Micro HIFI System User Manual - WMS 3000 BT DAB+ - grundig-manuals-live
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Micro HIFI System User Manual WMS 3000 BT DAB+ EN - DE - FR 01M-GMH1010-4620-03 01M-GMH1020-4620-03 01M-GMH1030-4620-03
GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag Haben Sie Fragen? von 8.00 bis 18.00 Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 0911 / 59 059 730 werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Österreich: 08 20 / 220 33 22 * Verfügung. * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
PANEL---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
REMOTE CONTROL-------------------------------------------------------------------------------- STANDBY CLOCK OPEN/CLOSE SLEEP/TIMER SOURCE DIMMER REPEAT/MENU MEMORY/PROG FAST REWIND/ FAST FORWARD/ PREVIOUS NEXT PLAY/ PAUSE FOLD - INTRO/INFO FOLD + TUNE - /10 - STOP/AUTO TUNE +/10+ VOLUME - VOLUME + EQ MUTE Micro HiFi System 4
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ENGLISH 06-20 DEUTSCH 21-35 FRANÇAIS 36-50 5
SETUP AND SAFETY------------------------------------------------------------------------------ Please note the following instructions: Attention should be drawn to the environmen- 7 The hi-fi system is designed for the playback 7 tal aspects of battery disposal. of audio signals. All other uses are expressly DO NOT INGEST THE BATTERY, CHEMI- prohibited. CAL BURN HAZARD. If you want to set up the hi-fi system on wall 7 Thunderstorms are a danger to all electrical 7 shelves or in cupboards, please ensure that it devices. Even if the hi-fi system is switched off, is adequately ventilated. There must be at least it can be damaged by a lightning strike to the 10 cm of space at the side, above and behind mains. Always remove the power plug during the hi-fi system. a thunder storm. Do not cover the hi-fi system with newspapers, 7 Do not expose the battery to extreme heat, 7 table cloths, curtains, etc. such as for example sunlight, radiators, fire, When setting up the hi-fi system, remember 7 etc. that furniture is often coated with various types The remote control contains a battery 7 of varnish and plastic, which often contain (AAA,1.5V). Please always keep the remote chemical additives. These additives may cause control and the battery (AAA,1.5V) out of corrosion to the feet of the unit. This may leave stains on the surface of the furniture which can reach of children. be difficult or impossible to remove. If the battery (AAA,1.5V) is accidentally swal- 7 If the hi-fi system is exposed to sudden chang- 7 lowed, it can lead to burns and even death es in temperature, for example when taken within two hours. You should therefore see a from the cold into a warm room, wait at least doctor immediately. two hours before using it. Keep new and used batteries out of reach of 7 The hi-fi system is designed for use in dry 7 children. If the battery compartment cannot be rooms. If you do use it outdoors, make sure it closed safely, do not continue to use the de- is protected from moisture such as dripping or vice and keep out of reach of children.. splashing water. CAUTION: Danger of explosion if battery is 7 Only use the hi-fi system in a moderate climate. 7 incorrectly replaced. Replace only with the Do not place the hi-fi system close to heating 7 same or equivalent type. units or in direct sunlight, as this will impair cool- 7 Prolonged listening with the ing. headphones at loud volumes can Do not place any vessels containing liquids, 7 damage your hearing. such as vases, on the hi-fi system. Do not insert any foreign objects in the CD 7 The MAINS plug or an appliance coupler is 7 compartment. used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Do not place any objects such as burning can- 7 dles on the hi-fi system. If malfunctions occur due to brief mains over- 7 loads or static electricity charges, reset the de- vice. To do this, pull out the power plug and connect it again after a few seconds. Do not open the hi-fi system casing under any 7 circumstances. Warranty claims are excluded for damage resulting from improper handling. 6 ENGLISH
SETUP AND SAFETY------------------------------------------------------------------------------ This lightning flash with arrowhead sym- bol within an equilateral triangle is in- tended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of suf- ficient magnitude to constitute a risk of electric shock. WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) as there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. The exclamation point within an equilat- eral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature ac- companying the appliance. WARNING: Please refer the information on ex- terior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the ap- paratus. Note: 7 Do not connect any other equipment while the device is switched on. Also switch off the other equipment before connecting it. 7 nly plug the device into the mains socket O after you have connected the external de- vices. Make sure the mains plug is freely accessible. Caution: high-frequency radiation T he device must be registered and operated 7 in accordance with this operating manual. The device has an integrated antenna; it must be operated with other antennas or transmitters. ENGLISH 7
