PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse

Page created by Jimmy Luna
 
CONTINUE READING
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
Commercial Air Purifier
   PE250AP
 Operator’s Manual
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
EN
                                        FOR YOUR SAFETY
     DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
                      vicinity of this or any other appliance.

                                Record This Important Information

     		              Date of Purchase

     		Purchased From

     		Address

     		City				State		Zip

     		Phone				 Contact

     		Machine Model

     		              Machine Serial Number

                                     Important Phone Numbers

     		Medical Emergency

     		Police

     		Fire Department

             WARNING!: The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that
             are known to certain governments (such as the State of California, as identified in its
     Proposition 65 Regulatory Warning Law) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
     In certain locations (including the State of California) purchasers of these Products that place them
     in service at an employment job site or a publicly accessible space are required by regulation
     to make certain notices, warnings or disclosures regarding the chemicals that are or may be
     contained in the Products at or about such work sites. It is the purchaser’s responsibility to know
     the content of, and to comply with, any laws and regulations relating to the use of these Products
     in such environments. The Manufacturer disclaims any responsibility to advise purchasers of any
     specific requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments.

                                                      2
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
EN
                                             Table of Contents

                       Safety Precautions............................................................ 4
                       Grounding Instructions...................................................... 5
                       Technical Specifications.................................................... 5
                       Appliance Components..................................................... 6
                       Appliance Preparation....................................................... 6
                       Appliance Maintenance..................................................... 8
                       For Best Performance..................................................... 10
                       Trouble Shooting............................................................. 10
                       Wiring Diagram................................................................ 43
                       Parts Manual................................................................... 44
                       Limited Warranty............................................................. 48

                    ***This product is intended for commercial use only***

     In this Operation Manual you will find three statements that you must read and observe
     to ensure safe operation of this machine.

     DANGER! indicates that the possibility of severe bodily injury or death can occur if
      DANGER! statements are ignored. Read and observe all DANGER! statements
      included in the Operation Manual and attached to the machine.

     WARNING! indicates that the possibility of bodily injury to the operator and other
      people can occur if WARNING! statements are ignored. Read and observe all
      WARNING! statements included in the Operation Manual and attached to the
      machine.

     CAUTION! indicates that the possibility of damage to the machine or other property
      can occur if CAUTION! statements are ignored. Read and observe all CAUTION!
      statements included in the Operation Manual and attached to the machine.

                                                                 3
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
EN
                                              Safety Precautions

WARNING: Read all safety warnings, instructions,                 • Do no pull or carry by cord, use cord as a handle,
illustrations, and specifications provided with                    close door on cord, or pull cord around sharp edges or
this appliance. Failure to follow all instructions                 corners. Keep cord away from heated surfaces.
listed below may result in electric shock, fire, and/
                                                                 • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
or serious injury. This appliance is designed and
                                                                   the plug, not the cord.
manufactured for indoor use. Amano Pioneer Eclipse
Corporation (APEC) does not recommend use of this                • Do not handle plug or appliance with wet hands.
appliance in any environment other than an indoor                • Turn off all controls before unplugging.
environment. This floor machine is designed and
                                                                 • Do not attempt to service the unit while appliance is
manufactured for commercial use only.
                                                                   plugged in.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or           • Appliance may cause a fire when operating near
injury:                                                            flammable vapors or materials. Do not operate this
                                                                   machine near flammable fluids, dust or vapors.
• Do not leave appliance when plugged in.
                                                                 • Connect to a properly grounded outlet.
• Do not leave appliance connected to the electricity
  supply when not in use.                                        • Do not use with any solid state speed control device.
• Do not leave the appliance unattended while running.           • This unit is thermally protected.
• Unplug from outlet before servicing.
                                                                 DANGER: To avoid injury, keep hands, feet, and loose
• Use only as described in this manual. Use only                 clothing away from all moving parts on the machine. Do not
  manufacturer’s recommended components and                      operate the machine unless all guards are in place. Never
  attachments.
                                                                 leave the machine unattended while connected to a power
• Use only indoors. Do not use outdoors or expose to rain.       source.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is
  not working as it should, has been dropped, damaged,
  left outdoors, or dropped into water, return it to an
  authorized service center.

                                                             4
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
EN
                                                   Grounding Instructions

THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED.                                             WARNING: UV-C emitted from this product. Avoid
If it should malfunction or breakdown, grounding                             eye and skin exposure to unshielded product. Follow
provides a path of least resistance for electric current to                  installation instructions and user manual.
reduce the risk electric shock. This machine is equipped
with a cord having an equipment grounding conductor                          WARNING: Do not operate device without filter and
and grounding plug. The plug must be inserted into an                        cover securely attached. Operating in this manner could
appropriate outlet that is properly installed and grounded                   expose those nearby to UV-C radiation UV-C radiation
in accordance with all local codes and ordinances.                           can cause severe burns of the skin and eye injuries,
                                                                             (photokeratitis).
WARNING: Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electric shock.                  WARNING: This device uses UV-C bulbs
Check with a qualified electrician or service person if                      or lamps that contain Mercury. The U.S.
you are in doubt as to whether the outlet is properly                        Environmental Association, (EPA),
grounded. Do not modify the plug provided with the                           classifies Mercury as hazardous waste.
appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet              The bulbs cannot be disposed as trash
installed by a qualified electrician.                                        or rubbish. They must be recycled.
                                                                             For more information, see the following:
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit,                       US: http://www.lamprecycle.org/
and has a grounding plug that looks like the plug
                                                                               Canada: https://www.canada.ca/en/environment-
illustrated in sketch A.                                                       climate-change/campaigns/diverting-mercury-
                                                                               light-bulbs.html
*This applies only             GROUNDING
                                OUTLET                                         Australia: https://recyclingnearyou.com.au/
to North America.
Most other countries                                                         For all other regions, please consult your local recycling
use 230V circuit.                                                            authority.
                            GROUNDING
                               PIN
                                                      GROUNDED
                                                      OUTLET BOX
                                                                             CAUTION: Fan must be operating prior to supplying
                                                                             power to UV-C bulbs. Supplying power to bulbs without
                                                                             fan operating will cause bulbs to overheat and fail.

                                                 Technical Specifications

                   Description          250AP115               250AP115C                 250AP230
                   Voltage (V)          115                    115                       230
                   Current (A)          3.5                    3.5                       1.8
                   Power (W)            403                    403                       414
                                                                   AIR FLOW
                   High Speed           2700 CFM               2700 CFM                  2700 CFM
                                        4587 CMH               4587 CMH                  4587 CMH
                   Low Speed            1785 CFM               1785 CFM                  1785 CFM
                                        3033 CMH               3033 CMH                  3033 CMH
                   Weight               57 lbs (25,9 kg)       57 lbs (25,9 kg)          55 lbs (24,9 kg)
                   Length               24” (61 cm)            24” (61 cm)               24” (61 cm)
                   Width                22.5” (57 cm)          22.5” (57 cm)             22.5” (57 cm)
                   Height               34” (86 cm)            34” (86 cm)               34” (86 cm)
                                                               SOUND LEVEL
                   High Speed           68.9 dBa               68.9 dBa                  68.9 dBA
                   Low Speed            61.9 dBa               61.9 dBa                  61.9 dBA
                   Cord                 20 ft x 16/3 SJTW      20 ft x 16/3 SJTW         60 cm x 3,3 mm2 | C20 Connection
                   Fan Blade            6 x 16.5” (42 cm)      6 x 16.5” (42 cm)         6 x 16.5” (42 cm)
                   Circuit Breaker      12 Amp                 12 Amp                    5 Amp
                   GFCI                 Yes                    Yes                       No

