Multi-zone weather station Model: RAR502 - Bol.com

Page created by Darren Simmons
 
CONTINUE READING
Multi-zone weather station
          Model: RAR502

             USER MANUAL
EN
           Multi-zone weather station                                                   Specifications ........................................................... 7
                                                                                        Precautions ............................................................... 8
                       Model: RAR502                                                    About Oregon Scientific .......................................... 8
                                                                                        EU-Declaration of conformity.................................. 9
                       USER MANUAL                                                      FCC statement .......................................................... 9
                                                                                        Information for users ............................................. 10
INDEX
Overview ................................................................... 2
    Front view .............................................................. 2
    Back view ............................................................... 3
    Sensor.................................................................... 3
    Accessories – separate purchase required............ 4
Getting started .......................................................... 4
    Remote sensor installation..................................... 4
    Main unit installation .............................................. 5
    Synchronising and placing sensors ....................... 5
    Name tags.............................................................. 6
Weather forecast ...................................................... 6
Temperature and humidity ...................................... 6
    Mold alert ............................................................... 6
    Troubleshooting ..................................................... 6
Reset.......................................................................... 7

                                                                                    1
EN
                      1. Weather forecast
     OVERVIEW
     FRONT VIEW       2.     : mold alert
                      3. Main unit batteries low
                      4. Temperature and humidity for location where main
                         unit is placed
                      5. Temperature and humidity for location where sensor
                         is placed
      1               6. Customisable name tags
      2

      3
      4

      5

      6

                  2
EN
BACK VIEW                                      SENSOR
                                               This product can work with up to 3 sensors at any one time
                                               to capture temperature and relative humidity readings in
                                               various locations around the home.
                                               A complete set of 3 sensors are provided in this package,
                                               while replacement wireless remote sensors can be
  1
                                               purchased separately.

  2                                            THGR122N
                                               This sensor conveniently displays the temperature /
  3                                            humidity which makes it especially suited for locations
                                               where you would like to see this data at a glance without
  4                                            having to refer each time to the main unit, such as
                                               children’s room.
  5

                                                                            3
                                               1
1. Wall mount hole
                                               2
2. Battery compartment
                                                                            4
3. Collapsible table stand                                                  5

4. °C / °F: select temperature unit
5. RESET: reset unit to default settings                                    6

                                           3
EN
     1. LCD display
                                           ACCESSORIES – SEPARATE PURCHASE
     2. LED status indicator               REQUIRED
     3. Wall mount hole                    Optional wireless remote sensors such as those
     4. RESET                              listed below can be purchased separately. For more
                                           information, please contact your local retailer.*
     5. CHANNEL switch
                                           -THGR122N / THGN122N
     6. Battery compartment
                                           - THGN132N
                                           * Features and accessories will not be available in all
     THGN132N
                                           countries.

                                           GETTING STARTED
                               2
                                           REMOTE SENSOR INSTALLATION
                                           1. Step applicable only to THGR122N:
      1
                                               Using a Philips screwdriver, open the battery
                                   4           compartment cover.
                               3   5       2. Slide channel switch to select channel 1. Ensure
                                              you use a different channel for the other sensors
                                              (2, 3).
                                           3. Insert the batteries, matching the polarities.
                                           4. Press RESET after each battery change.
     1. LED status indicator               5. Replace the battery compartment cover.
     2. Wall mount hole
     3. Battery compartment
     4. RESET hole
     5. CHANNEL switch
                                       4
EN
                                                                   The remote sensor reception icons will show the following
MAIN UNIT INSTALLATION
                                                                   status:
1. Remove the battery compartment.
2. Insert the batteries, matching the polarities.                            ICONS                      MEANING
3. Press RESET after each battery change.                                                        Main unit is searching
                                                                                                 for sensor(s)
The battery icon           may appear in the following
areas:                                                                                           A sensor has been
                                                                                                 found and logged on
         AREA                       MEANING
    Main unit                                                                                    No sensor found
                                                                          and “--.-“
                           Main unit batteries low
    environment area
    Remote sensor          Remote sensor batteries                 Place the remote sensor within 30 m (98 ft) from the
    environment area       low                                     main unit.

NOTE                                                               TIP
•     We recommend that you use alkaline batteries with            •   When placing sensors, remember the intended
      this product for longer usage and lithium batteries in           location for each sensor. Refer to channel switch
      temperatures below freezing.                                     position (1, 2, 3) and match with channel icon
•     Batteries should not be exposed to excessive heat                displayed directly above name tag.
      such as sunshine or fire.                                    •   The transmission range may vary depending on
                                                                       many factors. You may need to experiment with
                                                                       various locations to get the best results.
SYNCHRONISING AND PLACING SENSORS
                                                                   For best results:
The main unit will automatically search for new
                                                                   •   Place the sensor out of direct sunlight and moisture.
sensor reset within the last 30 minutes. If unit failed to
synchronise with remote sensor, reset both the main                •   Position the sensor so that it faces the main unit,
unit and sensor or try selecting a different channel (and              minimizing obstructions such as doors, walls and
press RESET).                                                          furniture.
                                                               5
EN
     •   Place the sensor in a location with a clear view to
                                                                     TEMPERATURE AND HUMIDITY
         the sky, away from metallic / electronic objects.
                                                                     To toggle temperature unit:
     NAME TAGS                                                       •     Using a thin blunt instrument, press °C / °F to toggle
                                                                           between °C / °F.
     Name tags can be inserted in the main unit (see front
     view diagram).
     There are 3 blank name tags provided in this package.           MOLD ALERT
     You can write on the blank tags the name of the locations       This product features moisture alert function to inform
     where the sensors are being installed.                          users that there is a high risk of mold forming and should
                                                                     therefore take preventive measures.
     WEATHER FORECAST
                                                                     The mold alert icon     will flash when humidity is 60%
     This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather       or above and will stop flashing when the humidity falls
     forecast within a 30-50 km (19-31 mile) radius.
                                                                     below 60%.
     Weather forecast area

                ICON                   DESCRIPTION
                                                                     TROUBLESHOOTING
                                                                         DISPLAY       AREA              PROBLEM
                                   Sunny
                                                                            LL.L       Temperature       Reading is below
                                                                            LL         Humidity          range
                                   Partly cloudy
                                                                            HH.H       Temperature       Reading is above
                                   Cloudy                                   HH         Humidity          range
                                                                                                         Sensor is not
                                   Rainy                                               Temperature       logged or does
                                                                         --.- or --%
                                                                                       and Humidity      not have humidity
                                                                                                         function
                                   Snowy

