten beschädigen können. • Verwenden Sie keine Antihaftsprays, da dies die Antihaftbeschichtung der Kochplatten beeinträchtigen kann. 5. Um Platz zu sparen, lässt sich die AUFBEWAHRUNG Sandwichpresse aufrecht stehend 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus- aufbewahren. Platzieren Sie das Gerät zur Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Aufbewahrung auf einer flachen, trockenen Fläche. 2. Lassen Sie die Sandwichpresse vollständig abkühlen. WARNUNG 3. Bewegen Sie den Clip zur verstellbaren Höhenkontrolle auf der rechten Seite der TAUCHEN SIE DIE SANDWICHPRESSE ODER Sandwichpresse, bis die Verriegelung erreicht EINZELTEILE NIEMALS IN WASSER ODER ist. Dadurch werden die obere und untere EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT. Grillplatte miteinander verriegelt. Jegliche darüber hinausgehende Wartung darf nur von einem autorisierten Servicepartner durchgeführt werden. 8
DE Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances bietet für dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Bereichen ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie gegen Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit repariert, ersetzt oder erstattet Sage Appliances ein defektes Produkt (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances). Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden eingehalten und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. Vollständige Bedingungen für die Garantie sowie Anweisungen zur Geltendmachung von Ansprüchen finden Sie unter www.sageappliances.com. 9
Notizen 10
the Perfect Press™ BSG600/SSG600 FR GUIDE RAPIDE
Table des CONSIGNES matières DE SÉCURITÉ 2 Sage® recommande la sécurité IMPORTANTES avant tout LISEZ TOUTES LES 5 Composants INSTRUCTIONS AVANT 6 Fonctions 8 Entretien et nettoyage UTILISATION ET 9 Garantie CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE • Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances.com. • Avant une première utilisation, assurez-vous que l'alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette sous l'appareil. • Retirez tout emballage avant la première utilisation et SAGE® éliminez-le de façon sûre. RECOMMANDE • L'appareil est réservé à un usage domestique. N'utilisez LA SÉCURITÉ pas l'appareil pour toute autre fin que son utilisation prévue. AVANT TOUT Ne l'utilisez pas sur un bateau Chez Sage®, la sécurité est ou dans des véhicules en une priorité. Nous concevons mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise et fabriquons des appareils utilisation peut engendrer en mettant votre sécurité des blessures. au premier plan. Nous vous • Déroulez entièrement le cordon demandons également de d'alimentation avant utilisation. faire attention lorsque vous • Placez l'appareil sur une surface utilisez un appareil électrique stable, résistante à la chaleur, et de respecter les consignes plane et sèche, loin du bord. suivantes. Ne l'utilisez pas sur ou à 2
FR proximité d'une source de temps après son utilisation. Afin chaleur (plaque chauffante, d'éviter les brûlures, utilisez four ou cuisinière au gaz). toujours des gants isolants, les • Ne laissez pas le cordon poignées ou les boutons au d'alimentation pendre au bord besoin. d'un plan de travail ou d'une • Assurez-vous toujours que table, entrer en contact avec l'appareil est hors tension, des surfaces chaudes ou se débranché de la prise électrique nouer. et refroidi avant de le nettoyer, • Placez l'appareil à au moins de le déplacer ou de le ranger. 20 cm des murs ou des • N'utilisez pas l'appareil si le matériaux sensibles à la cordon d'alimentation, la prise chaleur/vapeur et prévoyez ou l'appareil est endommagé un espace suffisant au-dessus de quelque manière que ce et sur tous les côtés pour soit. En cas de dommage, la circulation d'air. ou si un entretien autre que • Assurez-vous que le cordon le nettoyage est nécessaire, d'alimentation ne reste pas veuillez contacter le service coincé entre les plaques client Sage ou consulter le chauffantes supérieure et site sageappliances.com inférieure de l'appareil pendant • Tout entretien autre que le l'utilisation ou lorsqu'il est rangé. nettoyage doit être réalisé par un • Ne laissez pas l'appareil sans centre de services Sage® agréé. surveillance lorsqu'il est en • Les enfants ne doivent pas marche. jouer avec l'appareil. • L'appareil ne doit pas être utilisé • Cet appareil peut être