Second Sunday in Ordinary Time January 17, 2021
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Second Sunday in Ordinary Time January 17, 2021 Fr. Maciej D. Galle, Pastor Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Phone: 773-545-8840 Mrs. Anna Adamowski, O ce Manager Fax: 773-545-8919 Mrs. Anna Ewko, Music Director Religious Education O ce: 773-685-3785 Mrs. Anna Harmata, Pastoral Associate & Religious Education Website: www.stpriscilla.org Coordinator Email: church@stpriscilla.org Mrs. Renata Zolnik, Business Manager PARISH RECTORY OFFICE HOURS: Monday & Friday - 9:00AM - 7:00PM Tuesday & Thursday - 9:00AM - 4:30PM Mr. Wesley Adamowski, Custodian BAPTISMS: CHRZTY: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w the year. Register by calling the Rectory. kancelarii para alnej. CONFESSION: SPOWIEDŹ: Before all Weekday Masses Przed każdą Mszą św. w ciągu tygodnia i w sobotę od Every Saturday from 3:00 to 4:00 PM 3:00-4:00PM. Możliwość spotkania z księdzem codziennie Priest available in Rectory ‐ No appointment required. w kancelarii para alnej bez wcześniejszego umówienia. MARRIAGE: ŚLUBY: Arrangement must be made with one of the priests at Narzeczeni powinni zgłosić się do księdza na 6 miesięcy least six months before the date of the wedding. Con rm przed datą planowanego ślubu. Prosimy potwierdzić datę w desired date at the church before making other kościele przed podjęciem innych ustaleń. Przynajmniej arrangements. At least one of the engaged persons (or their jedno z narzeczonych (lub ich rodzice) musi być parents) must be a registered and active parishioner of St. zarejestrowanym i aktywnym para aninem św Priscilli. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sundays. Śluby nie odbywają się w niedzielę. ANOINTING OF THE SICK: Please call the Rectory. SAKRAMENT NAMASZCZENIA CHORYCH: Prosimy zadzwonić do kancelarii para alnej. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed at the Rectory or online. REJESTRACJA DO PARAFII: Można się zapisać do para i w kancelarii para alnej. 2 fi fi ffi ffi fi fi fi fi fi
Second Sunday in Ordinary Time January 17, 2021 SUNDAY (17) FRIDAY (22) 8:30AM +Joseph Day (Kathy & Guy) 8:00AM +Donald Schultz Jr. (friend) 10:30AM Za para an św. Pryscylli 7:30PM O Bożą opiekę i Dary Ducha Świętego dla Gabriela O potrzebne łaski dla Doriana, Olivera i rodziny O wieczną radość dla: SATURDAY (23) +Anna Kalinowski (rodzina) 8:00AM Personal intention to God +Dominik Kalinowski (żona i dzieci) 9:00AM O łaskę zdrowia dla Antoniego +Michał Dolubizno (rodzina) O opiekę Matki Bożej i łaski potrzebne dla Barbary, +Artur Kosiba (rodzina) Pawła i dzieci +Elżbieta Grabowska 62 dni po śmierci O Boże błogosł. dla Zbyszka, Krystyny i ich (rodzina) rodziny +Victor i Adolf Burzyński (Hanna) O łaski potrzebne dla Anety, Dariusza i Kuby +Jan Boratyn (żona) Intencja dziękczynno-błagalna dla ks. Macieja +Józef Oleksy (brat z rodziną) i ks. Daniela +Jerzy Kisło (rodzina) 4:00PM God’s blessings & health for Fr. Maciej Galle (Miki) +Kazimierz Orłowski +Zdzisław Walencik 3 miesiące po śmierci (rodzina) +Anna Pyrich miesiąc po śmierci (rodzina) +Andrzej Kuryło (Helena Zachar) 12:30PM St.Priscilla Parishioners 2:00PM O Boże błogosławieństwo dla syna Jakuba WEEKEND MASSES: z okazji urodzin Saturday Evening: 4:00 PM O opiekę Matki Bożej i potrzebne łaski dla Sunday: 8:30 AM & 12:30 PM Agnieszki i Daniela Kryczka w dniu urodzin NIEDZIELNE MSZE W JĘZYKU POLSKIM: +Anna Stermensky (rodzina) 10:30 AM, 2:00PM & 6:00 PM +Stanisław Bania (rodzina) +Beverly Ewald (rodzina) WEEKDAY MASSES: +Kazimierz Janowski 1-sza rocznica śmierci Monday - Saturday: 8:00 AM (rodzina) MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W