                                                                 6
EN
RESET
                                                               Signal frequency     433 MHz
Using a thin blunt instrument, press RESET to return to
default settings.                                              Number of channels   3
                                                               Transmission range   30 m (100 ft) unobstructed
SPECIFICATIONS                                                                      -20°C to 60°C
                                                               Temperature range
MAIN UNIT                                                                           (-4°F to 140°F)
                                                               Humidity range       25% - 95%
 TYPE                    DESCRIPTION
                                                                                    2 x UM-4 (AAA) 1.5 V
                         134 x 27 x 134 mm                     Power
 LxWxH                                                                              battery
                         (5.3 x 1.1 x 5.3 in)
                         240 g (8.46 oz)                      REMOTE SENSOR (THGN132N)
 Weight
                         without battery
                                                               TYPE                 DESCRIPTION
 Signal frequency        433 MHz
                                                                                    96 x 50 x 22 mm
                                                               LxWxH
                         -5°C to 50°C                                               (3.8 x 1.9 x 0.9 in)
 Temperature range
                         (23°F to 122°F)                                            50 g (1.76 oz)
                                                               Weight
 Humidity range          25% - 95%                                                  without battery
                         4 x UM-4 (AAA) 1.5 V                  Signal frequency     433 MHz
 Power
                         batteries
                                                               Number of channels   3
REMOTE SENSOR (THGR122N)
                                                               Transmission range   30 m (100 ft) unobstructed
 TYPE                    DESCRIPTION                                                -20°C to 60°C
                                                               Temperature range
                         92 x 60 x 20 mm                                            (-4°F to 140°F)
 LxWxH
                         (3.6 x 2.4 x 0.79 in)                 Humidity range       25% - 95%
                         60 g (2.11 oz)
 Weight                                                        Power                1 x UM-3 (AA) 1.5V battery
                         without battery
                                                          7
EN
                                                                         •   Do not dispose old batteries as unsorted municipal
     PRECAUTIONS
                                                                             waste. Collection of such waste separately for
     •   Do not subject the unit to excessive force, shock,                  special treatment is necessary.
         dust, temperature or humidity.
                                                                         •   Please note that some units are equipped with a
     •   Do not cover the ventilation holes with any items                   battery safety strip. Remove the strip from the
         such as newspapers, curtains etc.                                   battery compartment before first use.
     •   Do not immerse the unit in water. If you spill liquid           •   Should there be any discrepancy between the
         over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.           English and other language versions, the English
     •   Do not clean the unit with abrasive or corrosive                    version shall apply and prevail.
         materials.
     •   Do not tamper with the unit’s internal components.               NOTE The technical specifications for this product and
         This invalidates the warranty.                                  the contents of the user manual are subject to change
     •   Only use fresh batteries. Do not mix new and old                without notice.
         batteries.                                                       NOTE Features and accessories will not be available
     •   Images shown in this manual may differ from the                 in all countries. For more information, please contact
         actual display.                                                 your local retailer.
     •   When disposing of this product, ensure it is collected
         separately for special treatment and not as normal              ABOUT OREGON SCIENTIFIC
         household waste.
                                                                         Visit our website www.oregonscientific.com to learn more
     •   Placement of this product on certain types of
                                                                         about Oregon Scientific products.
         wood may result in damage to its finish for which
         Oregon Scientific will not be responsible. Consult              For any enquiry, please contact our Customer Services
         the furniture manufacturer’s care instructions for              at info@oregonscientific.com.
         information.
     •   The contents of this manual may not be reproduced               Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves
         without the permission of the manufacturer.                     the right to interpret and construe any contents, terms
                                                                         and provisions in this user manual and to amend it, at
                                                                         its sole discretion, at any time without prior notice.
                                                                     8
EN
To the extent that there is any inconsistency between
                                                                FCC STATEMENT
the English version and any other language versions,
the English version shall prevail.                              This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
                                                                Operation is subject to the following two conditions: (1)
                                                                This device may not cause harmful interference, and
EU-DECLARATION OF CONFORMITY                                    (2) This device must accept any interference received,
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Multi-zone        including interference that may cause undesired
weather station (Model: RAR502) is in compliance with           operation.
the essential requirements and other relevant provisions          WARNING
of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated          approved by the party responsible for compliance could
Declaration of Conformity is available on request via our       void the user’s authority to operate the equipment.
Oregon Scientific Customer Service.                               NOTE This equipment has been tested and found
                                                                to comply with the limits for a Class B digital device,
                                                                pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
                                                                are designed to provide reasonable protection against
                                                                harmful interference in a residential installation.
                                                                This equipment generates, uses and can radiate radio
                                                                frequency energy and, if not installed and used in
                                                                accordance with the instructions, may cause harmful
                                                                interference to radio communications. However, there
                                                                is no guarantee that interference will not occur in a
          COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED                      particular installation. If this equipment does cause
                    All EU Countries, Switzerland CH            harmful interference to radio or television reception,
                                                                which can be determined by turning the equipment
                                      and Norway      N
                                                                off and on, the user is encouraged to try to correct the
                                                                interference by one or more of the following measures:
                                                                • Reorient or relocate the receiving antenna.
                                                                • Increase the separation between the equipment and
                                                                    receiver.
                                                                • Connect the equipment into an outlet on a circuit
                                                                    different from that to which the receiver is connected.
                                                            9
EN
     •   Consult the dealer or an experienced radio / TV
                                                                     INFORMATION FOR USERS
         technician for help.
                                                                             Pursuant to and in accordance with Article 14 of
     DECLARATION OF CONFORMITY                                               the Directive 2012/19/EU of the European
     The following information is not to be used as contact                  Parliament on waste electrical and electronic
     for support or sales. Please call our customer service                  equipment (WEEE), and pursuant to and in
                                                                     accordance with Article 20 of the Directive 2006/66/EC
     number (listed on our website at
                                                                     of the European Parliament on batteries and accumulators
     com), or on the warranty card for this product) for all
                                                                     and waste batteries.
     inquiries instead.
                                                                     The barred symbol of the rubbish bin shown on the
     We                                                              equipment indicates that, at the end of its useful life, the
     Name:                                                           product must be collected separately from other waste.
     Address:             10778 SW Manhasset Drive.                  Please note that the batteries/rechargeable batteries
                          Tualatin, Oregon 97062 USA                 must be removed from the equipment before it is given
     Telephone No.:       1-800-853-8883                             as waste.
                                                                     To remove the batteries/accumulators refer to the speci-
     declare that the product
     Product No.:        RAR502                                      that have reached the end of their useful life must be
     Product Name:       Multi-zone weather station                  given to waste disposal centers specializing in sepa-
                                                                     rate collection of waste electrical and electronic equip-
     Manufacturer:        IDT Technology Limited                     ment, or given back to the dealer when purchasing a new
     Address:             Block C, 9/F, Kaiser Estate,               WEEE, pursuant to and in accordance with Article 14 as
                          Phase 1,41 Man Yue St.,                    implemented in the country.
                          Hung Hom, Kowloon,                         The adequate separate collection for the subsequent
                          Hong Kong                                  start-up of the equipment sent to be recycled, treated
     is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.                 and disposal of in an environmentally compatible way
     Operation is subject to the following two conditions: 1)        contributes to preventing possible negative effects on
     This device may not cause harmful interference. 2) This         the environment and health and optimizes the recycling
     device must accept any interference received, including         and reuse of components making up the apparatus.
     interference that may cause undesired operation.                Abusive disposal of the product by the user involves ap-
                                                                     plication of the administrative sanctions according to the
                                                                     laws in force.
                                                                10
IT
            Stazione Meteo Multizona                                                     Specifiche tecniche ................................................... 7
                                                                                         Precauzioni ................................................................ 8
                     Modello: RAR502                                                     Informazioni su Oregon Scientific ........................... 9
                                                                                         Dichiarazione di conformitá UE ............................... 9
              MANUALE PER L’UTENTE                                                       Informazione agli utenti .......................................... 10

