Saint Barbara Catholic church - St. Barbara Catholic Church
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
April 04, 2021 - Page Saint Barbara Catholic church 04/04/2021 St Barbara Catholic Church wwwsaintbarbarachurchorg
April 04, 2021 - Page 2 EASTER SUNDAY TODAY’S READINGS First Reading — Peter is an eyewitness: The Lord is risen (Acts 10:34a, 37-43). Psalm — This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad (Psalm 118). April 03 — April 09, 2021 (1) Second Reading — All who are baptized, set your hearts in heaven (Colossians 3:1-4) or Saturday (2) Second Reading — Christ our Passover is sacri- 8:00 AM Everard Jude D’Costa † RIP ficed; therefore let us celebrate (1 Corinthians 5:6b-8). 4:00 PM Giuse Le Van Phuoc † RIP Gospel — Three witnesses, Mary, Peter, and John; 5:30 PM Robert Pond SI 7:00 PM Phero Nguyen Minh Phuc † RIP each responds to the empty tomb (John 20:1-9) or 8:30 PM All Souls † RIP Mark 16:1-7 or Luke 24:13-35. Sunday SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES 6:30 AM For Parishioners 8:00 AM Phero Chau Michael † RIP Sunday: Easter Sunday of the Resurrection of the 9:30 AM Mary James Provenza SI Lord; Julian Calendar Palm Sunday 11:00 AM Daminh Pham Huu Chinh † RIP Monday: Monday within the Octave of Easter 12:45 PM Margarita Trinidad Saldana † RIP Tuesday: Tuesday within the Octave of Easter 4:00 PM Maria Nguyen Thi Le † RIP Wednesday: Wednesday within the Octave of Easter , 5:30 PM Richie & Rosamaria SI Yom HaShoah (Holocaust Remembrance Day) 7:00 PM Luis Carranco SI Thursday: Thursday within the Octave of Easter Monday Friday: Friday in the Octave of Easter; 8:15 AM Julie Marie Grice † Julian Calendar Good Friday RIP 5:30 PM Dominico & Giuse † RIP Saturday: Saturday within the Octave of Easter Tuesday LECTURAS DE HOY 8:15 AM Richie & Rosamaria SI Primera lectura — Pedro es un testigo: el Señor ha 5:30 PM Giuse Pham Van Thuan † RIP resucitado (Hechos 10:34a, 37-43). 7:00 PM Micae & Giuse † RIP Salmo — Este es el día del triunfo del Señor. Aleluya Wednesday (Salmo 118 (117)). (1) Segunda lectura — Todos los bautizados, eleven 6:30 AM All Victims of Covid 19 † RIP su corazón al cielo (Colosenses 3:1-4). 8:15 AM Batolomeo & Vincente † RIP (2) Segunda lectura — Cristo, nuestra Pascua, fue 5:30 PM Maria Truong Thi Bach † RIP sacrificado; por tanto celebremos (1 Corintios 5:6b-8). Thursday Evangelio — Tres testigos, María, Pedro y Juan; ca- 6:30 AM da uno responde a la tumba vacía (Juan 20:1-9) o Mc For Parishioners 8:15 AM RIP 16:1-7 o (en misas de la tarde o la noche) Lc 24:13-35. Phero Pham Tinh † 5:30 PM Maria Pham Thi Nai † RIP LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Friday Domingo: Domingo de Pascua: La Resurrección del 8:15 AM Maria Tran Thi Hoi † RIP Señor; Domingo de Ramos en el calendario juliano 5:30 PM Vincente Dinh Ba Hung † RIP 7:00 PM Lunes: Lunes de la Octava de Pascua Phero, Maria & Batolomeo † RIP Martes: Martes de la Octava de Pascua Miércoles:Miércoles de la Octava de Pascua Yom HaShoa (memorial del holocausto) Jueves: Jueves de la Octava de Pascua Viernes: Viernes de la Octava de Pascua; Viernes Santo en el calendario juliano Sábado: Sábado de la Octava de Pascua St Barbara Catholic Church wwwsaintbarbarachurchorg
