Air Purifier HEPA E11 AIR PURIFIER - Lanaform
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Air Purifier AIR QUALITY HEPA E11 AIR PURIFIER 3-LAYER FILTER SYSTEM ANTI MICRO-ORGANISMS UV LIGHT TIMER FUNCTION (2, 4, 8 HOURS) 4 POWER LEVELS QUIET OPERATION NIGHT MODE FILTER-CHANGE INDICATOR SUITABLE FOR ROOMS UP TO 15-20M² PURIFICATEUR D’AIR LUCHTZUIVERAAR LUFTREINIGER PURIFICADOR DE AIRE PURIFICATORE D’ARIA E-IM-AirPurifier-001.indd 1 15/06/2018 11:57:15
EN FR NL DE ES IT CS SL HR 7 3 1 2 4 2 3 1 4 5 6 5b 5c 5a ENGLISH CONTENTS OF THE This device is not intended for use by people, Do not use accessories that are not recom- PACKAGING including children, with reduced physical, mended by LANAFORM or that are not sup- sensory or mental capabilities, or people with plied with this equipment. • 1 air purifier a lack of experience or knowledge, unless • 1 combined filter (1 pre-filter/activated carbon/HEPA class E11) someone responsible for their safety can report_problem Electric shock supervise or instruct them beforehand on • 1 UV-C light As with any electrical device, this air purifier how to use the device. Children should be • 1 instruction handbook must be used cautiously and prudently to supervised to make sure they do not play avoid risks due to electric shocks. with the device. PRECAUTIONARY STATEMENT Make sure that children and minors do not Conditions of use for the device: report_problem Please read all the play with or use the device. • use it only at the voltage shown on the instructions before using your device (the rating plate is on the back product, particularly these Use this device only for the purposes for of the device), basic safety instructions. which it was designed and according to the • never use the device when it or the acces- instructions provided for this type of use. It camera_alt The photographs and other sories have been visibly damaged, may be dangerous if used inappropriately. images of the product in this manual • do not use it during a storm. The manufacturer cannot be held respon- and on the packaging are as accurate sible for damage caused by inappropriate If the device is faulty or breaks down, switch it as possible, but do not claim to be a or improper use. off and unplug it immediately. Do not pull on perfect reproduction of the product. the power cable or on the device in order to This air purifier is designed solely to clean report_problem Please note remove the plug from the wall socket. Do not the air indoors. The device is designed for hold and never carry the device by its power Read these notes carefully! Non-compliance domestic use. cable. Keep cables away from hot surfaces. with the instructions below is likely to cause damage to property or personal injury. Always switch the device off before pulling report_problem Please note out the mains plug. Keep the packaging out of the reach of chil- If you suffer from a serious illness in the res- dren. They could suffocate. Never pull the mains plug out with damp piratory tract or lungs, consult your doctor or wet hands. before using the air purifier. English 2 / 28 E-IM-AirPurifier-001.indd 2 15/06/2018 11:57:17
EN FR NL DE ES IT CS SL HR Keep the device away from sources of heat to The LANAFORM air purifier: CONTROL SCREEN [insert_photo 2] prevent the casing melting and causing a fire. • filters the air using a combined filter 1 stop / start button: Make sure that the opening of the device and (pre-filter that captures the initial dust Starting/stopping the device. the power cable do not come into contact and allergen particles, activated carbon When the light below the “Filter with water, steam or other liquids. filter that filters harmful gases and un- Reset” flashes, replace the filter. Once pleasant odours, E11 HEPA filter that filters you have replaced the filter, keep Do not use the device close to highly inflam- fine particles such as dust, smoke, pollen, pressing the stop / start button to put mable gas mixtures or explosives. allergens, etc. the ‘change filter’ display back to zero. Do not attempt to retrieve a device that • has a UV light (effective against micro-or- 2 ventilation speed button has fallen into water. Disconnect the device ganisms such as microbes, germs, viruses, The air purifier has four ventila- immediately. bacteria and mildew), tion speeds: I (low), II (average), • is quiet and has four power levels, III (high) and IV (turbo) Do not use the device if it or its accessories • has a timer function (two, four or eight hours), 3 UV light/Night Mode show any signs of damage. • is equipped with a night mode, Press this button once to switch on the • is suitable for rooms of approx. 15-20 m², UV light. report_problem Repairs • has low energy consumption, Press this button twice to switch on night Only a specialist may repair electrical de- • switches off automatically as soon as the mode. The indicator will light up 10 times vices. Any inappropriate repair may cause a casing cover is removed. before all the indicators switch off. Press significant risk to the user. Contact customer any button to switch on the machine and Air purifier’s operating principle: service or an authorised dealer for any repairs. standby mode will switch off. 1 The air purifier’s fan sucks Press this button a third time to switch The fan should not be open. out the polluted air. off the UV light. The standby mode 2 The pre-filter filters large parti- indicator will flash 10 times and standby report_problem Fire hazard cles such as dust, dirt and hair. mode is then switched on again. Any inappropriate use or use that does not 3 Formaldehyde, petrol and other harmful Then press this button again comply with these operating instructions gases, as well as unpleasant odours, to switch off night mode. may cause a fire hazard! Therefore never use are then filtered from the ambient 4 timer button the air purifier air with an activated carbon filter. 