User Manual - H&O Equipments

Page created by Harvey Thomas
 
CONTINUE READING
User Manual - H&O Equipments
User Manual
Table of contents
User manual              3-10

Notice explicative      11-18

Gebrauchsanweisung      19-26

Gebruikershandleiding   27-34

Instrucciones de uso    35-42
Gas release opening

Backend

Cartridge

Cavity           SN   The serial number is engraved in the cavity for Accurett 16g.
                      The serial number is engraved on the top of the frontend thread
Trocar                for Accurett 8g.
Filter/opener         Please mention your instrument’s serial number in all communication
                      with H&O Equipments.

Frontend

Trigger

Applicator
Applicator cap

                                                                    User manual
                                                                                            3
The instrument, the applicators, the tweezers and the user manual come in a hard case for easy transportation.
    This user manual is applicable for the following products and accessories.

    Instruments - Expected lifetime : minimum 10 years in normal use.
                                                                                      REF
    Accurett 8g with black/white dot applicator                                       S-ACT-8
    Accurett 16g with black/white dot applicator                                      S-ACT-10

    Cartridges - Expired date on the cartridges packaging (shelf life three years).

    8g CO2 cartridges: 1 carton of 12 boxes each containing 24 cartridges            S-CO2-8G-CARTON
                        for use with Accurett 8g
    8g CO2 cartridges: 1 box of 24 pcs cartridges                                     S-CO2-8G-BOX
    16g CO2 cartridges: 1
                         carton of 12 boxes each containing 6 cartridges             S-CO2-16G-CARTON
                        for use with Accurett 16g
    16g CO2 cartridges: 1 box of 6 pcs cartridges                                     S-CO2-16G-BOX

    Applicators for use with Accurett

    Black/white dot applicator for 2-5 mm applications                                S-ACT-APPL-00

    Accessories

    Tweezers for filter/opener placement                                              S-HO-AXXX-FO-001
    Locking cap for Accurett applicators                                              S-HO-APPL-CAP

4
The above list of products is correct at the time of printing.                  This manual’s version : 200313ACT
Some articles may no longer be available when reading this document.
Some articles may not be available in certain countries.                        The most recent version of this user manual and other language
                                                                                versions can be downloaded from our website.
Accurett® is the registered trademark of H&O Equipments nv/sa.
                                                                                Attention! Reference is made to the liability waiver at the back
EC or FDA Declaration of Conformity are available and can be obtained           of this manual.
upon simple request.

Accurett® is manufactured by H&O Equipments nv/sa.                              Used symbols

Accurett is a non-invasive, non-sterile, reusable medical device dedicated                  Manufacturer
for the cryogenic treatment of benign skin lesions, such as superficial viral
warts, molluscum contagiosum and seborrheic keratosis,                                      Caution, consult accompanying documents
as well as solar keratosis by dispensing a precise flow of carbon dioxide
directly on the lesion.                                                                     Consult the user’s guide

Cosmetic lesions, such as age and pigmented spots can be treated                     50°C
                                                                                            Do not expose the cartridges to temperatures
with the Accurett. These treatments are categorized under the Cosmetics                     above 50 °C/122 °F.
Directive and are not covered by the CE1639.
                                                                                            Keep away from sunlight
All mentioned products are manufactured in the European Community by,
                                                                                   REF      Catalogue number
     H&O Equipments nv/sa, Rue des Journaliers 1,
     7822 Ghislenghien, Belgium.                                                   SN       Serial number

     Telephone : +32 68 26 86 00                                                            Batch number
     Fax : +32 68 55 28 48
     E-mail : info@ho-equipments.com                                                        Use-by date
     Website : www.ho-equipments.com
                                                                                            Notified body nr 1639 SGS BELGIUM
     Canadian license number 99250

                                                                                                                                                   5
Important notice                                                                               Contraindications :

    • When used correctly, the device does not come into contact with the lesion nor the skin.     • Unstable diabetes
    • When used normally, there is no need to perform any maintenance, cleaning or disinfection.   • Skin conditions, e.g. skin tumors, esanthema,
    • Should the applicator touch the patient in case of misuse, the applicator can be cleaned       open wounds, solar hyperkeratosis
      (autoclaved: 134 °C/273 °F - 4 min or 121 °C/250 °F – 20 min) and disinfected (use
      a non-corrosive disinfecting solution, follow the disinfecting solution manufacturer’s       • Unexplained, suspicious liver spots and moles
      recommendations with regards to the concentration and time of application).                  • Cancer tissues and malignant tumors
    • Always gently manipulate all components of Accurett instruments.
      Never use more than gentle hand force. Never use pliers or other                             The contraindications related to temporary conditions :
      tools to manipulate the instrument.
    • Please ensure to only use the filter/opener supplied with the CO cartridges.                 • Infections accompanied by fever
                                                                          2
      Any other filter/opener device would damage the instrument.
    • Incorrect placement of the filter/opener device into the loading cavity will cause           • Acute chemotherapy or radiotherapy from four
      irreversible damage to the instrument.                                                           weeks before beginning the therapy to four weeks
    • Residual foreign matters in the loading cavity while placing a new filter/opener can             after finishing the therapy
      cause instrument failure.                                                                    • Pregnancy or breastfeeding
    • When loaded, the instrument is under high pressure.
                                                                                                   • Cold intolerance
      Any change to the construction of the instrument may cause a potential risk.
    • Never block the gas release opening at the end of Accurett’s backend!                        • Vascular insufficiency
    • As the device is never in contact with the lesion, the device and the applicator are not     If there is any doubt, physician’s advice is required
      required to be disinfected or sterilized. All the external parts can be wiped with a cloth
      soaked in any noncorrosive disinfecting solution.                                            Reduce possible side-effects.
      Never immerse the entire instrument in a disinfecting solution.
    • The applicators and the cartridges must be kept away from dust and high                      Although cryotherapy is a relatively low-risk procedure,
      temperatures. Leave the cap on when not in use.                                              some side effects may occur as a result of the
    • The Accurett should be handled with care. When storing the instrument with a loaded
                                                                                                   treatment. They include :
      cartridge in its case, position the Accurett in such a way that the trigger switch cannot
      be depressed when closing the lid of the case.                                               • Permanent changes in pigmentation
      This would cause undesired gas flow.                                                         • Sensory impairment.
    • Accurett instruments are intended for professional use only.
    • The CO2 cartridge contains both a liquid and a gaseous phase in equilibrium.                 • Spattering of the cryogen during spraying,
      The proportion of each phase depends on the temperature and affects the output                 when the end nozzle freezes.
      flow. The best performances are achieved when the cartridge temperature is between           • Hair loss.
      19°C and 22°C (66°F and 72°F).
    • Empty cartridges should be discarded as metal scrap.                                         • Pigmented spots : It is common use not to treat
                                                                                                     pigmented spot in sunny seasons.