INDICE
Panoramica ................................................................ 2
    Vista anteriore ......................................................... 2
    Vista posteriore ....................................................... 3
    Sensore................................................................... 3
    Accessori – da acquistare separatamente .............. 4
Operazioni preliminari .............................................. 4
    Impostazione del sensore remoto ........................... 4
    Installazione dell’unità principale ............................ 4
    Sincronizzazione e collocazione dei sensori........... 5
    Etichette distintive ................................................... 6
Previsioni meteorologiche ....................................... 6
Temperatura e umidità .............................................. 6
    Allarme muffa .......................................................... 6
    Risoluzione dei problemi ......................................... 7
Reset........................................................................... 7

                                                                                     1
IT
                           1. Previsioni meteorologiche
     PANORAMICA
                           2.     : allarme muffa
     VISTA ANTERIORE
                           3. Batterie dell’unità principale in esaurimento
                           4. Temperatura e umidità della zona in cui è collocata
                              l’unità
                           5. Temperatura e umidità della zona in cui è collocato
                              il sensore
      1                    6. Etichette distintive personalizzabili
      2

      3
      4

      5

      6

                       2
IT
VISTA POSTERIORE                                              SENSORE
                                                              Questo prodotto può funzionare con un numero
                                                              massimo di 3 sensori contemporaneamente per rilevare
                                                              la temperatura e l’umidità relativa in diversi punti
                                                              dell’abitazione.
  1                                                           Nella confezione viene fornito un set completo di 3 sensori
                                                              remoti, mentre è possibile acquistare separatamente altri
                                                              sensori remoti opzionali senza fili.
  2
                                                              THGR122N

  3                                                           Questo sensore visualizza in modo pratico temperatura
                                                              e umidità, cosa che lo rende particolarmente adatto
  4                                                           per essere collocato in punti dove si possono vedere
                                                              istantaneamente i dati, senza dover fare ogni volta
                                                              riferimento all’unità principale, ad esempio nella camera
  5
                                                              dei bambini.

1. Foro per fissaggio a parete
                                                                                            3
2. Vano batterie                                              1
3. Supporto da tavolo pieghevole                              2
4. °C / °F: consente di selezionare l’unità di misura
                                                                                            4
   della temperatura                                                                        5

5. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti
   dell’unità
                                                                                            6

                                                          3
IT
     1. Display LCD
                                              ACCESSORI – DA ACQUISTARE
     2. Indicatore LED                        SEPARATAMENTE
     3. Foro per fissaggio a parete           È possibile acquistare separatamente sensori remoti
     4. Foro RESET                            senza fili aggiuntivi come quelli sottoelencati. Per ulteriori
                                              informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.*
     5. Selettore CHANNEL
                                              -THGR122N / THGN122N
     6. Vano batterie
                                              - THGN132N
     THGN132N                                 * Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi.

                                              OPERAZIONI PRELIMINARI
                                2
                                              IMPOSTAZIONE DEL SENSORE REMOTO
                                              1. Fase applicabile solo al sensore THGR122N:
      1
                                                  Aprire il vano batterie con un cacciavite Phillips.
                                      4       2. Spostare la levetta del canale per selezionare il
                                3     5          canale 1. Utilizzare un canale diverso per ogni
                                                 sensore (2, 3).
                                              3. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
                                              4. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
                                              5. Riposizionare la copertura del vano batterie.

     1. Indicatore LED                        INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ PRINCIPALE
     2. Foro per fissaggio a parete
                                              1. Togliere la copertura del vano batterie.
     3. Vano batterie
                                              2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
     4. Foro RESET
                                              3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
     5. Selettore CHANNEL
                                          4
IT
L’icona della batteria         può apparire nelle seguenti                  ICONE                          SIGNIFICATO
aree:                                                                                             L’unità principale è alla
                                                                                                  ricerca del/i sensore/i
           AREA                      SIGNIFICATO
    Area ambiente unità      Batterie dell’unità                                                  È stato rilevato e
    principale               principale in esaurimento                                            agganciato un sensore

    Area ambiente            Batterie del sensore                                                 Non è stato rilevato
    sensore remoto           remoto in esaurimento                       e “--.-“                 nessun sensore

                                                                  Posizionare il sensore remoto entro 30 m dall’unità
NOTA                                                              principale.
•     Per un uso prolungato del prodotto, si consiglia
      di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di          SUGGERIMENTO
      temperature inferiori allo zero si consiglia l’uso di       •   Quando si posizionano i sensori, ricordare la
      batterie al litio.                                              collocazione di ognuno di essi. Vedere la posizione
•     Non eporre le batterie ad eccessive fonti di calore,            della levetta del canale (1, 2, 3) e farla corrispondere
      quali sole o fuoco.                                             con l’icona del canale               visualizzata sopra
                                                                      l’etichetta distintiva.
                                                                  •   Il campo di trasmissione può variare in base a molti
SINCRONIZZAZIONE E COLLOCAZIONE DEI                                   fattori. E possibile dover provare diverse posizioni
SENSORI                                                               prima di ottenere i risultati migliori.

L’unità principale eseguirà automaticamente la ricerca di         Per risultati migliori:
un sensore azzerato negli ultimi 30 minuti. Se l’unità non
                                                                  •   Tenere il sensore lontano dalla luce diretta del sole
riesce a sincronizzarsi con il sensore remoto, azzerare
                                                                      e umidità.
l’unità principale e il sensore o cercare di selezionare un
canale diverso (e premere RESET).                                 •   Posizionare il sensore di fronte all’unità principale,
                                                                      riducendo le interferenze quali porte, pareti e mobili.
Le icone della ricezione del sensore remoto indicano uno
dei seguenti stati:
                                                              5
IT
     •   Posizionare il sensore in un luogo in cui sia
         possible vedere il cielo, lontano da oggetti metallici/                                    Pioggia
         elettronici.
                                                                                                    Neve
     ETICHETTE DISTINTIVE
     È possibile applicare etichette distintive nell’unità
     principale (vedere il disegno della vista anteriore).
                                                                       TEMPERATURA E UMIDITÀ
     Nella confezione vengono fornite 3 etichette distintive in        Alternanza delle unità di misura della temperatura:
     bianco. L’utente può scrivere sulle etichette in bianco i         •   Con un oggetto dalla punta smussata, premere
     punti in cui vengono posizionati i sensori.                           °C / °F per alternare °C / °F.