4 Fine particles such as pollen, AREA OF USE • if it is covered, for example, by a blanket, allergens, dust and smoke are cushions, etc. filtered through the HEPA filter. Take out the air purifier • if it is in the vicinity of petrol or other 5 The UV light combats micro-or- flammable materials. Open the cardboard packaging. ganisms such as microbes, germs, viruses, bacteria and mildew. Remove the device upwards, leaving the report_problem Use 6 The clean air is thrown out into the protective film behind. The device must be switched and unplugged ambient air through the exhaust Now remove all the protective film. after each use and before it is cleaned. vent onto the top of the air purifier. Check that the device, mains adapter and Do not insert any item into the openings of the device or into any rotating parts. Make report_problem Please note cable are not damaged. sure that the moving parts are always capable The filtering performances of the E11 HEPA Install the air purifier of moving freely. filter are ≥95%. In other words, 95% of the particles (for example, bacteria, viruses and Put the air purifier on a flat, solid surface Do not place any item on the device. fine dust) can be filtered. so that it does not vibrate or make a noise. Do not expose the device to high temperatures. Unfiltered polluted air may have the follow- Do not expose the device to direct sunlight, ing effects: report_problem Please note knock it or drop it. Leave a space of approximately 30cm at least • it may cause infections and diseases of around the air purifier. Do not shake the device. the respiratory tract, • it has a negative impact on health caused Make sure that the air inlets and exhaust are Place the device on a stable, horizontal surface. by harmful gases. never blocked. Do not dismantle the device entirely. DESCRIPTION OF THE INSTRUCTIONS Do not wash the entire unit with water and do DEVICE [insert_photo 1] not immerse it in water. Consult the cleaning Switch on the air purifier instructions in this manual. 1 Exhaust vent 2 Control screen 1 Follow the instructions in Do not store the product for long periods in 3 Casing chapter Assembly. a hot or humid environment. 4 UV-C light 2 Plug the device into the mains. 5 Combined filter Position the power cable so PRESENTATION a Pre-filter that nobody trips over it. Thank you for choosing the LANAFORM Air b Activated carbon filter 3 Press the stop / start button to Purifier. The air purifier cleans the ambient air c E11 HEPA filter switch on the air purifier of dust particles, pollen, animal hair, odours, 6 Base harmful gases as well as bacteria and viruses, 7 Fastening nut using a three-layer filtering system and a built-in UV light. 3 / 28 English E-IM-AirPurifier-001.indd 3 15/06/2018 11:57:17
EN FR NL DE ES IT CS SL HR info_outline Note • Remove the dirty filter and insert the new sive or abrasive cleaning products because filter into the device. the surface might get damaged. When it is first used, all the LEDs will light up to begin with. The air purifier is set at the Put the base back in place and fix it using lowest ventilation speed. the fastening nut. report_problem Clean the filter Only the pre-filter is washable. Check that When the “Filter Reset” light above Replacing the UV light it is dry before fixing to the HEPA filter and the stop / start button flashes, change the activated carbon filter. combined filter. The UV light has a life of 20,000 hours. The filter needs to be cleaned regularly (once To do this, follow the instructions in the chap- • Unscrew the UV light’s holder: a month) for efficient and hygienic use. Clean ter on “Changing the filter”. • Gently remove the cover and unscrew the three-layer filter with the nozzle of a the UV light. vacuum brush. For a full clean, remove the Ventilation speed • Insert a new UV light then put the cover pre-filter, then clean the carbon filter and the back on. The air purifier has four ventilation speeds: HEPA filter with the nozzle of a vacuum brush. • Note: Do not look at the UV light when I (low), II (average), III (high) and IV (turbo) Then replace the pre-filter on the HEPA filter. it is lit. To move from one ventilation speed to an- The three-layer filter must be replaced after other, press the ventilation speed button healing TROUBLESHOOTING 4,320 hours of use (see chapter on “Changing the air filter”). The ventilation speed indicator as currently con- sentiment_dissatisfied Impossible to switch on figured will light up on the control panel. the air purifier. STORAGE help_outline The casing cover has not UV light/Night Mode If you do not use the device for a prolonged been installed properly. period, we recommend that you store it once Press this button once to switch on the UV sentiment_satisfied Make sure that the casing cover cleaned in its original packaging and do not light. is in the right position. put anything on top of it. Press the button a second time to switch on help_outline The three-layer filter has not standby mode. The indicator will light up been installed properly. TECHNICAL DATA 10 times before all the indicators switch off. sentiment_satisfied Make sure that the three-layer Model LA120209 Press any button to switch on the machine filter is the right position. Voltage 220-240V and standby mode will switch off. Power 45W help_outline The mains adapter is not connected. Dimensions 200 × 200 × 328 mm Press this button a third time to switch off sentiment_satisfied Plug the mains adapter into Weight 2.9kg the UV light. The standby mode indicator a suitable power socket. Covered surface ±15m² Conditions +5°C a +40°C, ≤90% relative air will flash 10 times and standby mode is then sentiment_dissatisfied There is insufficient throughput of air of use humidity (non-condensing) switched on again. Safety category Safety category II / help_outline The filters are clogged. CADR 100m³/hr Then press this button again to switch off sentiment_satisfied Clean the filters (see the chapter UV light Wave length: 254 nanometres standby mode. Light lifespan: Approx. 20,000 hours on “Maintenance and Storage”. HEPA filter E11 HEPA filter Timer function help_outline The air inlet/exhaust is blocked + Activated carbon filter HEPA filter + Activated carbon Filter lifespan: 4320h sentiment_satisfied Make sure that the air inlet/ Sound level Level 1
EN FR NL DE ES IT CS SL HR LANAFORM product does not cover damage Any implied warranties of the product’s fit- maintenance and repair work carried out on caused as a result of any abusive, inappropri- ness for purpose are limited to a period of this product by any person other than the ate or incorrect use, accident, attachment of two years from the original purchase date LANAFORM Service Centre will invalidate any unauthorised accessory, modification of on presentation of a copy of the proof of this warranty. the product or any other situation of what- purchase. ever kind, beyond the control of LANAFORM. Upon receipt, LANAFORM will repair or LANAFORM shall not be held liable for any replace your device, as appropriate, and type of incidental, consequential or special return it to you. The warranty may only be damage. used at the LANAFORM Service Centre. Any FRANÇAIS CONTENU DU PACKAGING responsable des dommages causés par une Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé utilisation inappropriée ou non conforme. dans l’eau. Débranchez immédiatement l’appareil. • 1 purificateur d’air • 1 filtre combiné (1 pré-filtre/charbon actif/ N’utilisez pas l’appareil si ce dernier ou ses ac- filtre HEPA classe E11) report_problem Attention cessoires présentent des dommages apparents. • 1 lampe UV-C Lisez attentivement ces remarques ! Le • 1 manuel d’instruction non-respect des instructions suivantes est report_problem