6
•   Edemas                                                                  Step 1 I Empty the loading cavity
•   Bleeding
                                                                            Before loading a new cartridge, release any unused gas from
•   Pain and syncope
                                                                            the used cartridge by pressing the button or unscrewing
•   Insufflation of subcutaneous tissue
                                                                            the applicator. Discard the used cartridge. Please ensure that the
•   Retraction caused by freezing next to orifices
                                                                            used filter does not remain inside the cavity.
•   Cartilage defect during treatment of the nose or the ear
•   Infection                                                               Step 2 I Load a new cartridge
•   Conjunctival ectopy due to treatments of the eyelid
•   Milia                                                                   The cartridges are packed in peel-pack blisters with an assembled
•   Depressed or atrophic scars                                             filter and cartridge opener included. The filters are used
•   Post-inflammatory hyperpigmentation (PIH)                               for protection of the applicator. The opener punctures the cartridge.
    is a frequent concern when treating SL in darker skin types.            Accurett 8g is used with 8g CO2 cartridges, Accurett 16g is used
                                                                            with 16g CO2 cartridges. Indications are clearly applied on the
Cryotherapy using Accurett is a simple and practical therapy                cartridge’s packaging.
for SL considering the following instructions:
                                                                            Hold the Accurett’s tip end pointed downward. Ensure that the
1-Select your candidate: A typical candidate for treatment has multiple,   loading cavity is empty of all residue.
  brown, well defined, small and homogenous color lesions with no           Open the peel-pack. Take out the filter/opener with the tweezers.
  history of significant post-inflammatory hyperpigmentation.               Place the filter in the instrument and make sure that it is seated flat
2-Perform a spot test by treating one lesion, and evaluate the result      at the bottom of the loading cavity. The trocar of the opener should
   in three weeks.                                                          be pointed upward. Take the cartridge and put it into the cavity with
                                                                            the narrow side down, on top of the filter/opener device.
3-Apply sunscreen and use whitening cream for darker skin types
   for 3 weeks before and after treatment.
                                                                                           NO                                        YES

Empty loading cavity          Blistered cartridge and assembled
                              filter/opener device
                                                                            Installation of the assembled filter opener device

                                                                                                                                                      7
Step 3 I Puncturing of the cartridge                    The table below gives the estimated application with a continuous
                                                            flow time. The measurements were done at 19°C/66°F.
    Gently screw the Accurett’s backend onto the front
    end. Go to the point where you feel that the contact
    between the assembled filter/opener device and the            Devices            Accurett 8g          Accurett 16g
    cartridge is established. Now, position your hands
    so that the last turn will be in an uninterrupted               Time               80-100s              180-210s
    movement. Now, rotate quickly until you feel that the
    end of the rotation is achieved.
    You may eventually hear a short hissing sound.          Position the Accurett.
    The shorter the hiss, the better!
                                                            The instrument must be held vertically with the tip directed
    Step 4 I Use your Accurett                              downward. An angle of less than 45° must be avoided.

    Remove the applicator cap. Push the button to start     Effective application.
    the flow of CO2. Releasing the trigger will close off
    the flow of cryogenic liquid. You may observe that      Before starting treatment take into account age, location,
    during 1 or 2 seconds after releasing the trigger,      size and number of lesions, skin type, degree of tanning
    the remaining gas in the applicator is discarded.       and season.                                                                      OK!
                                                            The applicator tip (from where the CO2 flows) should
                                                            be held 1 to 3 mm from the lesion. Further than 5 mm from           Position the Accurett
                                                            the applicator tip the CO2 will have expanded into gas phase                     correctly
                                                            which is not effective for achieving therapeutic results.

                                                            By approaching the lesion with the CO2 you will observe
                                                            the focal point of the jet on the tissue.
                                                            The closer you approach the lesion, the more freezing power
                                                            you apply to the tissue. It is recommended to keep a greater
                Black/white dot applicator                  distance for the smaller and more delicate procedures.

8
Never touch the skin with the tip of the applicator!                     may last from 5 to 10 seconds for a small flat wart to 45 seconds for a
                                                                         full thickness plantar warts. For general purposes most lesions take about
The amount of liquid CO2 that you wish to apply can be                   20 to 30 seconds. The duration of the treatment time will depend on the
controlled by moving the applicator quickly towards and away             surface area and the thickness of the tissue being treated. Thickness must
from the tissue. Circular and crossing movements have the                be estimated based on clinical experience.
same effect.
                                                                         Interact with your patients.
Do not hold the Accurett applicator still above
the lesion.                                                              Generally, little or no discomfort is experienced during the first few
                                                                         seconds when you manage to avoid treatment of healthy tissue. You may
Condensation of humidity in the air may in some cases create             eventually add a few seconds more depending on the patient’s comfort
an ice field on top of the lesion. This ‘igloo of ice’ will hinder the   level and upon the clinical evaluation of the operation. There might be a
effective working of the liquid phase of the cryogen at                  little residual stinging for a few minutes after treatment. Occasionally, a
-79°C/-110°F and should be removed with the applicator tip.              blister might form and persist for a few hours.

After thawing, the tissue turns reddish and has the aspect
of a zone of inflammation due to interstitial bleeding.

Always protect this new grown skin by using sunblock
for 8 to 20 days after the scab has come off.

The learning curve for utilizing the Accurett is short. Accurett
provides the possibility to have full control in the application of
freezing power. Start practicing on the regular lesions and treat
the more delicate ones after having acquired some experience

Duration/Depth of the treatment.

Hold the tip of the applicator close to the lesion. In all literature,
the rapid drop of temperature (thermal shock) is described as a
critical criterion. However, always relate to the part of the body
where the operation is applied. In some parts, skin is thinner
which requires more caution. A typical freeze on viral infections

                                                                                                                                                       9
Liability waiver
                                                Improper use, including excess freezing levels beyond those, which
                                                are recommended or for an excessive duration, may result in bodily
                                                injury to clients/patients or to operator.
     For more information                       H&O Equipments nv/sa and their affiliates, respective directors,
     visit our website: www.ho-equipments.com   officers, shareholders, employees, agents and contractors
                                                are not liable or responsible, regardless of whether such liability
                                                or responsibility is based on breach of contract, tort, strict liability,
                                                breach of warranties, failure of essential purpose, fundamental
                                                breach or otherwise, for any death or injury, whether physical
                                                or mental, or for any incidental, consequential, indirect, special
                                                or punitive damages, arising out of the Accurett, its design,
                                                specifications, possession and use, and treatment procedures,
                                                and whether or not any such death, injury, loss, damage(s) result
                                                from the negligence, default or error in judgment by
                                                H&O Equipments nv/sa, their affiliates, respective directors, officers,
                                                shareholders, employees, agents and contractors, and even
                                                if advised of the possibility of such damages.
                                                You agree to indemnify H&O Equipments nv/sa, their affiliates,
                                                respective directors, officers, shareholders, employees, agents
                                                and contractors, from and against any and all liability, damages,
                                                losses, costs, judgments, fines, penalties and expenses (including
                                                legal expenses) of any kind or nature, including, without limitation,
                                                incidental, consequential, indirect, special or punitive damages,
                                                arising out of claims, demands, actions, causes of action, proceeding
                                                or suits, whether in law or in equity, due to any death, injury, loss,
                                                damage or damages as hereinbefore referred to.

10
Ouverture d’expulsion du gaz

Extrémité Postérieure

Cartouche

                        SN     Le numéro de série se situe dans la cavité pour l’Accurett 16g.
Cavité                         Le numéro de série se situe au-dessus du pas de vis de l’extrémité
                               antérieure pour l’Accurett 8g. Attention de mentionner le numéro
Trocart                        de série de votre intrument dans toutes vos communications
Filtre/perforateur             avec H&O Equipments.

Extrémité antérieure

Gâchette

Applicateur
Capuchon de l’applicateur

                                                                Notice explicative
                                                                                                    11
L’instrument Accurett, ses applicateurs, la pincette et le manuel sont fournis dans une boîte rigide
     pour leur transport aisé. Cette notice explicative concerne les produits et accessoires suivants.

     Instruments - Durée de vie prévue : minimum 10 ans pour une utilisation normale.
                                                                                                            REF

     Accurett 8g avec applicateur point noir/blanc                                                          S-ACT-8
     Accurett 16g avec applicateur point noir/blanc                                                         S-ACT-10

     Cartouches - Date d’expiration sur l’emballage des cartouches (durée de conservation 3 ans).