OVERVIEW---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The hi-fi system controls The back of the device See the figure on page 3. AC POWER INPUT ANTENNA Antenna socket for the the aux- The front of the device 75 Ω iliary antenna or the roof anten- A Display screen. na supplied. Opens and closes the CD com- partment. P ress briefly to switch the device in and out of standby mode. B CD compartment. Adjusts the audio volume. Adjusts the audio volume. In tuner mode: select preset channels. In external data media mode: forward or reverse track selec- tion. In standby and timer mode: to set hours/minutes. In external data media mode: starts and pauses playback. In external data media mode: ends playback. P ress repeatedly to switch among in DAB, FM, LINE IN, BT, DISC, USB mode. LINE IN Audio signal input for connect- ing an external device. USB port type A for connecting a USB memory stick or an MP3 player. 8 ENGLISH
OVERVIEW---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The remote control CLOCK Setting the time. Switches the hi-fi system to standby In external data media mode: se- mode and from standby mode to lect tracks forwards or backwards. the last input source selected. In standby and timer mode: for set- Opens and closes the CD com- ting the hours/ minutes. partment. In external data media mode: SOURCE witches between DAB, FM, LINE S search for a certain passage for- IN, BT, DISC, USB mode. wards or backwards. TUNE +/- Increases / decreases the frequen- In external data media mode and cy. in Bluetooth mode: starts play- In tuner mode: press and hold back; pauses playback. down to start the reverse or for- In Bluetooth mode: Press and hold wards frequency search; press down to disconnect the connec- briefly to change the frequency tion to the Bluetooth auxiliary de- backwards or forwards in steps. vice. STOP/AUTO In external data media mode: stop Switches the hi-fi system speakers to a playback. and from mute mode. In tuner mode: press to do auto VOL Adjust the volume. scanning for the broadcasting ra- dio channels, press it again to stop 10 + / - Increases / decreases by each auto scanning. press ten tracks. MEMORY/ In external data media mode: ac- FOLD +/- kips to next or returns to previous S PROG tivates the Create playlist function; folder. stores the track when creating a EQ Switches to equalizer mode. playlist. SLEEP/TIMER A ctivates sleep timer mode, sets the time for the sleep timer. In standby and timer mode: press and hold to enter into alarm timer setting mode. INTRO/INFO In external data media mode: for playing brief introductions to tracks. In tuner mode: press repeatedly to show the different RDS information if supported by the station and/or the radio reception is sufficient. DIMMER djust the display brightness of the A displau screen. REPEAT/ In external data media mode: to MENU repeat a track, the CD, the album or the playlist; plays back tracks in random order. ENGLISH 9
CONNECTION AND PREPARATION---------------------------------------- Connecting the antenna Connecting the power cord 1 Plug the roof antenna cable into the antenna Notes: socket » ANTENNA 75 Ω « on the hi-fi sys- 7 Check that the mains voltage on the type tem. plate (on the rear of the hi-fi system) corre- Note: sponds to your local mains supply. If this is 7 If no roof antenna is available, use the not the case, contact your specialist dealer. auxiliary antenna supplied. When suitably 7 All the other devices/loudspeakers must be positioned and with adequate signal, this connected before you connect the power antenna provides adequate reception of cord. FM channels. Do not shorten the auxiliary 1 Plug the power cord into the wall socket. antenna. Caution: Connecting an MP3 player or a 7 The hi-fi system is connected to the mains USB memory stick with the power cord. Pull out the power plug Caution: if you want to completely disconnect the hi-fi 7 The hi-fi system must be switched off while system from the mains. the USB connection is being made. If it is not 7 Make sure the power plug is easily acces- switched off, data can be lost. sible during operation and not hindered by 1 Connect the USB interface of the MP3 player other objects. to the » « socket of the hi-fi system with a standard USB cable; or insert the USB plug of the USB memory stick into the USB interface » « of the hi-fi sys- tem. Connecting external devices Note: 7 Switch the hi-fi system off before you connect external devices. 1 Use standard audio cables to connect the audio outputs of the external device to the »LINE IN« sockets on the hi-fi system. 10 ENGLISH
CONNECTION AND PREPARATION---------------------------------------- Loading or Changing the remote Notes: control battery 7 Do not expose the batteries to extreme heat, 1 Remove the battery compartment cover on the caused for example by direct sunlight, heat- back of the remote control. ers or fire. 2 Load or change one AAA/1.5V battery into 7 Remove the batteries when they are flat or the battery compartment making sure that the when you know that the hi-fi system will not battery has been inserted with the correct po- be used for a long period of time. The man- larities matching the symbols +, - as indicated ufacturer accepts no liability for damage inside the battery compartment. caused by leaking batteries. Environmental note: 3 Replace the cover. 