Réparation susceptible d’entrainer des dommages cor- Seul un spécialiste peut réparer des appareils DÉCLARATION DE porels ou matériels. électriques. Toute réparation inappropriée PRÉCAUTION Maintenez les emballages hors de la portée peut engendrer un danger important pour report_problem Veuillez lire toutes les des enfants. Ils pourraient s’étouffer. l’utilisateur. Pour toute réparation, adres- instructions avant d’utiliser sez-vous au service client ou a un revendeur N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient votre produit, en particulier agréé. pas recommandés par LANAFORM ou qui ces quelques consignes de ne soient pas fournis avec cet appareil. Le ventilateur ne doit pas être ouvert. sécurité fondamentales. camera_alt Les photographies et autres report_problem Choc électrique report_problem Risque d’incendie représentations du produit dans le Comme tout appareil électrique, ce purifica- Toute utilisation inappropriée ou non présent manuel et sur l’emballage teur d’air doit être utilisé avec précaution et conforme au présent mode d’emploi peut se veulent les plus fidèles possibles prudence afin d’éviter les dangers dûs aux entrainer un risque d’incendie ! Par consé- mais peuvent ne pas assurer une chocs électriques. quent, n’utilisez jamais le purificateur d’air similitude parfaite avec le produit. Conditions d’utilisation de l’appareil à res- • lorsqu’il est recouvert par exemple par Ce purificateur d’air est conçu exclusivement pecter: une couverture, des coussins, etc. pour le nettoyage de l’air intérieur. L’appareil • lorsqu’il est à proximité d’essence ou est conçu pour un usage domestique. • utilisez-le uniquement à la tension indi- d’autres matières inflammables. quée sur l’appareil (la plaque signalétique report_problem Attention se trouve à l’arrière de l’appareil), • ne l’utilisez jamais quand l’appareil ou report_problem Utilisation Si vous souffrez d’une maladie grave des les accessoires sont visiblement endom- L’appareil doit être éteint et débranché après voies respiratoires ou des poumons, consultez magés, chaque utilisation et avant chaque nettoyage. votre médecin avant d’utiliser le purifica- • ne l’utilisez pas pendant un orage. teur d’air. N’insérez aucun objet dans les ouvertures En cas de défaut ou de panne, éteignez immé- de l’appareil ou dans les pièces rotatives. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé diatement l’appareil et débranchez l’alimen- Assurez-vous que les parties mobiles sont par des personnes, y compris les enfants, tation. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation toujours libres de mouvement. dont les capacités physiques, sensorielles ou sur l’appareil pour retirer la fiche de la ou mentales sont réduites, ou des personnes Ne posez aucun objet sur l’appareil. prise électrique. Ne tenez ou ne portez jamais dénuées d’expérience ou de connaissance, l’appareil par le câble d’alimentation. Gardez N’exposez pas l’appareil à des températures sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé- les câbles éloignés des surfaces chaudes. élevées. diaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions Eteignez toujours l’appareil avant de débran- Evitez d’exposer l’appareil aux rayons du préalables concernant l’utilisation de l’appa- cher la prise. soleil ou de le heurter ou le faire tomber. reil. Il convient de surveiller les enfants pour Ne débranchez jamais la prise avec les mains Ne secouez pas l’appareil. s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. humides ou mouillées. Posez l’appareil sur une surface solide et Veillez à ce que les enfants et les mineurs Conservez l’appareil éloigné des sources de horizontale. d’âge ne jouent pas avec l’appareil et ne chaleur afin d’éviter que le boitier ne fonde l’utilisent pas. Ne démontez pas l’appareil dans son intégralité. et ne cause un incendie. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour les- Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne Assurez-vous que l’ouverture de l’appareil et le quelles il a été conçu et conformément aux l’immergez pas, reportez-vous aux consignes câble d’alimentation n’entrent pas en contact indications données par ce mode d’emploi. de nettoyage du présent manuel. avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides. Toute utilisation inappropriée peut être Ne rangez pas le produit pour une longue pé- dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu N’utilisez pas l’appareil à proximité de mé- riode dans un environnement chaud ou humide. langes gazeux inflammables ou explosifs. 5 / 28 Français E-IM-AirPurifier-001.indd 5 15/06/2018 11:57:17
EN FR NL DE ES IT CS SL HR PRÉSENTATION 3 Boîtier INSTRUCTIONS 4 Lampe UV-C Nous vous remercions d’avoir acheté le Puri- 5 Filtre combiné Allumer le purificateur d’air ficateur d’air de LANAFORM. Le purificateur a Pré-filtre d’air nettoie l’air ambiant des particules de 1 Suivez les instructions du cha- b Filtre charbon actif poussières, pollen, poils d’animaux, odeurs, pitre « Mise en service ». c Filtre HEPA E11 gaz nocifs, ainsi que de bactéries et de virus 2 Branchez la prise sur le secteur. 6 Base à l’aide d’un système de filtre à trois couches Placez le câble de manière à 7 Écrou de fixation et d’une lampe UV intégrée. ne pas trébucher dessus. 3 Pour allumer le purificateur d’air, Le purificateur d’air LANAFORM: ÉCRAN DE CONTRÔLE [insert_photo 2] appuyez sur la touche marche / arrêt . • filtre l’air à l’aide d’un filtre combiné (pré-filtre 1 Touche marche / arrêt : qui capture les particules initiales de poussière Activation/désactivation de l’appareil. info_outline Remarque et d’allergène, filtre au charbon actif contre les Lorsque le voyant situé en dessous de Lors de la première mise en service, toutes gaz nocifs et les odeurs désagréables, filtre « Filter Reset » clignote, remplacez le les LED commencent par s’allumer. Ensuite, HEPA E11 contre les particules fines telles que filtre. Une fois que vous avez remplacé le purificateur d’air est réglé à la vitesse de les poussières, fumée, pollen, allergènes…) le filtre, maintenez la touche marche / arrêt ventilation la plus basse. • dispose d’une lampe UV (efficace contre enfoncée pour remettre à zéro l’af- les micro-organismes tels que les microbes, fichage de changement de filtre. Lorsque le voyant « Filter Reset » situé au-des- germes, virus, bactéries et moisissures), 2 Touche vitesse de ventilation sus de la touche marche / arrêt clignote, chan- • est silencieux et comporte quatre niveaux Le purificateur d’air dispose de quatre gez le filtre combiné. de puissance, vitesses de ventilation:I (faible), II Pour cela, suivez les instructions du chapitre • dispose d’une fonction minuteur (deux, (moyenne), III (élevée) et IV (turbo) « Changement du filtre ». quatre ou huit heures), 3 Lampe UV/Mode nuit • est équipé d’un mode Nuit, Appuyez une première