     Cartouches de 8g de CO2 : 1
                                carton de 12 boîtes contenant chacune 24 cartouches pour                   S-CO2-8G-CARTON
                               Accurett 8g
     Cartouches de 8g de CO2 : 1 boîte de 24 cartouches                                                     S-CO2-8G-BOX

     Cartouches de 16g de CO2 : 1
                                 carton de 12 boîtes contenant chacune 6 cartouches pour                   S-CO2-16G-CARTON
                                Accurett 16g
     Cartouches de 16g de CO2 : 1 boîte de 6 cartouches                                                     S-CO2-16G-BOX

     Applicateurs pour Accurett

     Applicateur point noir/blanc pour applications sur lésions de 2-5 mm                                   S-ACT-APPL-00

     Accessoires

     Pincette pour positionnement du filtre/perforateur                                                     S-HO-AXXX-FO-001
     Capuchon pour applicateur pour Accurett                                                                S-HO-APPL-CAP

12
La liste ci-dessus des produits est exacte au moment de l’impression.         Version de ce manuel : 200313ACT
Certains articles peuvent ne plus être disponibles lorsque vous lirez
ce document.                                                                  La version la plus récente de ce manuel et les versions dans les
Certains articles peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.         autres langues peuvent être téléchargées depuis notre site Web.
Accurett® est une marque déposée de H&O Equipments nv/sa.
                                                                              Attention ! Il est fait référence à la décharge de responsabilité à la fin
La déclaration de conformité CE et FDA sont disponibles et peuvent            de ce manuel.
être obtenues sur simple demande.
Accurett® est fabriqué par H&O Equipments nv/sa.                              Symboles utilisés
Accurett est un dispositif medical, non-invasif, non-stéril et réutilisable
destiné au traitement des lésions bénignes telles que les verrues virales                 Fabricant
superficielles, le molluscum contagiosum et les kératoses séborrhéiques,
ainsi que pour le traitement des kératoses solaires, par l’application        	Attention, consulter la documentation d’accompagnement
précise d’un jet de dioxyde de carbone directement sur la lésion.                         Consulter la notice explicative
Les lésions cosmétiques, telles que les tâches de vieillesse et les tâches
pigmentaires peuvent être traitées grâce à l’Accurett. Ces traitements        	Ne pas exposer à des températures supérieures
                                                                                   50°C

répondent à la directive cosmétique et ne sont pas couvertes                    à 50°C/122°F
par le CE1639.                                                                            Conserver à l’abri de la lumière du soleil
Tous les produits mentionnés sont fabriqués dans la Communauté
                                                                                REF       Numéro de catalogue
Européenne par :
                                                                                 SN       Numéro de série
     H&O Equipments nv/sa, Rue des Journaliers, 1,
     7822 Ghislenghien, Belgique.                                                         Numéro de lot

     Téléphone : +32 68 26 86 00                                                          Date de péremption
     Télécopie : +32 68 55 28 48
                                                                                          Numéro de l’organisme notifié 1639 SGS BELGIUM
     Courriel : info@ho-equipments.com
     Site Web : www.ho-equipments.com

     Numéro de licence canadienne 99250

                                                                                                                                                           13
Remarques importantes                                                                               Contre-indications :

• Lorsqu’il est utilisé correctement, l’appareil ne doit pas entrer en contact avec la lésion       • Diabète instable
   ni la peau.                                                                                      • Dermatoses, telles que: tumeurs cutanées,
• En utilisation normale, il n’est pas nécessaire d’appliquer de maintenance, de nettoyage            exanthème/ plaies suintantes, hyperkératose solaire
   ou de désinfection.                                                                              • Grains de beauté atypiques et mélanomes
• En cas de mauvaise utilisation et si l’applicateur touche le patient, l’applicateur peut être    • Tissus cancereux / tumeurs malignes
   nettoyé (autoclavé: 134 °C / 273 °F - 4 min. ou 121 °C / 250 °F - 20 min.) et désinfecté
   (utilisez une solution désinfectante non corrosive, suivez les instructions du fabricant de la
   solution désinfectante en ce qui concerne la concentration et le moment de l’application).       Les contre-indications relatives
• Manipulez toujours délicatement tous les composants des instruments Accurett.                     aux conditions temporaires :
   Ne jamais appliquer une force supérieure à celle de la main.                                     • Infections accompagnées de fièvre
   Ne jamais utiliser des pinces ou d’autres outils pour manipuler l’instrument.
• Attention de bien utiliser uniquement le filtre/percuteur fourni avec les cartouches CO2.         • Traitements par chimiothérapie ou radiothérapie,
  Toute autre filtre/percuteur pourrait endommager l’instrument.                                      de 4 semaines avant le début du traitement jusqu’à
• Un positionnement incorrect du dispositif filtre/perforateur dans la cavité                         4 semaines après la fin du traitement
  de chargement provoquera des dommages irréversibles à l’instrument.                               • Grossesse et allaitement
• Les corps étrangers présents dans la cavité de chargement lors de l’insertion
  d’un nouveau filtre/perforateur peuvent causer une défaillance de l’instrument.                   • Intolérance au froid
• Lorsqu’il est chargé, l’instrument est sous pression élevée. Toute modification apportée à        • Insuffisance vasculaire
  la structure de l’instrument peut provoquer un risque potentiel.                                  En cas de doute, demandez un avis médical.
• Ne jamais obstruer l’ouverture d’expulsion du gaz à l’extrémité de la partie postérieure
  du Accurett !                                                                                     Effets secondaires possibles.
• L’instrument n’étant pas en contact avec la lésion, il n’est pas nécessaire de le désinfecter
  ou le stériliser. Toutes les parties externes peuvent être essuyées avec un chiffon imbibé de     Bien que la cryothérapie soit une procédure à bas
  solution désinfectante non corrosive.                                                             risque, quelques effets indésirables peuvent se
  Ne jamais immerger totalement l’instrument dans une solution désinfectante.                       produire comme conséquence du traitement. Ceux-ci
• Les applicateurs et les cartouches doivent être tenus à l’abri de la poussière                    comprennent :
  et non exposés à de hautes températures.
  Laisser le bouchon lorsque l’instrument n’est pas utilisé.                                        • Modifications permanentes de la pigmentation
• Lorsque l’instrument est chargé d’une cartouche et stocké dans sa boîte,
  il doit être positionné de sorte que la gâchette ne puisse pas être actionnée                     • Déficience sensorielle
  lors de la fermeture du couvercle de la boîte.                                                    • Dispersion du cryogène lors de sa pulvérisation,
• Les instruments Accurett sont uniquement destinés à un usage professionnel.                         lorsque l’embout congèle
• La cartouche de CO2 contient une phase liquide et une phase gazeuse en équilibre.                 • Perte de poils
  La proportion de chacune de ces deux phases dépend de la température et affecte le flux
  de CO2. Les meilleures performances sont atteintes lorsque la température de la cartouche         • Taches pigmentaires : Il est d’usage de ne pas traiter
   se trouve entre 19°C et 22°C (66°F et 72°F)                                                        les taches pigmentaires dans des conditions
• Les cartouches vides doivent être jetées comme déchets métalliques.                                 ensoleillées.
•   Œdèmes                                                                         Étape 1 I Vider la cavité de chargement
•   Hémorragie
                                                                                   Avant de charger une nouvelle cartouche, libérez tout le gaz
•   Douleur et syncope
                                                                                   non utilisé de la cartouche utilisée en appuyant sur la gâchette
•   Insufflation des tissus sous-cutanés
                                                                                   ou en dévisant l’applicateur. Jetez la cartouche utilisée. Veuillez
•   Rétraction lors d’un traitement près d’orifices
                                                                                   vous assurer que le filtre utilisé ne reste pas dans la cavité.
•   Lésion du cartilage lors d’un traitement sur le nez ou les oreilles
•   Infection                                                                      Étape 2 I Charger une nouvelle cartouche
•   Ectopie de la conjonctive lors de traitements des paupières
•   Milia                                                                          Les cartouches sont emballées sous blister pelable contenant
•   Cicatrices atrophiques                                                         également un filtre assemblé à un perforateur de cartouche.
•   L’hyperpigmentation post-inflammatoire est un problème fréquent                Les filtres sont utilisés pour la protection de l’applicateur. Le
    lors du traitement des LS sur les types de peaux plus foncées.                 perforateur perce la cartouche.
                                                                                   Accurett 8g est utilisé avec les cartouches CO2 de 8g, Accurett
La Cryothérapie à travers l’Accurett est une thérapie simple et pratique           16g est utilisé avec les cartouches CO2 de 16g. L’indication est
pour traiter les LS en tenant compte des instructions suivantes:                   clairement indiquée sur l’emballage de la cartouche.