CIĄGU +Mieczysław Kryczka 9-ta rocznica śmierci TYGODNIA: (rodzina) Poniedziałek - Piątek: 7:30 PM 6:00PM Za dusze w czyśćcu cierpiące z rodziny Sobota: 9:00 AM +Iwona Jagłowska MONDAY (18) 8:00AM God’s blessings & health for Denise DuPlantis on her birthday 7:30PM O Dary Ducha Świętego i potrzebne łaski dla Gabriela TUESDAY (19) January 10, 2021 8:00AM +Joseph Gurdak (Joanne) 7:30PM +Sera n, Helena i Eugeniusz Zalewscy (rodzina) Sunday Collections: $7,338.77 WEDNESDAY (20) Initial O ering $2,823.00 8:00AM Blessings & gifts of the Holy Spirit for Gabriel Total Collection $10,161.77 7:30PM +Józef Oleksy (brat z rodziną) THURSDAY (21) Thank you for your generous 8:00AM For a positive solution to personal matters & support of our parish! problems 7:30PM O zdrowie i potrzebne łaski dla Mariusza z okazji 37-mych urodzin 3 ff fi fi s
Second Sunday in Ordinary Time January 17, 2021 Fr. Matthias’ Re ection Today's liturgy focuses our attention on listening. Samuel, who we hear about in the rst reading, is the servant who listens. The name Samuel means - God listened. The psalmist sings the glory of God, thanking Him that, ful lling his hopes, the Lord opened his ears. The Gospel shows us two of John the Baptist's disciples, among whom was the later apostle Andrew. It was these two disciples who heard John call Jesus the Lamb of God and followed Him. So we see clearly that the mystery of our vocation is deeply rooted in listening. It is by listening carefully that we can know God. For if we do not know Him and do not know what He is, it is then that we begin to create our own image of Him, but in our likeness. So let us humbly ask God to open our ears every day and teach us to listen. In Christ, Fr. Matthias Galle - your Pastor Re eksje Ks. Macieja Liturgia dzisiejszej Niedzieli koncentruje naszą uwagę na słuchaniu. Samuel, o którym słyszymy w pierwszym czytaniu, to sługa, który słucha. Imię Samuel oznacza – Bóg wysłuchał. Psalmista wyśpiewuje chwałę Boga dziękując Mu za to, że spełniając jego nadzieje, Pan otworzył mu uszy. Ewangelia ukazuje nam dwóch uczniów Jana Chrzciciela, wśród których był późniejszy apostoł Andrzej. To ci dwaj uczniowie usłyszeli Jana, jak ten nazwał Jezusa Barankiem Bożym i poszli za Nim. Widzimy więc jasno, że tajemnica naszego powołania jest głęboko zakorzeniona w słuchaniu. To dzięki uważnemu słuchaniu możemy poznać Boga. Jeśli bowiem Go nie znamy i nie wiemy, jaki On jest, wtedy zaczynamy tworzyć własny Jego obraz, ale już na nasze podobieństwo. Prośmy zatem pokornie Boga, aby każdego dnia otwierał nasze uszy i uczył nas słuchać. W Chrystusie, Ks. Maciej Galle – wasz Proboszcz 4 fl fi fi fl
Second Sunday in Ordinary Time January 17, 2021 ŻYWY RÓŻANIEC- STYCZEŃ 2021 Intencja ewangelizacyjna: Braterstwo ludzkie Aby Pan dał nam łaskę, byśmy żyli w pełnym braterstwie z braćmi i siostrami z innych religii, modląc się za siebie wzajemnie, z otwartością na wszystkich. Intencje para alne: za rodziny, dzieci, młodzież, chorych, za naszych kapłanów, o powołania, o radość nieba dla zmarłych, o zakończenie kryzysu spowodowanego pandemią i w naszych osobistych intencjach. Msze Św. w intencji członków Żywego Różańca i spotkania Róż Różańcowych z wymianą tajemnic odbywają się w pierwsze poniedziałki miesiąca po Mszy Św. o 7:30 wieczorem. Zachęcamy nowych chętnych do włączenia się w kolejną Różę Różańcową im. Matki Bożej Częstochowskiej. W jedności jest siła! LIVING ROSARY GROUP - JANUARY 2021 Intention for Evangelization: Human Fraternity- May the Lord give us the grace to live in full fellowship with our brothers and sisters of other religions, praying for one another, open to all. Parish intentions: for families, children, youth, the sick, our priests, vocations, for the joy of heaven for the dead, the end of the crisis caused by the pandemic and for our personal intentions. The Holy Masses for the intention of members of The Immaculate Conception Group is on the rst Wednesday of the month at 8:00AM. Every person needs to switch her/his mystery of the Holy Rosary according to the given schedule. Meetings are on the rst Wednesdays of the month at 6:00PM on ZOOM. We encourage everybody to join the next Living Rosary Group that is waiting for the new members. There is strength in unity! PRO LIFE OBRONA ŻYCIA Every second Saturday of the month we pray Rosary W każdą drugą sobotę miesiąca odmawiamy różaniec for the protection of dignity of human life from the w intencji ochrony godności życia ludzkiego od conception to natural death before 8:00AM Holy poczęcia do naturalnej śmierci przed Mszą Świętą o Mass. 9:00 rano. March for Life 2021 is happening; details for safe protest Marsz w Obronie Życia 2021 jest zaplanowany. Z powodu still to be worked out due to pandemic. Also, there will pandemii szczegóły bezpiecznego protestu wciąż są be accommodations made for virtual participation for dopracowywane. Zapewniona jest również możliwość dla those who are not able to travel. This year we will not wirtualnego uczestnictwa dla tych, którzy nie mogą rent a bus to take St. Priscilla parishioners for the march, przyjechać. W tym roku nie będziemy wynajmować but we encourage families to participate on their own autobusu, który by zabrał para an Św. Pryscylli na marsz, personally or spiritually and pray hard for this noble ale zachęcamy rodziny do indywidualnego lub duchowego cause. uczestnictwa i modlitwy w tej szlachetnej sprawie. March for Life Chicago March for Life Chicago Saturday, Jan. 23, 2021 1:00PM sobota, 23 stycznia 2021, 13:00PM March for Life Washington DC March for Life Washington DC Friday, Jan. 29, 2021 11:00AM piątek, 29 stycznia 2021, 11:00AM 5 fi fi fi fi
Second Sunday in Ordinary Time January 17, 2021 Marge Ackermann—Carlito & Nora Avanzado—Joe Bargi—Lorraine Belokon— Dorothy Cascio—Jan Drożdż—Anthony Felau—Theresa Gloms—George Gloms— Philomena Greco—Jean Hanisko—Jennifer Hebda—Mrs. Marilyn Hu nus—Andrew Jennings—Theresa Johnsen—Carrie Kacen—Marie Kane—Thaddeus Kapica—Janet Kaplan—Kazimiera Karwowska—Zuzanna Karwowska‐Rafało—Maureen Kearney—Sharon Kroll—Helen Kumiega—Maria Lech—Peter Leyden—Luke—Mary Lund—Michael Manczko—Barbara McDonald—Betty Mijatov—Gwen Moncada—Colleen Muka—Mike Muka—Antoni Nierzejewski—Carol Niewinski—Adam Niminski—Joe Nowik Jr.—John Nowik—Sophie Nowik—Anna Oracz—Henry Orry—David Pawson—Marge Reavis—Alice Reckmann—James Reibel—Augusto Sandoval—Mari Temby—Rosemarie Wegner—Gina Swensen—Roger Vlasos—Ann Vincent—Beatrice Waltz—Jola Wolfe—Carla and Adam—Rich Youns— Barbara Youns If you would like a name added or removed from our Parish Prayer List, please call the parish o ce at 773-545-8840 or email: church@stpriscilla.org. 8 ff ffi
NUTS • CANDY • DRIED FRUIT • SEEDS 773-282-3930 Parishioner 6620 W. Irving Park We Take Service Personally Chgo, IL 60634 Contact us today for a customized, reliable waste management, recycling, or dumpster quote. 