                                                                      5
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
REV             DESCRIPTION                       ECN #     DRAWN CHECK               APPROVED
                                   A              INITIAL ISSUE                       X
   EN
                                                   Appliance Components

                                                                                                                 PRE FILTER

                      INTERCONNECT CORD

                           LIGHT FILTER
                                                                                                                UV-C BULB

                  POWER CORD                                                                                     HEPA FILTER

                     GCFI RECEPTACLE

                            POWER SWITCH

                                                                                   CIRCUIT BREAKER

                                                    Appliance Preparation
                                                           NOTES:
Unpacking the Appliance                                    1. ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES (UNLESS OTHERWISE NOTED)
When the appliance is delivered, carefully inspect            the
                                                           MATERIAL

shipping cartonALL
                 and    the  machine    for
                     RIGHTS RESERVED - AMANOdamage.     Unpack                                AMANO PIONEER ECLIPSE
               PIONEER
the machine with    caution. ECLIPSE    CORP.
                                If damage    is evident, save
                                                           FINISH the           DRAWN

shipping carton so that it can be inspected. Contact the                            DAC       DESCRIPTION
               This drawing and the included concepts are                         5/14/21
Amano Pioneer     Eclipse    Customer     Service    Department
                                                                                                 250AP COMPONENTS
                                                                                CHECKED
               the property of Amano Pioneer Eclipse Corp. TOLERANCES UNLESS
               and isAmano
or your authorized    to be returned immediately
                                 Pioneer  Eclipse           OTHERWISE SPECIFIED
                                                 uponDistributor.
               demand. The designs and concepts shown       FRACTION        1/16
                                                                                  APPROVED   PART OR ASSY. #     REV   SCALE   SHEET #
               hereon are confidential and are not to be    2 PLACE DEC.   .03
               copied, divulged or submitted to others.
                                                            3 PLACE DEC.
                                                            ANGULAR
                                                                           .010
                                                                           1                                   A NTS1 OF 1
           Bulb Installation

WARNING: UV-C emitted from this product.                                                                       Figure 1
Avoid eye and skin exposure to unshielded product.
CAUTION: Do not operate device without filter and
cover securely attached
1. Make sure appliance is not plugged into a power
   source.
2. Disconnect interconnect cord (Figure 1) from the
   appliance’s cover.
3. Remove retaining screw (Figure 2) from the cover.
   Note the orientation of the cover relative to the
   appliance.
4. Remove cover and lay upside down.
                                                                                                               Figure 2

                                                                           6
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
EN
                                               Appliance Preparation

5. Remove the two packaged bulbs from inside
   the HEPA filter.
6. Remove bulbs from packaging and screw into
   sockets (Figure 3) attached to the cover.

CAUTION: Do not use a tool to tighten the bulbs.
Only tighten by hand. Tighten bulbs by grasping the
plastic base. Do not grasp the glass tubes.

7. Carefully reposition the cover (Figure 4) over the
   HEPA filter. Make sure cover is oriented as
   previously installed and bulbs are not contacting
   any surface.
8. Secure cover with retaining screw. Connect                          Figure 3
   interconnect cord. Device is now ready for
   operation.

Operation
1. Unwrap the power cord and plug into the properly
   grounded outlet.
2. Make sure the interconnect cord is connected to the
   receptacle on the base unit and the receptacle on
   the cover above the fan.
3. Place the air mover in the desired operating position.
4. Set the switch at the desired speed: low or high.

Circuit Protection                                                     Figure 4
The 250AP features a circuit breaker that will “trip” if
more than the rated electrical current is drawn through
the cord. In addition, some models are equipped with
a duplex GFCI outlet. The GFCI protection promotes
operator safety and will “trip” if an electrical ground fault
is sensed. To test the GFCI protection, press the TEST
button. If operating properly, the RESET button on the
GFCI outlet will pop out.

                                                                7
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
EN
                                                      Appliance Maintenance

Scheduled Maintenance
                                                                                  HEPA Replacement
Operation            Interval
Replace Pre-Filter   Every 30 days or 600 hrs.1
Replace Light Filter Every 90 days or 1800 hrs.1                          WARNING: UV-C emitted from this device.
Tighten UV-C Bulbs   Every 90 days or 1800 hrs2
Replace HEPA Filter  Every year or 8,000 hrs.1
Replace UVC-Bulbs    Every year or 8,000 hrs.2
1
    Replace filters more frequently in dusty or dirty environments.       CAUTION: Do not operate device without filter and
2
    Replace bulbs more frequently if appliance is commonly moved.         cover securely attached.

                                                                          1. Follow all safety guidelines and instructions for
              Pre-Filter Replacement                                         removing Pre-Filter.
                                                                          2. Make sure appliance is not plugged into a power
WARNING: Those replacing the Pre-Filter should wear                          source and the interconnect cord is disconnected
appropriate personal protective equipment, (PPE):                            from the appliance’s cover.
                                                                          3. Remove retaining screw from the cover. Note the
                                                                             orientation of the cover
                                                                          4. Remove the HEPA filter, secure in a trash bag,
                                                                             and dispose with regular trash.
- A properly-fitted N95 or higher mask                                    5. Place new HEPA filter (Figure 6) on unit base.
- Eye protection, (safety glasses, goggles, or face shield)
- Disposable gloves

1. Make sure appliance is not plugged into a power
   source.
2. Disconnect interconnect cord from the appliance’s
   cover.
3. Remove dirty Pre-Filter, secure in trash bag, and
   dispose with regular trash.
4. Place new Pre-Filter over HEPA (Figure 5). Connect
   interconnect cord. Device is now ready for operation.

                                                                                                  Figure 6

                                                                          6. Carefully reposition cover over HEPA filter. Make
                                                                             sure cover is oriented as previously installed and
                                                                             bulbs are not contacting any surface.
                                                                          7. Secure cover with retaining screw. Place new
                                                                             Pre-Filter over HEPA filter.
                                                                          8. Connect interconnect cord. Device is now ready
                                                                             for operation.

                                                                          		      Light Filter Replacement

                                                                          WARNING: UV-C emitted from this device.

                                                                          CAUTION: Do not operate device without filter and
                                                                          cover securely attached.
                               Figure 5
                                                                          1. Follow all safety guidelines and instructions for
                                                                             removing Pre-Filter and HEPA filter.
                                                                      8
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
EN
                                           Appliance Maintenance

2. Make sure appliance is not plugged into a power              WARNING: This device uses UV-C bulbs or lamps that
   source and the interconnect cord is disconnected from        contain Mercury. The U.S. Environmental Protection
   the appliance’s cover. Remove cover and HEPA filter.         Agency, (EPA), classifies Mercury as hazardous waste.
3. Loosen, but do not remove, the four screws that              The bulbs cannot be disposed as trash or rubbish.
   secure cover support to the base.                            They must be recycled. For more information, see the
4. Twist the cover support (Figure 7) clockwise                 following:
   approximately 1 in, (2,54 cm), and lift up.                    US: http://www.lamprecycle.org/
                                                                  Canada: https://www.canada.ca/en/environment-
                                                                  climate-change/campaigns/diverting-mercury-
                                                                  light-bulbs.html
                                                                  Australia: https://recyclingnearyou.com.au/
                                                                For all other regions, please consult your local recycling
                                                                authority.
                                                                CAUTION: Fan must be operating prior to supplying
                                                                power to UV-C bulbs. Supplying power to bulbs without
                                                                fan operating will cause bulbs to overheat and fail.
                                                                1. Make sure appliance is not plugged into a
                                                                   receptacle or other power source and the
                                                                   interconnect cord is disconnected from the
                                                                   appliance’s cover.
                        Figure 7                                2. Remove retaining screw from the cover. Note the
                                                                   orientation of the cover.
                                                                3. Place the cover upside down on a sturdy, horizontal
5. Remove the old light filter and discard.                        surface.
6. Replace with new light filter and reverse the                4. Remove the old bulb(s) (Figure 9) and replace with
   removal process.                                                the new one(s).
NOTE: When securing the cover support to the base,
align dots (Figure 8) on the cover support with the base.