April 04, 2021 - Page 3 PRAYERS Prayer of the Faithful *+*+*+* This is the day that the Lord has made. Let us rejoice and pray for the needs of all. For the whole Church, raised with Christ Jesus our Lord, as we seek what is above, where Christ is seated at the right hand of the Father, let us pray to the Lord. For the people of every nation of the world, may they know the right hand of the Lord that has struck with power, and be freed from malice, wickedness, and oppression, let us pray to the Lord. For all those afflicted by illness or pain or distress; may they know the healing power of the risen Lord in their lives, let us pray to the Lord. For all the newly baptized throughout the world, and especially those here in our own community; may they walk always with Christ in newness of life, let us pray to the Lord. For all of our worshiping community today as we share in the mis- sion first given to the apostles to testify to the Good News of our risen Lord, let us pray to the Lord. For all those who are sick, for all who suffer from COVID-19, and for all who have died, let us pray to the Lord. For all the prayers that we hold in the silence of our hearts; for all our intentions spoken and unspoken, let us pray to the Lord. Almighty God, we rejoice in the great work you have accomplished through your Son Jesus Christ. Fill us with zeal to proclaim this good news and graciously hear all these our prayers through the same Christ our risen Lord. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. Robert Pond Julie Marie Grice Richie & Rosamaria Phero Adam Nguyen Mary James Provenza Phanxico Xavier Nguyen Van Huy Luis Carranco Maria Nguyen Thi Manh Vincente Dinh Trong Nghia David De La Vega Lord Jesus Christ, Frank Robert Armas Redeemer of the world, you have shouldered the burden of our weakness and God, our shelter and our strength, you listen in love to the cry of borne our sufferings in your own passion and death your people: hear the prayers we offer for our departed brothers Hear this prayer for our sick brothers and sister whom and sisters Cleanse them of their sins and grant them the fullness you have redeemed Strengthen their hope of salvation of redemption and sustain them in body and soul, for you live and We ask this through Christ our Lord, reign for ever and ever. Amen Amen St Barbara Catholic Church wwwsaintbarbarachurchorg
April 04, 2021 - Page 4 ST BARBARA’S PARISH NEWS REJOICE AND BE GLAD During the first three or four centuries of Christiani- ty, if you asked a Christian to name the feast days of the church, your answer would have been a puz- zled stare, for there was only one feast: the Resur- rection of the Lord. Every Sunday was a feast cele- brating the one great feast. Even though our calen- dar now has many beautiful and holy feasts, we must continually be called back to the fact that all these other feasts exist because of the feast of Christ’s passover from death to life. The psalm to- day proclaims this message well: ―This is the day.‖ It is not one of many days, but it is the day of all days, the one that gives all the others their origin, purpose, meaning, and destiny. Listen carefully to Peter’s speech in Acts with its recollection of the Passion, to the words of the apostle Paul, and to the account of Mary Magdalene, John, and Peter finding the empty tomb, and you will hear the many wonderful works that God has done for us through Christ. Rejoice and be glad! Copyright © J. S. Paluch Co. —————————————————————–————————————————————- FEAST OF FAITH The Eucharist: Food for Resurrection How do we celebrate Easter, the greatest of our https://www.rcbo.org/psa-give-now/ Christian feasts? By doing what we do every Sun- *+*+*+* day and every day: celebrating the Mass. On the first Easter, as the heartbroken disciples walked the Save time, Save paper, save your handwriting! road to Emmaus, the Lord was with them but they Make a safe, easy & secure gift online! did not realize it. They only recognized him ―in the breaking of the bread‖ (Luke 22:35). Vui lòng cân nhắc quyên góp trực tuyến It is the same for us. In the Mass—the breaking of một cách an toàn! the bread—we meet the risen Lord together. We meet him in each other—for by our baptism into his death and resurrection, we have become members of one