630-261-0400 Fall Special - $69.95 Our Family Serving Yours Furnace or Boiler Schielka Addison Street Funeral Home Your 16 pt. Clean & Tune 7710 W. Addison St. 773.625.3444 ad NEW FURNACE “Helping You Tell the Story of a Loved Life” COLLISION CENTER could Starting at $1,995! Family Owned and Operated WWW.SCHIELKAFH.COM The Most Complete 773-545-5408 be in Senior/Veteran Discounts Online National • Since 1950 • this 24 Hour Service Complete Auto Body Repair Directory of space! MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED 6835 W. Irving Park Rd. 773-237-5724 Check It Out Today! Catholic Parishes BELMONT If You Live Alone You Need MDMedAlert! FUNERAL HOME ✔Ambulance ✔Police 24 Hour Protection at HOME and AWAY! 7120 W. BELMONT AVE (773) 286-2500 ✔Fire FREE Shipping Solutions as Low as FREE Activation Pre-Arranged ✔Friends/Family NO Long Term Contracts 95 a month $19. This Button SAVES Lives! Funerals As Shown GPS, Lowest Price Guaranteed! Mowimy Po Polsku CALL NOW! 800.809.3352 GPSNationwide, Tracking w/Fall Detection No Land Line Needed MDMedAlert EASY Set-up, NO Contract Family Owned for Over 65 Years Safe-Guarding America’s Seniors Nationwide! 24/7 365 Monitoring in the USA Say Good-bye to Clogged Gutters! • Complete Auto Body Repairs • LeafGuard® • Mechanical Repairs INTEREST Receive a $25 Darden card with FREE in-home estimate is guaranteed FREE All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product consultation will receive a $25 gift card. Retail value is $25. never to clog or • Most Insurance Accepted we’ll clean it for FINANCING Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company procures, sells, and installs seamless gutter protection. This M i Po Mowimy P Polsku P l k AVAILABLE offer is valid for homeowners over 18 years of age. If married or involved with a life partner, both cohabitating persons must attend and FREE* Parishioner Discount • Loaner Vehicle Available complete presentation together. Participants must have a photo ID, be • Seamless, one-piece system keeps out Please Ask able to understand English, and be legally able to enter into a contract. For Details The following persons are not eligible for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities, their immediate family members, previous participants in a Company in-home consultation leaves, pine needles, and debris 7815 W. Grand Ave. 708-452-0578 within the past 12 months and all current and former Company • Eliminates the risk of falling off a ladder customers. Gift may not be extended, transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first class United States Mail or e-mailed within 30 days of receipt of the to clean clogged gutters Aga & Mariola Team promotion form. Not valid in conjunction with any other promotion or • Durable, all-weather tested system not discount of any kind. Offer not sponsored or promoted by Darden and is subject to change without notice prior to reservation. Expires 03/31/21. a flimsy attachment *Guaranteed not to clog for Call today for your FREE estimate and in-home demonstration as long as you own your home, or we’ll clean your CALL NOW 708-462-6373 gutters for free. Get it. And forget it.® Consider Remembering Catholic Cruises and Tours and The Apostleship of the Sea of the United States of America Ed the Plumber (CST 2117990-70) Your Parish in Take your FAITH ON A JOURNEY. Mariola Kulpa-Jaskulak Ed the Carpenter Your Will. Call us today at 860-399-1785 or email Real Estate Broker, Parishioner For further information, eileen@CatholicCruisesandTours.com C: 773.203.1420 773.471.1444 please call the Parish Office. www.CatholicCruisesandTours.com Best Work • Best Rates NUZZO SEWER & PLUMBING INC. WE DO ALL OUR OWN WORK 708-456-7300 Power Rodding 773-625-6280 All Sewer & Plumbing Repairs & Installation Since 1965 Specializing in Flood Control • Correcting Low Water Pressure Aga Kot Lic# 055-026066 Video Sewer & Locating Service www.nuzzoplumbing.com Real Estate Broker Lic. # 14636 Lic. # 055-024301 C: 708.769.1032 PARISHIONER DISCOUNT 512005 St Priscilla Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170
You can also read