1-Sélectionnez votre candidat : Un candidat Type pour ce traitement a plusieurs   Tenez l’extrémité de Accurett pointée vers le bas. Assurez-vous
   lésions, petites et homogènes, brunes, bien définies et sans antécédents        que la cavité de chargement ne contienne aucun résidu.
   d’hyperpigmentation post-inflammatoire significative.                           Ouvrez le blister. Retirez le filtre/perforateur avec la pincette.
                                                                                   Positionnez le filtre dans l’instrument et assurez-vous qu’il
2-Effectuer d’abord un test en ne traitant qu’une petite lésion, et évaluer       repose à plat sur le fond de la cavité de chargement. Le
   le résultat en trois semaines.                                                  trocart du perforateur doit être pointé vers le haut. Prenez la
3-Appliquez une crème solaire et utilisez la crème de blanchiment pour les        cartouche et enfilez-la dans la cavité avec l’extrémité étroite
   types de peaux plus foncées pendant 3 semaines avant et après traitement.       vers le bas, au-dessus du dispositif filtre/perforateur.

                                                                                                    NO

                                                                                                                                 YES
Cavité de chargement vide        Cartouche sous blister et dispositif
                                 filtre/perforateur assemblés
                                                                                   Installation du dispositif filtre/perforateur assemblé

                                                                                                                                                         15
Étape 3 I Perforer la cartouche non utilisée             Le tableau ci-dessous reprend une estimation des durées
                                                              d’application en continu. Les mesures ont été prises
     Vissez délicatement l’extrémité postérieure sur
                                                              à une température de 19°C/66°F.
     l’extrémité antérieure. Procédez jusqu’à sentir
     que le contact entre le dispositif filtre/perforateur
     assemblé et la cartouche est établi. Placez maintenant     Instruments         Accurett 8g         Accurett 16g
     vos mains afin que la dernière rotation se fasse
     lors d’un mouvement sans interruption. Faites                  Temps             80-100s             180-210s
     maintenant tourner rapidement jusqu’à ce que vous
     sentiez l’arrivée en bout de course. Vous pouvez
                                                              Positionner l’Accurett pour le traitement
     éventuellement entendre un bref sifflement.
     Plus le sifflement est court, mieux c’est !              L’instrument doit être tenu verticalement, avec la pointe
                                                              dirigée vers le bas. Évitez un angle inférieur à 45°.
     Étape 4 I Utiliser votre Accurett
     Retirez le capuchon. Appuyez sur la gâchette pour
                                                              Utilisation correcte                                                 OK!
     enclencher le flux CO2. Relâchant la gâchette, le flux   Avant de commencer le traitement, pensez à tenir compte
     de liquide cryogénique s’interrompra. Vous pouvez        des paramètres suivants : âge du patient, taille et quantités      Positionnez
     observer que pendant 1 ou 2 secondes après avoir         des lésions, type de peau, degré de pigmentation et saison       correctement
     relâché la gâchette, le gaz restant dans l’applicateur   en cours.                                                            l’Accurett
     est rejeté.                                              La pointe de l’applicateur (d’où jaillit le jet CO2) doit être
                                                              tenue à une distance de 1 à 3 mm de la lésion.
                                                              Une distance supérieure à 5 mm entre la lésion et
                                                              l’extrémité de l’applicateur aura pour conséquence un
                                                              passage à l’état gazeux du CO2, le rendant non efficace en
                                                              terme de résultats thérapeutiques.
                Applicateur point noir/blanc                  En approchant le flux de CO2 de la lésion, vous observerez
                                                              le point focal du jet sur le tissu. Plus vous vous approchez
                                                              de la lésion, plus la puissance cryogénique appliquée au
                                                              tissu sera importante. Il est recommandé de maintenir une
                                                              distance majeure lors des procédures sur de plus petites
                                                              surfaces et plus délicates.

16
La pointe de l’applicateur ne peut jamais toucher                       Durée/profondeur du traitement
la peau du patient!
                                                                        Maintenez l’extrémité de l’applicateur près de la lésion. Dans toute
La quantité de CO2 que vous désirez appliquer peut être contrôlée       la littérature, un brusque abaissement de la température (choc
en déplaçant l’applicateur rapidement au-dessus de la lésion par un     thermique) est décrit comme critère critique. Toutefois, vous devez
mouvement de va-et-vient. Les mouvements circulaires et croisés ont     toujours vous référer à la zone du corps concernée pour l’intervention.
le même effet.                                                          Dans certaines zones, la peau est plus fine et requiert plus de
                                                                        précautions. Une congélation type pour des lésions virales peut
Ne pas tenir l’applicateur Accurett immobile                            prendre de 5 à 10 secondes pour de petites verrues planes, et jusqu’à
au-dessus de la lésion.                                                 45 secondes pour des verrues plantaires de plus grosse épaisseur. Pour
                                                                        la plupart des lésions la durée du traitement se situe entre 10 et 30
La condensation d’humidité dans l’air peut dans certains cas causer     secondes. La durée du traitement dépendra de la surface de la zone
la formation de glace sur la lésion.                                    et de l’épaisseur des tissus à traiter. L’épaisseur doit être estimée sur
                                                                        la base de l’expérience clinique. Une visite de suivi est recommandée
Cet ‘iglou de glace’ isolera la lésion et empêchera le cryogène de la   après 2 à 4 semaines pour confirmer que tout le tissu pathologique a
refroidir d’avantage à -79°C/-110°F. Cette croûte de glace doit être    disparu ou si un traitement de suivi est nécessaire.
enlevée par le bout de l’applicateur.
                                                                        Interagir avec vos patients
Après décongelation, le tissu a rougi et prend l’aspect d’une
inflammation causée par l’hémorragie interstitielle.                    Généralement, la gêne est légère ou absente durant les premières
                                                                        secondes quand vous parvenez à éviter de traiter des tissus sains. Le
Protégez la lésion traitée du soleil en appliquant une crème solaire    patient pourra ressentir une petite sensation de brûlure résiduelle
pendant 8 à 20 jours, jusqu’à ce que la croute disparaisse.             pendant quelques instants après l’arrêt du traitement. Parfois, une
                                                                        cloque peut se former et persister pendant quelques heures.
La courbe d’apprentissage pour utiliser l’Accurett est courte.
L’Accurett permet d’avoir un contrôle complet lors de l’application
de la puissance cryogénique. Commencez à pratiquer sur des lésions
communes et lorsque vous aurez acquis d l‘expérience, passez à des
lésions plus délicates.