utilisé avec une minuterie externe par des enfants âgés de 8 ans ou un système de commande ou plus et des personnes aux à distance séparé. capacités mentales, sensorielles • Ne placez rien au-dessus du gril ou physiques réduites, ou lorsque le couvercle est fermé, ayant peu d'expérience et de ni lorsque l'appareil est utilisé connaissances, uniquement ou rangé. sous supervision ou s'ils ont L'appareil est marqué reçu des instructions sur avec un symbole surface l'utilisation sécuritaire de CHAUDE. Le couvercle l'appareil et qu'ils comprennent et les autres surfaces deviennent les risques impliqués. chauds lorsque l'appareil est en • Le nettoyage de l'appareil ne marche et pendant quelque doit pas être effectué par des 3
enfants à moins qu'ils aient Le symbole illustré indique 8 ans ou plus, et ce, sous la que cet appareil ne doit pas surveillance d'un adulte. être jeté aux ordures • L'appareil et son cordon doivent ménagères. Il doit être amené être conservés hors de la portée dans un centre de collecte de des enfants de 8 ans et moins. déchets des autorités locales • L'installation d'un commutateur désigné à cette fin ou à un de sécurité de courant résiduel revendeur proposant ce service. est recommandée pour Pour en savoir plus, veuillez fournir une sécurité supplémen contacter votre bureau municipal taire lors de l'utilisation de tous local. les appareils électriques. Les Afin d'éviter tout risque interrupteurs différentiels avec de décharge électrique, un courant de fonctionnement n'immergez pas le cordon nominal maximal de 30 mA électrique, la prise électrique ou sont recommandés. Consultez l'appareil dans l'eau ou dans tout un électricien pour obtenir autre liquide. des conseils professionnels. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4
FR Composants B A E F I C H G D A. Poignée de la plaque supérieure F. Bouton de réglage de la hauteur réglable B. Plaque supérieure Avec 3 réglages : OPEN MELT (TARTINE), CRUSH CONTROL (contrôle de la pression) et C. Plaques de cuisson antiadhésives plates la position LOCK (verrouillage) pour le rangement Pour des toasts encore plus croustillants. vertical. La plaque de cuisson inférieure présente des angles faciles à essuyer. G. Pieds antidérapants D. Interrupteur de mise sous/hors tension H. Rangement pratique pour cordon sous le socle E. Voyants « Power » et « Ready » I. Cordon d'alimentation avec prise Sage Assist® Indiquent quand le presse-sandwich est en (non illustré). train de chauffer ou prêt à l'emploi. Informations sur la tension nominale 220-240V ~ 50-60Hz 1260-1500W 5
sélectionner la position CRUSH CONTROL (contrôle de la pression). Fonctions 5. Fermez la plaque de cuisson supérieure. La plaque de cuisson supérieure est équipée d'une charnière de contrôle de la pression conçue pour presser légèrement AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION et uniformément votre sandwich. Retirez tous les supports promotionnels et les emballages avant utilisation. Vérifiez que les plaques de cuisson sont propres et exemptes de poussières. Essuyez-les avec un chiffon humide si nécessaire. Lorsque vous utilisez le presse-sandwich pour la première fois, une légère émanation de fumée peut se dégager de l'appareil. Ce phénomène est causé par le chauffage de certains composants. Il n'y a pas à s'inquiéter. REMARQUE 6. Environ 3 à 5 minutes sont nécessaires pour • Laissez toujours le presse-sandwich préchauffer le grillage. Le temps de grillage précis est une jusqu'à ce que le voyant vert « READY » (prêt) question de goût. Cela dépend également du s'allume. pain et de la garniture utilisés. • La position LOCK (verrouillage) est destinée 7. À la fin de la cuisson du sandwich, utilisez au rangement uniquement. Elle ne doit pas la poignée pour ouvrir le presse-sandwich être utilisée pour bloquer la plaque de cuisson et soulever la plaque de cuisson supérieure. supérieure lorsque des sandwichs sont en cours Retirez le sandwich avec une spatule en de cuisson dans le presse-sandwich. plastique ou en bois. N'utilisez jamais de pinces en métal ou un couteau, car ils risqueraient SANDWICH TOASTÉ AVEC d'endommager le revêtement antiadhésif. CRUSH CONTROL Ce réglage permet de réduire le poids de la plaque de cuisson supérieure, ce qui fournit des résultats de cuisson moelleux similaires à ceux d'une poêle à frire. 1. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise Ce symbole indique que la température des de courant de 240 Volts. Placez l'interrupteur surfaces accessibles peut être élevée lorsque de mise sous/hors tension en position ON l'appareil est en marche et pendant quelque (marche). Le voyant « POWER » devient temps après son utilisation. orange. 2. Laissez le presse-sandwich préchauffer en AVERTISSEMENT mettant la plaque de cuisson supérieure en position fermée jusqu'à ce que le voyant Déroulez entièrement le cordon d'alimentation « READY » devienne vert. avant utilisation. 3. Placez le sandwich sur la plaque de cuisson inférieure. Placez toujours les sandwichs au centre de la plaque de cuisson inférieure. 4. Ajustez le bouton de réglage de la hauteur situé sur le côté droit du presse-sandwich pour 6
FR TARTINES AVEC OPEN MELT 1. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise de courant de 240 Volts. Placez l'interrupteur de mise sous/hors tension en position ON (marche). Le voyant « POWER » devient orange. 2. Laissez le presse-sandwich préchauffer en mettant la plaque de cuisson supérieure en position fermée jusqu'à ce que le voyant « READY » devienne vert. 3. Placez le pain de votre tartine sur la plaque inférieure. Placez toujours les sandwichs au centre de la plaque de cuisson inférieure. 4. Ouvrez le couvercle et déplacez le bouton de réglage de la hauteur situé sur le côté droit du presse-sandwich pour sélectionner la position OPEN MELT (tartine). 5. Abaissez doucement la plaque supérieure jusqu'à ce qu'elle se trouve en position OPEN MELT. 6. La plaque supérieure diffusera la chaleur souhaitée pour faire fondre les ingrédients comme le fromage. 7. Environ 5 à 7 minutes sont nécessaires pour le grillage de tartines. Cependant, le temps de grillage précis est une question de goût. Cela dépend également de la distance qui sépare les aliments de la plaque supérieure. 7
Entretien et nettoyage Avant le nettoyage, placez l'interrupteur de mise sous/hors tension en position Off (arrêt) et débranchez le presse-sandwich. Laissez le presse-sandwich refroidir avant de le nettoyer. Nettoyez votre presse-sandwich après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus d'aliments cuits. 4. Enroulez le cordon d'alimentation dans Essuyez les plaques de cuisson avec un l'espace de rangement situé sous l'appareil. chiffon doux. Si les résidus d'aliments cuits ne sont pas éliminés en suivant cette méthode, réchauffez l'appareil pendant 1 à 2 minutes, puis badigeonnez-le d'un peu d'huile ou de beurre fondu. REMARQUE • Les plaques de cuisson sont recouvertes d'une surface antiadhésive ; n'utilisez pas de produits abrasifs. • N'utilisez pas d'enduits antiadhésifs pulvérisables, car ils risqueraient d'affecter les performances des plaques de cuisson antiadhésives. 5. Le presse-sandwich est conçu pour être rangé en position verticale pour un encombrement RANGEMENT réduit. Rangez l'appareil sur une surface plane 1. Placez l'interrupteur de mise sous/hors et sèche. tension en position Off (arrêt) et débranchez le presse-sandwich. AVERTISSEMENT 2. Laissez le presse-sandwich refroidir complètement. N'IMMERGEZ AUCUN ÉLÉMENT DU PRESSE- SANDWICH DANS L'EAU OU TOUT AUTRE 3. Ajustez le bouton de réglage de la hauteur LIQUIDE. situé sur le côté droit du presse-sandwich pour sélectionner la position LOCK (verrouillage) Tout entretien doit être effectué par un de manière à ce que les plaques de cuisson représentant autorisé. supérieure et inférieure soient verrouillées ensemble. 8
FR Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com. 9
Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation : domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ans à compter de la date d’achat initiale du produit répond des défauts de conformité existant lors de contre les défauts de fabrication et de matériaux. La la délivrance. Il répond également des défauts de période de garantie peut-être supérieure pour certains conformité résultant de l'emballage, des instructions produits ou pour certaines pièces de produits. Au de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été cours de cette période de garantie, Sage Appliances mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout sa responsabilité. » produit défectueux (à sa seule discrétion). Article L. 217-5 du Code de la consommation : Tous les droits de garantie légaux en vertu de la « Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à législation nationale