                                                                                         Figure 9

                        Figure 8                                CAUTION: Do not use a tool to tighten bulbs. Only
                                                                tighten by hand. Tighten bulbs by grasping the plastic
		      Light Bulb Replacement                                  base. Do not grasp the glass tubes.
                                                                5. Recycle old bulbs in accordance with all applicable
                                                                   regulations.
WARNING: UV-C emitted from this device.

CAUTION: Do not operate device without filter and
cover securely attached.

                                                            9
PE250AP Operator's Manual - Commercial Air Purifier - Pioneer Eclipse
EN
                                                         For Best Performance
• Do not operate in conditions over 90% relative humidity
• Do not place obstructions around the appliance that would impede air flow.
• Use only indoors and in a clean environment.
• UV-C bulbs are fragile. Handle with care.
• Keep machine clean and in good operating condition.
• Have machine checked periodically by an authorized service center.
• Use only factory authorized parts for maintenance or service.
• Store machine carefully in dry area.
• For optimum drying performance and safety, study and follow your operators manual.

                                                           Trouble Shooting

  Problem                      Possible Cause               Solution
                                                            Check the main power supply (building circuit breaker)
                               No power                     Check the circuit breaker on the base
                                                            Check the GFCI
   Appliance will not start
                                                            Check the cord connection at the wall outlet
                               Bad connection
                                                            Check the interconnect cord between the base and the filter cover
                               Defective switch             Contact an authorized APEC distributor
                               Bad connection               Check the interconnect cord between the base and the filter cover

  Fan motor operates but       No bulbs                     Device is shipped without bulbs installed. Make sure bulbs are properly installed
 UV lights do not illuminate   Failed bulbs                 Replace bulbs
                               Failed internal harness      Contact an authorized APEC distributor
                               Pre-filter contaminated      Replace pre-filter
   Appliance is producing
                               Light filter has degraded    Replace light filter
          an odor
                               Bulb has failed              Replace bulb(s)

    Floor is fading under      Light filter is missing      Replace light filter
         appliance             Light filter has degraded    Replace light filter

                                                                         10
ES

                                             Tabla de contenido

                         Precauciones de seguridad............................................. 12
                         Instrucciones de puesta a tierra...................................... 13
                         Especificaciones técnicas............................................... 13
                         Componentes del aparato............................................... 14
                         Preparación del aparato.................................................. 14
                         Mantenimiento del aparato.............................................. 16
                         Recomendaciones para un mejor rendimiento .............. 18
                         Resolución de problemas................................................ 18
                         Diagramas de cableado.................................................. 43
                         Manual de piezas............................................................ 44
                         Garantía Limitada............................................................ 49

              ***Este producto está destinado para uso comercial únicamente***

     En este Manual de Operaciones, encontrará tres tipos de indicaciones que debe leer y respetar
     para garantizar la operación segura de esta máquina.

     ¡PELIGRO! Indica que la posibilidad de lesiones personales severas o muerte si los avisos
       de ¡PELIGRO! son ignorados. Lea y respete todos los avisos de ¡PELIGRO! incluidos en
       este Manual de Operación y fijados a la máquina.

     ¡ADVERTENCIA! Indica que pueden ocurrir lesiones corporales al operador y a otras
       personas si se ignoran los avisos de ¡ADVERTENCIA!. Lea y respete todos los avisos de
       ¡ADVERTENCIA! incluidos en el Manual de Operación y fijados a la máquina.

     ¡PRECAUCIÓN! Indica la posibilidad que se produzcan daños a la máquina o a la
       propiedad si los avisos de ¡PRECAUCIÓN! son ignorados. Lea y respete todos los avisos
       de ¡PRECAUCIÓN! incluidos en este Manual de Operación y fijados a la máquina.

                ADVERTENCIA: Los Productos que se venden con este Manual contienen o pueden
                contener químicos que ciertos gobiernos (como el Estado de California, según lo indica
        en su Proposición 65, Ley de Advertencia Regulatoria) reconocen como causantes de cáncer,
        defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. En ciertos lugares (incluido el Estado
        de California), a los compradores de estos Productos que los utilizan en lugares de trabajo
        o en espacios de acceso público, la reglamentación les exige realizar determinados avisos,
        advertencias o divulgaciones con respecto a los productos químicos que contienen o pueden
        contener los Productos en tales lugares. El comprador tiene la responsabilidad de conocer y
        cumplir todas las leyes y reglamentaciones relacionadas con el uso de estos Productos en tales
        entornos. El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores sobre los
        requisitos específicos que podrían aplicarse al uso de los productos en dichos entornos.

                                                                  11
ES
                                         Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de                    • No tire del cable, no lo utilice como asa ni mueva la
seguridad, las instrucciones, las ilustraciones                 máquina tirando de él, no cierre puertas sobre el cable,
y las especificaciones que se proporcionan con                  ni lo arrastre por bordes o esquinas filosos. Mantenga el
este aparato. El hecho de no seguir todas las                   cable alejado de superficies calientes.
instrucciones que se enumeran a continuación                  • No desenchufe la máquina tirando del cable. Para
podría resultar en descargas eléctricas, incendios              desenchufarla, hágalo sujetando el enchufe,
o lesiones graves. Este aparato está diseñado y                 no el cable.
fabricado para utilizarse en interiores. Amano Pioneer
                                                              • No manipule el enchufe o el aparato con las manos
Eclipse Corporation (APEC) no recomienda el uso
de este aparato en ningún otro entorno que no sea              mojadas.
de interior. Esta máquina para pisos está diseñada y          • Apague todos los controles antes de desenchufar la
fabricada únicamente para uso comercial.                        máquina.
                                                              • No intente reparar la unidad con el aparato
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios,
                                                                enchufado.
descargas eléctricas o lesiones:
                                                              • El aparato puede provocar un incendio si se pone en
• No deje el aparato desatendido cuando esté
                                                                funcionamiento cerca de vapores o materiales
  enchufado.
                                                                inflamables. No opere esta máquina cerca de líquidos,
• No deje el aparato conectado a una fuente de 			              polvos o vapores inflamables.
  electricidad cuando no está en uso.
                                                              • Conecte el aparato a una toma de corriente con
• No deje el aparato desatendido mientras esté en 		            conexión a tierra.
  funcionamiento.
                                                              • No lo utilice con ningún dispositivo de control de
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes           velocidad de estado sólido.
  de realizar reparaciones.
                                                              • Esta unidad está protegida térmicamente.
• Utilice el aparato únicamente como se describe
  en este manual. Utilice únicamente componentes y
                                                              PELIGRO: Para evitar lesiones, mantenga las manos, los
  accesorios recomendados por el fabricante.
                                                              pies y la ropa holgada alejados de las piezas móviles de
• Utilice la máquina únicamente en interiores. No la          esta máquina. No utilice la máquina a menos que todas
  utilice al aire libre ni la exponga a la lluvia.            sus protecciones estén en su lugar. Nunca deje la máquina
• No utilice la máquina si el cable o el enchufe están        sin supervisión mientras esté conectada a una fuente de
  dañados. Si el aparato no funciona de la manera             alimentación.
  se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua,
  llévelo a un centro de servicio autorizado.