body, the Body of Christ. We meet him in his ¡Ahorre tiempo, ahorre papel, word—in the liturgy the scriptures are proclaimed to guarde su escritura a mano! us, that they might take root and grow in us. And we ¡Haga un regalo seguro, fácil y se- meet him in a special way in the Eucharist, the sac- guro en línea! rament of his Body and Blood, which is food for res- urrection: ―whoever eats this bread will live forev- er‖ (John 6:51). The Lord is risen indeed, and it is the Risen One who truly presides at this and every Eucharist. —Corinna Laughlin, Copyright © J. S. Paluch Co. St Barbara Catholic Church wwwsaintbarbarachurchorg
April 04, 2021 - Page 5 ST BARBARA’S PARISH NEWS Easter Sunday Alleluia! Christ is risen! Imagine the flood of emotions that Mary of Magdala must have experienced on that first Easter morning. Grieving and yet determined to visit the place where Jesus’ body had been laid, Mary would have been stunned to find the tomb empty. Imagine Simon Peter and the other disciple who, upon hearing Mary’s announcement, ran to see for themselves. On Easter, we hear the story of Jesus’ resurrection as though for the first time, through the account of Mary’s discovery and the testimony of Peter who powerfully shared Christ’s Paschal Mystery. We, too, have come to believe through their faithful witness. We are called to seek what is above, turn away from sin, and live as people who are forever transformed by the Good News of Jesus’ resurrection. STEP OUT IN FAITH Mary ran to tell Simon Peter and the other disciple that the tomb was empty. No doubt confused and concerned, Peter and the other disciple set aside whatever fear might have occurred to them and ran to see the tomb for themselves. We do not always understand God’s ways. We too are confused at times; our lives are marked by moments of uncertainty, and at times we are afraid. We can learn from Mary, Simon Peter, and the other disciple and step out in faith, trusting that we will find the Lord in the midst of the circumstances of our lives. When life gets complicated, as it often does, the best thing to do is step out, perhaps even run to the Lord! BEAR WITNESS We may not have opportunities to address crowds of people and share the gospel with them. Still, we are called to bear witness to our faith in the ways that we are able, in word and in deed. We cannot share what we have not fully embraced ourselves, however. The Easter season is the perfect time to reflect on Christ’s Paschal Mystery, the unfathomable love of Jesus who shows and shares God’s love perfectly. Our Lord gave his life so that we might have life, and have it to the full. Christ’s victory over sin and death is our victory, our promise of eternal life with God in the fullness of time. See in Christ’s life, passion, death, and resurrection the sign of God’s mercy. Let this Easter day be a moment in which you allow yourself to be touched by Christ’s incredible, undying love. Then, renewed in faith, look for ways to bear witness to the mercy, forgiveness, compassion, and love of the Lord with others.Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. *+*+*+* Domingo de Pascua MOVERNOS POR LA FE María corrió a decirle a Simón Pedro y al otro discípulo que el sepulcro estaba vacío. Sin duda confundidos y preocupados, Pedro y el otro discípulo dejaron a un lado cualquier miedo que pudieron haber sentido y corrieron a ver el sepulcro por ellos mismos. No siempre entendemos los caminos de Dios. Nosotros también algunas veces estamos con- fundidos, nuestras vidas están marcadas por momentos de duda, y a veces tenemos miedo. Podemos aprender de María, Simón Pedro y el otro discípulo y movernos por la fe, confiando que encontraremos al Señor en medio de las circunstan- cias de nuestras