7 Batteries, including those which do not con- tain heavy metal, should not be disposed of with household waste. Always dispose of used batteries in accordance with local environmental regulations. TUNER MODE------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Automatic station search for FM Setting and storing radio stations radio stations manually After connecting the hi-fi system to the mains 1 Set the radio station by briefly pressing power for the first time, you can start the auto- » TUNE+ « or » TUNE- « repeatedly. matic station search. – Display: the frequency changes in steps of 1 Switch on the hi-fi system by pressing » « on 50 kHz; the device or » « or » SOURCE « on the re- or mote control to switch to the FM mode. press and hold down » TUNE+ « or 2 Activate the automatic station search by press- » TUNE- « until the frequency changes to rap- ing » «. id run-through. – T he device searches for up to 40 stations with strong reception and stores them auto- 2 Save a radio station as a preset by long matically. After the search has finished, you pressing » MEMORY/PROG «, se- will hear the station stored at preset 01. lecting the preset with » TUNE + « or Notes: » TUNE -« and then press » « to save. 7 You can cancel the automatic station search Stored is display. by pressing » «. 3 To search and save more radio stations, repeat steps 1 to 2. ENGLISH 11
TUNER MODE------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Selecting the tuner input source 3 Then press » TUN - 10- « or » TUN+ 10+ « to 1 Select the TUNER input source by pressing scroll the menu options. – F ull scan: Scan and store all the available »SOURCE« on the remote control. DAB radio stations. – T he most recently selected station is played –M anual: Tune to a DAB station manually. (Last Station Memory). –D RC: Dyamic Range Control (DRC) removes Selecting presets or adds the degree of adaptation, required for the differences in dynamic range be- 1 Select a preset by pressing » « or » « on tween stations. the remote control to switch to the FM mode. – P rune: Remove all the invalid stations from the station list. Displaying RDS station informa- –S ystem: Adjust system settings. tion 4 To select an option,press » « to confirm. If the device receives an RDS station, the station name appears in the display together with »RDS«. 5 To tune to a station from the available station If no information is available, the reception frequen- list, press » TUN - 10- « or » TUN+ 10+ « cy appears in the display. repeatedly to navigate through the available Additional information can be displayed. stations in DAB mode. 1 To display information on the current RDS sta- 6 Press repeatedly » INFO « to show different tion, press »INFO« repeatedly. DAB information in DAB mode. – The following displays appear in sequence: 7 Save a station as a preset by long pressing The name of the radio station. » MEMORY/PROG «. Selecting the preset The current programme type (PTY), e.g. »Pop music«. »[No PTY]« appears if infor- with » TUN +/TUN- « and then press » « mation is not available. to save. The time. The radio text. ECO Mode The frequency. The hi-fi system switches to standby in the ECO mode after 15 minutes. This lowers the power DAB Operation consumption to below 0.5 W. Digital Audio Broadcasting (DAB) is a way of 1 In ECO mode, press »CLOCK« once. broadcasting radio digitally through a network – The clock is displayed. The device switches of transmitter. It provides you with more choice, back to ECO mode after 15 minutes. better sound quality and more information. 2 In ECO mode, press and hold down » « for 1 Press » « or » SOURCE « repeatedly to se- two seconds. lect the DAB source. – The device switches to standby, the clock is 2 In DAB mode,press » REPEAT/MENU « but- displayed. ton to access DAB menu, press » « to confirm – The device switches back to ECO mode after menu operation. 15 minutes. 12 ENGLISH
WALL MOUNTING------------------------------------------------------------------------------------------------------ In order to prevent injuries, the hi-fi system must 2 Insert the two plugs supplied into two drilled be securely fasten to the wall in accordance with holes and then insert two screws supplied into the below installation instructions. two holes and tighten (Diagram 2). Caution: 7 The ground must be firm and capable of handling the load. 7 Use mountings that are appropriate for the weight of the device. 7 For wooden or hollow wall structures use suitable plugs and screws. Seek advice from a specialist dealer. Warning: (Diagram 2) 7 In order to prevent injuries, the device must be securely fastened to the wall in accord- 3 Take care to leave 4 mm between the screw ance with the installation instructions. heads and wall (Diagram 3). Note: 7 Installation of the hi-fi system WMS 3000 BT DAB+ for professional use (e.g. in a bistro) must only be carried out by an electrically qualified person, in accordance with the ap- plicable construction regulations as per VDE 0100. 1 Drill the two holes(about 6mm diameter ) in the wall and keep the distance between drill holes of the sound bar is 181.2mm (Diagram 1). (Diagram 3) 181,2mm 4 Use the assembled hi-fi system to hang on the setscrews on the wall (Diagram 4). (Diagram 1) (Diagram 4) ENGLISH 13
GENERAL FUNCTIONS---------------------------------------------------------------------------------------- Switching on and off The only way to disconnect the hi-fi system from the mains supply is to pull out the plug. 1 Switch on the hi-fi by pressing » « on the de- vice. – The last input source used is automatically selected. Note: 7 The hi-fi system can also be switched on by pressing » « on the remote control. 2 Switch the hi-fi system to standby mode by pressing » «. Automatic switch-off The device switches off automatically after 15 minutes in standby mode if: – the device is in the stop position; – there is no audio signal detected at the »LINE IN« socket; – the Bluetooth auxiliary devices is not sending an audio signal. To use the device, switch it back on. Adjusting the volume 1 Press » VOL « on the hi-fi system or press » VOL « on the remote control to change the volume. Muting You can switch the hi-fi speakers to and from mute mode with this function. 1 Activate mute with » « on the remote con- trol. 2 Deactivate mute with » « on the remote control. 14 ENGLISH