                                                         12
ES
                                        Instrucciones de puesta a tierra

                                                                            ADVERTENCIA: Este producto emite UV-C. Evite la
ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA.                                     exposición de los ojos y la piel al producto sin protección.
En caso de mal funcionamiento o averías, la conexión a                      Siga las instrucciones de instalación y el manual del
tierra proporciona una vía de menor resistencia para la                     usuario.
corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de choques
                                                                            ADVERTENCIA: No utilice el aparato sin el filtro y la
eléctricos. Esta máquina está equipada con un cable que
                                                                            tapa bien colocados. De lo contrario, las personas que se
tiene un conductor que pone el equipo a tierra y un enchufe
                                                                            encuentren cerca de él podrían exponerse a radiación
de conexión a tierra. El enchufe se debe insertar en un
                                                                            UV-C. La radiación UV-C puede causar graves quemaduras
tomacorriente adecuado que esté instalado debidamente y
                                                                            en la piel y lesiones en los ojos, (fotoqueratitis).
puesto a tierra de conformidad con todos los códigos y las
normas locales.                                                             ADVERTENCIA: Este dispositivo utiliza bombillas UV-C
                                                                            o lámparas que contienen mercurio. La
ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de
                                                                            Agencia de Protección Ambiental de Estados
puesta a tierra del equipo puede resultar en riesgos de
                                                                            Unidos (Environmental Protection Agency,
choque eléctrico. Consulte con un electricista o un técnico
                                                                            EPA) clasifica el mercurio como residuo
de servicio calificados si tiene alguna duda con respecto
                                                                            peligroso. Las bombillas no se pueden
a si el tomacorriente está puesto a tierra adecuadamente.
                                                                            desechar como basura
No modifique el enchufe suministrado con el aparato. Si
                                                                            o residuos. Se deben reciclar.
no encaja en el tomacorriente, contacte a un electricista
                                                                            Para más información, consulte los siguientes enlaces:
calificado para que instale un tomacorriente adecuado.
                                                                              EE.UU.: http://www.lamprecycle.org/
Este aparato está diseñado para utilizarse en un circuito de
potencia nominal de                                                           Canadá: https://www.canada.ca/en/environment-
                                                                              climate-change/campaigns/diverting-mercury-
120 voltios y tiene un     GROUNDING
                            OUTLET                                            light-bulbs.html
enchufe de conexión
a tierra semejante al                                                         Australia: https://recyclingnearyou.com.au/
enchufe ilustrado en el                                                     Para todas las demás regiones, consulte con su autoridad
dibujo A.               GROUNDING                                           de reciclaje local.
                                 PIN
                                                       GROUNDED
*Esto se aplica                                OUTLET BOX                   PRECAUCIÓN: El ventilador debe estar en funcionamiento
únicamente                                                                  antes de suministrar energía a las bombillas UV-C. El
a América del Norte.       La mayoría de los demás países                   suministro de energía a las bombillas sin que el ventilador
utilizan un circuito de 230 V.                                              esté en funcionamiento hará que estas se sobrecalienten y
                                                                            se averíen.

                                              Especificaciones técnicas
                   Descripción         250AP115               250AP115C                 250AP230
                   Voltaje (V)         115                    115                       230
                   Corriente (A)       3,5                    3,5                       1,8
                   Potencia (W)        403                    403                       414
                                                              FLUJO DE AIRE
                   Velocidad alta      2700 CFM               2700 CFM                  2700 CFM
                                       4587 CMH               4587 CMH                  4587 CMH
                   Velocidad baja      1785 CFM               1785 CFM                  1785 CFM
                                       3033 CMH               3033 CMH                  3033 CMH
                   Peso                57 libras (25,9 kg)    57 libras (25,9 kg)       55 libras (24,9 kg)
                   Longitud            24” (61 cm)            24” (61 cm)               24” (61 cm)
                   Ancho               22,5” (57 cm)          22,5” (57 cm)             22,5” (57 cm)
                   Altura              34” (86 cm)            34” (86 cm)               34” (86 cm)
                                                             NIVEL DE SONIDO
                   Velocidad alta      68,9 dBA               68,9 dBA                  68,9 dBA
                   Velocidad baja      61,9 dBA               61,9 dBA                  61,9 dBA
                   Cable               20 pies x 16/3 SJTW    20 pies x 16/3 SJTW       60 cm x 3,3 mm2 | Conexión C20
                   Aspas del           6 x 16,5” (42 cm)      6 x 16,5” (42 cm)         6 x 16,5” (42 cm)
                   ventilador
                   Disyuntor           12 Amp                 12 Amp                    5 Amp
                   ICFT                Sí                     Sí                        No

                                                                    13
REV            DESCRIPTION                  ECN #      DRAWN CHECK            APPROVED
                                   A             INITIAL ISSUE                  X
   ES
                                                Componentes del aparato

                                                                                                         PRE FILTER

                       INTERCONNECT CORD

                            LIGHT FILTER
                                                                                                        UV-C BULB

                   POWER CORD                                                                             HEPA FILTER

                      GCFI RECEPTACLE

                             POWER SWITCH

                                                                             CIRCUIT BREAKER

                                                 Preparación del aparato
                                                       NOTES:
Desembalaje del aparato                                    1. ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES (UNLESS OTHERWISE NOTED)
Cuando reciba el aparato, inspeccione detenidamente        MATERIAL

la caja de envío
               ALLy la  máquina
                     RIGHTS          para verificar
                                 RESERVED       - AMANOque no                                 AMANO PIONEER ECLIPSE
               PIONEER
presenten daños.    DesembaleECLIPSE     CORP. con cuidado.
                                     la máquina            FINISH                DRAWN

Si hay algún daño evidente, guarde la caja de envío                                  DAC      DESCRIPTION
               This drawing and the included concepts are                          5/14/21
para que se lathe
                pueda     inspeccionar.     Comuníquese        con  el
                                                                                                 250AP COMPONENTS
                                                                                 CHECKED
                   property of Amano Pioneer Eclipse Corp. TOLERANCES UNLESS
departamento and
               de isatención
                      to be returned immediately
                                 al cliente       upon
                                             de Amano       OTHERWISE SPECIFIED
                                                          Pioneer
               demand.
Eclipse o con su          The designs
                   distribuidor        and concepts
                                   autorizado     deshown
                                                      Amano2 PLACE DEC. 
                                                             FRACTION       1/16 APPROVED
                                                                                             PART OR ASSY. #  REV SCALE SHEET #
               hereon are confidential and are not to be                  .03
Pioneer Eclipse.
               copied, divulged or submitted to others.
                                                             3 PLACE DEC. .010
                                                             ANGULAR      1                                 A NTS1 OF 1

            Instalación de la bombilla
                                                                                                       Figura 1
ADVERTENCIA: Este producto emite UV-C.
Evite la exposición de los ojos y la piel al producto sin
protección.
PRECAUCIÓN: No utilice el aparato sin el filtro y la tapa
bien colocados
1. Asegúrese de que el aparato no esté enchufado a
   una fuente de alimentación.
2. Desconecte el cable de interconexión (Figura 1) de la
   cubierta del aparato.
3. Retire el tornillo de sujeción (Figura 2) de la cubierta.
   Observe la orientación de la cubierta con respecto al
   aparato.                                                                                            Figura 2

                                                                     14
ES
                                            Preparación del aparato

4. Retire la cubierta y colóquela boca abajo.
5. Retire las dos bombillas empaquetadas del interior
del filtro HEPA.
6. Retire las bombillas del embalaje y enrósquelas en
   los casquillos (Figura 3) fijados a la cubierta.