                                                                                                                                                    17
Décharge de responsabilité
                                                      Une mauvaise utilisation, y compris l’excès des niveaux de
                                                      refroidissement au-delà de ceux recommandés ou pendant une
     Pour obtenir des informations supplémentaires,   durée excessive, peut entrainer des blessures corporelles des clients/
     visitez notre site web à l’adresse suivante :    patients ou de l’opérateur. H&O Equipements nv/sa et leurs sociétés
     www.ho-equipments.com                            affiliées, directeurs, administrateurs, actionnaires, employés, agents
                                                      et sous-traitants ne sont pas tenus responsables, indépendamment
                                                      du fait que cette responsabilité soit basée sur la violation du
                                                      contrat, acte délictuel, responsabilité stricte, violation des garanties,
                                                      échec du but essentiel, d’une rupture fondamentale ou autre,
                                                      envers tout décès ou blessure, qu’elle soit physique ou mentale, ou
                                                      pour tout autre dommage accidentel, consécutif, indirect, spécial
                                                      ou punitif, dérivant de l’utilisation de Accurett, sa conception, ses
                                                      spécifications, sa possession, son utilisation, et des procédures de
                                                      traitement, et si ou sinon tout décès, blessures, pertes, dommage(s)
                                                      résultent d’une négligence, défaut ou erreur de jugement par
                                                      H&O Equipements nv/sa, leurs sociétés affiliées, directeurs,
                                                      administrateurs, actionnaires, employés, les agents et sous-traitants
                                                      , et ce, même si avisés de la possibilité de tels dommages. Vous
                                                      acceptez d’indemniser H&O Equipements nv/sa, leurs sociétés
                                                      affiliées, directeurs, administrateurs, actionnaires, employés, agents
                                                      et sous-traitants, de et contre toute responsabilité, dommages,
                                                      pertes, coûts, jugements, amendes, pénalités et frais (y compris
                                                      frais juridiques) de quelque nature que ce soit, y compris, et
                                                      sans limitation, dommages accessoires, conséquentiels, indirects,
                                                      spéciaux ou punitifs, dérivant de réclamations, demandes, actions,
                                                      motifs de l’action, instance ou poursuite, en droit ou en équité,
                                                      dus à tout décès, blessure, perte, dommage ou préjudice comme
                                                      précédemment énoncé.

18
Öffnunwg
Hinterteil

Patrone

Hohlraum entleeren   SN   Die Serie-Nummer für Accurett 16g finden Sie im
                          inneren Ring des Vorderteils. Für Accurett 8g finden
Öffnerspitze              Sie es am aüsseren Ring des Vorderteils. Diese
Filter/Öffner             Nummeren sind zu erwähnen bei jeden Kontakt
                          mit H&O Equipments.

Vorderteil

Auslöser

Applikator

Applikatorkappe

                                     Gebrauchsanweisung
                                                                                 19
Das Instrument ist mit den zugehörigen Applikatoren, Pinzette und Anleitung in einem Koffer für den einfachen
     Transport verpackt. Das vorliegende Benutzerhandbuch gilt für die folgenden Produkte und ihr Zubehör:

     Instrumente - Erwartete Lebensdauer: mindestens 10 Jahre bei normalem Gebrauch.
                                                                                                      REF
     Accurett 8g mit Applikator mit schwarz/weißer Punktcodierung                                     S-ACT-8
     Accurett 16g mit Applikator mit schwarz/weißer Punktcodierung                                    S-ACT-10

     Patronen - Verfallsdatum auf der Patronenverpackung (Haltbarkeitsdauer drei Jahre).

     8g CO2-Patronen: 1
                       Karton mit 12 Packungen, wovon jede 24 Patronen                               S-CO2-8G-CARTON
                      zur Verwendung mit dem Accurett 8g enthält
     8g CO2-Patronen: 1 packung mit 24 Patronen                                                       S-CO2-8G-BOX

     16g CO2-Patronen: 1
                        Karton mit 12 Packungen, wovon jede 6 Patronen                               S-CO2-16G-CARTON
                       zur Verwendung mit dem Accurett 16g enthält
     16g CO2-Patronen: 1 packung mit 6 Patronen                                                       S-CO2-16G-BOX

     Applikatoren zur Verwendung mit dem Accurett

     Applikator mit schwarz/weißer Punktcodierung für Anwendungsfälle mit 2–5 mm ø                    S-ACT-APPL-00

     Zubehör

     Pinzette zum Einsetzen des Filters/Öffners                                                       S-HO-AXXX-FO-001
     Verschlusskappe für Accurett-Applikatoren                                                        S-HO-APPL-CAP

20
Die obige Produktliste ist zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt.            Version dieses Handbuches : 200313ACT
Möglicherweise sind einige Artikel inzwischen nicht mehr erhältlich.
Möglicherweise sind in einigen Ländern bestimmte Artikel nicht erhältlich.   Die neueste Version des vorliegenden Benutzerhandbuches und
                                                                             Versionen in anderen Sprachen stehen auf unsere Website.
Accurett® ist eine eingetragene Marke der H&O Equipments nv/sa.
                                                                             Achtung! Es gilt die Haftungserklärung, die am Ende des
Die EG und FDA Konformitätserklärung liegen vor und sind auf                 Handbuches zu finden ist.
Anfrage erhältlich.

Accurett® wird von H&O Equipments nv/sa hergestellt.                         Verwendete Symbole

Accurett ist ein nicht-invasives, nicht steriles, wieder-verwendbares                     Hersteller
medizinisches Gerät für die Behandlung von gutartigen Geweben wie
oberflächlichen Virus-Warzen, Molluscom Contagiosum, seborröischen                        Vorsicht, Hinweise in den Begleitdokumenten
Warzen und solare Keratosen mit Hilfe von Kryotherapie, wobei ein sehr
präziser Strahl von Kohlendioxid direkt auf das Gewebe gerichtet wird.                    Gebrauchsanweisung beachten
                                                                                   50°C

Hautläsionen wie Alters- und Pigmentflecke können mit Accurett                            Patronen vor Temperaturen über 50 °C/122 °F schützen
behandelt werden. Diese Behandlungen fallen unter die Kosmetik
Richtlinie und sind nicht durch die CE1639 abgedeckt.                                     Vor Sonne geschützt aufbewahren

Alle genannten Produkte werden in der Europäischen Union                        REF       Katalognummer
hergestellt von :
                                                                                 SN       Seriennummer
     H&O Equipments nv/sa, Rue des Journaliers 1,
     7822 Ghislenghien, Belgien.                                                          Chargenbezeichnung

     Telefon : +32 68 26 86 00                                                            Verfallsdatum
     Fax : +32 68 55 28 48
     E-Mail : info@ho-equipments.com                                                      Nr. der zulgelassenen Stelle: 1639 SGS BELGIUM
     Website : www.ho-equipments.com