SETTINGS---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Time Setting Alarm Setting 1 To set the time, your micro system must be in 1 To program the alarm, your micro system standby mode first. Then press and hold the must first be in standby mode. Then press the » CLOCK « button for about 2 seconds. » TIMER « button on your remote control and –D isplay: » 24 H «. hold it down for about 2 seconds. 2 Select the time format (12 or 24 hours) by – Display: » TIMER «. pressing button » « or » « and confirm 2 Proposal and display of the different with the » CLOCK « button. alarm programs: » disC », » USB « or –H ours tick. » TuneR «. Press the button » « or » « 3 Select the time by pressing button » « and confirm using the » TIMER « button. or » « and confirm using the » CLOCK « – Hours tick. button. 3 Select the time by pressing button » « or –M inutes tick. » « and confirm using the » TIMER « but- 4 Set the minutes by pressing button » « ton. or » « and confirm using the » CLOCK « – Minutes tick. button. 4 Set the minutes by pressing button » « or –D isplay: current time. » « and confirm using the » TIMER « but- –S YNC ON: The time is synchronized through ton. DAB+ or RDS signal. – Volume settings blink. –S YNC OFF: The time isn't synchronized 5 The volume displays » VOL 10 «. Adjust the vol- through DAB+ or RDS signal. ume by pressing button » « or » « and Notes: confirm using the » TIMER « button. – You can adjust the volume between 7 Some RDS stations transmits an RDS time » VOL 01 « and » VOL 31 «. signal. If the selected RDS station transmits – You can adjust the alarm duration among time information, the time can be set auto- "DUR 15, DUR 30, DUR 45, DUR 60''. matically. Press » INFO « repeatedly until the time is ¥ 6 The symbol » « will then display on the right displayed. The » RDS CLK « display means screen of the minutes to confirm the program- that the time signal is not yet received. Wait ming of the alarm. for the time to display. Note: 7 The time must be reset after a power outage 7 If you want to disable the alarm, press the or after disconnecting the device from the » TIMER « button on the remote control main line. once and the alarm symbol » « will dis- ¥ appear from the screen. ENGLISH 15
EXTERNAL DATA MEDIA MODE------------------------------------------------------- Using CDs Operation with an MP3 player The device is suitable for or USB memory stick music CDs displaying the 7 The » « socket is not compatible with logo shown here (CD- USB hubs and cannot be connected directly DA) and for CD-Rs and to a PC. CD-RWs with audio data. 7 The USB interface of this device is a stand- ard interface. All currently-known MP3 chip concepts were taken into account when it was developed. Due to rapid progress in MP3 technology and new manufacturers 7 The device cannot play CD-ROM, CD-I, CDV, appearing every day, the compatibility of VCD, DVD or computer CDs. MP3 players/USB memory sticks can only 7 In MP3/WMA mode, the terms "album" and be partially guaranteed. "file" are very important. "Album" corresponds If USB operation is impaired or is not pos- to a folder on a PC, "file" to a file on a PC or sible, this does not indicate a malfunction of a CD-DA track. An MP3/WMA CD may not the device. contain more than 999 tracks/folders in total. 7 Bi-directional data transfer as defined for ITE 7 When burning CD-R and CD-RWs with audio devices in EN 55022/EN 555024 is not files, various problems may arise which could possible. lead to problems with playback. This can be 7 USB transfer is not in itself an operating caused by faulty software or hardware set- mode. It is only an additional function. tings or by the CD being used. Should such 7 Never remove a MP3 player/USB memo- problems arise, contact the customer services ry stick during playback. This can result in of your CD burner or software manufacturer damage to the data and the devices. or look for relevant information, for example No warranty claims are accepted for dam- on the Internet. age incurred as a result of this. 7 When you are making audio CDs, observe all legal guidelines and ensure that the copyright Inserting/connecting music data of third parties is not infringed. media 7 Always keep the CD compartment closed to Inserting the disc prevent dust from collecting on the laser op- tics. The CD compartment closes automatically 1 Press » « to open the CD compartment. after a short time. – The CD compartment opens. 7 Do not attach adhesive labels to CDs. Keep 2 Put in the disc with its label facing upwards. the surfaces of CDs clean. 7 You can play standard 12 cm CDs as well as 3 Press » « to close the CD compartment. 8 cm CDs on your device. An adapter is not – The disc is read. necessary. – Display in MP3/WMA mode: the total num- ber of albums and tracks. – Display in CD-DA mode: the total number of tracks and the total playing time. 4 Playback starts automatically. 16 ENGLISH