applicable seront respectés et l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, ne seront pas compromis par notre garantie. Pour le cas échéant : connaître les conditions générales complètes relatives − s'il correspond à la description donnée par le à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la vendeur et possède les qualités que celui-ci a manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon www.sageappliances.com. ou de modèle ; Les dispositions de la présente garantie ne sont pas − s'il présente les qualités qu'un acheteur peut exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la légitimement attendre eu égard aux déclarations garantie légale de conformité prévue par les articles L. publiques faites par le vendeur, par le producteur 217-4 et suivants du Code de la consommation, ainsi ou par son représentant, notamment dans la que de la garantie des vices cachés prévue par les publicité ou l'étiquetage; articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout état de cause applicables et ce même en l’absence 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d’application ou en cas d’exclusion de la garantie d'un commun accord par les parties ou est propre conventionnelle. à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, le consommateur : Article L 217-12 du Code de la consommation : - bénéficie d'un délai de deux ans à compter de la « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit délivrance du bien pour agir ; par deux ans à compter de la délivrance du bien. » - peut choisir entre la réparation ou le remplace- Article L 217-16 du Code de la consommation: ment du bien, sous réserve des conditions de « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant coût prévues par l'article L. 217-9 du code de la le cours de la garantie commerciale qui lui a été consommation ; consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la - est dispensé de rapporter la preuve de l'existence garantie, toute période d'immobilisation d'au moins du défaut de conformité du bien durant les vingt- sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui quatre mois suivant la délivrance du bien. restait à courir. Cette période court à compter de la La garantie légale de conformité s'applique indépen- demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise damment de la garantie commerciale éventuellement à disposition pour réparation du bien en cause, si consentie. cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. » Le consommateur peut décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose Article 1641 du Code de la consommation : vendue au sens de l'article 1641 du Code civil ; dans « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent la vente ou une réduction du prix de vente conformé- impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui ment à l'article 1644 du Code civil. diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648, al.1er du Code civil : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » 10
the Perfect Press™ BSG600/SSG600 IT GUIDA RAPIDA
NORME DI Sommario SICUREZZA 2 Sage® consiglia: la sicurezza IMPORTANTI prima di tutto LEGGERE TUTTE LE 5 Componenti 6 Funzioni ISTRUZIONI PRIMA 8 Manutenzione e pulizia DELL'USO E CONSERVARLE 9 Garanzia PER CONSULTARLE IN FUTURO • Sul sito sageappliances.com è disponibile anche una versione scaricabile di questo documento. • Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, verificare che la tensione della rete corrisponda a quella indicata sull'etichetta posta sotto il SAGE® dispositivo. CONSIGLIA: LA • Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di SICUREZZA PRIMA imballaggio prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. DI TUTTO • Questo apparecchio è destinato In Sage® abbiamo molto esclusivamente all'uso a cuore la sicurezza. In domestico. Non utilizzare per usi fase di progettazione e diversi da quello previsto. Non realizzazione dei nostri utilizzare su veicoli in movimento o barche. Non utilizzare apparecchi diamo assoluta all'aperto. L'uso non corretto priorità alla sicurezza dei potrebbe provocare lesioni. clienti. Inoltre, invitiamo • Svolgere completamente i clienti a prestare molta il cavo prima dell'uso. attenzione durante • Posizionare l'elettrodomestico l'utilizzo degli apparecchi su una superficie stabile, elettrici e a osservare le resistente al calore, piana seguenti precauzioni. e asciutta, lontano dal bordo 2