PRECAUCIÓN: No utilice ninguna herramienta para
ajustar las bombillas. Ajústelas únicamente a mano.
Ajuste las bombillas tomándolas de la base de plástico.
No toque los tubos de vidrio.

7. Vuelva a colocar la tapa (Figura 4) cuidadosamente
sobre el filtro HEPA. Asegúrese de que la cubierta esté
orientada como estaba instalada anteriormente y de                    Figura 3
que las bombillas no estén en contacto con ninguna
superficie.
8. Asegure la tapa con el tornillo de retención.
Conecte el cable de interconexión. El dispositivo ya
está listo para operarse.

Funcionamiento
1. Desenrosque el cable de alimentación y conéctelo
en el tomacorriente debidamente puesto a tierra.
2. Asegúrese de que el cable de interconexión esté
conectado al receptáculo de la unidad base y al de
la cubierta por encima del ventilador.
3. Coloque el dispositivo de circulación de aire en la
posición de funcionamiento deseada.
4. Coloque el interruptor en la velocidad deseada: baja               Figura 4
o alta.

Protección del circuito
El 250AP dispone de un disyuntor que se “dispara”
si se consume más corriente eléctrica de la nominal
a través del cable. Además, algunos modelos están
equipados con una toma de corriente ICFT doble. La
protección del ICFT fomenta la seguridad del operador
y se “dispara” si se detecta una falla eléctrica a tierra.
Para probar la protección del ICFT, pulse el botón
TEST (Probar). Si funciona correctamente, el botón
RESET (Restablecimiento) de la toma de corriente del
ICFT saltará.

                                                             15
ES
                                                        Mantenimiento del aparato

Mantenimiento programado
                                                                                      		      Reemplazo del filtro HEPA
Operación                              Intervalo
Reemplazo del prefiltro                Cada 30 días o 600 horas.             1

Reemplazo del filtro de luz            Cada 90 días o 1800 horas.1                    ADVERTENCIA: Este aparato emite UV-C.
Ajuste de las bombillas UV-C           Cada 90 días o 1800 horas.2
Reemplazo del filtro HEPA              Una vez por año o cada 8000
                                       horas.1
Reemplazo de las                       Una vez por año o cada 8000
		                                     bombillas UV-C horas.2                         PRECAUCIÓN: No utilice el aparato sin el filtro y la tapa
                                                                                      bien colocados.
Sustituya los filtros con más frecuencia en entornos con polvo o suciedad.
1
2
Sustituya las bombillas con más frecuencia si el aparato se mueve
habitualmente.                                                                        1. Siga todas las pautas de seguridad e instrucciones
                                                                                         para retirar el prefiltro.
            Reemplazo del prefiltro                                                   2. Asegúrese de que el aparato no esté enchufado a una
                                                                                         fuente de alimentación y que el cable de interconexión
                                                                                         esté desconectado de la cubierta del aparato.
ADVERTENCIA: Las personas que sustituyan el prefiltro
                                                                                      3. Retire el tornillo de sujeción de la cubierta. Tenga en
deben llevar un equipo de protección personal (EPP)
                                                                                         cuenta la orientación de la cubierta.
adecuado:
                                                                                      4. Retire el filtro HEPA, colóquelo en una bolsa de basura
                                                                                         y deséchelo con la basura normal.
                                                                                      5. Coloque el nuevo filtro HEPA (Figura 6) en la base de
                                                                                         la unidad.
- Una mascarilla N95 o superior debidamente ajustada
- Protección para los ojos, (gafas de seguridad, gafas
  protectoras o protector facial)
- Guantes desechables

1. Asegúrese de que el aparato no esté enchufado a una
fuente de alimentación.
2. Desconecte el cable de interconexión de la tapa de la
cubierta del aparato.
3. Retire el prefiltro sucio, colóquelo en una bolsa de
basura y deséchelo con la basura normal.
4. Coloque el nuevo prefiltro sobre el filtro HEPA (Figura 5).
Conecte el cable de interconexión. El dispositivo ya está
listo para operarse.
                                                                                                               Figura 6
                                                                                      6. Vuelva a colocar la cubierta sobre el filtro HEPA con
                                                                                         cuidado. Asegúrese de que la cubierta esté orientada
                                                                                         como estaba instalada anteriormente y de que las
                                                                                         bombillas no estén en contacto con ninguna superficie.
                                                                                      7. Asegure la tapa con el tornillo de retención. Coloque el
                                                                                         nuevo prefiltro sobre el filtro HEPA.
                                                                                      8. Conecte el cable de interconexión. El dispositivo ya
                                                                                         está listo para operarse.

                                                                                              Reemplazo del filtro de luz

                                                                                      ADVERTENCIA: Este aparato emite UV-C.

                                                                                      PRECAUCIÓN: No utilice el aparato sin el filtro y la tapa
                                                                                      bien colocados.
                                                                                      1. Siga todas las pautas de seguridad e instrucciones
                                                                                      para quitar el prefiltro y el filtro HEPA.
                                Figura 5
                                                                                 16
ES
                                          Mantenimiento del aparato

2. Asegúrese de que el aparato no esté enchufado a una 		           ADVERTENCIA: Este dispositivo utiliza bombillas o
   fuente de alimentación y que el cable de interconexión           lámparas UV-C que contienen mercurio. La Agencia de
   esté desconectado de la cubierta del aparato. Retire la          Protección Ambiental de Estados Unidos (Environmental
   cubierta y el filtro HEPA.                                       Protection Agency, EPA) clasifica el mercurio como
3. Afloje, pero no retire, los cuatro tornillos que aseguran        residuo peligroso. Las bombillas no se pueden desechar
   el soporte de la cubierta a la base.                             como basura o residuos. Se deben reciclar. Para más
4. Gire el soporte de la cubierta (Figura 7) en el sentido          información, consulte los siguientes enlaces:
   de las agujas del reloj aproximadamente 1 pulgada                 EE.UU.: http://www.lamprecycle.org/
   (2,54 cm), y levántelo.
                                                                     Canadá: https://www.canada.ca/en/environment-
                                                                     climate-change/campaigns/diverting-mercury-
                                                                     light-bulbs.html
                                                                     Australia: https://recyclingnearyou.com.au/
                                                                    Para todas las demás regiones, consulte con su autoridad
                                                                    de reciclaje local.
                                                                    PRECAUCIÓN: El ventilador debe estar en
                                                                    funcionamiento antes de suministrar energía a las
                                                                    bombillas UV-C. El suministro de energía a las bombillas
                                                                    sin que el ventilador esté en funcionamiento hará que
                                                                    estas se sobrecalienten y se averíen.
                                                                    1. Asegúrese de que el aparato no esté enchufado
                                                                       en un receptáculo u otra fuente de alimentación y de
                                                                       que el cable de interconexión esté desconectado de la
                                                                       cubierta del aparato.
                         Figura 7
                                                                    2. Retire el tornillo de sujeción de la cubierta. Tenga en
5. Retire el filtro de luz antiguo y descártelo.                       cuenta la orientación de la cubierta.
6. Reemplácelo por un nuevo filtro de luz. Para instalarlo,         3. Coloque la cubierta boca abajo sobre una superficie
   siga los pasos del proceso de extracción en orden                   horizontal.
   inverso.                                                         4. Retire la(s) bombilla(s) antigua(s) (Figura 9) y
                                                                       reemplácela(s) por una(s) nueva(s).
NOTA: Al asegurar el soporte de la cubierta a la base,
alinee los puntos (Figura 8) del soporte con los de la base.