     PREVISIONI METEOROLOGICHE                                         ALLARME MUFFA
     Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni              Questo prodotto dispone della funzione di allarme muffa
     meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un               che informa gli utenti dell’elevato rischio di formazione
     raggio di 30-50 km.                                               di muffa e che è pertanto necessario adottare misure
                                                                       preventive.
     Area previsioni meteorologiche                                    Se l’umidità è pari o superiore al 60%, appare l’icona di

               ICONA                    DESCRIZIONE                    allarme muffa       , che smette di lampeggiare quando il
                                                                       livello di umidità scende al di sotto del 60%.
                                   Sereno

                                   Parzialmente nuvoloso

                                   Nuvoloso

                                                                   6
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI                                  SPECIFICHE TECNICHE

VISUALIZZAZIONE     AREA            PROBLEMA              UNITA’ PRINCIPALE
                                    La
    LL.L            Temperatura     misurazione            TIPO                   DESCRIZIONE
                                    è al di sotto                                 134 x 27 x 134 mm
                                                           Lung x Larg X Alt
    LL              Umidità         della fascia di                               (5,3 x 1,1 x 5,3 in)
                                    rilevazione                                   240 g (8,46 oz)
                                                           Peso
                                    La                                            senza batteria
    HH.H            Temperatura     misurazione
                                    è al di sopra          Frequenza segnale      433 MHz
    HH              Umidità         della fascia di
                                    rilevazione            Campo di misurazione
                                                                                  da -5°C a 50°C
                                                           della temperatura
                                    Il sensore non
                                    è agganciato           Campo di misurazione
                                                                                  25% - 95%
                    Temperatura     o non dispone          umidità
    -.- oppure -%
                    e umidità       della funzione                                4 batterie UM-4 (AAA) da
                                                           Alimentazione
                                    di rilevazione                                1,5 V
                                    dell’umidità

                                                          UNITA’ REMOTA (THGR122N)
RESET
Con uno strumento dalla punta smussata, premere            TIPO                   DESCRIZIONE
RESET per ripristinare le impostazioni predefinite.                               92 x 60 x 20 mm
                                                           Lung x Larg X Alt
                                                                                  (3,6 x 2,4 x 0,79 in)
                                                                                  60 g (2.11 oz)
                                                           Peso
                                                                                  senza batteria

                                                      7
IT

      Frequenza segnale      433 MHz                            Campo di misurazione      da -20°C a 60°C
      N. di canali           3                                  della temperatura         (da -4°F a 140°F)

      Campo di               30 m (100 ft) in campo             Campo di
                                                                                          25% - 95%
      trasmissione           aperto                             misurazione umidità

      Campo di misurazione   da -20°C a 60°C                                              1 batteria UM-3 (AA) da
                                                                Alimentazione
      della temperatura      (da -4°F a 140°F)                                            1,5 V

      Campo di
                             25% - 95%
      misurazione umidità                                   PRECAUZIONI
                             2 batterie UM-4 (AAA) da       •     Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
      Alimentazione
                             1,5 V                                polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.
                                                            •     Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
     UNITA’ REMOTA (THGN132N)                                     giornali, tende, etc.
                                                            •     Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del
      TIPO                   DESCRIZIONE                          liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente
                                                                  con un panno morbido e liscio.
                             96 x 50 x 22 mm
      Lung x Larg X Alt                                     •     Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
                             (3,8 x 1,9 x 0,9 in)
                             50 g (1.76 oz)                 •     Non manomettere i componenti interni. In questo
      Peso                                                        modo si invalida la garanzia.
                             senza batteria
                                                            •     Oregon Scientific declina ogni responsabilità
      Frequenza segnale      433 MHz                              per eventuali danni alle finiture causati dal
                                                                  posizionamento del prodotto su determinati tipi di
      N. di canali           3                                    legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante
                                                                  del mobile per ulteriori informazioni.
      Campo di               30 m (100 ft) in campo
                                                            •     Le immagini del manuale possono differire dalla
      trasmissione           aperto
                                                                  realtà.

                                                        8
IT
•   Il contenuto di questo manuale non può essere                Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
    ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.           Clienti all’indirizzo info@oregonscientific.com.
•   Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare                Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva
    batterie nuove con batterie vecchie.                         il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti,
•   Al momento dello smaltimento del prodotto,                   termini e disposizioni contenuti in questo manuale per
    attenersi alla nota relativa in allegato.                    l’utente e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in
                                                                 qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in
•   Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto                cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese
    indifferenziato. È necessario che questo rifiuto             e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.
    venga smaltito mediante raccolta differenziata per
    essere trattato in modo idoneo.
                                                                 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE
•   Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza
    per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano              Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
    batterie prima del primo utilizzo.                           prodotto (modello: RAR502) è conforme ai requisiti
•   In caso di discrepanze tra la versione inglese e             essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
    quelle in altre lingue, si applicherà e prevarrà la          dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della
    versione inglese.                                            Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,
                                                                 tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modificati senza
preavviso.

 NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti
i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore.
                                                                          PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC                                                          Tutti I Paesi UE, Svizzera CH
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientific,                                                 e Norvegia     N
visitate il nostro sito web www.oregonscientific.com.

                                                             9
IT
                                                                           superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori,
     INFORMAZIONE AGLI UTENTI
                                                                           tale modalità è facoltativa.
             Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14               • per apparecchiature con dimensioni superiori a
            marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva                  25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita
            2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche            in modalità 1 contro 1, ovvero la consegna al rivenditore
            ed elettroniche (RAEE)” ed ai sensi dell’art.22 del            potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo
     Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008                          prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
     “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concernente pile,
     accumulatori e relativi rifiuti “.                                     L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
                                                                           dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi
     Il simbolo del cassonetto barrato riportato                           al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
     sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che                ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
     il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere             possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
     raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne             favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi
     un adeguato trattamento e riciclo.                                    sono composti.
     Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere                     Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed
     rimosse dall’apparecchiatura prima che questa sia                     accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione
     conferita come rifiuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori            delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
     fare riferimento alle specifiche indicazioni riportate nel
     manuale d’uso.
     L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente
     l’apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei
     centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici
     ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore
     secondo le seguenti modalità:
     • sia pile portatili sia apparecchiature di piccole
     dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non
     superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza
     obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di
     vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche

                                                                      10
FR
             Station Météo Multizone                                                  Caractéristiques ........................................................ 7
                                                                                      Précautions ................................................................ 8
                    Modèle : RAR502                                                   À propos d’Oregon Scientific................................... 9
                                                                                      Europe – Déclaration de conformité........................ 9
         MANUEL DE L’UTILISATEUR                                                      Informations aux usagers....................................... 10

TABLE DES MATIÈRES
Vue d’ensemble ......................................................... 2
    Face avant ............................................................. 2
    Vue arrière.............................................................. 3
    Sonde sans fil......................................................... 3
    Accessoires (vendus séparément) ......................... 4
Au commencement ................................................... 4
    Installation de la sonde sans fil .............................. 4
    Installation de l’appareil principal ........................... 5
    Synchronisation et placement des sondes sans fils... 5
    Étiquettes d’emplacement ...................................... 6
Prévisions météorologiques .................................... 6
Température et humidité........................................... 6
    Alerte moisissure .................................................... 6
    Dépannage ............................................................. 7
Réinitialisation ........................................................... 7