fois sur ce Vitesse de ventilation • est adapte à des pièces d’env. 15-20 m², bouton pour allumer la lampe UV. • consomme peu d’énergie, Appuyez une deuxième fois sur ce Le purificateur d’air dispose de quatre vi- • s’éteint automatiquement dès que le bouton pour activer le mode nuit. L’indi- tesses de ventilation: I (faible), II (moyenne), couvercle du boitier est retiré. cateur scintille 10 fois avant que tous les III (élevée) et IV (turbo) indicateurs ne s’éteignent. Appuyez sur Principe de fonctionnement du purificateur d’air: Pour passer d’une vitesse de ventilation à une n’importe quel bouton pour activer la autre, appuyez sur la touche vitesse de ventilation 1 Le ventilateur du purificateur machine, le mode veille est désactivé. d’air aspire l’air pollué. Troisièmement, appuyez sur ce bouton L’indicateur de la vitesse de ventilation actuel- 2 Le pré-filtre filtre les grosses pour éteindre la lampe UV. L’indicateur lement configurée est allumé sur le panneau particules telles que la pous- de mode veille clignote 10 fois, le mode de commande. sière, la saleté et les cheveux. veille est à nouveau activé. 3 Le formaldéhyde, le benzol et autres gaz Ensuite, appuyez à nouveau sur ce Lampe UV/Mode Nuit nocifs, de même que les odeurs désa- bouton pour désactiver le mode veille. Appuyez une première fois sur ce bouton gréables, sont ensuite filtrés de l’air am- 4 Touche minuteur . pour allumer la lampe UV. biant grâce à un filtre au charbon actif. 4 Les particules fines telles que le ENVIRONNEMENT Appuyez une deuxième fois sur ce bouton pollen, les allergens, poussière et D’UTILISATION pour activer le mode veille. L’indicateur scin- fumée sont filtrées par le filtre HEPA. tille 10 fois avant que tous les indicateurs 5 La lampe UV combat les micro-orga- Sortir le purificateur d’air ne s’éteignent. Appuyez sur n’importe quel nismes tels que les microbes, germes, bouton pour activer la machine, le mode Ouvrez l’emballage en carton. virus, bactéries et moisissures. veille est désactivé. 6 L’air nettoyé est rejeté dans l’air Sortez l’appareil vers le haut en laissant les Troisièmement, appuyez sur ce bouton pour ambiant par la sortie d’air sur le films de protection. éteindre la lampe UV. L’indicateur de mode dessus du purificateur d’air. Retirez à présent l’ensemble des films de veille clignote 10 fois, le mode veille est à protection. nouveau activé. report_problem Attention Vérifiez que l’appareil, la prise et le câble ne Ensuite, appuyez à nouveau sur ce bouton Les performances de filtrage du filtre HEPA sont pas endommagés. pour désactiver le mode veille. E11 sont ≥95%. En d’autres termes, 95% des particules (par exemple les bactéries, les virus Installer le purificateur d’air Fonction minuteur et les poussières fines) peuvent être filtrées. Posez le purificateur d’air sur une surface Le purificateur d’air dispose d’une fonction L’air pollué non filtré peut avoir les effets suivants: plane et solide afin d’éviter les vibrations minuteur grâce à laquelle vous pouvez dé- • il peut provoquer des infections et mala- et les bruits. terminer le nombre d’heures après lequel dies des voies respiratoires, l’appareil doit s’arrêter. Le purificateur d’air • il a un impact négatif sur la santé a cause report_problem Attention dispose de trois durées de minuteur: 2H (deux des gaz nocifs. heures), 4H (quatre heures) et 8H (huit heures). Laissez un espace d’environ 30 cm minimum autour du purificateur d’air. Pour passer d’une durée de minuteur à une DESCRIPTION DE autre, appuyez sur la touche minuteur . L’in- L’APPAREIL [insert_photo 1] Assurez-vous que les entrées et sorties d’air dicateur de la durée de minuteur actuelle- ne soient jamais bloquées. 1 Sortie d’air ment configurée est allumé sur le panneau 2 Écran de contrôle de commande. Le purificateur d’air s’éteint Français 6 / 28 E-IM-AirPurifier-001.indd 6 15/06/2018 11:57:18
EN FR NL DE ES IT CS SL HR alors automatiquement après le nombre sentiment_dissatisfied Le purificateur d’air est très bruyant DONNÉES TECHNIQUES d’heures défini. Modèle LA120209 help_outline Un corps étranger est situé Tension 220-240V Pour désactiver le minuteur, appuyez sur la dans l’entrée/la sortie d’air. Puissance 45W touche minuteur jusqu’à ce que plus aucun sentiment_satisfied Retirez le corps étranger de Dimensions 200 × 200 × 328 mm voyant au-dessus de la touche ne soit allumé. l’entrée/la sortie d’air. Poids 2.9 kgs Le purificateur d’air fonctionne alors sans Surface ±15m² help_outline Les filtres sont bouchés. couverte limite de temps Conditions +5°C a +40°C, ≤90% d'humidite relative sentiment_satisfied Nettoyez les filtres (voir le chapitre d’utilisation de l'air (sans condensation) « Entretien et rangement »). Changement du filtre Classe de Classe de sécurité II / sécurité help_outline Les filtres ne sont pas Vous devez remplacer le filtre à trois couches CADR 100m³/h installés correctement. Lampe UV Longueur d’onde: 254 nanomètres après 4 320 heures d’utilisation. La LED sentiment_satisfied Positionnez correctement les filtres. Durée de vie de la lampe: Approx. 20 000 heures rouge « Filter Reset » située au-dessus de Filtre HEPA + Filtre HEPA E11 la touche marche / arrêt clignote après 4 320 help_outline Le purificateur d’air est posé Charbon actif Durée de vie filtre HEPA & Charbon actif: 4320h heures d’utilisation. Procédez comme suit sur une surface irrégulière. Niveau sonore Niveau 1
EN FR NL DE ES IT CS SL HR NEDERLANDS INHOUD VAN DE VERPAKKING • wanneer hij zich in de buurt van brand- report_problem Elektrische schok stoffen of andere ontvlambare materialen • 1 luchtzuiveraar Zoals elk elektrisch apparaat moet deze lucht- bevindt. • 1 gecombineerde filter (1 pre-filter/actieve zuiveraar voorzichtig worden gebruikt om koolfilter/ HEPA E11-filter) • 1 uvc-lamp risico’s op elektrische schokken te vermijden. report_problem Gebruik • 1 handleiding In acht te nemen gebruiksvoorwaarden van Het apparaat moet na elk gebruik en voordat het apparaat: u het schoonmaakt, uitgeschakeld zijn en de VOORZORGSVERKLARING stekker moet uit het stopcontact verwijderd zijn. • gebruik het enkel met de spanning ver- report_problem Lees alle instructies vóór meld op het apparaat (het beschrijvende Stop geen enkel voorwerp in de openingen ingebruikname van uw apparaat, plaatje bevindt zich op de achterkant van van het apparaat of in de draaiende onder- in het bijzonder deze essentiële het apparaat), delen. Verzeker u ervan dat de beweeglijke veiligheidsvoorschriften. • gebruik het nooit wanneer het apparaat of delen altijd vrij kunnen bewegen. de accessoires zichtbare schade vertonen, camera_alt De foto’s en andere afbeeldingen Plaats geen enkel voorwerp op het apparaat. • gebruik het niet tijdens een onweer. van het product in deze handleiding Stel het apparaat niet bloot aan hoge tem- en op de verpakking zijn bedoeld In geval van storingen