IT della superficie. Utilizzare coperchio e le altre superfici l'apparecchio lontano da saranno calde. Per evitare ustioni, fonti di calore come piastre utilizzare sempre guanti da forno elettriche, fornelli a gas o forni. isolati, oppure utilizzare maniglie o • Evitare che il cavo di manopole ove disponibili. alimentazione rimanga • Prima di pulire, spostare sospeso oltre il bordo di un o riporre l'elettrodomestico, tavolo o un banco, tocchi assicurarsi sempre che sia superfici calde o formi nodi. spento e scollegato dalla presa • Posizionare l'apparecchio di alimentazione e che si sia ad almeno 20 cm da pareti raffreddato a sufficienza. o materiali sensibili al calore e al • Non utilizzare l'elettrodomestico vapore e lasciare uno spazio se il cavo di alimentazione, adeguato sopra e su tutti i lati la presa o l'elettrodomestico per la circolazione dell'aria. stesso subiscono qualsiasi • Assicurarsi che il cavo di tipo di danneggiamento. alimentazione non rimanga Se l'elettrodomestico intrappolato tra le piastre è danneggiato o richiede un calde superiore e inferiore intervento di manutenzione dell'apparecchio durante l'uso diverso dalla pulizia, contattare il o la conservazione. Servizio clienti Sage o visitare il sito Web sageappliances.com. • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il • Qualsiasi operazione di funzionamento. manutenzione diversa dalla pulizia deve essere eseguita • L'apparecchio non deve essere da un centro assistenza utilizzato per mezzo di un Sage® autorizzato. timer esterno o di un sistema di controllo remoto separato. • Non lasciare che i bambini giochino con l'elettrodomestico. • Non posizionare nulla sopra la griglia elettrica quando • L'elettrodomestico può essere il coperchio è chiuso e quando utilizzato da bambini di età l'elettrodomestico è in uso superiore a 8 anni e da persone o a riposo. con ridotte capacità motorie, sensoriali o mentali o prive L'elettrodomestico di esperienza o conoscenza è contrassegnato con un dell'elettrodomestico stesso, simbolo che rappresenta a condizione che lo utilizzino superfici calde. Quando sotto la supervisione l'elettrodomestico è in funzione e di qualcuno o secondo per qualche tempo dopo l'uso, il 3
specifiche istruzioni ricevute Questo simbolo indica che in merito all'uso in sicurezza l'apparecchio non può dell'elettrodomestico e che essere smaltito con i rifiuti comprendano i rischi associati. domestici comuni. Deve • La pulizia dell'elettrodomestico essere conferito presso un centro può essere effettuata di smaltimento locale da bambini di età non specializzato o presso un inferiore a 8 anni e con la rivenditore che fornisce questo supervisione di un adulto. servizio. Per ulteriori informazioni, • Tenere l'elettrodomestico contattare l'ufficio comunale e il cavo fuori dalla portata locale. dei bambini di età pari Per proteggersi dalle o inferiore agli 8 anni. scariche elettriche, non • Si consiglia l'installazione di un immergere la spina, il cavo di interruttore salvavita per una alimentazione o l'elettro maggiore sicurezza durante domestico in acqua o in qualsiasi l'utilizzo di tutti i dispositivi altro liquido. elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30 mA. Rivolgersi a un elettricista per un parere professionale. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 4
IT Componenti B A E F I C H G D A. Maniglia piastra superiore F. Leva per la regolazione dell'altezza B. Piastra superiore Con 3 impostazioni: OPEN MELT, CRUSH CONTROL e LOCK, per la conservazione in C. Piastre di cottura lisce antiaderenti verticale. Per una tostatura extra croccante. La piastra inferiore è dotata di angoli che si G. Piedini antiscivolo puliscono facilmente. H. Pratico avvolgicavo nella base D. Interruttore On/Off I. Cavo di alimentazione con spina E. Spie "Power" e "Ready" Sage ASSIST® (non mostrata nell'immagine). Indicano quando la pressa per panini è in fase di riscaldamento o pronta per l'uso. Informazioni sui valori nominali 220-240V ~ 50-60Hz 1260-1500W 5