     Kanadische Lizenznummer 99250

                                                                                                                                                 21
Wichtiger Hinweis                                                                         Kontraindikationen :
• Bei ordnungsgemäßer Verwendung kommt das Gerät weder mit der Läsion noch mit
  der Haut in Kontakt.                                                                    • Instabile Diabetes
• Bei vorschriftsmäßiger Verwendung ist keine Wartung, Reinigung oder Desinfektion        • Dermatosen wie z.B. Hauttumore, Exantheme, offene
  erforderlich.                                                                             Wunden, solare Hyperkeratose
• Sollte der Applikator den Patienten bei unsachgemäßer Anwendung berühren, kann          • Unabgeklärte, auffällige Leberflecke und Muttermale
  der Applikator gereinigt (autoklaviert: 134 °C/273 °F – 4 Minuten oder 121 °C/250 °F    • Grains de beauté atypiques et mélanomes
  – 20 Minuten) und desinfiziert werden (nicht ätzende Desinfektionslösung verwenden,
  Empfehlungen des Herstellers der Desinfektionslösung in Bezug auf Konzentration und     • Krebsgewebe und maligne Tumore
  Anwendungszeit befolgen).
• Gehen Sie mit den Einzelteilen der Accurett-Instrumente stets behutsam um.              Kontraindikationen für vorübergehende Zustände :
  Nur leichte Handkraft anwenden. Zur Handhabung des Instruments niemals Zangen
  oder andere Werkzeuge verwenden.                                                        • Fiebrige Infekte
• Verwenden Sie stets die bei den CO2 Patronen gelieferten Filter/Öffner.
  So läßt sich ein Schaden an Ihr Instrument vermeiden.                                   • Akute Chemotherapie oder Radiotherapie ab 4 Wochen
• Durch unsachgemäßes Einsetzen des Filters/Öffners in den Hohlraum werden                  vor Beginn bis 4 Wochen nach Ende der Therapie
  dem Instrument irreversible Schäden zugefügt.                                           • Schwangerschaft oder Stillzeit
• Erfolgt ein Einsetzen eines neuen Filters/Öffners, obwohl im Hohlraum Fremdkörper
  zurückgeblieben sind, kann dies einen Ausfall des Instrumentes                          • Intoleranz für Kälte
  zur Folge haben.                                                                        • Vaskuläre Insuffizienz
• Wenn die Patrone eingesetzt ist, steht das Instrument unter hohem Druck.
  Jede Veränderung am Aufbau des Instruments stellt ein potenzielles Risiko dar.          Im Zweifelsfall sollte immer Rücksprache mit dem
• Halten Sie die Öffnung am hinteren Ende des Accurett stets frei, damit dort ggf.        behandelnden Arzt gehalten werden.
  Gas ausströmen kann!
• Da das Gerät nie im Kontakt mit der Läsion ist, müssen weder das Gerät noch der         So halten Sie mögliche Nebenwirkungen gering
  Applikator desinfiziert oder sterilisiert werden. Alle äußeren Teile dürfen mit einem
  Tuch abgewischt werden, das mit einer nicht korrosiven Desinfektionslösung getränkt
  wurde. Niemals das gesamte Instrument in Desinfektionslösung tauchen.                   Die Kryotherapie ist zwar relativ risikoarm, trotzdem
• Applikatoren und Patronen staubfrei halten, keinen hohen Temperaturen aussetzen.        können bei der Behandlung Nebenwirkungen auftreten.
  Bei Nichtgebrauch des Instruments Kappe aufgeschraubt lassen.                           Dazu zählen:
• Handhaben Sie das Accurett-Instrument mit angemessener Sorgfalt.
  Wenn Sie das Instrument mit eingesetzter Patrone in seinem Koffer aufbewahren           •   Bleibende Pigmentveränderungen
  wollen, müssen Sie es darin so platzieren, dass die Auslösetaste nicht betätigt wird,   •   Nervenschädigung
  wenn Sie den Koffer schließen.
  Andernfalls wird ein unerwünschter Gasstrom ausgelöst.                                  •   Das Spritzen der Eiskristalle während der Behandlung
• Die Accurett-Instrumente sind ausschließlich für den professionellen                    •   Haarverlust
  Gebrauch bestimmt.
• Die CO2 Patrone enthält eine Flüssigphase und eine Gasphase in Gleichgewicht.           •   Pigmentstörungen : Es ist üblich um Behandlungen
  Das Verhalten von jeder Phase ist von der Temperatur abhängig und beeinflusst den           von Pigmentstörungen während der Sommersaison
  Ausgangsfluss. Die beste Leistung wird erreicht wenn die Temperatur                         zu meiden. Pigmented spots. It is common use to not
  in der Patrone zwischen 19°C und 22°C (66°F und 72°F) liegt.                                treat pigmented spots in sunny seasons.
• Leere Patronen sind als Altmetall zu entsorgen.
•   Ödem                                                                  Schritt 1 I Hohlraum für die Patrone entleeren
•   Blutungen
                                                                          Bevor eine neue Patrone eingesetzt werden kann, muss von der
•   Schmerz und Ohnmacht
                                                                          gebrauchten Patrone stammendes Restgas abgelassen werden.
•   Blasenbildung
                                                                          Drücken Sie dazu den Knopf oder schrauben Sie den Applikator
•   Schrumpf in Folge Behandlungen an Körperöffnungen
                                                                          ab. Entnehmen Sie die leere Patrone. Vergewissern Sie sich, dass
•   Knorpelbeschädigung bei Behandlungen an Nasen und Ohren
                                                                          der gebrauchte Filter nicht im Hohlraum zurückbleibt.
•   Infektionen
•   Lins-Abtragung bei Behandlungen am Auge                               Schritt 2 I Neue Patrone einsetzen
•   Milia
•   flache oder atrophische Narbe                                         Die Patronen sind jeweils mit einem Filter und Patronenöffner in
•   PIH ist eine Abkürzung für postinflammatorische                       Blisterverpackungen mit Abziehfolie verpackt. Die Filter dienen
    Hyperpigmentierungen. Es handelt sich dabei um dunkel oder rötlich    zum Schutz des Applikators. Der Öffner dient zum Durchstechen
    verfärbte Stellen, die auf den von Ls schon abgeheilten Hautpartien   der Patrone. Accurett 8G wird mit 8g CO2 Patronen verwendet,
    verbleiben.                                                           Accurett 16G wird mit 16g CO2 Patronen verwendet. Auf der
                                                                          Patronenverpackung sind deutliche Anweisungen aufgedruckt.
Die Kryotherapie mit Accurett ist eine einfache und praktische
Behandlung für Ls wenn dabei die folgenden Massnahmen angehalten          Halten Sie den Accurett so, dass seine Spitze nach unten
werden:                                                                   zeigt. Vergewissern Sie sich, dass sich keinerlei Fremdkörper
                                                                          im Hohlraum für die Patrone befinden. Öffnen Sie die
1-Wählen Sie Ihren Kandidat: Der typische Kandidat hat einen Vielfalt    Blisterverpackung. Entnehmen Sie den Filter/Öffner mit der
  an kleine, braune, genau definierten und homogen gefärbte Läsionen      Pinzette. Setzen Sie den Filter in das Instrument ein. Stellen
  und keine Vergangenheit mit PIH.                                        Sie sicher, dass der Filter flach auf dem Boden des Hohlraums
2-Führen Sie eine Test-Spot Behandlung durch an eine Läsion und          aufliegt. Der Dorn des Öffners muss senkrecht nach oben zeigen.
  beobachten Sie den Resultat nach drei Wochen.                           Nehmen Sie die Patrone aus der Verpackung und bringen Sie sie
                                                                          mit dem schmalen Ende nach unten in den Hohlraum über dem
3-Die Haut muss an den Stellen 3 Wochen vor und nach der Behandlung      Filter/Öffner ein.
  mit Sonnenschutzprodukte mit hohem Lichtschutzfaktor (LSF) und
  bleichende Tagescremes versorgt werden.
                                                                                                 NO

                                                                                                                  YES
                         Patrone und Filter/Öffner-
Hohlraum entleeren       Baugruppe in der Blisterverpackung
                                                                          Einsetzen der Filter/Öffner-Baugruppe
                                                                                                                                             23
Schritt 3 I Neue Patrone durchstechen               Die folgende Tabelle zeigt die geschätzte kontinuierliche
                                                         Behandlungszeit. Die Messungen wurden bei 19°C/66°F
     Schrauben Sie den hinteren Teil des Accurett®
                                                         Raumtemperatur durchgeführt.
     behutsam auf den vorderen Teil, bis Sie spüren,
     dass zwischen dem Filter/ Öffner und der
     Patrone Kontakt besteht. Nehmen Sie das                Instrumente           Accurett 8g          Accurett 16g
     Instrument jetzt so in die Hand, dass das weitere
     Aufschrauben ohne Unterbrechung erfolgen                    Zeit               80-100s              180-210s
     kann. Jetzt schnell drehen, bis Sie spüren, dass
     sich das Teil nicht weiterschrauben lässt. Sie      So positionieren Sie den Accurett für eine Behandlung
     hören eventuell ein kurzes Zischen. Je kürzer das
     Zischen, desto besser!                              Halten Sie das Instrument senkrecht, mit der Spitze nach unten.
                                                         Vermeiden Sie bei der Behandlung einen Winkel
     Schritt 4 I Den Accurett benutzen                   von weniger als 45°.
                                                                                                                                      OK!
     Entfernen Sie die Applikatorkappe. Drücken sie
     den Auslöser, um den Fluss des CO2 zu starten.      So führen Sie eine wirksame Behandlung durch
     Um mit der Behandlung zu beginnen, drücken                                                                                Accurett richtig
     Sie beim Accurett leicht auf die Auslösetaste.      Betrachten Sie Alter, Positionierung, Anzahl und Größe der
                                                                                                                                 positionieren
     Ein Loslassen der Auslösetaste hat ein Blockieren   Läsionen, Hauttyp, Maß der Pigmentierung und die Jahreszeit vor
     des Flusses der kryogenen Flüssigkeit zur Folge.    Anfang der Behandlung.
     Ein bis zwei Sekunden nach Loslassen der            Halten Sie die Applikatorspitze (aus der das flüssige CO2 austritt)
     Auslösetaste wird das im Applikator verbliebene     in einem Abstand von 1 bis 3 mm zur Läsion. Beträgt der Abstand
     Gas ausgestoßen.                                    zwischen Applikatorspitze und Läsion mehr als 5 mm, geht das
                                                         CO2 in die Gasphase über, mit der sich keine therapeutischen
                                                         Ergebnisse erzielen lassen.
                                                         Während Sie mit der Applikatorspitze näher an die Läsion
                                                         herangehen, können Sie den Fokus des Strahls auf dem Gewebe
                                                         beobachten. Je näher Sie der Läsion kommen, desto größer ist die
                                                         Vereisungsleistung, die am Gewebe zur Anwendung kommt. Es
                Applikator mit weißer Punktcodierung     wird empfohlen, bei kleineren Läsionen und Behandlungen von
                                                         empfindlichem Gewebe einen größeren Abstand zu halten.