of defect moet u peraturen. om een zo getrouw mogelijk beeld het apparaat onmiddellijk stopzetten en te geven van het product, maar de stroom uitschakelen. Trek niet aan de Stelt het apparaat niet bloot aan zonnestralen komen mogelijk niet helemaal stroomkabel of het apparaat om de stekker of stoten, of laat het niet vallen. overeen met de werkelijkheid. uit het stopcontact te verwijderen. Neem het Schud het apparaat niet. apparaat nooit vast of draag het nooit met Deze luchtzuiveraar is uitsluitend bestemd de stroomkabel. Hou de kabels uit de buurt Plaats het apparaat op een stabiel en hori- voor de reiniging van binnenlucht. Het appa- van warme oppervlakken. zontaal oppervlak. raat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Schakel het apparaat steeds uit alvorens de Haal het toestel niet volledig uit elkaar. report_problem Opgelet stekker uit het stopcontact te halen. Was het volledige apparaat niet in water en Als u een ernstige aandoening aan de lucht- Haal de stekker nooit met vochtige of natte dompel het niet onder. Raadpleeg de reini- wegen of de longen hebt, raadpleeg dan uw handen uit het stopcontact. gingsinstructies in deze handleiding. arts alvorens de luchtzuiveraar te gebruiken. Bewaar het apparaat uit de buurt van warm- Bewaar het apparaat niet voor lange tijd in Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik tebronnen om te vermijden dat de behuizing een warme of vochtige omgeving. door personen, kinderen inbegrepen, met smelt en brand veroorzaakt. een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal PRESENTATIE Vergewis u ervan dat het apparaat en de vermogen, of door personen zonder ervaring stroomkabel niet in aanraking komen met Bedankt voor uw aankoop van de de Lucht- of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van water, stoom of andere vloeistoffen. zuiveraar van LANAFORM. De luchtzuiveraar een persoon die verantwoordelijk is voor verwijdert stofdeeltjes, pollen, haren van hun veiligheid of toezicht, of voorafgaand Gebruik het apparaat niet in de buurt van dieren, slechte geurtjes, schadelijke gassen instructies kregen over het gebruik van het ontvlambare of explosieve gassen. en ook bacteriën en virussen uit de omge- apparaat. Zorg ervoor dat kinderen niet met Neem een gevallen apparaat nooit uit het vingslucht met behulp van een filtersysteem het apparaat spelen. water. Trek onmiddellijk de stekker uit het met drie lagen en een ingebouwde uv-lamp. Zorg dat kinderen en minderjarigen niet met stopcontact. De luchtzuiveraar LANAFORM: het apparaat spelen en het niet gebruiken. Gebruik het apparaat niet als er schade • filtert de lucht met een gecombineerde Gebruik dit apparaat enkel waarvoor het zichtbaar is aan het apparaat zelf of aan zijn filter (pre-filter die de eerste stofdeeltjes bestemd is, en in overeenstemming met de accessoires. en allergenen vat, actieve koolfilter tegen richtlijnen van deze gebruiksaanwijzing. Elk schadelijke gassen en onaangename geur- onaangepast gebruik kan gevaarlijk zijn. De report_problem Herstelling tjes, HEPA E11-filter tegen fijne partikels fabrikant kan niet verantwoordelijk worden Alleen een specialist mag elektrische appara- zoals stof, rook, pollen, allergenen …) gesteld voor schade veroorzaakt door een ten herstellen. Elke ongepaste herstelling kan • beschikt over een uv-lamp (doeltreffend ongepast of niet-conform gebruik. een groot risico vormen voor de gebruiker. tegen micro-organismen zoals micro- Wend u voor elke herstelling tot de klanten- ben, ziektekiemen, virussen, bacteriën report_problem Opgelet dienst of een erkende verkoper. en schimmels), Lees deze opmerkingen aandachtig! De • is geluidloos en bevat vier vermogensni- De ventilator mag niet worden opengemaakt. niet-naleving van de volgende instructies kan veaus, lichamelijke of materiële schade veroorzaken. • beschikt over een timerfunctie (twee, vier report_problem Brandgevaar of acht uur), Hou de verpakking buiten het bereik van Elk onaangepast of niet-conform gebruik • is uitgerust met een Nachtmodus, kinderen. Ze zouden erin kunnen stikken. volgens deze gebruiksaanwijzing kan een • is geschikt voor ruimten van ong. 15-20 m², Gebruik geen accessoires die niet door LAN- brandgevaar met zich brengen! Gebruik de • verbruikt weinig energie, AFORM worden aanbevolen of die niet bij dit luchtzuiveraar bijgevolg nooit • wordt automatisch uitgeschakeld zodra apparaat worden geleverd. het deksel van de behuizing verwijderd • wanneer hij bedekt is met bijvoorbeeld wordt. een deken, kussens, enz. Werkingsprincipe van de luchtzuiveraar: Nederlands 8 / 28 E-IM-AirPurifier-001.indd 8 15/06/2018 11:57:18
EN FR NL DE ES IT CS SL HR 1 De ventilator van de luchtzuive- indicator flikkert 10 keer vooraleer alle in- Om van de ene snelheid over te gaan naar een raar zuigt de vervuilde lucht op. dicatoren uitgaan. Druk op om het even andere, drukt u op de toets ventilatiesnelheid 2 De pre-filter filtert de grove par- welke toets om de machine te activeren, De momenteel geconfigureerde indicator tikels zoals stof, vuil en haren. de stand-bymodus wordt uitgeschakeld. voor ventilatiesnelheid is aan op het bedie- 3 Vervolgens worden formaldehyde, Ten derde drukt u op deze toets om de ningspaneel. benzol en andere schadelijke gassen, uv-lamp uit te schakelen. De indicator net zoals onaangename geurtjes voor stand-bymodus knippert 10 Uv-lamp/nachtmodus gefilterd uit de omgevingslucht keer, de stand-bymodus is opnieuw dankzij een actieve koolfilter. geactiveerd. Druk een eerste keer op deze toets om de 4 Fijne partikels zoals pollen, Druk vervolgens opnieuw op deze toets uv-lamp in te schakelen. allergenen, stof en rook worden om de stand-bymodus uit te schakelen. Druk een tweede keer op deze toets om de gefilterd door de HEPA-filter. 4 Timer functie stand-bymodus te activeren. De indicator 5 De uv-lamp bestrijdt micro-orga- flikkert 10 keer vooraleer alle indicatoren nismen zoals microben, kiemen, GEBRUIKSOMGEVING uitgaan. Druk op om het even welke toets om virussen, bacteriën en schimmels. de machine te activeren, de stand-bymodus 6 De gezuiverde lucht wordt opnieuw De luchtzuiveraar uitpakken wordt uitgeschakeld. in de omgevingslucht uitgestoten Open de kartonnen verpakking. langs de uitlaat op de boven- Ten derde drukt u op deze toets om de kant van de luchtzuiveraar. Haal het apparaat er naar boven uit met de uv-lamp uit te schakelen. De indicator beschermfolie. voor stand-bymodus knippert 10 keer, de report_problem Opgelet Verwijder nu alle beschermfolie. stand-bymodus is opnieuw geactiveerd. De filterprestaties van de filter HEPA E11 zijn Druk vervolgens opnieuw op deze toets om Controleer of het apparaat, de stekker en de ≥95%. Met andere woorden, 95% van de par- de stand-bymodus uit te schakelen. kabel niet beschadigd zijn. tikels (bijvoorbeeld bacteriën, virussen en fijn stof) kunnen worden