5. Chiudere la piastra di cottura superiore. La piastra di cottura superiore ha una cerniera Funzioni mobile dotata di un'impostazione di controllo schiacciamento, progettata per pressare gli alimenti in modo uniforme e leggero. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Rimuovere tutti i materiali promozionali e di imballaggio prima dell'uso. Controllare che le piastre di cottura siano pulite e prive di polvere. Se necessario, pulire con un panno umido. Quando si utilizza la pressa per panini per la prima volta, si potrebbe notare una leggera nube di fumo. Ciò è causato dal riscaldamento di alcuni componenti e non deve destare preoccupazione. NOTA 6. La tostatura dovrebbe richiedere circa 3-5 minuti. I tempi esatti di tostatura saranno una • Lasciare sempre che la pressa si preriscaldi fino questione di gusto personale e dipenderanno all'accensione della spia verde READY (pronta). anche dal tipo di pane e di farcitura utilizzati. • Utilizzare la posizione LOCK solo quando si 7. Quando il panino è pronto, utilizzare la maniglia vuole riporre l'apparecchio. Non utilizzarla per per aprire la pressa e sollevare la piastra fissare la piastra superiore a quella inferiore di cottura superiore. Rimuovere il panino quando i panini sono all'interno della pressa. con una spatola di plastica o di legno. Non utilizzare mai pinze metalliche o un coltello, CONTROLLO SCHIACCIAMENTO poiché potrebbero danneggiare il rivestimento PANINI TOSTATI antiaderente. Questa impostazione riduce il peso della piastra superiore, per panini morbidi con un risultato simile alla cottura in padella. 1. Inserire la spina in una presa di alimentazione da 240 V, quindi spostare l'interruttore di accensione in posizione ON. La spia arancione Questo simbolo indica che la temperatura delle POWER (alimentazione) si illumina. superfici accessibili potrebbe essere elevata 2. Lasciare che la pressa si preriscaldi con la quando l'apparecchio è in funzione e anche per piastra di cottura superiore in posizione chiusa un certo periodo di tempo dopo l'utilizzo. finché la spia verde READY (pronta) non si illumina. ATTENZIONE 3. Mettere il panino sulla piastra di cottura inferiore. Posizionare sempre i panini al centro Svolgere completamente il cavo della piastra inferiore. dall'alloggiamento prima dell'uso. 4. Spostare la leva per la regolazione dell'altezza sul lato destro della pressa nella posizione CRUSH CONTROL (CONTROLLO SCHIACCIAMENTO). 6
IT PANINI APERTI CON RIPIENO DA FAR FONDERE 1. Inserire la spina in una presa di alimentazione da 240 V, quindi spostare l'interruttore di accensione in posizione ON. La spia arancione POWER (alimentazione) si illumina. 2. Lasciare che la pressa si preriscaldi con la piastra di cottura superiore in posizione chiusa finché la spia verde READY (pronta) non si illumina. 3. Mettere il panino aperto sulla piastra di cottura inferiore. Posizionare sempre i panini al centro della piastra inferiore. 4. Aprire il coperchio e spostare la leva per la regolazione dell'altezza sul lato destro della pressa nella posizione OPEN MELT (panini aperti con ripieno da far fondere). 5. Abbassare lentamente la piastra superiore finché raggiunge la posizione OPEN MELT. 6. La piastra superiore irradierà il calore desiderato per fondere ingredienti come formaggio. 7. La tostatura dovrebbe richiedere circa 5-7 minuti. Tuttavia, i tempi esatti di tostatura saranno una questione di gusto personale e dipenderanno anche dalla distanza degli alimenti dalla piastra superiore. 7
Manutenzione e pulizia Prima di pulire l'apparecchio, spostare l'interruttore di accensione in posizione Off, quindi scollegare la pressa dall'alimentazione. Lasciare raffreddare la pressa prima di pulirla. Pulire sempre la pressa dopo ogni utilizzo per evitare l'accumulo di residui di cibo bruciacchiati. Pulire le piastre di cottura con un panno morbido. 4. Avvolgere il cavo di alimentazione Se non si riesce a rimuovere i residui di cibo cotto sull'avvolgicavo sotto l'apparecchio. in questo modo, riscaldare l'unità per 1-2 minuti, quindi strofinare con un po' di olio o burro fuso. NOTA • Le piastre hanno un rivestimento antiaderente; non utilizzare materiali abrasivi per pulirle. • Non applicare vernici antiaderenti spray in quanto ciò potrebbe compromettere le prestazioni della superficie antiaderente delle piastre di cottura. CONSERVAZIONE 1. Spostare l'interruttore di accensione in posizione Off, quindi scollegare la pressa 5. La pressa per panini è progettata per essere dall'alimentazione. riposta in posizione verticale, in modo da 2. Lasciare che la pressa si raffreddi ridurne l'ingombro. Conservare su una completamente. superficie piana e asciutta. 3. Spostare la leva per la regolazione dell'altezza sul lato destro della pressa nella posizione ATTENZIONE LOCK (blocca), in modo che la piastra superiore e quella inferiore siano bloccate una NON IMMERGERE ALCUNA PARTE DELLA a contatto con l'altra. PRESSA IN ACQUA O IN ALTRO LIQUIDO. Qualsiasi altra operazione di manutenzione deve essere eseguita da personale autorizzato. 8