                                                                                  1
FR
                          1. Prévision météorologique
     VUE D’ENSEMBLE
     FACE AVANT           2.     : alerte moisissure
                          3. Piles faibles (appareil principal)
                          4. Affichage des températures et de l’humidité à
                             l’emplacement de l’appareil principal
                          5. Affichage des températures et de l’humidité à
                             l’emplacement de la sonde
     1                    6. Étiquettes personnalisables
     2

     3
     4

     5

     6

                      2
FR
VUE ARRIÈRE                                           SONDE SANS FIL
                                                      Ce produit peut s’accompagner à tout moment de 3
                                                      sondes maximum relevant en divers endroits de votre
                                                      domicile la température et l’humidité relative.
                                                      Vous trouverez dans ce paquet 3 sondes, les sondes sans
1                                                     fil de remplacement sont vendues séparément.

                                                      THGR122N
2                                                     Ce détecteur est pratique en raison de son affichage de
                                                      température / humidité, ce qui le rend particulièrement
                                                      approprié pour les emplacements où vous voudriez voir
                                                      ces données d’un coup d’œil sans avoir à vous référer à
3
                                                      chaque fois à l’unité principale placée par exemple dans
4                                                     la chambre des enfants.

5
                                                                                  3
                                                      1
                                                      2
1. Trous de fixation murale
2. Compartiment des piles                                                         4
                                                                                  5
3. Support pliable
4. °C / °F: sélection de l’unité de température
                                                                                  6
5. RESET (REINITIALISER) : remet l’appareil aux
   réglages par défaut

                                                  3
FR
     1. Affichage LCD
                                              ACCESSOIRES (VENDUS SÉPARÉMENT)
     2. Indicateur LED
                                              Des capteurs à distance sans fil comme ceux-ci-
     3. Trou de fixation murale               dessous peuvent être achetés séparément. Pour plus
     4. RESET (Réinitialiser)                 d’information, contacter le détaillant le plus proche.*
     5. Bouton CHANNEL (CANAL)                -THGR122N / THGN122N
     6. Compartiment des piles                - THGN132N
                                              * Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables
                                              pour tous les pays.
     THGN132N

                                              AU COMMENCEMENT
                                  2
                                              INSTALLATION DE LA SONDE SANS FIL
                                              1. Étape applicable seulement à THGR122N:
     1
                                                  Utilisez un tournevis Philips pour ouvrir le couvercle
                                      4           du compartiment des piles.
                                  3   5       2. Faire coulisser le sélecteur de canaux pour choisir
                                                 le canal 1. S’assurer d’utiliser un canal différent
                                                 pour les autres détecteurs (2, 3).
                                              3. Insérez les piles, en respectant les polarités.
                                              4. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après
     1. Indicateur LED                           chaque changement de pile.
     2. Trou de fixation murale               5. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
     3. Compartiment des piles
     4. RESET (Réinitialiser)
     5. Bouton CHANNEL (CANAL)

                                          4
FR
                                                                  minutes. Si l’appareil ne parvient pas à se synchroniser
INSTALLATION DE L’APPAREIL PRINCIPAL
                                                                  avec la sonde sans fil, réinitialisez la sonde et l’appareil
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.                principal ou tentez de sélectionner un canal différent (et
2. Insérez les piles, en respectant les polarités.                appuyez sur RESET).
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après                        Les icônes de réception de la sonde sans fil indiqueront
   chaque changement de pile.                                     le statut suivant :

L’icône des piles             apparaîtra dans les zones                     ICONES                    SIGNIFICATION
suivantes :                                                                                       L’appareil principal est
                                                                                                  à la recherche de la/des
         ZONE                    SIGNIFICATION                                                    sonde(s)
    Zone de l’appareil                                                                            Une sonde a été trouvée
                         Piles faibles (appareil principal)                                       et est enregistrée
    principal
                                                                                                  Aucune sonde n’est
    Zone de la sonde     Piles faibles de la sonde sans                   et “--.-“               trouvée
    sans fil             fil
                                                                  Positionnez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de
REMARQUE                                                          l’appareil principal.
•     Nous vous recommandons d’utiliser des piles
      alcalines pour un usage prolongé et des piles au            ASTUCE
      lithium lors de températures inférieures au gel.            •   En positionnant les sondes, rappelez-vous l’endroit
•     Les piles ne doivent pas être exposées à une                    voulu de chaque sonde. Reportez-vous à l’encoche
      chaleur excessive provoquée par le soleil ou le feu.            du canal de réception (1, 2, 3) et sélectionnez
                                                                      l’icône du canal      affichée directement sous du
                                                                      lieu en question.
SYNCHRONISATION ET PLACEMENT DES
SONDES SANS FILS                                                  •   La portée de transmission peut varier en fonction de
                                                                      nombreux facteurs. Vous pouvez avoir à essayer
L’appareil principal recherchera automatiquement                      des emplacements divers pour obtenir les meilleurs
la nouvelle sonde réinitialisée dans les 30 dernières                 résultats.
                                                              5
FR
     Pour les resultants optimums:
     •   Placer la sonde à l’abri de l’exposition directe au                                         Partiellement nuageux
         soleil et à l’eau.
     •   Positionner la sonde de façon à ce qu’il fasse face                                         Nuageux
         à l’unité principale, en minimisant les obstacles tels
         que les portes, les murs et les meubles.
                                                                                                     Pluvieux
     •   Placer la sonde dans un lieu avec une vue du ciel
         claire, loin des objets métalliques / électroniques.
                                                                                                     Neigeux
     ÉTIQUETTES D’EMPLACEMENT
     Les étiquettes peuvent être insérées dans l’unité
     principale (voir le diagramme de vue avant).                     TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
     Il y a 3 étiquettes vierges fournies dans cet emballage.         Pour sélectionner l’unité de température :
     Vous pouvez écrire sur les étiquettes vierges les                •   Avec un crayon à papier ou autre objet taillé,
     emplacements où les détecteurs sont installés.                       appuyez sur °C / °F pour alterner entre les degrés
                                                                          °C / °F.
     PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES
     Ce produit vous permet de connaître les prévisions               ALERTE MOISISSURE
     météorologique pour les 12 à 24 heures dans un rayon             Le produit est équipé d’une fonction d’alerte moisissure
     de 30 à 50 Km (19 -31 miles).                                    pour informer les utilisateurs en cas de risque élevé
     Zone de Prévisions Météorologiques                               de formation de moisissure et les inviter à prendre les
                                                                      mesures préventives qui s’imposent.
               ICONE                    DESCRIPTION
                                                                      L’icône d’alerte moisissure       clignotera si l’humidité
                                                                      est supérieure ou égale à 60 % et s’arrêtera de clignoter
                                    Ensoleillé
                                                                      une fois l’humidité inférieure à 60 %.