24
Berühren Sie niemals die Haut mit der Applikatorspitze!                  Plantarwarze. Bei allgemeinen Einsatz liegt die Behandlungsdauer
                                                                         zwischen 10 und 30 Sekunden. Die Dauer der Behandlung richtet
Dosieren Sie die Menge des flüssigen CO2 durch schnelles Bewegen
                                                                         sich nach der Fläche und der Dicke des zu behandelnden Gewebes.
des Applikators zum Gewebe hin bzw. vom Gewebe weg. Kreisende
                                                                         Für die Dicke setzen Sie Erfahrungswerte.
Bewegungen über der Läsion haben die gleiche Wirkung.
                                                                         Patienteninformation
Den Accurett-Applikator nicht unbewegt über die Läsion
halten.                                                                  Während der ersten Sekunden der Behandlung werden im
                                                                         Allgemeinen kaum oder keine Schmerzen empfunden solange Sie
Kondensation der Luftfeuchtigkeit auf der erfrorenen Läsion könnte
                                                                         die Behandlung des gesunden Gewebes vermeiden. Sie können
in bestimmten Fällen während der Operation führen zur Bildung von
                                                                         eventuell noch ein paar weitere Sekunden behandeln, abhängig von
Eis auf der Läsion. Dieser‚ Eisiglu‘ behindert die effiziente Wirkung
                                                                         dem Empfinden Ihres Patienten und der Notwendigkeit. Es kann ein
der flüssigen Phase des Kryogens (bei -79°C/-110°F) und sollte
                                                                         leichtes Stechen auftreten, das einige Minuten nach der Behandlung
einfach entfernt werden mit der Applikatorspitze.
                                                                         wieder abklingt. Mitunter bildet sich eine Blase aus, die einige
Nach dem Auftauen wird das Gewebe rötlich und sieht entzündet            Stunden bestehen bleiben kann.
aus als eine Folge der interstitiellen Blutung.
Schützen Sie die neu gebildete Haut immer mit einem
Sonnenschutzmittel 8-20 Tage nachdem die Kruste sich abgelöst hat.
Die Lernkurve für die Benutzung des Accurett ist kurz. Der Accurett
ermöglicht Ihnen volle Kontrolle über die Vereisungsleistung.
Behandeln Sie zunächst unkomplizierte Läsionen, um Erfahrungen
zu sammeln, bevor Sie Behandlungen von empfindlichem Gewebe
vornehmen.

Behandlungsdauer und -tiefe
Halten Sie die Spitze des Applikators nahe an die Läsion. In der
Fachliteratur ist man sich darüber einig, dass das rasche Absinken der
Temperatur (Temperaturschock) entscheidend ist. Berücksichtigen Sie
jedoch immer, an welchem Körperteil die Behandlung erfolgt. TDort,
wo die Haut dünner ist, ist besondere Sorgfalt geboten.
Eine Behandlung von virale Infektionen dauert 5 bis 10 Sekunden
bei eine kleine Warze, und bis zu 45 Sekunden bei eine grosse

                                                                                                                                              25
Haftungserklärung
                                                      Unsachgemäßer Gebrauch – dazu zählen auch stärkere Vereisungen
                                                      als empfohlen sowie überlange Vereisungsdauer – kann Verletzungen
                                                      bei Kunden/Patienten oder beim Bediener zur Folge haben. Weder
     Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer
                                                      H&O Equipments nv/sa und angeschlossene Unternehmen noch
     Website unter: www.ho-equipments.com             die jeweiligen Vorstandsmitglieder, Führungskräfte, Anteilseigner,
                                                      Mitarbeiter, Vertreter und Auftragnehmer sind für den Tod oder
                                                      für Verletzungen körperlicher oder geistiger Art noch für zufällige
                                                      Schäden, Folgeschäden, indirekte Schäden, konkrete Schäden
                                                      oder Schadenersatz, die auf den Accurett, seine Konstruktion,
                                                      seine technischen Daten, seinen Besitz und seine Verwendung und
                                                      Behandlungsverfahren zurückzuführen sind, unabhängig davon, ob
                                                      Tod, Verletzung, Verlust, Schaden bzw. Schäden aus Fahrlässigkeit,
                                                      falscher Beurteilung durch H&O Equipments nv/sa, angeschlossene
                                                      Unternehmen, ihre jeweiligen Vorstandsmitglieder, Führungskräfte,
                                                      Anteilseigner, Mitarbeiter, Vertreter und Auftragnehmer resultieren,
                                                      selbst wenn auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde,
                                                      haftbar oder verantwortlich, unabhängig davon, ob sich eine solche
                                                      Haftbarkeit oder Verantwortlichkeit auf Verletzung von vertraglichen
                                                      Verpflichtungen, unerlaubter Handlung, Gefährdungshaftung,
                                                      Verletzung der Gewährleistungspflicht, Nichterfüllung eines
                                                      wesentlichen Zwecks, grundlegenden oder anderweitigen Vertragsbruch
                                                      gründet. Sie verpflichten sich, H&O Equipments nv/sa, angeschlossene
                                                      Unternehmen, ihre jeweiligen Vorstandsmitglieder, Führungskräfte,
                                                      Anteilseigner, Mitarbeiter, Vertreter und Auftragnehmer von jeder
                                                      Art von Haftungsansprüchen, Ansprüchen, die aus Schäden,
                                                      Verlusten, Kosten, Urteilen, Pönalen resultieren, einschließlich, ohne
                                                      Einschränkung, zufälliger Schäden, Folgeschäden, indirekter Schäden,
                                                      konkreter Schäden oder Schadenersatz infolge von Ansprüchen,
                                                      Forderungen, Klagen, Klageansprüchen, nach Gesetz oder Billigkeit,
                                                      aufgrund von Tod, Verletzung, Verlust, Schaden oder Schäden, wie
                                                      zuvor genannt, und jedweder Art von Auslagen (einschließlich jeglicher
                                                      Anwaltsgebühren) freizustellen.

26
Opening voor het gas
Achterkant

Patroon

Lege opening           SN   Het serienummer is in de gegraveerd opening voor de
                            Accurett 16g patroon. Bij Accurett 8g is het serienummer aan
Prikker                     de buitenkant van de schroefdraad gegraveerd. Vermeld dit
Filter/opener               nummer bij ieder contact met H&O Equipments.