gefilterd. Timerfunctie De luchtzuiveraar installeren Niet-gefilterde vervuilde lucht kan de vol- De luchtzuiveraar beschikt over een timer- Plaats de luchtzuiveraar op een effen en gende effecten hebben: functie waarmee u kunt bepalen na hoeveel stevig oppervlak om trillingen en lawaai te uren het apparaat moet worden uitgescha- • infecties en aandoeningen van de lucht- vermijden. keld. De luchtzuiveraar beschikt over drie wegen, tijdsduren: 2H (twee uur), 4H (vier uur) en • negatieve impact op de gezondheid door report_problem Opgelet 8H (acht uur). schadelijke gassen. Laat minstens ongeveer 30 cm ruimte rond Om de tijdsduur te wijzigen drukt u op de de luchtzuiveraar. BESCHRIJVING VAN toets timing . De momenteel geconfigureerde HET APPARAAT [insert_photo 1] Verzeker u ervan dat de in- en uitgangen indicator voor de tijdsduur is aan op het be- nooit geblokkeerd zijn. dieningspaneel. De luchtzuiveraar gaat dan 1 Luchtuitlaat automatisch uit na het ingestelde aantal uren. 2 Controlevenster INSTRUCTIES 3 Behuizing Om de timer uit te schakelen, drukt u op de 4 Uvc-lamp toets timing totdat geen enkel controlelampje De luchtzuiveraar inschakelen 5 Gecombineerde filter boven de toets meer aan is. De luchtzuiveraar a Pre-filter 1 Volg de instructies van hoofd- werkt dan zonder tijdslimiet b Actieve koolfilter stuk “Ingebruikname”. c HEPA E11-filter 2 Steek de stekker in het stopcon- Vervanging van de filter 6 Basis tact. Zorg ervoor dat niemand U moet de filter met drie lagen vervangen na 7 Bevestigingsmoer over de kabel kan struikelen. 4.320 uren gebruik. Het rode led-lampje “Filter 3 Druk op de start / stop -toets om de Reset” boven de start / stop -toets knippert na CONTROLEVENSTER [insert_photo 2] luchtzuiveraar in te schakelen 4.320 uren gebruik. Ga als volgt te werk om 1 start / stop -toets de filter te vervangen: Inschakeling/uitschakeling van het info_outline Opmerking • Draai de luchtzuiveraar om. apparaat. Bij de eerste ingebruikname beginnen alle • Verwijder de schroef onder de basis en Wanneer het controlelampje onder “Fil- led-lampjes te branden. Vervolgens wordt vervolgens de basis. ter Reset” knippert, moet de filter wor- de luchtzuiveraar ingesteld op de laagste • Verwijder de vuile filter en plaats een den vervangen. Zodra u de filter vervan- ventilatiesnelheid. nieuwe filter in het apparaat. gen hebt, houdt u de start / stop -toets Wanneer het controlelampje “Filter Reset” ingedrukt om de weergave voor de Plaats de basis opnieuw en maak hem vast boven de start / stop -toets knippert, moet u filtervervanging terug op nul te zetten. met de bevestigingsmoer. de gecombineerde filter vervangen. 2 Toets ventilatiesnelheid De luchtzuiveraar beschikt over Volg daarvoor de instructies van het hoofd- Vervanging uv-lamp vier ventilatiesnelheden: I (zwak), II stuk “Vervanging filter”. De uv-lamp heeft een levensduur van 20.000 uren. (gemiddeld), III (hoog) en IV (turbo) 3 Uv-lamp/nachtmodus Ventilatiesnelheid • Schroef de houder van de uv-lamp los. Druk een eerste keer op deze toets om • Verwijder voorzichtig het afdekblad en De luchtzuiveraar beschikt over vier ven- de uv-lamp in te schakelen. schroef de uv-lamp los. tilatiesnelheden: I (laag), II (gemiddeld), III Druk een tweede keer op deze toets • Plaats een nieuwe uv-lamp en bevestig (hoog) en IV (turbo) om de nachtmodus te activeren. De vervolgens het afdekblad opnieuw. 9 / 28 Nederlands E-IM-AirPurifier-001.indd 9 15/06/2018 11:57:18
EN FR NL DE ES IT CS SL HR • Opmerking: Kijk niet in de uv-lamp wan- veraar met een licht vochtige doek (met water naar het sorteercentrum van uw gemeente neer die aan is. of een zachte reinigingsoplossing). Gebruik gebracht kunnen worden om als secundaire geen verdunningsmiddel of andere agressie- grondstoffen gebruikt te worden. Het karton healing TROUBLESHOOTING ve of schurende reinigingsmiddelen want die mag in de papierbak. De folieverpakking zouden het oppervlak kunnen beschadigen. moet naar het sorteer- en recyclagecentrum sentiment_dissatisfied Het lukt niet om de luchtzuiveraar van uw gemeente gebracht worden. in te schakelen. report_problem De filter reinigen Wanneer u uw apparaat niet meer gebruikt, help_outline Het deksel van de behuizing is Alleen de pre-filter kan worden afgewassen. ontdoe u er dan van op milieuvriendelijke niet correct geïnstalleerd. Kijk na of die droog is alvorens hem te beves- wijze en in overeenstemming met de wet- sentiment_satisfied Kijk na of het deksel van de tigen op de HEPA-filter en de actieve koolfilter. telijke voorschriften. behuizing correct geplaatst is. De filter moet regelmatig gereinigd wor- help_outline De filter met drie lagen is niet BEPERKTE GARANTIE den (eenmaal per maand) voor een doel- correct geïnstalleerd. treffend en hygiënisch gebruik. Reinig de LANAFORM garandeert dat dit product op sentiment_satisfied Kijk na of de filter met drie filter met drie lagen met de borstel van een de datum van aankoop geen materiaal- of lagen correct geplaatst is. stofzuiger. Verwijder de pre-filter voor een fabricagefouten bezit. Deze garantie blijft help_outline De netstroomadapter is volledige reiniging, reinig dan de koolfilter geldig gedurende een periode van twee niet aangesloten. en de HEPA-filter met het borsteltje van een jaar, met uitzondering van de onderstaan- sentiment_satisfied Sluit de netstroomadapter aan op stofzuiger. Plaats daarna de pre-filter terug de bepalingen. een aangepast stopcontact. op de HEPA-filter. De garantie van LANAFORM dekt geen scha- sentiment_dissatisfied De luchtstroom is ontoereikend De filter met drie lagen moet na 4.320 uren de ten gevolge van normale slijtage van het gebruik vervangen worden (zie hoofdstuk product. De garantie op een product van help_outline De filters zijn vuil. “Vervanging van de filter”). LANAFORM biedt ook geen dekking tegen sentiment_satisfied Reinig de filters (zie hoofdstuk schade als gevolg van misbruik, oneigenlijk “Onderhoud en bewaring”). OPBERGEN of verkeerd gebruik, ongelukken, bevesti- help_outline De luchtingang/uitgang is geblokkeerd ging van niet-toegestane accessoires, aan het Als u het apparaat niet gedurende een lan- sentiment_satisfied Let erop dat de luchtingang/ product aangebrachte wijzigingen of andere gere periode gebruikt, bevelen wij u aan om uitgang niet geblokkeerd is. omstandigheden, van welke aard dan ook, het gereinigd op te bergen, in zijn originele waarover LANAFORM geen controle heeft. sentiment_dissatisfied De luchtzuiveraar maakt veel lawaai verpakking, en er niets bovenop te plaatsen. LANAFORM is niet aansprakelijk voor enige help_outline Er bevindt zich een vreemd object TECHNISCHE GEGEVENS vorm van bijkomende, bijzondere of ge- in de luchtingang/uitgang. Model LA120209 volgschade. sentiment_satisfied Verwijder het vreemde object Spanning 220-240V uit de luchtingang/uitgang. Vermogen 45W Alle impliciete garanties van