EXTERNAL DATA MEDIA MODE------------------------------------------------------- Connecting an MP3 player or a USB Resuming playback memory stick 1 Pause playback by selecting another input 1 Switch the device to standby mode by pressing source or press » «. » «. – If you select the data medium again, play- back continues from the point at which it 2 Connect the USB interface of the MP3 player stopped. to the » « socket of the hi-fi system with a standard USB cable; Stopping playback or 1 To stop playback, press » «. insert the USB plug of the USB memory stick – When playback starts again, it begins from into the USB interface » « of the hi-fi sys- the first track. tem. Repeating the current track 3 Switch on the device from standby by pressing 1 Press » REP « briefly during playback. » «. –D isplay: the total number of albums and Selecting another track or folder tracks. When you play music CDs, you can select the track; when you play MP3/WMA files, you can Selecting the input source also select folders. 1 Select the input source (»CD« or »USB«) by 1 Press » « or » « repeatedly during play- pressing »SOURCE«. back until the number of the track you want – P layback starts automatically. appears in the display; Note: or 7 If no data medium is inserted/connected, the message »NO DISC« or »NO USB« ap- select the folder by pressing »FOLD + / -«, then pears. select the track with » « or » «. – Playback of the selected track starts auto- Playback matically. Pausing and resuming playback Searching for a passage within a 1 Press » « to pause playback. track – Display: the playing time flashes. 1 During playback, press » « or 2 Resume playback with » «. » « and hold down until the passage has – Display: number of folders and tracks or been found. track information and the elapsed playing time. 2 Playback begins if you release » « or » «. Displaying track information (for MP3) If information about the artist, album and track are available on the data medium, this is dis- played (ID3 tag). 1 Long press » INFO « to turn off ID3 informa- tion or turn on ID3 tag. ENGLISH 17
BLUETOOTH MODE---------------------------------------------------------------------------------------------------- Activating a Bluetooth auxiliary device that is logged on Notes: Compatible with the following 7 You only have to log Bluetooth auxiliary de- devices vices on once. 7 When the Bluetooth auxiliary device leaves Your WMS 3000 BT DAB+ can be connected and then moves back into signal range of to any commercially available Bluetooth-compat- the WMS 3000 BT DAB+, the auxiliary de- ible devices that comply with the A2DP standard. vice logs on automatically. This includes smartphones, laptops and tablet 7 The WMS 3000 BT DAB+ automatically PCs, for example. connects to the last Bluetooth auxiliary de- Selecting the Bluetooth input vice that was logged on. source 7 If the Bluetooth auxiliary device is not recog- 1 Select the Bluetooth input source by pressing nised, it has to be activated again via its own menu. »SOURCE« on the remote control. – Display: »PAIRING«. Playback from the Bluetooth Finding and connecting a Blue- auxiliary device tooth auxiliary device 1 Start playback on the Bluetooth auxiliary de- vice. 1 Activate the Bluetooth function on the Blue- tooth auxiliary device. 2 Set the preferred volume with the control knob 2 Start the search function on the Bluetooth aux- on the hi-fi system or press » VOL « on the iliary device. remote control. – After a short time, your WMS 3000 BT DAB+ 3 End playback on the Bluetooth auxiliary de- will be displayed on the Bluetooth auxiliary vice. device. Notes: 3 Select the »Grundig WMS 3000« on the Blue- 7 Various functions can also be controlled on tooth auxiliary device and connect to it. the WMS 3000 BT DAB+. 4 When the Bluetooth auxiliary device is con- Press » « to pause playback, nected to your device, »BT« is displayed on press » « again to resume playback; the WMS 3000 BT DAB+. press » « to select the previous track and Note: » « for the next track. 7 Y our WMS 3000 BT DAB+ can only receive 7 Note that the data transmission range can and play the audio signal from one Blue- be as much as 9 m, depending on the Blue- tooth device; however, up to 6 Bluetooth tooth device that is used and the structure of auxiliary devices can be logged on. the building. 18 ENGLISH
INFORMATION------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Compliance with the WEEE Direc- Technical data tive and Disposing of the Waste This device is noise-suppressed according to the Product: applicable EU directives. This product fulfils the European directives 2014/53/EU, 2009/125/ This product complies with EU WEEE Directive EC and 2011/65/EU. (2012/19/EU). This product bears a classifica- tion symbol for waste electrical and electronic You can find the CE declaration of conformity for equipment (WEEE). the device in the form of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. This product has been manufactured This equipment is a Class II or double with high quality parts and materials insulated electrical appliance. It has which can be reused and are suitable been designed in such a way that it for recycling. Do not dispose of the does not require a safety connection to waste product with normal domestic electrical earth. and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of The type plate is located on the rear of the hi-fi system. electrical and electronic equipment. Please con- sult your local authorities to learn about these col- System lection centers. Power supply Operating voltage: 100 - 240 V~ Compliance with RoHS Directive Mains frequency: 50/60 Hz The product you have purchased complies