Voorkant

Knop

Applicator
Afsluitdopje

                                              Gebruikershandleiding
                                                                                           27
Het instrument wordt met de applicatoren, het pincet en de gebruikershandleiding geleverd in een handige koffer
     voor comfortabel transport. Deze handleiding is van toepassing op de volgende producten en accessoires:

     Instrumenten - Verwachte levensduur: minimaal 10 jaar bij normaal gebruik.              REF
     Accurett 8g met applicator met zwart/witte puntcodering                                 S-ACT-8
     Accurett 16g met applicator met zwart/witte puntcodering                                S-ACT-10

     Patronen - Vervaldatum op de verpakking van de patronen (houdbaarheid van drie jaar).

     8g CO2 patronen: 1
                       carton met 12 doosjes van elk 24 patronen                            S-CO2-8G-CARTON
                      voor gebruik met Accurett 8g
     8g CO2 patronen: 1 doosjes van elk 24 patronen                                          S-CO2-8G-BOX
     16g CO2 patronen: 1
                        carton met 12 doosjes van elk 6 patronen                            S-CO2-16G-CARTON
                       voor gebruik met Accurett 16g
     16g CO2 patronen: 1 doosjes van elk 6 patronen                                          S-CO2-16G-BOX

     Applicatoren voor gebruik met Accurett

     Applicator zwart/wit voor toepassingen van 2 tot 5 mm                                   S-ACT-APPL-00

     Accessoires

     Pincet voor het plaatsen van de filter/opener                                           S-HO-AXXX-FO-001
     Afsluitdopje voor Accurett applicatoren                                                 S-HO-APPL-CAP

28
De productlijst hierboven is correct op het moment van druk.                 Versie-informatie : 200313ACT
Sommige artikelen zijn mogelijk niet langer verkrijgbaar wanneer
u dit document leest. Sommige artikelen zijn mogelijk niet verkrijgbaar      De meest recente versie van deze handleiding en versies in
in bepaalde landen.                                                          andere talen kunnen gedownload worden via de website van
                                                                             de fabricant.
Accurett® is het geregistreerd handelsmerk van H&O Equipments nv/sa.
                                                                             Aandacht! We verwijzen naar de aansprakelijkheidsverklaring op
EG of FDA verklaring van overeenstemming zijn beschikbaar op eenvoudig       het einde van deze handleiding.
verzoek.

Accurett® word beide gemaakt door H&O Equipments nv/sa.                      Gebruikte symbolen

Accurett is een niet-invasief, niet steriel, herbruikbaar medisch apparaat                Fabrikant
voor de behandeling van goedaardige weefsels als die van viruswratten,
Molluscom Contagiosum, seborrhoische wratten en Keratosen.                                Opgelet, lees begeleidende documenten
Daarbij wordt gebruik gemaakt van cryotherapie met gebruik van
een fijne straal van carbon dioxide.                                                      Gebruikshandleiding raadplegen

Cosmetische letsels, zoals ouderdoms- en pigmentvlekken, kunnen                    50°C   De patronen niet blootstellen aan temperaturen
behandeld worden met de Accurett. Deze behandelingen vallen onder de                      boven 50 °C/122 °F.
cosmetica-richtlijnen en worden niet gedekt door de CE1639 richtlijn.
                                                                                          Niet blootstellen aan de zon
Alle vermelde producten zijn gemaakt in de Europese Gemeenschap door,
                                                                               REF        Catalogusnummer
     H&O Equipments nv/sa, Rue des Journaliers, 1,
     7822 Ghislenghien, België.                                                 SN        Serienummer

     Telefoon : +32 68 26 86 00                                                           Lotnummer
     Fax : +32 68 55 28 48
     E-mail : info@ho-equipments.com                                                      Houdbaarheidsdatum
     Website : www.ho-equipments.com
                                                                                          Notified body Nr 1639 SGS BELGIUM
     Canadees licentienummer 99250

                                                                                                                                              29
Belangrijk                                                                                Tegen-indicaties :

• Indien correct gebruikt, komt het toestel niet in contact met de laesie of de huid.     • Instabiele diabetes
• Indien normaal gebruikt, is geen onderhoud, reiniging of ontsmetting vereist.           • Dermatosen zoals huidtumoren, exanthemen, open
• Als de applicator de patiënt zou aanraken bij een verkeerd gebruik, kan de applicator     wonden, hyperkeratose ontstaan door zon
  worden gereinigd (in een autoclaaf: 134 °C/273 °F - 4 min. of 121 °C/250 °F – 20        • Onverklaarbare, opvallende levervlekken en
  min.) en ontsmet (gebruik een niet-bijtende ontsmettingsoplossing en neem de
  aanbevelingen van de fabrikant van de ontsmettingsoplossing in acht met betrekking        moedervlekken
  tot de concentratie en applicatieduur).                                                 • Kwaadaardige tumoren
• Wees voorzichtig bij het behandelen van de Accurett-componenten.
  Gebruik enkel de handen en met gematigde kracht. Nooit tangen of andere                 Tegen-indicaties gerelateerd aan tijdelijke omstandigheden :
  instrumenten gebruiken bij het manipuleren van het instrument.
• Gebruik enkel de originele filter/openers die bij de CO2 patronen worden geleverd.      • Infecties gepaard gaande met koorts
  Iedere andere filter/opener kan schade aan het instrument toebrengen.
                                                                                          • Acute chemotherapie of radiotherapie vanaf vier weken
• Incorrecte plaatsing van de filter/opener in zijn opening zal leiden tot onomkeerbare
  schade aan het instrument.                                                                 voor het begin tot vier weken na het beëindigen van
• Achtergebleven materiaal in de opening voor het laden van filter/ opener en patroon        de therapie
  kan leiden tot een defect aan het instrument.                                           • Zwangerschap of periode van borstvoeding
• Een geladen instrument bevindt zich onder hoge druk.                                    • Intolerantie voor koude
  Elke verandering aan de bouw van het instrument kan een potentieel risico
  veroorzaken.                                                                            • Vasculaire insufficiëntie
• Blokkeer nooit de opening in de achterkant van Accurett!                                In geval van twijfel moet er altijd contact met
  Dit is een veiligheidsopening voor het gas.                                             een behandelende arts worden opgenomen.
• Het instrument komt niet in contact met het letsel dus is het niet nodig om
  het te desinfecteren of te steriliseren. Alle externe componenten kunnen gereinigd      Mogelijke neveneffecten.
  worden met een doek gedrenkt in een niet bijtende ontsmettende oplossing. Dompel
  het gehele instrument nooit volledig onder in een
  ontsmettende oplossing.                                                                 Alhoewel cryotherapie een procedure met relatief laag
• Hou de applicatoren en patronen weg van stof en hoge temperaturen.                      risico is kunnen tengevolge van de behandeling toch
  Laat de dop op de applicator wanneer niet in gebruik.                                   bepaalde neveneffecten optreden. Onder andere:
• De Accurett dient voorzichtig behandeld te worden. Wanneer het instrument geladen
  in zijn koffer bewaard wordt, positioneer het dan zo dat de knop niet kan ingedrukt     •   Pigmentveranderingen
  worden bij het sluiten van de koffer. Zo vermijdt u ongewenst gasverlies.               •   Beschadiging van zenuwen
• Accurett-instrumenten zijn enkel bedoeld voor professioneel gebruik.                    •   Stukjes bevroren vocht
• CO2 patroon bevat een vloeibare fase en een gas fase in evenwicht.
  De verhouding tussen die twee fases hangt af van de temperatuur.                        •   Stukjes bevroren vocht
  De beste ‘performance’ wordt bereikt wanneer de temperatuur van de patroon tussen       •   Pigmentvlekken : Pigmentvlekken in zonnige
  19°C en 22°C (66°F en 72°F) ligt.                                                           omstandigheden niet behandelen
• Lege patronen dienen weggeworpen te worden bij het metaalafval.
You can also read