vidas. Cuando la vida se complica, como sucede a menudo, lo mejor que puede hacerse es movernos, ¡quizá incluso correr hacía el Señor! DAR TESTIMONIO Puede que no tengamos la oportunidad de dirigirnos a las multitudes y compartir el Evangelio con ellos. Aún así, estamos llamados a dar testimonio de nuestra fe de la manera que podamos, de palabra y con hechos. Sin embargo, no podemos compartir lo que no tenemos. El tiempo de Pascua es el tiempo perfecto para reflexionar en el misterio pascual de Cristo, el amor inconmensurable que Jesús nos muestra y el amor de Dios que comparte. Nuestro Señor dio su vida para que pudiéramos tener vida y una vida en abundancia. La victoria de Cristo sobre el pecado y la muerte es nuestra victoria, nuestra promesa de vida eterna con Dios en la plenitud de los tiempos. Ve en la vida, pasión, muerte y resurrec- ción el signo de la misericordia de Dios. Permite que este día de Pascua sea un momento en el cual permitas ser tocado por el amor increíble y eterno de Cristo. Luego, renovados en la fe, busca maneras de dar testimonio a los demás de la misericordia, perdón, compasión y amor del Señor. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. St Barbara Catholic Church wwwsaintbarbarachurchorg
April 04, 2021 - Page 6 CỘNG ĐÒAN THÁNH GIUSE PHÚC ÂM: Ga 20, 1-9— "Người phải sống lại từ cõi chết". Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. Ngày đầu tuần, Maria Mađalêna đi ra mồ từ sáng sớm khi trời còn tối và bà thấy tảng đá đã được lăn ra khỏi mồ, bà liền chạy về tìm Simon-Phêrô và người môn đệ kia được Chúa Giêsu yêu mến, bà nói với các ông rằng: "Người ta đã lấy xác Thầy khỏi mồ, và chúng tôi không biết người ta đã để Thầy ở đâu". Phêrô và môn đệ kia ra đi đến mồ. Cả hai cùng chạy, nhưng môn đệ kia chạy nhanh hơn Phêrô, và đến mồ trước. Ông cúi mình xuống thấy những khăn liệm để đó, nhưng ông không vào trong. Vậy Simon-Phêrô theo sau cũng tới nơi, ông vào trong mồ và thấy những dây băng nhỏ để đó, và khăn liệm che đầu Người trước đây, khăn này không để lẫn với dây băng, nhưng cuộn lại để riêng một chỗ. Bấy giờ môn đệ kia mới vào, dù ông đã tới mồ trước. Ông thấy và ông tin, vì chưng các ông còn chưa hiểu rằng, theo Kinh Thánh, thì Người phải sống lại từ cõi chết. Đó là lời Chúa. ————————————————————————————————————————————————————— 04 Tháng Tư— Ðánh Nhau Bằng Gậy Gộc Họa sĩ Goya, người Tây Ban Nha vào đầu thế kỉ 19, đã để lại một loạt những bức tranh mô tả thân phận con người thật ý nghĩa. Một trong họa phẩm mà ông đã thực hiện trong thời nội chiến của người Tây Ban Nha vào cuối thế kỷ 18 mang tựa đề: "Ðánh nhau bằng gậy gộc". Trong bức tranh, Goya vẽ hai người nông dân xô xát nhau. Mỗi người cầm trong tay một chiếc dùi cui sần sùi. Một người đang giơ chiếc dùi cui để bảo vệ mặt mình. Nền trời không để lộ một nét nổi bật nào. Người ta không đoán được trời sắp giông bão hay sắp sáng rỡ. Thoạt nhìn qua cũng nghĩ đây chỉ là một bức tranh tầm thường như những bức tranh khác. Thế nhưng có một chi tiết nói lên tất cả ý nghĩa của bức tranh: đó là hai người nông dân đang hầm hầm sát khí để loại trừ nhau này lại mắc cạn trong cồn cát. Từng cơn gió thổi, cát bụi đang kéo tới phủ lấp hai người đến quá đầu gối. Goya muốn cho chúng ta thấy rằng cả hai người nông dân này sắp chết. Họ sẽ không chết vì những cú dùi cui giáng trên nhau cho bằng chính cát bụi đang từ từ chôn vùi họ.Thế nhưng thay vì giúp nhau để ra khỏi cái chết, họ lại cư xử chẳng khác nào thú dữ: họ cắn xé nhau. Họa phẩm "Ðánh nhau bằng gậy gộc" trên đây của danh họa Goya nói lên phần nào tình cảnh mà nhân loại chúng ta đang trải qua.Thay vì giúp nhau để ra khỏi không biết bao nhiêu tai họa, con người lại giành giật chém giết lẫn nhau. Bức tranh ấy có lẽ không chỉ diễn ra ở quy mô thế giới, một nơi nào đó ngoài cuộc