with Rated power consumption: 25 W EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not Power consumption (ECO mode): ≤ 0.5 W contain harmful and prohibited materials speci- Amplifier unit fied in the Directive. Output: Sine wave power: 2 x 20 W Package information Loudspeaker impedance: 6 Ω Packaging materials of the product Signal-to-noise ratio: ≥ 55 dBA are manufactured from recyclable ma- Receiver unit terials in accordance with our Na- Reception range: FM: 87.5 ...108.0 MHz tional Environment Regulations. Do DAB/DAB+: 174.928...239.200 MHz not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to BT MAX. Transmitted power: 13dBm the packaging material collection points desig- BT Frequency: 2402MHz – 2480MHz nated by the local authorities. BT Firmware version: 120201 BT Hardware version: V01A CD unit Frequency response: 50 Hz ... 20 kHz Noise voltage ratio: ≥ 60 dBA ENGLISH 19
INFORMATION------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MP3/WMA General information on laser Folder and track: devices Max. 256 folders and 999 tracks per CD This device is a CLASS CLASS 1 1 LASER PRODUCT. File system/folder management: ISO 9660 Level 1 compatible LASER PRODUCT This means that the laser is designed in USB such a way as to ensure that the maximum per- USB 2.0 for FAT 32/16 format missible emission value cannot be exceeded USB Output: 5V 1A max under any circumstances. Caution: Power consumption of standby (ECO) mode:
AUFSTELLEN UND SICHERHEIT---------------------------------------------- Beachten Sie bitte folgende Hinweise: Treten Fehlfunktionen auf, etwa wegen einer 7 Die HiFi-Anlage ist für die Wiedergabe von 7 kurzzeitigenn Netzüberspannung oder wegen Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwen- einer elektrostatischen Aufladung, setzen Sie dung ist ausdrücklich ausgeschlossen. das Gerät zurück. Ziehen Sie hierzu den Netz- stecker und schließen Sie ihn nach einigen Se- Wollen Sie die HiFi-Anlage in Regalwänden, 7 kunden wieder an. Schränken, etc. aufstellen, sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung der HiFi-Anlage. Ein Sie dürfen die HiFi-Anlage auf keinen Fall öff- 7 Freiraum von mindestens 10 cm seitlich, ober- nen. Bei Schäden, die durch unsachgemäße halb und an der Rückseite der HiFi-Anlage Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Ge- darf nicht unterschritten werden. währleistung verloren. Bedecken Sie die HiFi-Anlage nicht mit Zeitun- 7 Denken Sie bei der Entsorgung von Batterien 7 gen, Tischtüchern, Vorhängen, etc. an die Umwelt. Bitte beachten Sie beim Aufstellen der HiFi- 7 ATTERIEN DÜRFEN NICHT VER- B Anlage, dass Möbeloberflächen mit den SCHLUCKT WERDEN, ANDERNFALLS verschiedensten Lacken und Kunststoffen be- DROHEN VERÄTZUNGE. schichtet sind, die häufig chemische Zusätze Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektri- 7 enthalten. Diese Zusätze greifen u.a. das Ma- sche Gerät dar. Auch wenn die HiFi-Anlage terial der Gerätefüße an. So entstehen Rück- ausgeschaltet ist, kann sie durch einen Blitz- stände auf der Möbeloberfläche, die sich nur schlag in das Stromnetz beschädigt werden. schwer oder nicht mehr entfernen lassen. Bei einem Gewitter müssen Sie immer den Wenn die HiFi-Anlage starken Temperatur- 7 Netzstecker ziehen. schwankungen ausgesetzt ist, zum Beispiel Die Fernbedienung beinhaltet eine Knopfzelle. 7 beim Transport vom Kalten ins Warme, neh- Die Fernbedienung und die Knopfzelle immer men Sie die HiFi-Anlage für mindestens zwei von Kindern fernhalten. Stunden nicht in Betrieb. Die Fernbedienung wird über eine Batterie 7 Die HiFi-Anlage ist für den Betrieb in trockenen 7 (AAA, 1,5 V) mit Strom versorgt. Bitte halten Räumen bestimmt. Sollten Sie sie dennoch im Sie Fernbedienung und Batterie (AAA, 1,5 V) Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, immer von Kindern fern. dass sie vor Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwas- ser) geschützt ist. Falls die Batterie (AAA,1,5 V) versehentlich ver- 7 schluckt wird, drohen innerhalb kürzester Zeit Betreiben Sie die HiFi-Anlage nur in einem ge- 7 mäßigten Klima. schwere Verätzungen, im schlimmsten Fall mit Todesfolge. Wenden Sie sich daher in solch Stellen Sie die HiFi-Anlage nicht in unmittelbare 7 einem Fall umgehend an einen Arzt. Nähe der Heizung oder in die pralle Sonne; dadurch wird die Kühlung beeinträchtigt. Neue und gebrauchte Batterien von Kindern 7 fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht sicher Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefä- 7 geschlossen werden kann, das Gerät nicht ße (z.B. Vasen) auf die HiFi-Anlage. mehr verwenden und von Kindern fernhalten. Stecken Sie keine Fremdkörper in das CD- 7 ACHTUNG: Explosionsgefahr bei unsachge- 7 Fach. mäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur Stellen Sie keine offenen Brandquellen, z.B. 7 durch denselben oder einen gleichwertigen Kerzen, auf die HiFi-Anlage. Typ. 7 Ständige Benutzung der Kopfhö- rer bei hoher Lautstärke kann zu Schäden am Gehör führen. DEUTSCH 21