geschiktheid Afmetingen 200 × 200 × 328 mm voor een bepaald doel van het product zijn help_outline De filters zijn verstopt. Gewicht 2.9 kgs beperkt tot een periode van twee jaar vanaf sentiment_satisfied Reinig de filters (zie hoofdstuk Ingenomen ±15 m² de oorspronkelijke aankoopdatum op verto- “Onderhoud en bewaring”). oppervlakte Gebruiksoms- +5°C tot +40°C, ≤90% relatieve ning van het aankoopbewijs. help_outline De filters zijn niet correct geïnstalleerd. tandigheden luchtvochtigheid (zonder condensatie) Na ontvangst zal LANAFORM uw apparaat sentiment_satisfied Plaats de filters correct. Veili- Veiligheidsklasse II / gheidsklasse naar gelang het geval repareren of vervangen help_outline De luchtzuiveraar staat op een CADR 100m³/u en naar u terugsturen. De garantie is alleen onregelmatig oppervlak. UV-lamp Golflengte: 254 nanometer geldig via het servicecenter van LANAFORM. Levensduur van de lamp: Ongeveer 20.000 uur sentiment_satisfied Plaats de luchtzuiveraar op HEPA + actieve HEPA E11-filter Deze garantie wordt ongeldig wanneer het een effen oppervlak. koolfilter Levensduur HEPA- & actieve koolfilter: 4320h onderhoud van dit product aan iemand an- Geluidsniveau Niveau 1
EN FR NL DE ES IT CS SL HR Gerät eignet sich ausschließlich für den Ein- Bevor das Kabel von der Steckdose getrennt Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. satz im häuslichen Bereich. wird, das Gerät immer ausschalten. Reinigen Sie nicht das gesamte Gerät mit Das Kabel nie mit feuchten oder nassen Hän- Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser ein. report_problem Achtung den aus der Steckdose entfernen. Bitte beachten Sie die in dieser Bedienungs- Wenn Sie unter einer schweren Atemwegs- anleitung aufgeführten Reinigungshinweise. Das Gerät von Hitzequellen entfernt halten, oder Lungenerkrankung leiden, fragen Sie um zu vermeiden, dass das Gehäuse schmilzt Verstauen Sie das Produkt nicht über einen vor der Anwendung des Luftreinigers Ihren und es zu einem Brand kommt. längeren Zeitraum in einem warmen oder Arzt um Rat. feuchten Umfeld. Sicherstellen, dass die Öffnung des Geräts und Personen (einschließlich Kinder), die auf- das Stromkabel nicht mit Wasser, Dampf oder grund ihrer physischen, sensorischen oder PRÄSENTATION anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren- Sie haben sich für den Kauf des Luftreinigers heit bzw. Unkenntnis nicht in der Lage sind, Das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren von LANAFORM entschieden – vielen Dank das Gerät sicher zu benutzen, sollten es nicht oder explosionsgefährlichen Mischungen für Ihr Vertrauen. Der Luftreiniger befreit die ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine einsetzen. Raumluft von Staubpartikeln, Pollen, Tier- verantwortliche Person verwenden. Kinder Greifen Sie nie nach einem Gerät, das in haar, unangenehmen Gerüchen, schädlichen müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu- Wasser gefallen ist. In einem solchen Fall Gasen, Bakterien und Viren, basierend auf stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. muss das Gerät sofort von der Steckdose einem 3-Schichten-Filtersystem und einer Kinder und Minderjährige von dem Gerät getrennt werden. integrierten UV-Lampe. fernhalten und darauf achten, dass es nicht Das Gerät nicht verwenden, wenn es selbst Der Luftreiniger von LANAFORM: zum Spielen missbraucht wird. oder seine Zubehörteile sichtbare Beschädi- • Filtert die Luft dank eines Kombi-Filters Verwenden Sie dieses Gerät nur für die vor- gungen aufweisen. (Vorfilter, der Primärpartikel in Staub und gesehenen Zwecke und im Einklang mit den Allergene einfängt, Aktivkohlefilter gegen Vorgaben in dieser Bedienungsanleitung. report_problem Reparatur schädliche Gase und unangenehme Ge- Jede zweckentfremdete Anwendung kann Elektrische Geräte dürfen nur von einem rüche, HEPA E11 Filter gegen Feinpartikel gefährlich sein. Der Hersteller haftet nicht Fachmann repariert werden. Jegliche unsach- wie Staub, Rauch, Pollen, Allergene usw.); für Schäden aufgrund einer unsachgemä- gemäße Reparatur kann zu großen Gefahren • Ist mit einer UV-Lampe ausgestattet (wir- ßen oder nicht konformen Verwendung für den Anwender führen. Wenden Sie sich für kungsvoll gegen Mikroorganismen wie des Geräts. alle Reparaturen an den Kundenservice oder Mikroben, Keime, Viren, Bakterien und an einen offiziellen Fachhändler. Schimmel); report_problem Achtung • Ist leise und hat vier Intensitätsstufen; Der Ventilator darf nicht offen sein. Lesen Sie diese Hinweise bitte aufmerksam • Hat eine Timer-Funktion (zwei, vier oder durch! Bei Nichteinhaltung der folgenden acht Stunden); Anweisungen kann es zu körperlichen oder report_problem Brandgefahr • Ist mit einem Nacht-Modus ausgestattet; materiellen Schäden kommen. Jede unsachgemäße oder nicht mit dieser • Eignet sich für Räume von etwa 15–20 m²; Gebrauchsanweisung im Einklang stehende • Verbraucht wenig Energie; Die Verpackung darf nicht in die Hände von Kin- Anwendung kann eine Brandgefahr mit sich • Schaltet sich automatisch aus, sobald der dern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr. bringen! Deshalb sollte der Luftreiniger Deckel des Gehäuses entfernt wird. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von • nie verwendet werden, wenn er bei- Funktionsprinzip des Luftreinigers: LANAFORM empfohlen wurde bzw. das nicht spielsweise von einer Decke, Kissen usw. im Lieferumfang des Geräts enthalten ist. 1 Der Ventilator des Luftreinigers verdeckt wird; saugt verschmutzt Luft auf. • wenn er sich in der Nähe von Benzin oder report_problem Stromschlag anderen brennbaren Materialien befindet. 2 Der Vorfilter fängt große Partikel ein, wie Staub, Schmutz und Haare. Wie jedes Elektrogerät muss auch dieser Luft- 3 Formaldehyd, Benzol und andere reiniger vorsichtig und sorgfältig verwendet report_problem Anwendung schädliche Gase sowie unange- werden, um Gefahren im Zusammenhang mit Das Gerät muss nach jeder Anwendung und nehme Gerüche werden anschlie- einem Stromschlag zu vermeiden. vor jeder Reinigung ausgeschaltet und vom ßend dank eines Aktivkohlefilters Einzuhaltende Nutzungsbedingungen des Geräts: Stromnetz getrennt werden. aus der Raumluft gefiltert. 4 Feinpartikel wie Pollen, Aller- • Nur mit der auf dem Gerät angegebenen Es dürfen keine Objekte in die Öffnungen gene, Staub und Rauch werden Spannung verwenden (die Anzeigetafel des Geräts oder in die drehenden Elemente über den HEPA-Filter entfernt. befindet sich auf der Rückseite des Geräts) eingeführt werden. Stellen Sie sicher, dass die 5 Die UV-Lampe wirkt gegen Mikro- • Das Gerät nie verwenden, wenn es selbst mobilen Teile sich immer frei bewegen können. organismen wie Mikroben, Keime, oder die Zubehörelemente sichtbare Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab. Viren, Bakterien und Schimmel. Schäden aufweisen 6 Die gereinigte Luft wird über den • Nicht bei Gewitter verwenden Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tempe- Luftauslass oben am Luftreiniger raturen aus. Das Gerät bei einem Fehler oder einer Pan- wieder in die Raumluft abgegeben. ne direkt ausschalten und bei Bedarf von Vermeiden Sie es, das Gerät Sonnenbestrah- der Stromversorgung trennen. Nicht am lung auszusetzen, es zu beschädigen oder report_problem Achtung Stromkabel ziehen, um das Gerät von der fallen zu lassen. Die Filterleistung des HEPA E11 Filters be- Stromversorgung zu trennen. Das Gerät nie Schütteln Sie das Gerät nicht. läuft sich auf ≥95%. Das heißt, dass 95% der über das Netzkabel halten oder tragen. Die Partikel (beispielsweise Bakterien, Viren und Kabel dürfen nicht mit heißen Oberflächen Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Feinstaub) gefiltert werden können. in Berührung kommen. Oberfläche. 11 / 28 Deutsch E-IM-AirPurifier-001.indd 11 15/06/2018 11:57:19