                                                                  6
FR
DÉPANNAGE                                                        CARACTÉRISTIQUES
  AFFICHAGE             ZONE            PROBLEME                 UNITÉ PRINCIPALE
 LL.L              Température        Les relevés
                                                                 TYPE                  DESCRIPTION
                                      sont inférieurs
                                      à la gamme de                                    134 x 27 x 134 mm
 LL                Humidité                                      LxlxH
                                      mesure.                                          (5,3 x 1,1 x 5,3 pouces)

 HH.H              Température        Les relevés                                      240 g (8,46 onces) sans les
                                                                 Poids
                                      sont supérieurs                                  piles
                                      à la gamme de
 HH                Humidité                                      Fréquence du
                                      mesure.                                          433 MHz
                                                                 signal
                                      La sonde
                                      n’est pas                  Plage de              -5°C à 50°C
                   Températur e       synchronisée               température           (23°F à 122°F)
 --.- ou --%
                   et humidité        ou n’est pas               Plage d’humidité      25% - 95%
                                      équipée de la
                                                                 Alimentation          4 piles UM-4 (AAA) 1,5V
                                      fonction humidité

                                                                 SONDE SANS FIL (THGR122N)
RÉINITIALISATION
                                                                 TYPE                  DESCRIPTION
Avec un crayon à papier ou autre outil taillé, appuyez sur
RESET pour revenir aux réglages par défaut.                                            92 x 60 x 20 mm
                                                                 LxlxH
                                                                                       (3,6 x 2,4 x 0,79 pouces)
                                                                                       60 g (2,11 onces) sans les
                                                                 Poids
                                                                                       piles

                                                                 Fréquence du signal   433 MHz

                                                             7
FR

                                                          PRÉCAUTIONS
     Nombre de canaux      3
                                                          •   Ne pas soumettre le produit à une force excessive,
     Plage de              30 m (100 pieds) sans              au choc, à la poussière, aux changements de
     transmission          obstruction                        température ou à l’humidité.
                                                          •   Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
     Plage de              -20°C à 60°C
                                                              journaux, rideaux etc.
     température           (-40°F à 140°F)
                                                          •   Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
     Plage d’humidité      25% - 95%                          renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
     Alimentation          2 piles UM-4 (AAA) 1,5V            immédiatement avec un tissu doux.
                                                          •   Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
     SONDE SANS FIL (THGN132N)                                corrosifs ou abrasifs.
                                                          •   Ne pas trafiquer les composants internes.      Cela
     TYPE                  DESCRIPTION
                                                              invalidera votre garantie.
                           96 x 50 x 22 mm
     LxlxH                                                •   N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger
                           (3,8 x 1,9 x 0,9 pouces)
                                                              des piles neuves et usagées.
                           50 g (1,76 onces)
     Poids                                                •   Les images de ce manuel peuvent différer de
                           sans les piles
                                                              l’aspect réel du produit.
     Fréquence du signal   433 MHz                        •   Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce
     Nombre de canaux      3                                  produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément
     Plage de              30 m (100 pieds) sans              pour un traitement adapté.
     transmission          obstruction                    •   Le poser sur certaines surfaces en bois peut
     Plage de              -20°C à 60°C                       endommager la finition du meuble, et Oregon
     température           (-4°F à 140°F)                     Scientific ne peut en être tenu responsable.
                                                              Consultez les mises en garde du fabricant du
     Plage d’humidité      25% - 95%                          meuble pour de plus amples informations.
     Alimentation          1 pile UM-3 (AA) 1,5 V         •   Le contenu du présent manuel ne peut être
                                                              reproduit sans la permission du fabriquant.
                                                      8
FR
•   Ne pas jeter les piles usagées dans les containers            Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve
    municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le                 le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions
    tri de ces ordures pour un traitement adapté si               du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa
    nécessaire.                                                   seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable.
                                                                  Dans la mesure où des incohérences sont constatées
•   Veuillez remarquer que certains appareils sont
                                                                  entre la version anglaise et les versions traduites en
    équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande             langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
    du compartiment des piles avant la première
    utilization.
                                                                  EUROPE – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
•   En cas de différences entre la version en langue
    anglaise et les versions en langue étrangère,                 Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
    la version en langue anglaise prévaudra et                    Station Météo Multizone (modèle: RAR502) est
    s’appliquera.                                                 conforme aux exigences essentielles et aux autres
                                                                  dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une
 REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce                   copie signée et datée de la déclaration de conformité
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis            est disponible sur demande auprès de notre Service
à modifications sans préavis.                                     Client.

  REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne
seront pas valables pour tous les pays. Pour plus
d’information, contacter le détaillant le plus proche.

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.                                  PAYS CONCERNÉS RTT&E
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service
                                                                                Tous les pays Européens, la Suisse CH
client expert à info@oregonscientific.fr.
                                                                                             et la Norvège N
                                                                  DISPOSAL INFORMATION FOR USERSDISPOSAL
                                                                  INFORMATION FOR USERSDISPOSAL
                                                                  INFORMATION FOR USERS
                                                              9
FR

     INFORMATIONS AUX USAGERS
             Aux termes des Directives européennes 2011/65/
             EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de
             l’utilisation de substances dangereuses dans les
             appareils électriques et électroniques et à
     l’élimination des déchets.
     Le symbole représentant une poubelle barrée reporté
     sur l’appareil indique que le produit doit être collecté
     séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie.
     L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne
     l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective
     pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou
     bien il devra le rapporter au revendeur au moment de
     l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison
     d’un contre un.
     La collecte sélective adéquate pour la transmission
     successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au
     recyclage, au traitement ou à l’élimination compatible
     au niveau environnemental, contribue à éviter les effets
     négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé
     et favorise le recyclage des matériaux dont l’appareil
     est composé.
     L’élimination illégale du produit par l’usager est passible
     de l’application de sanctions selon les lois en vigueur.

                                                                     10
DE
  Wetterstation mit mehreren Zonen                                                      Technische Daten .................................................... 7
                                                                                        Vorsichtsmaßnahmen ............................................. 8
                      Modell: RAR502                                                    Über Oregon Scientific ........................................... 9
                                                                                        EU-Konformitätserklärung ..................................... 9
              BEDIENUNGSANLEITUNG                                                       Informationen für die benutzer ............................ 10

INHALT
Übersicht .................................................................. 2
                 Vorderansicht
                     ......................................................... 2
                 Rückansicht
                    ........................................................... 3
                 Sendeeinheit
                     ......................................................... 3
                 –
                 Zubehör
                   separat erhältlich .................................. 4
Erste Schritte ........................................................... 4
                 Installation
                   der Funksendeeinheit .......................... 4
                 Installation
                   der Basiseinheit ................................... 5
                 Synchronisierung
                        und Platzierung der Sendeeinheiten .. 5
                 Namensschilder
                      ..................................................... 6
Wettervorhersage .................................................... 6
Temperatur und Luftfeuchtigkeit ........................... 6
   Schimmelwarnung ................................................. 6
   Fehlersuche ........................................................... 7
Reset ......................................................................... 7