                                                                                             Figura 9
                         Figura 8
                                                                    PRECAUCIÓN: No utilice ninguna herramienta para
		      Reemplazo de la bombilla
                                                                    ajustar las bombillas. Ajústelas únicamente a mano.
                                                                    Ajuste las bombillas tomándolas de la base de plástico.
                                                                    No toque los tubos de vidrio.
ADVERTENCIA: Este aparato emite UV-C.
                                                                    5. Recicle las bombillas antiguas de acuerdo con todos
                                                                    los reglamentos aplicables.

PRECAUCIÓN: No utilice el aparato sin el filtro y la tapa
bien colocados.

                                                               17
ES
                             Recomendaciones para un mejor rendimiento
• No opere el aparato en condiciones en las que la humedad relativa sea superior al 90%.
• No coloque obstrucciones alrededor del aparato que impidan el flujo de aire.
• Utilice el aparato únicamente en interiores y en ambientes limpios.
• Las bombillas UV-C son frágiles. Manipúlelas con cuidado.
• Mantenga la máquina limpia y en buenas condiciones de funcionamiento.
• Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado periódicamente para que la revisen.
• Utilice únicamente piezas autorizadas de fábrica para las tareas de mantenimiento o reparaciones.
• Almacene la máquina cuidadosamente en un área seca.
• Para un óptimo rendimiento de secado y seguridad, estudie y siga las indicaciones del manual del operador.

                                                  Resolución de problemas

  Problema                   Posible causa                Solución
                                                          Compruebe la fuente de alimentación principal (disyuntor de la instalación)
                             Falta de suministro          Revise el disyuntor en la base
                                                          Revise el ICFT
  El aparato no enciende
                                                          Compruebe la conexión del cable en el tomacorriente de pared
                             Mala conexión
                                                          Revise el cable de interconexión entre la base y la cubierta del filtro
                             El interruptor está dañado   Contacte a un distribuidor autorizado de APEC
                             Mala conexión                Revise el cable de interconexión entre la base y la cubierta del filtro
                             Las bombillas no están       El dispositivo se envía sin bombillas instaladas. Asegúrese de que las bombillas
   El motor del ventilador   instaladas                   estén correctamente instaladas
        funciona pero
     las luces UV no se      Las bombillas están
                                                          Reemplace las bombillas
          encienden          averiadas

                             El arnés interno está
                                                          Contacte a un distribuidor autorizado de APEC
                             averiado

                             El prefiltro está
                                                          Reemplace el prefiltro
                             contaminado
   El dispositivo produce    El filtro de luz se ha
           olores                                         Reemplace el filtro de luz
                             desgastado

                             La bombilla está averiada    Reemplace la(s) bombilla(s)

                             El filtro de luz no está
    El suelo debajo del                                   Coloque el filtro de luz
                             instalado
    dispositivo se está
        decolorando          El filtro de luz se ha
                                                          Reemplace el filtro de luz
                             desgastado

                                                                      18
FR

                                              Table des matières

                          Consignes de sécurité..................................................... 20
                          Instructions de mise à la terre......................................... 21
                          Spécifications techniques................................................ 21
                          Composants de l’appareil................................................ 22
                          Préparation de l’appareil................................................. 22
                          Maintenance de l’appareil............................................... 24
                          Pour des performances optimales................................. 26
                          Dépannage......................................................................26
                          Schéma de câblage.........................................................43
                          Manuel des pièces.......................................................... 44
                          Garantie limitée............................................................... 50

                  ***Produit destiné uniquement à des usages commerciaux***

     Vous trouverez dans ce mode d’emploi trois déclarations que vous devez lire et respecter afin de
     garantir un fonctionnement sûr de cette machine.

     DANGER! indique que des lésions corporelles graves ou la mort peuvent survenir si les
      mentions de DANGER! sont ignorées. Lisez et respectez toutes les mentions DANGER!
      figurant dans le mode d’emploi et apposées sur la machine.

     MISE EN GARDE! indique que l’opérateur ou d’autres personnes peuvent souffrir de lésions
      corporelles si les mentions de MISE EN GARDE! sont ignorées. Lisez et respectez toutes
      les mentions de MISE EN GARDE! figurant dans le mode d’emploi et apposées sur la
      machine.

     ATTENTION! indique que la machine ou d’autres biens peuvent subir des dommages
      si les mentions ATTENTION! sont ignorées. Lisez et respectez toutes les mentions
      ATTENTION! figurant dans le mode d’emploi et apposées sur la machine.

                  MISE EN GARDE ! Les produits vendus avec ce manuel contiennent ou peuvent contenir
                  des produits chimiques connus de certains gouvernements (comme l’État de Californie,
        tel qu’il est mentionné dans la loi d’alerte réglementaire de la Proposition 65) pour pouvant
        causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres dommages à la reproduction. Dans
        certains endroits (y compris l’État de Californie), les acheteurs de ces produits qui les mettent
        en service dans un chantier ou un espace accessible au public sont tenus par le règlement de
        fournir des avis, des avertissements ou des divulgations concernant les produits chimiques qui
        sont ou qui peuvent être contenus dans les produits se trouvant dans ou autour de ces sites
        de travail. Il incombe à l’acheteur de s’informer sur le contenu et de se conformer aux lois et
        règlements relatifs à l’utilisation de ces produits dans de tels environnements. Le fabricant décline
        toute responsabilité d’informer les acheteurs de toute exigence spécifique pouvant s’appliquer à
        l’utilisation des produits dans ces environnements.

                                                                   19
FR
                                                 Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements                    • Ne pas tirer ou soulever par le cordon, utiliser le cordon
de sécurité, les instructions, les illustrations et               comme poignée, fermer la porte sur le cordon ou tirer le
les spécifications fournis avec cet appareil. Le                  cordon sur des bords tranchants ou des angles. Tenir le
non-respect des instructions ci-dessous peut                      cordon électrique loin des surfaces chauffées.
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves. Cet appareil est conçu et fabriqué            • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour le
pour une utilisation en intérieur. Amano Pioneer Eclipse          débrancher, tirer de la fiche, pas du cordon.
Corporation (APEC) recommande l’utilisation de cet              • Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains
appareil exclusivement dans un environnement intérieur.
                                                                 mouillées.
Cette machine à plancher est conçue et fabriquée
uniquement pour une utilisation commerciale.                    • Éteindre toutes les commandes avant de débrancher.
                                                                • Ne pas tenter de réparer l’appareil pendant que
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques                       l’appareil est branché.
d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
                                                                • L’appareil peut provoquer un incendie lorsqu’il
• Ne pas laisser l’appareil branché.                              fonctionne à proximité de vapeurs ou matériaux
• Ne pas laisser l’appareil branché sur l’alimentation            inflammables. Ne pas utiliser cette machine à proximité
  électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.                         de liquides, poussières ou vapeurs inflammables.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lors du           • Ne brancher que sur une prise correctement mise à
  fonctionnement.                                                 la terre.
• Débrancher de la prise de courant avant de procéder           • Ne pas utiliser avec un dispositif de contrôle de la vitesse
 à la maintenance.                                                à semi-conducteurs.
• Utiliser uniquement comme décrit dans ce manuel.              • Cette unité est protégée thermiquement.
  Utiliser uniquement des composants et pièces
  recommandés par le fabricant.                                 DANGER : Pour éviter les blessures, gardez les mains,
• Utiliser uniquement à l’intérieur. Ne pas utiliser à          les pieds et les vêtements éloignés de toutes les pièces
                                                                mobiles de la machine. Ne faites fonctionner la machine
 l’extérieur ni exposer à la pluie.
                                                                que si toutes les protections sont en place. Ne jamais
• Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche			                laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est
  endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas comme 		          branchée à une source d’alimentation.
  il le devrait, qu’il est tombé, endommagé, laissé à
  l’extérieur, ou tombé dans l’eau, le renvoyer à un
  centre de service agréé.