sống của chúng ta, mà không chừng đang diễn ra hằng ngày trong các mối tương quan của chúng ta với những người xung quanh. Cơn cám dỗ muốn thanh toán và loại trừ người khác có lẽ vẫn còn đang gặm nhấm tâm hồn chúng ta. Bức tranh của họa sĩ Goya cũng chính là bức tranh của thân phận con người chúng ta. Ngay chính trong cơn quẫn bách và đe dọa tứ phía, thay vì liên đới để bảo vệ nhau, người ta vẫn có thể đâm chém lẫn nhau. Một nhạc sĩ nào đó đã có lý để tra vấn chúng ta: giết người đi thì ta ở với ai? Một trong những phương thế tốt đẹp nhất để tiêu diệt một kẻ thù chính là biến kẻ thù ấy trở thành một người bạn. Chúa Giêsu đã để lại cho chúng ta khuôn vàng thước ngọc: nếu có ai vả má bên phải của ngươi, hãy chìa luôn cả má còn lại... Trong những giờ phút cuối đời, khi đứng giữa những người đang đằng đằng sát khí muốn hủy diệt mình, Chúa Giêsu đã xin Chúa Cha tha thứ cho họ. Trích sách Lẽ Sống St Barbara Catholic Church wwwsaintbarbarachurchorg
April 04, 2021 - Page 9 Pastor Mass Schedule Rev Tuan Pham 714-775-7733 *** Parochial Vicars Saturday Vigil Rev Ramon Cisneros 714-775-7733 4:00 PM Vietnamese Rev Benjamin Hoang 714-775-7733 5:30 PM English Rev Danh Trinh 714-775-7733 7:00 PM Vietnamese Deacon Dcn Carlos Navarro 714-308-6706 Sunday Dcn Francis Xavier Hao Nguyen 714-775-7733 6:30 AM Vietnamese Parish Office 8:00 AM Vietnamese Theresa Thanh Ta, Eng/Viet 714-775-7733 ext 221 9:30 AM English 11:00 AM Vietnamese Kim Bui, Finance 714-775-9420 12:45 PM Spanish Eli Ho, Bulletin Editor 714-775-7733 ext 229 4:00 PM Vietnamese Faith Formation 5:30 PM English Deacon Hao Nguyen, Director 714-775-9475 ext 242 7:00 PM Spanish Sr Teresa Hong Dao, CRE Vietnamese 714-775-9475 ext 239 Alejandra Estrada, CRE Spanish 714-775-9475 ext 236 ** Daily Mass Schedule** Sr Lieu Nguyen, CRE Confirmation Program 714-775-9475 ext 238 Mon, Tue, Wed, Thu, Fri Hang Nguyen, Secretary 714-775-9475 ext 238 8:15 AM English 5:30 PM Vietnamese Carlos Mathus, Youth Ministry 714-775-9475 Wed, Thu Adult Education (RCIA) 6:30 AM Vietnamese Deacon Hao Nguyen 714-775-9475 ext 242 Tues, Fri Deacon Hao Nguyen—Viet 714-495-0955 7:00 PM Spanish Elizabeth Hernandez—Spanish 714-567-1625 Saturday Homebound Eucharistic Ministers 8:00 AM English Nancy Herrera—English 714-287-4070 Lupita Calvillo—Spanish 714-839-6820 Lien Do—Viet 714-858-3069 St Barbara School wwwstbarbaracom Melissa Baroldi, Principal 714-775-9477 PRESIDER SCHEDULE HORARIO QUE PRESIDE Jody Rogers, Finances 714-775-9473 Lịch Dâng Lễ Baptism Funeral Saturday, April 10, 2021 Go to: wwwsaintbarbarachurchorg/ Contact the Parish Office 8:00 AM—Fr Benjamin Hoang Sacraments to: Marriage 4:00 PM—Fr Tuan Pham -> Download the Application Contact the Parish Office for an ap- 530 PM—Fr Danh Trinh 7:00 PM—Fr Benjamin Hoang -> Fill it out completely pointment with one of the priests at -> Turn it in to the Parish Office with least six (6) months prior to marriage Sunday, April 11, 2021 Baby’s birth certificate and Sponsor’s Reconciliation 6:30 AM— Fr Tuan Pham requirements Mon:8:45 AM – 9:15 AM Eng 8:00 AM— Fr Danh Trinh -> Contact us for a Baptism schedule Tue: 6:00 PM – 7:00 PM Eng, Spn, Viet 9:30 AM— Fr Benjamin Hoang 11:00AM—Fr Tuan Pham Fri: 6:00 PM – 7:00 PM Eng, Spn, Viet 12:45PM—Fr Ramon Cisneros Eucharistic Adoration 4:00 PM— Fr Danh Trinh 7th day of each month Anointing of the Sick 5:30 PM— Fr Tuan Pham 7:00 PM— Fr Ramon Cisneros From 9AM—7AM next day Contact: (657) 345-9245 Parish Office Hours : Mon-Fri : 10:00AM - 3:00PM, Sat & Sun : Closed 730 S Euclid St • Santa Ana, CA 92704 Tel: 714-775-7733 • Fax: 714-775-9467 Website : wwwsaintbarbarachurchorg— Email: info@st-barbarachurchorg— Viet/English Ads Rep : Mai Nguyen 310-498-1320 St Barbara Catholic Church wwwsaintbarbarachurchorg
You can also read