                                                                                    1
DE
                         1.          Wettervorhersage
     ÜBERSICHT
                         2.      : Schimmelwarnung
     VORDERANSICHT
                         3.          Batterien
                                       der Basiseinheit sind schwach
                         4.          Temperatur
                                          und Luftfeuchtigkeit für den Standort
                              der Basiseinheit
                         5.          Temperatur
                                         und Luftfeuchtigkeit für den Standort
                              der Sendeeinheit
       1                 6.          Anpassbare
                                         Namensschilder
       2

       3
       4

       5

       6

                     2
DE
RÜCKANSICHT                                                 SENDEEINHEIT
                                                            Dieses Produkt kann auf Wunsch mit bis
                                                            zu 3 Sendeeinheiten betrieben werden, um
                                                            Messwerte für Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit
                                                            an verschiedenen Standorten Ihres Hauses erfassen
                                                            zu können.
     1
                                                            Ein vollständiger Satz von 3 Sendeeinheiten ist
                                                            im Lieferumfang enthalten. Weitere kabellose
                                                            Funksendeeinheiten können als Ersatz separat erworben
     2
                                                            werden.

                                                            THGR122N
     3
                                                            Diese Sendeeinheit zeigt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit
     4                                                      auf komfortable Weise an. Sie ist daher besonders für
                                                            Standorte geeignet (wie Kinderzimmer), an denen Sie
                                                            diese Daten auf einen Blick ablesen können, ohne sich
     5
                                                            jedes Mal auf die Basiseinheit beziehen zu müssen.

1.        Öffnung
           für Wandmontage
                                                                                         3
2.           Batteriefach                                   1

3.           Ausklappbarer
                 Tischständer                               2

4. °C / °F: Temperatureinheit auswählen                                                  4
                                                                                         5
5. RESET:     Gerät     auf     Standardeinstellungen
   zurücksetzen
                                                                                         6

                                                        3
DE
     1.          LCD-Display
                                             ZUBEHÖR – SEPARAT ERHÄLTLICH
     2.          LED-Statusanzeige
                                             Optionale kabellose Funksendeeinheiten, wie die
     3.         für
                  Öffnung
                    Wandmontage              nachstehend angeführten, können separat erworben
     4. RESET                                werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
                                             Händler vor Ort.*
     5. CHANNEL-Schalter
                                             -THGR122N / THGN122N
     6.          Batteriefach
                                             - THGN132N
                                             * Funktionen und Zubehörteile sind nicht in allen Ländern
     THGN132N                                verfügbar.

                                             ERSTE SCHRITTE
                                2

                                             INSTALLATION DER FUNKSENDEEINHEIT
      1
                                             1. Schritt ist nur auf THGR122N anwendbar:
                                     4                  Öffnen
                                                         Sie die Abdeckung des Batteriefachs mit
                                3    5            einem Kreuzschraubendreher.
                                             2.          Verschieben
                                                               Sie den Kanalschalter, um Kanal
                                                  1 auszuwählen. Stellen Sie sicher, dass Sie für
                                                  die anderen Sendeeinheiten (2,3) jeweils einen
                                                  eigenen Kanal verwenden.
     1.       LED-Statusanzeige              3.         Sie
                                                         Legen
                                                            die Batterien ein und achten Sie auf die
                                                  Übereinstimmung der Polaritäten.
     2.       Öffnung
               für Wandmontage
                                             4.        Drücken
                                                         Sie nach jedem Batteriewechsel auf
     3.       Batteriefach                        RESET.
     4. RESET                                5.          Bringen
                                                          Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
     5. CHANNEL-Schalter

                                         4
DE
                                                                 zurückgesetzten Sendeeinheiten innerhalb der
INSTALLATION DER BASISEINHEIT
                                                                 letzten 30 Minuten. Falls die Synchronisierung mit
1. Öffnen Sie das Batteriefach.                                  der Funksendeeinheit fehlschlägt, müssen Sie Sie
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die            Basiseinheit und Sendeeinheit zurücksetzen oder einen
                                                                 anderen Kanal auswählen (und auf RESET drücken).
     Übereinstimmung der Polaritäten.
                                                                 Das Empfangssymbol der Funksendeeinheit zeigt den
3. Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel auf RESET.             folgenden Status an:
Das Batteriesymbol           kann in folgenden Bereichen
angezeigt werden:                                                    SYMBOLE                 BEDEUTUNG
                                                                                             Basiseinheit sucht nach
    BEREICH                   BEDEUTUNG
                                                                                             Sendeeinheit(en)
    Umgebungsbereich der      Batterien der Basiseinheit
    Basiseinheit              sind schwach                                                   Eine Sendeeinheit
                                                                                             wurde gefunden und
    Umgebungsbereich der      Batterien der Funksende-                                       registriert
    Funksendeeinheit          einheit sind schwach
                                                                                             Es wurde keine Sende-
                                                                         und “--.-”          einheit gefunden
HINWEIS
•     Wir empfehlen, dass Sie für dieses Produkt Alkaline-       Platzieren Sie die Sendeeinheit innerhalb von 30 m von
      Batterien bei längerer Betriebsdauer sowie Lithium-        der Basiseinheit entfernt.
      Batterien bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt
      verwenden.
                                                                 TIPP
•         Batterien
               Die dürften keiner übermäßigen Hitze,
      wie bei Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von            •            Notieren
                                                                                Sie sich bei der Platzierung der
      Feuerstellen, ausgesetzt werden.                                Sendeeinheiten die vorgesehenen Standorte jeder
                                                                      Sendeeinheit. Ordnen Sie diese der Stellung des
                                                                      Kanalschalters (1, 2, 3) zu und passen Sie sie
SYNCHRONISIERUNG UND PLATZIERUNG
DER SENDEEINHEITEN                                                    an das Kanalsymbol          an, das direkt über
                                                                      demNamensschild angezeigt wird.
Die Basiseinheit sucht automatisch nach neu
                                                             5
DE
     •        Übertragungsreichweite
                   Die               kann von mehreren              Bereich für Wettervorhersage
         Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere
         Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu                    SYMBOL                       BESCHREIBUNG
         erzielen.
                                                                                                     Sonnig
     Für optimale Ergebnisse:
     •             Platzieren
                      Sie die Sendeeinheit außerhalb von
         direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit.                                               Teilweise bewölkt
     •           Positionieren
                      Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf
         die Basiseinheit gerichtet ist, und vermeiden Sie
         Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.                                                    Bewölkt

     •            Platzieren
                    Sie die Sendeeinheit an einen Standort
         mit direkter Sicht auf den Himmel und stellen Sie                                           Regnerisch
         sie entfernt von metallischen Gegenständen und
         elektronischen Geräten auf.
                                                                                                     Verschneit
     NAMENSSCHILDER
     Die Namensschilder können in die Basiseinheit
     eingesetzt werden (siehe Darstellung der Vorderansicht).       TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
     Es sind 3 leere Namensschilder im Lieferumfang                 So wechseln Sie die Temperatureinheit:
     vorhanden. Sie können den Namen der Standorte, an              •            Nehmen
                                                                                  Sie einen dünnen, stumpfen Gegenstand
     denen die Sendeeinheiten installiert werden, auf die                und drücken Sie auf °C / °F, um zwischen °C / °F zu
     leeren Schilder schreiben.                                          wechseln.