                                                           20
FR
                                            Instructions de mise à la terre

CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.                                      AVERTISSEMENT : UV-C émis par ce produit. Éviter
En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la                       toute exposition des yeux et de la peau à un produit non
terre fournit au courant électrique un chemin de moindre                    protégé. Suivre les instructions d’installation et le manuel
résistance et réduit le risque de commotion électrique.                     d’utilisation.
Cette machine est équipée d’un cordon comportant un
conducteur de masse et une fiche avec mise à la terre. La                   AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le dispositif sans filtre
fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est                  et couvercle solidement fixés. Une utilisation de cette
correctement installée et mise à la terre conformément à                    manière pourrait exposer les personnes à proximité à un
tous les codes et règlements locaux.                                        rayonnement UV-C. Le rayonnement UV-C peut causer
                                                                            de graves brûlures de la peau et des blessures aux yeux
AVERTISSEMENT : Un branchement incorrect du                                 (photokératite).
conducteur de mise à la terre de l’équipement peut                          AVERTISSEMENT : Cet appareil utilise des
entraîner un risque de commotion électrique. Consultez un                   ampoules UV-C. ou des lampes contenant
électricien ou un technicien qualifié si vous avez des doutes               du mercure. L’Association environnementale
concernant la mise à la terre de la prise. Ne pas modifier                  américaine, (EPA),
la fiche fournie avec le produit – si elle n’entre pas dans la              classifie le mercure comme déchet
prise, faites installer une prise adéquate par un électricien               dangereux.
qualifié.                                                                   Les ampoules ne peuvent pas être mises au rebut comme
                                                                            des déchets ou des ordures. Elles doivent être recyclées.
Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un circuit                     Pour plus d’informations, consulter les sections suivantes :
nominal de 120 volts et possède une fiche de mise à la                        US : http://www.lamprecycle.org/
terre qui ressemble à                                                         Canada : https://www.canada.ca/en/environment-
la fiche illustrée dans    GROUNDING                                          climate-change/campaigns/diverting-mercury-
le croquis A.                OUTLET
                                                                              light-bulbs.html
                                                                              Australie : https://recyclingnearyou.com.au/
*Cela s’applique
uniquement                                                                  Pour toutes les autres régions, veuillez consulter les
                           GROUNDING
à l’Amérique du Nord.          PIN                                          autorités locales de recyclage.
                                                      GROUNDED
La plupart des autres                                 OUTLET BOX            PRÉCAUTION : Le ventilateur doit fonctionner avant
pays utilisent un circuit 230 V.                                            d’alimenter les ampoules UV-C. L’alimentation des
                                                                            ampoules sans le ventilateur provoquera une surchauffe et
                                                                            une panne des ampoules.

                                                Spécifications techniques
                   Description           250AP115              250AP115C                250AP230
                   Tension (V)           115                   115                      230
                   Courant (A)           3,5                   3,5                      1,8
                   Puissance (W)         403                   403                      414
                                                                   DÉBIT D'AIR
                   Vitesse rapide        2700 CFM              2700 CFM                 2700 CFM
                                         4 587 CMH             4 587 CMH                4 587 CMH
                   Vitesse réduite       1785 CFM              1785 CFM                 1785 CFM
                                         3033 CMH              3033 CMH                 3033 CMH
                   Poids                 25,9 kg (57 lb)       25,9 kg (57 lb)          24,9 kg (55 lb)
                   Longueur              61 cm (24 po)         61 cm (24 po)            61 cm (24 po)
                   Largeur               57 cm (22,5 po)       57 cm (22,5 po)          57 cm (22,5 po)
                   Hauteur               86 cm (34 po)         86 cm (34 po)            86 cm (34 po)
                                                              NIVEAU SONORE
                   Vitesse rapide        68,9 dBA              68,9 dBA                 68,9 dBA
                   Vitesse réduite       61,9 dBA              61,9 dBA                 61,9 dBA
                   Cordon                20 ft x 16/3 SJTW     20 ft x 16/3 SJTW        60 cm x 3,3 mm2 | Connexion C20
                   d’alimentation
                   Pale de ventilateur   6 x 16,5” (42 cm)     6 x 16,5” (42 cm)        6 x 16,5” (42 cm)
                   Disjoncteur           12 Amp                12 Amp                   5 Amp
                   GFCI                  Oui                   Oui                      No

                                                                       21
REV               DESCRIPTION                   ECN #   DRAWN CHECK         APPROVED
                                     A                INITIAL ISSUE                   X
   FR
                                                     Composants de l’appareil

                                                                                                          PRE FILTER

                       INTERCONNECT CORD

                             LIGHT FILTER
                                                                                                         UV-C BULB

                   POWER CORD                                                                              HEPA FILTER

                       GCFI RECEPTACLE

                              POWER SWITCH

                                                                                    CIRCUIT BREAKER

                                                      Préparation de l’appareil
                                                            NOTES:
Déballage de l’appareil                                    1. ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES (UNLESS OTHERWISE NOTED)
Lorsque l’appareil est livré, inspectez soigneusement      MATERIAL

le carton d’expédition
                ALL RIGHTS  et la RESERVED
                                   machine à la     recherche
                                                 - AMANO                                      AMANO PIONEER ECLIPSE
de dommages.PIONEER
                  DéballezECLIPSE
                                la machine CORP.
                                               avec précaution.
                                                           FINISH                DRAWN

Si les dommages sont évidents, conservez le carton                                   DAC      DESCRIPTION
                This drawing and the included concepts are                         5/14/21
d’expédition afin   qu’il   puisse   être  inspecté.   Contactez
                                                                                                 250AP COMPONENTS
                                                                                 CHECKED
                the property of Amano Pioneer Eclipse Corp. TOLERANCES UNLESS
                and
le service client    is to be returned
                  Amano       Pioneer  immediately ou votre OTHERWISE SPECIFIED
                                          Eclipse upon
                demand.
distributeur Amano          The designs
                        Pioneer          and concepts
                                    Eclipse   agréé.shown 2 PLACE DEC. 
                                                             FRACTION       1/16 APPROVED
                                                                                             PART OR ASSY. #  REV SCALE SHEET #
                hereon are confidential and are not to be                 .03
                copied, divulged or submitted to others.
                                                             3 PLACE DEC.
                                                             ANGULAR
                                                                            .010
                                                                            1                            A NTS1 OF 1
            Installation de l’ampoule

                                                                                                        Figura 1
ADVERTENCIA: Este producto emite UV-C.
Evite la exposición de los ojos y la piel al producto sin
protección.
PRECAUCIÓN: No utilice el aparato sin el filtro y la
tapa bien colocados
1. Asegúrese de que el aparato no esté enchufado a
   una fuente de alimentación.
2. Desconecte el cable de interconexión (Figura 1) de la
   cubierta del aparato.
3. Retire el tornillo de sujeción (Figura 2) de la cubierta.
   Observe la orientación de la cubierta con respecto al
   aparato.
                                                                                                        Figura 2

                                                                            22
FR
                                            Préparation de l’appareil

4. Retirer le couvercle et le poser à l’envers.
5. Retirer les deux ampoules emballées de l’intérieur
   du filtre HEPA.
6. Retirer les ampoules de leur emballage et les visser
   sur les prises (Figure 3) fixées au capot.

PRÉCAUTION : Ne pas utiliser d’outil pour serrer les
ampoules. Serrer uniquement à la main. Serrer les
ampoules en saisissant la base en plastique. Ne pas
saisir les tubes en verre.