AUFSTELLEN UND SICHERHEIT---------------------------------------------- Der Netzstecker oder ein Adapterstecker dient 7 Achtung: Hochfrequenz als Trennvorrichtung, diese Trennvorrichtung Strahlung muss immer leicht zugänglich sein. Das Gerät muss in Übereinstimmung mit dieser 7 Bedienungsanleitung angemeldet und betrie- ben werden. Das Gerät hat eine integrierte Antenne, es darf nicht mit anderen Antennen oder Sende- Der Blitz im Dreieck weist auf nicht iso- anlagen betrieben werden. lierte „gefährliche Spannung“ im Inne- ren des Gerätes hin, die zu gefährli- chen Stromschlägen führen kann. WARNUNG: Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, nehmen Sie niemals Abdeckung oder Rückwand ab – im Inneren befinden sich keine Teile, die Sie selbst warten können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich qualifizier- ten Fachleuten. Das Ausrufungszeichen im Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der Begleitdoku- mentation des Gerätes hin. WARNUNG: Bitte machen Sie sich gründlich mit den Hinweisen zur elektrischen und allgemeinen Sicherheit des Gehäuses vertraut, bevor Sie das Gerät installieren und bedienen. Hinweis: 7 Schließen Sie keine Geräte an, wenn Ihr Ge- rät eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen Geräte aus! 7 tecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes S erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte angeschlossen haben! Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker frei zugänglich ist! 22 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK------------------------------------------------------------------------------------ Die Bedienelemente der HiFi-An- Die Rückseite lage AC POWER INPUT Die Abbildungen des Gerätes finden Sie auf Sei- ANTENNA Antennenbuchse für das Ka- te 3. 75 Ω bel der Hausantenne oder Die Vorderseite die beiliegende Behelfsan- tenne. A Anzeigebildschirm. Öffnet und schließt das CD- Fach. urz drücken schaltet das Gerät K aus Bereitschaft (Stand-by) ein und wieder in Bereitschaft. B CD-Fach. Passt die Audiolautstärke an. Passt die Audiolautstärke an. Im Tuner-Betrieb: Wählen Pro- grammplätze. Im Betrieb mit Datenträgern: Wählen den vorherigen / den nächsten Titel. Im Stand-by und Timer-Betrieb: zum Einstellen der Stunden/Mi- nuten. Im Betrieb mit Datenträgern: Star tet die Wiedergabe; schaltet in Wiedergabe-Pause. Im Betrieb mit Datenträgern: Be- endet die Wiedergabe. um Umschalten zwischen den Z Modi DAB, UKW, Line-Eingang BT, Disc und USB wiederholt drü- cken. LINE IN A u d i o s i g n a l - E i n g a n g (RCA), zum Anschließen eines ex- ternen Gerätes. USB-Schnittstelle Typ A, zum An- schließen eines USB-Memory Sticks oder MP3-Players. DEUTSCH 23
AUF EINEN BLICK---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung DIMMER Passen Sie die Anzeigehelligkeit des Anzeigebildschirms an. Schaltet die HiFi-Anlage in Bereit- schaft (Stand-by) und aus Bereit- REPEAT/ Im externen Datenmedienmodus: schaft mit der zuletzt gewählten MENU Wiederholung eines Titels, einer Programmquelle ein. CD, eines Albums oder einer Wie- dergabeliste; Wiedergabe von Öffnet und schließt das CD-Fach. Titeln in zufälliger Reihenfolge. SOURCE um Umschalten zwischen DAB, Z CLOCK Zur Einstellung der Zeit. CD-, LINE IN-Eingang-, BT, DISC, USB- und FM(UKW)-Modus. Im externen Datenmedienmodus: Auswahl des Titelvorlaufs oder TUNE + / - Erhöht / verringert die Frequenz. -rücklaufs. Im Bereitschafts- oder Timermo- dus: Zur Einstellung von Stunden/ ur rückwärts oder vorwärts ge- Z Minuten. richteten Suche nach einer be- Im Empfängermodus: Zum Star- stimmten Passage. ten der rückwärts oder vorwärts D rücken und gedrückt halten gerichteten Frequenzsuche ge- übernimmt die RDS-Uhrzeit. drückt halten; zum schrittweisen Im Betrieb mit Datenträgern und rückwärts oder vorwärts gerich- im Bluetooth-Betrieb: Startet die teten Ändern der Frequenz kurz Wiedergabe; schaltet in Wieder- drücken. gabe-Pause. STOP/AUTO Im externen Datenmedienmodus: Schaltet die Lautsprecher der HiFi- Beenden einer Wiedergabe. Anlage stumm und wieder laut. Im Empfänger-Modus: Zur VOL Verändern die Lautstärke. automatischen Suche nach Radiosendern drücken, zum 10 + / - um Erhöhen / Verringern um Z Beenden der automatischen jeweils zehn Titel. Suche erneut drücken. FOLD+ / - um Aufrufen des nächsten oder Z MEMORY/ Im externen Datenmedienmodus: vorherigen Ordners. PROG Aktiviert die Funktion zur Erstellung einer Wiedergabeliste; EQ Zum Umschalten in den Equalizer- speichert den Titel bei Erstellung Modus. einer Wiedergabeliste. SLEEP/TIMER A ktiviert den Schlaftimer-Modus, legt die Zeit des Schlaftimers fest. Im Bereitschafts- und Timermodus: Zum Aufrufen des Alarmtimer-Ein- stellmodus gedrückt halten. INTRO/INFO Im externen Datenmedienmodus: Zur Wiedergabe kurzer Vorstel- lungen von Titeln. Im Empfängermodus: Zur Anzeige verschiedener RDS-Informationen wiederholt drücken, sofern diese vom Sender unterstützt werden und/oder der Radioempfang aus- reicht. 24 DEUTSCH
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN------------------------------------------------------- Antenne anschließen Netzkabel anschließen 1 Antennenkabel der Hausantenne in die An- Hinweise: tennenbuchse »ANTENNA 75 Ω « der HiFi- 7 Prüfen Sie die auf dem Typenschild (an der Anlage stecken. Rückseite der Hi-Fi-Anlage) angegebene Hinweis: Netzspannung. Diese muss der lokalen 7 Sollte keine Hausantennenanlage zur Ver- Netzspannung entsprechen. Falls nicht, fügung stehen, verwenden Sie die mitgelie- wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. ferte Behelfsantenne. Diese ermöglicht bei 7 Vor dem Anschließen des Netzkabels müs- geeigneter Positionierung den Empfang von sen alle anderen Geräte/Lautsprecher an- FM- (UKW) Ortssendern in ausreichender geschlossen sein. Empfangsqualität. Die Behelfsantenne darf 1 Stecker des Netzkabels in die Steckdose ste- nicht verkürzt werden. cken. MP3 Player oder USB-Memory Achtung: Stick anschließen 7 Über das Netzkabel ist die HiFi-Anlage Achtung: mit dem Stromnetz verbunden. Wenn Sie 7 Beim Herstellen der USB-Verbindung muss die HiFi-Anlage vollständig vom Stromnetz die HiFi-Anlage ausgeschaltet sein. Ist dies trennen wollen, müssen Sie den Netzstecker nicht der Fall, kann es zum Verlust von Daten ziehen. 7 Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker wäh- kommen. rend des Betriebes frei zugänglich bleibt 1 USB-Schnittstelle des MP3 Players mit handels- und nicht durch andere Gegenstände be- üblichem USB-Kabel mit der Buchse » « hindert wird. der HiFi-Anlage verbinden; oder USB-Stecker des USB-Memory Sticks in die Buchse » « der HiFi-Anlage stecken. Externe Geräte anschließen Hinweis: 7 Schalten Sie die HiFi-Anlage zum Anschlie- ßen externer Geräte aus. 1 Tonausgangs-Buchsen des externen Gerätes mit handelsüblichem Audiokabel an die Buch- sen »LINE IN« der HiFi-Anlage anschließen. DEUTSCH 25