     WETTERVORHERSAGE                                               SCHIMMELWARNUNG
     Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage der              Dieses Produkt verfügt über eine Warnfunktion für
     nächsten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Umkreises           Feuchtigkeit, um den Benutzer darauf hinzuweisen, wenn
     von 30-50 km.                                                  ein hohes Risiko für die Bildung von Schimmelpilzen
                                                                6
DE
besteht, und präventive Maßnahmen durch den Benutzer
                                                            TECHNISCHE DATEN
erforderlich sind.
Das Symbol für die Schimmelwarnung       blinkt, wenn       BASISEINHEIT
die Feuchtigkeit 60 % oder mehr beträgt. Es hört auf
zu blinken, wenn die Feuchtigkeit den Wert von 60 %          TYP                        BESCHREIBUNG
unterschreitet.                                              LxBxH                      134 x 27 x 134 mm
                                                             Gewicht                    240 g (ohne Batterie)
FEHLERSUCHE                                                  Signalfrequenz             433 MHz
                                                                                        -5 °C bis 50 °C
 ANZEIGE      BEREICH            PROBLEM                     Temperaturbereich
                                                                                        (23 °F bis 122 °F)
 LL.L         Temperatur         Wert          sich          Luftfeuchtigkeitsbereich   25 % - 95 %
                                 unterhalb des                                          4 Batterien UM-4 (AAA)
 LL           Luftfeuchtigkeit   messbaren Bereichs          Stromversorgung
                                                                                        1,5V

 HH.H         Temperatur         Wert befindet
                                 sich oberhalb des          FUNKSENDEEINHEIT (THGR122N)
 HH           Luftfeuchtigkeit   messbaren Bereichs
                                 Sendeeinheit wurde         TYP                         BESCHREIBUNG
              Temperatur         nicht registriert          LxBxH                       92 x 60 x 20 mm
 --.-oder
              und Luft-          oder verfügt über          Gewicht                     60 g (ohne Batterie)
 --%
              feuchtigkeit       keine Funktion für
                                                            Signalfrequenz              433 MHz
                                 Luftfeuchtigkeit
                                                            Anzahl der Kanäle           3
                                                            Übertragungsreichweite      30 m (ohne Hindernisse)
RESET                                                                                   -20 °C bis 60 °C
                                                            Temperaturbereich
Drücken Sie mit einem dünnen, stumpfen Gegenstand                                       (-4 °F bis 140 °F)
auf RESET, um das Gerät auf die Standardeinstellungen
zurückzusetzen.
                                                        7
DE
                                                                  •          Blockieren
                                                                                Sie die Belüftungsöffnungen nicht mit
         Luftfeuchtigkeitsbereich   25 % - 95 %
                                                                      Gegenständen, wie Zeitungen, Vorhänge, usw.
                                    2 Batterien UM-4 (AAA)
         Stromversorgung                                          •           Tauchen
                                                                               Sie das Gerät niemals ins Wasser. Falls
                                    1,5V
                                                                      Sie Flüssigkeiten darauf verschütten, trocknen Sie
                                                                      es umgehend mit einem weichen, faserfreien Tuch.
     FUNKSENDEINHEIT (THGN132N)
                                                                  •           Reinigen
                                                                              Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder
                                                                      ätzenden Mitteln.
         TYP                        BESCHREIBUNG
                                                                  •           Nehmen
                                                                               Sie keine Änderungen an den internen
         LxBxH                      96 x 50 x 22 mm                   Komponenten des Geräts vor. Dies würde zum
         Gewicht                    50 g (ohne Batterie)              einem Erlöschen der Garantieansprüche führen.
         Signalfrequenz             433 MHz                       •          Verwenden
                                                                                 Sie ausschließlich neue Batterien.
         Anzahl der Kanäle          3                                 Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien
                                                                      gemeinsam.
         Übertragungsreichweite     30 m (ohne Hindernisse)
                                                                  •       in dieser
                                                                               Die Anleitung dargestellten Abbildungen
                                    -20°C bis 60°C                    können Sie vom Original unterscheiden.
         Temperaturbereich
                                    (-4°F bis 140°F)
                                                                  •           Sie
                                                                               Achten
                                                                                    bei der Entsorgung des Produkts
         Luftfeuchtigkeitsbereich   25% - 95%                         darauf, dass es speziellen Sammelstellen zur
                                    1 Batterie UM-3 (AA)              ordnungsgemäßen Abfallaufbereitung zugeführt
         Stromversorgung                                              und nicht in den normalen Hausmüll geworfen wird.
                                    1,5 V
                                                                  •           dieses
                                                                                WennProdukt auf bestimmte Holzflächen
                                                                      gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt
     VORSICHTSMASSNAHMEN                                              werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für
                                                                      solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise
     •              Setzen
                     Sie das Gerät keiner übermäßigen                 entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres
           Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und                 Möbelherstellers.
           halten Sie es von Staub, Temperaturschwankungen
           und Feuchtigkeit fern.                                 •       InhaltDer
                                                                                 dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
                                                                      des Herstellers nicht vervielfältigt werden.

                                                              8
DE
•        dürfen
              Sie alte Batterien nicht in den normalen        sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und
    Hausmüll werfen. Eine getrennte Entsorgung dieser         Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu
    Abfallart zur speziellen Aufbereitung ist unbedingt       interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit
    erforderlich.                                             nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung
•            Beachten
               Sie, dass einige Gerät mit einem               abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede
    Batterieschutzstreifen     ausgestattet     sind.         zwischen der englischen Version und den Versionen
    Entfernen Sie diesen Streifen vor der erstmaligen         in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version
    Inbetriebnahme aus dem Batteriefach.                      maßgebend.

•           irgendwelche
             Sollten     Unterschiede zwischen der
    englischen Version und den Versionen in anderen           EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
    Sprachen vorhanden sein, ist die englische Version        Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass diese Wetterstation
    anzuwenden und maßgebend.                                 mit mehreren Zonen (Modell: RAR502) mit den
                                                              grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
 HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt             Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne            Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Benachrichtigung geändert werden.                             Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
                                                              unseren Oregon Scientific Kundendienst.
HINWEIS Funktionen und Zubehörteile sind nicht in allen
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie
von Ihrem Händler vor Ort.

ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.                        KONFORM GEMÄSS RTTE-RICHTLINIE IN
de , um mehr über die Produkte von Oregon Scientific                                 FOLGENDEN LÄNDERN
zu erfahren.
                                                                                         Alle EU-Länder, Schweiz
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
                                                                                                    und Norwegen
Kundendienst unter info@oregonscientific.de.
Oregon Scientific Global Distribution Limited behält

                                                          9
You can also read