EN FR NL DE ES IT CS SL HR Verschmutzte, nicht gefilterte Luft kann fol- Den Luftreiniger aufbauen Timer-Funktion gende Auswirkungen haben; Stellen Sie den Luftreiniger auf einer ebenen Der Luftreiniger verfügt über eine Ti- • Sie kann zu Atemwegsinfektionen und und robusten Oberfläche auf, um Vibrationen mer-Funktion, über die Sie die gewünschte -erkrankungen führen; und Lärm zu vermeiden. Betriebszeit einstellen können. Der Luftrei- • Sie kann negative Auswirkungen haben niger bietet drei Timer-Zeiten: 2H (zwei Stun- auf die Gesundheit, aufgrund von gesund- report_problem Achtung den), 4H (vier Stunden) und 8H (acht Stunden). heitsschädlichen Gasen. Lassen Sie rund um den Luftreiniger einen Um von einer Belüftungsgeschwindigkeit Freiraum von 30 cm. auf eine andere umzuschalten, einfach BESCHREIBUNG DES die timer -Schaltfläche betätigen. Jetzt wird GERÄTS [insert_photo 1] Achten Sie darauf, dass Lufteingang und Luft- die eingestellte Timer-Zeit auf dem Bedien- ausgang nicht blockiert sind. 1 Luftauslass feld angezeigt. Der Luftreiniger schaltet sich 2 Bedienfeld nach Ablauf der eingestellten Zeit automa- HINWEISE 3 Gehäuse tisch aus. 4 UV-C-Lampe Den Luftreiniger einschalten Zum Deaktivieren des Timers die timer -Taste 5 Kombi-Filter so häufig betätigen, bis über der Schaltfläche a Vorfilter 1 Halten Sie sich an die in Kapitel 5 auf- keine Kontrollleuchte mehr zu sehen ist. Dann b Aktivkohlefilter geführten Hinweise. „Inbetriebnahme“. läuft der Luftreiniger ohne Zeitbeschränkung c HEPA E11 Filter 2 Den Netzstecker an die Steckdose 6 Unterteil anschließen. Legen Sie das Kabel so Filterwechsel 7 Befestigungsmutter aus, dass man nicht darüber stolpert. 3 Zum Einschalten des Luftreinigers Sie müssen den 3-Schichten-Filter nach BEDIENFELD [insert_photo 2] den ein / aus -Schalter betätigen 4.320 Betriebsstunden auswechseln. Die über der EIN-/AUS-Schaltfläche befindliche 1 ein / aus -Taste: Ein-/Ausschalten des Geräts. info_outline Hinweis rote LED-Anzeige „Filter Reset“ blinkt nach 4.320 Betriebsstunden. Zum Auswechseln des Wenn die Leuchtanzeige unter „Filter Bei der ersten Inbetriebnahme fangen alle Filters folgendermaßen vorgehen: Reset“ blinkt, muss der Filter aus- LED-Lichter zu leuchten an. Anschließend gewechselt werden. Sobald Sie den stellt sich der Luftreiniger auf die niedrigste • Stellen Sie den Luftreiniger auf den Kopf. Filter ausgewechselt haben, drücken Belüftungsstufe. • Lösen Sie die Schraube am Unterteil und Sie den ein / aus -Schalter weiter, um entfernen Sie diese anschließend. Sobald die Anzeige „Filter Reset“ blinkt, die die Filteranzeige zurückzusetzen. • Entfernen Sie den verschmutzten Filter sich oberhalb des ein / aus -Schalters befindet, 2 Schalter für belüftungsgeschwindigkeit und setzen Sie den neuen Filter in das muss der Kombi-Filter ausgewechselt werden. Der Luftreiniger verfügt über vier Be- Gerät ein. lüftungsgeschwindigkeiten: I (schwach), Befolgen Sie hierfür die Anweisungen im Setzen Sie das Unterteil wieder ein und fi- II (mittel), III (stark) und IV (Turbo) Kapitel „Filterwechsel“. xieren Sie es mit der Befestigungsmutter. 3 UV-Lampe/Nacht-Modus Betätigen Sie diese Schaltfläche einmal, Belüftungsgeschwindigkeit Auswechseln der UV-Lampe um die UV-Lampe einzuschalten. Der Luftreiniger bietet vier Belüftungsge- Betätigen Sie diese Schaltfläche erneut, Die UV-Lampe hat eine Lebensdauer von schwindigkeiten: I (schwach), II (mittel), III um den Nacht-Modus zu aktivieren. Die 20.000 Stunden. (stark) und IV (Turbo) Anzeige blinkt 10 Mal, bevor sie erlischt. • Schrauben Sie die Halterung der UV-Lam- Betätigen Sie eine beliebige Schaltflä- Um von einer Belüftungsgeschwindigkeit pe ab. che, um das Gerät zu aktivieren, wobei auf eine andere umzuschalten, einfach die • Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung der Ruhemodus deaktiviert ist. Schaltfläche für die Belüftungsgeschwindig- und schrauben Sie die UV-Lampe ab. Drücken Sie erneut auf diese Schalt- keit betätigen • Setzen Sie eine neue UV-Lampe ein und fläche, um die UV-Lampe auszuschalten. Jetzt wird die eingestellte Belüftungsge- bringen Sie die Abdeckung wieder an. Die Ruhemodus-Anzeige blinkt 10 Mal schwindigkeit auf dem Bedienfeld angezeigt. • Hinweis: Schauen Sie nicht direkt in die und der Ruhemodus ist wieder aktiviert. UV-Lampe, wenn diese eingeschaltet ist. Betätigen Sie diese Schaltfläche UV-Lampe/Nacht-Modus anschließend erneut, um den Ruhemodus zu deaktivieren. Betätigen Sie diese Schaltfläche einmal, um healing FEHLERBEHEBUNG 4 timer -Schaltfläche die UV-Lampe einzuschalten. sentiment_dissatisfied Der Luftreiniger lässt sich nicht einschalten. Betätigen Sie diese Schaltfläche erneut, um ANWENDUNGSUMGEBUNG den Ruhemodus zu aktivieren. Die Anzeige help_outline Die Abdeckung des Gehäuses blinkt 10 Mal, bevor sie erlischt. Betätigen ist nicht richtig angebracht. Den Luftreiniger aus der Sie eine beliebige Schaltfläche, um das Ge- sentiment_satisfied Achten Sie darauf, dass die Abdeckung Verpackung nehmen rät zu aktivieren, wobei der Ruhemodus des Gehäuses richtig sitzt. deaktiviert ist. Öffnen Sie die Kartonverpackung. help_outline Der 3-Schichten-Filter wurde Drücken Sie erneut auf diese Schaltfläche, nicht richtig eingesetzt. Nehmen Sie das Gerät nach oben heraus, um die UV-Lampe auszuschalten. Die Ruhe- sentiment_satisfied Prüfen Sie, ob der 3-Schichten- ohne die Schutzfolien zu entfernen. modus-Anzeige blinkt 10 Mal und der Ruhe- Filter richtig sitzt. Beseitigen Sie anschließend alle Schutzfolien. modus ist wieder aktiviert. help_outline Der Netzadapter ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Gerät, der Netzstecker und Betätigen Sie diese Schaltfläche anschließend sentiment_satisfied Verbinden Sie das Netzkabel mit das Stromkabel unbeschädigt sind. erneut, um den Ruhemodus zu deaktivieren. einer geeigneten Steckdose. Deutsch 12 / 28 E-IM-AirPurifier-001.indd 12 15/06/2018 11:57:19
You can also read