IT Garanzia GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l'utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche; la copertura è di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare o sostituire i prodotti difettosi o a rimborsare l'importo a essi corrispondente (a sola discrezione di Sage Appliances). Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione nazionale applicabile verranno rispettati e non possono essere annullati dalla presente garanzia. Per tutti i termini e le condizioni della garanzia e per istruzioni su come inviare una richiesta di risarcimento, visitare il sito www.sageappliances.com. 9
Nota 10
the Perfect Press™ BSG600/SSG600 ES GUÍA RÁPIDA
MEDIDAS DE Índice SEGURIDAD 2 Sage® recomienda seguridad ante IMPORTANTES todo 5 Componentes LEE TODAS LAS 6 Funciones INSTRUCCIONES 8 Cuidado y limpieza ANTES DEL USO Y 9 Garantía GUÁRDALAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO. • Hay una versión de este documento disponible en sageappliances.com para descargar. • Antes del primer uso, asegúrate de que la tensión eléctrica de la toma de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en SAGE® la base del electrodoméstico. • Retira y desecha de forma RECOMIENDA apropiada los materiales de SEGURIDAD ANTE embalaje antes del primer uso. • Este aparato es solo para uso TODO doméstico. No se debe utilizar En Sage® nos preocupa para fines distintos de su uso mucho la seguridad. previsto. No se debe utilizar en vehículos o embarcaciones Diseñamos y fabricamos en movimiento. No se debe nuestros aparatos teniendo utilizar al aire libre. El uso en cuenta tu seguridad inapropiado podría causar antes que nada. También lesiones. te rogamos que actúes • Desenrolla completamente cuidadosamente al usar el cable de alimentación cualquier electrodoméstico antes de usar el aparato. y que tomes las • Coloca el aparato sobre una precauciones siguientes. superficie estable, resistente 2
ES al calor, nivelada y seca. calientes mientras el electro No lo pongas muy cerca del doméstico esté en funciona borde ni cerca de una fuente miento y durante un tiempo de calor (por ejemplo, una después del uso. Para evitar placa de cocina eléctrica, un quemaduras, utiliza manoplas quemador de gas o un horno). aislantes o usa las asas y diales • Evita que el cable de alimen según sea apropiado. tación sobresalga del borde de • Antes de limpiar, mover o una encimera o una mesa, entre guardar el electrodoméstico, en contacto con superficies asegúrate siempre de que esté calientes o se enrede. apagado (OFF) y desenchufado • Coloca el aparato a una de la toma de corriente, y de que distancia mínima de 20 cm de se haya enfriado tras el uso. las paredes o de materiales • No utilices el aparato si el cable sensibles al calor/vapor y deja de alimentación, el enchufe o el un espacio adecuado por electrodoméstico propiamente encima y por todos los lados dicho están dañados. Ante para que circule el aire. cualquier daño o si se requiere • Comprueba que el cable algún tipo de mantenimiento de alimentación no quede (que no sea la limpieza), ponte atrapado ente las placas en contacto con el servicio de del aparato durante el uso atención al cliente de Sage o o almacenamiento. visita sageappliances.com. • Supervisa el aparato en • Cualquier tarea de todo momento mientras mantenimiento, excepto la esté en funcionamiento. limpieza del aparato, debe • Este aparato no está diseñado realizarla un centro de servicio para utilizarse mediante un autorizado de Sage®. temporizador externo o un • No permitas que los niños sistema de control remoto jueguen con el aparato. independiente. • El aparato puede ser utilizado • No coloques nada sobre por niños mayores de 8 años y el aparato cuando esté personas con discapacidades cerrado, ya sea durante el físicas o mentales, o sin uso o almacenamiento. experiencia ni conocimientos de Este símbolo indica que uso, siempre y cuando reciban la superficie está supervisión o instrucciones caliente. La tapa y las para el uso seguro del demás superficies estarán dispositivo y comprendan los riesgos implicados. 3
You can also read