7. Repositionner avec précaution le capot (Figure 4)
sur le filtre HEPA S’assurer que le couvercle est orienté
comme précédemment installés et que les ampoules                        Figure 3
ne touchent aucune surface.
8. Fixer le couvercle avec la vis de retenue. Connecter
le cordon d’interconnexion. L’appareil est maintenant
prêt pour l’opération

Opération
1. Dérouler le cordon d’alimentation et le brancher à la
prise mise à la terre correcte.
2. S’assurer que le cordon d’interconnexion est
connecté au réceptacle sur l’unité de base et au
réceptacle sur le couvercle au-dessus du ventilateur.
3. Placer le dispositif de transport d’air dans la position
de fonctionnement souhaitée.
4. Régler le commutateur sur la vitesse souhaitée :
lente ou rapide.                                                        Figure 4

Protection du circuit
Le 250AP est équipé d’un disjoncteur qui se déclenche
si le courant électrique est supérieur au courant
nominal à travers le cordon. En outre, certains
modèles sont équipés d’une prise GFCI recto verso. La
protection GFCI favorise la sécurité de l’opérateur et
se déclenche si un défaut de mise à la terre électrique
est détecté. Pour tester la protection GFCI, appuyer
sur le bouton TEST. Si le fonctionnement est correct, le
bouton RESET de la prise GFCI s’éteint.

                                                              23
FR
                                                        Maintenance de l’appareil

Maintenance programmée
                                                                                    		       Remplacement HEPA
Opération                                 Intervalle
Remplacer le préfiltre                 Tous les 30 jours ou toutes les
		                                     600 heures.                                  AVERTISSEMENT : UV-C émis par cet appareil.
Remplacer le filtre de lumière         Tous les 90 jours ou toutes les
		                                     1800 heures.
Serrer les ampoules UV-C               Tous les 90 jours ou toutes les
		                                     1800 heures2
                                                                                    PRÉCAUTION : Ne pas utiliser le dispositif sans filtre
Remplacer le filtre HEPA               Tous les ans ou toutes les
		                                     8 000 heures.                                et couvercle solidement fixés.
Remplacer les ampoules UVC             Tous les ans ou toutes les
		                                     8 000 heures.                                1. Suivre toutes les consignes de sécurité et les
                                                                                       instructions pour retirer le préfiltre.
1
  Remplacer les filtres plus fréquemment dans les environnements poussiéreux
ou sales.                                                                           2. S’assurer que l’appareil n’est pas branché sur la source
2
  Remplacer les ampoules plus fréquemment si l’appareil est souvent déplacé.
                                                                                       d’alimentation et que le cordon d’interconnexion est
                                                                                       déconnecté du couvercle de l’appareil.
             Remplacement du préfiltre                                              3. Retirer la vis de fixation du couvercle. Noter l’
                                                                                       orientation du couvercle
                                                                                    4. Retirer le filtre HEPA, le placer dans un sac poubelle,
AVERTISSEMENT: Les personnes qui remplacent le
                                                                                       et le jeter avec les ordures ordinaires.
préfiltre doivent porter un équipement de protection
                                                                                    5. Placer le nouveau filtre HEPA (Figure 6) sur la base
individuelle approprié (EPI) :
                                                                                       de l’unité.

- Un masque N95 ou supérieur correctement porté
- Protection des yeux (lunettes de sécurité, lunettes de
  protection ou écran facial)
- Gants jetables
1. S’assurer que l’appareil n’est pas branché sur la
   source d’alimentation.
2. Débrancher le cordon d’interconnexion du couvercle
   de l’appareil.
3. Retirer le préfiltre sale, le placer dans un sac poubelle
   et le jeter avec les ordures ordinaires.
4. Placer le nouveau préfiltre sur l’HEPA (Figure 5).
   Connecter le cordon d’interconnexion. L’appareil est                                                        Figure 6
   maintenant prêt à fonctionner.                                                   6. Replacer soigneusement le couvercle sur le filtre
                                                                                       HEPA. Vérifier que le couvercle est orienté comme
                                                                                       précédemment installé et que les ampoules ne sont en
                                                                                       contact avec aucune surface.
                                                                                    7. Fixer le couvercle avec la vis de retenue. Placer le
                                                                                       nouveau préfiltre sur le filtre HEPA.
                                                                                    8. Connecter le cordon d’interconnexion. L’appareil est
                                                                                       maintenant prêt au fonctionnement.

                                                                                    		       Remplacement du filtre de lumière

                                                                                         AVERTISSEMENT : UV-C émis par cet appareil.

                                                                                    PRÉCAUTION : Ne pas utiliser le dispositif sans filtre et
                                                                                    couvercle solidement fixés.
                                                                                    1. Suivre toutes les consignes de sécurité et les
                                                                                    instructions pour retirer le préfiltre et le filtre HEPA.

                                Figure 5
                                                                               24
FR
                                             Maintenance de l’appareil

2. S’assurer que l’appareil n’est pas branché sur la source         AVERTISSEMENT : Cet appareil utilise des ampoules
   d’alimentation et que le cordon d’interconnexion est             UV-C ou des lampes contenant du mercure. L’EPA
   déconnecté du couvercle de l’appareil. Retirer le                (Environmental protection Agency) des États-Unis classe
   couvercle et le filtre HEPA.                                     le mercure comme déchet dangereux. Les ampoules
3. Desserrer, mais ne retirer pas, les quatre vis qui               ne peuvent pas être jetées comme des déchets ou
   fixent le support du couvercle à la base.                        des ordures. Elles doivent être recyclées. Pour plus
4. Tourner le support du couvercle (Figure 7) dans le sens          d’informations, consulter les sections suivantes :
   des aiguilles d’une montre d’environ 2,54 cm (1 po) et le         US : http://www.lamprecycle.org/
   soulever.
                                                                     Canada : https://www.canada.ca/en/environment-
                                                                     climate-change/campaigns/diverting-mercury-
                                                                     light-bulbs.html
                                                                     Australie : https://recyclingnearyou.com.au/
                                                                    Pour toutes les autres régions, veuillez consulter les
                                                                    autorités locales de recyclage.
                                                                    PRÉCAUTION : Le ventilateur doit fonctionner avant
                                                                    d’alimenter les ampoules UV-C. L’alimentation des
                                                                    ampoules sans le ventilateur provoquera une surchauffe
                                                                    et une panne des ampoules.
                                                                    1. Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché sur
                                                                       une prise ou autre source d’alimentation et que le
                                                                       cordon d’interconnexion est déconnecté du couvercle
                                                                       de l’appareil.
                                                                    2. Retirer la vis de fixation du couvercle. Noter l’
                          Figure 7
                                                                       orientation du couvercle.
5. Retirer l’ancien filtre de lumière et le jeter.                  3. Placer le couvercle à l’envers sur une surface
6. Remplacer le filtre de lumière par un filtre neuf et                horizontale robuste.
inverser la procédure du processus de retrait.                      4. Retirer les anciennes ampoules (figure 9) et les
                                                                       remplacer par des neuves.
REMARQUE : Lors de la fixation du support du couvercle
à la base, aligner les points (Figure 8) du support du
couvercle avec la base.

                                                                                              Figure 9
                          Figure 8
                                                                    PRÉCAUTION : Ne pas utiliser d’outil pour serrer les
		       Remplacement des ampoules                                  ampoules. Serrer uniquement à la main. Serrer les
                                                                    ampoules en saisissant la base en plastique. Ne pas
                                                                    saisir les tubes en verre.
AVERTISSEMENT : UV-C émis par cet appareil.
                                                                    5. Recycler les anciennes ampoules conformément à
                                                                       tous les règlements applicables.

PRÉCAUTION : Ne pas utiliser le dispositif sans filtre et
couvercle solidement fixés.

                                                               25
You can also read