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN------------------------------------------------------- Batterie in die Fernbedienung Hinweise: einlegen oder auswechseln 7 Setzen Sie die Batterie keiner extremen Hit- 1 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an ze wie z.B. durch Sonneneinstrahlung, Hei- der Rückseite der Fernbedienung. zungen, Feuer, etc. aus. 7 Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie ver- 2 Installieren oder wechseln Sie eine AAA-Bat- braucht ist oder wenn Sie das Gerät längere terie (1,5 V) unter Beachtung der Ausrichtung Zeit nicht benutzen. Für Schäden, die durch im Batteriefach. Orientieren Sie sich dabei an ausgelaufene Batterien entstehen, kann den Symbolen „+“ und „–“ im Batteriefach. nicht gehaftet werden. 3 Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Umwelthinweis: Die Batterien – auch schwermetallfreie 7 – dürfen nicht im Hausmüll entsorgt wer- den. Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. TUNER-BETRIEB------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Automatischer Programmsuch- Rundfunk-Programme einstellen lauf für FM-Rundfunk-Programme und speichern – manuell Wenn das Gerät erstmals an das Stromnetz an- 1 Gewünschtes Rundfunk-Programm einstellen, geschlossen wird oder nach einem Reset, startet dazu » TUNE+ « oder » TUNE- « wiederholt das Gerät einen automatischen Programm-Such- kurz drücken. lauf. – Anzeige: Die Frequenz ändert sich in 50 1 Schalten Sie die Hi-Fi-Anlage durch Drücken kHz-Schritten; der Taste » « am Gerät oder der Taste » oder « oder » SOURCE « an der Fernbedienung » TUNE+ « oder » TUNE- « drücken und ge- zum Umschalten in den UKW-Modus ein. drückt halten, bis die Frequenz in den Schnell- 2 Suchlauf mit » « starten. durchlauf wechselt. –D as Gerät sucht bis zu 40 empfangsstarke 2 Speichern Sie einen Radiosender als Vorein- Programme und speichert sie automatisch. stellung, indem Sie » MEMORY/PROG « Nach Ende des Suchlaufs ist das auf Platz lange drücken, mit » TUNE + « oder 01 gespeicherte Programm zu hören. » TUNE - « die Voreinstellung wählen und Hinweise: dann zum Speichern » « drücken. Gespei- 7 Der automatische Programm-Suchlauf kann chert wird angezeigt. mit » « abgebrochen werden. 3 Zum Suchen und Speichern weiterer Rundfunk- Programme die Schritte 1 bis 2 wiederholen. 26 DEUTSCH
TUNER-BETRIEB------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Programmquelle Tuner wählen 3 Danach drücken Sie » TUN– 10– « oder 1 Wählen Sie durch Drücken der Taste » TUN+ 10+ « um die Optionen zu sehen: »SOURCE« an der Fernbedienung die Tuner- – Full scan: Scannen und speichern alle verfüg- Eingangsquelle. baren DAB-Programme. – Das zuletzt gewählte Programm ist zu hören – Manual: DAB- Programme manuell einstellen. (Last Station Memory). – DRC: Dyamic Range Control (DRC) vermin- dert oder erhöht den Grad der Anpassung, Programmplätze wählen die bei Abweichungen im Dynamikumfang 1 Wählen Sie ein Preset, indem Sie auf der Fernbe- zwischen Sendern erforderlich ist. dienung » « oder » « drücken, um in den – Prune: Alle ungültigen Programme aus der Pro- FM-Modus zu wechseln. grammliste entfernen – System: Einstellen der Systemeinstellungen. RDS-Programminformationen 4 Um eine Option zuwählen bestätigen Sie mit einblenden » «. Empfängt das Gerät ein RDS-Programm, erschei- 5 Um einen Programm aus der verfügba- nen in der Anzeige der Programmname und »RDS«. ren Programmliste zuwählen, drücken Sie Stehen keine Informationen zur Verfügung, er- » TUN– 10– « oder » TUN+ 10+ « wiederholt, scheint in der Anzeige die Empfangsfrequenz. um durch die verfügbaren Sender im DAB-Mo- Es können zusätzliche Informationen eingeblen- dus zu navigieren. det werden. 6 Informationen zum aktuellen DAB-Programm 1 Informationen zum aktuellen RDS-Programm kurzzeitig einblenden, dazu » INFO « wieder- einblenden, dazu » INFO « wiederholt drü- holt drücken. cken. – Folgende Anzeigen erscheinen nacheinan- 7 Speichern Sie einen Sender als Voreinstellung, der: indem Sie » MEMORY/PROG « lange drücken. Der Name des Rundfunkprogrammes. Wählen Sie dann mit » TUN +/TUN- « die Vor- Der Programmtyp (PTY), z.B. »Pop Musik«. einstellung und drücken Sie zum Speichern » Stehen keine Informationen zur Verfügung, «. erscheint »[Kein PTY]«. Die Uhrzeit. ECO-Modus Der Radiotext. Die Hifi-Angale wird nach 15 Minuten in Stand-by Die Frequenz. in den ECO-Modus geschaltet. Dadurch sinkt die DAB-Tuner-Betrieb Leistungsaufnahme auf unter 0,5 W. Im ECo-Modus erlischt die Uhrzeit-Anzeige, sie Digital Audio Broadcasting (DAB) ist ein Weg kann jedoch mit »CLOCK« eingeblendet werden. der Radioprogramme digital über ein Netzwerk von Sender. Es bietet Ihnen mehr Auswahl, bes- 1 Im ECO-Modus »CLOCK« einmal drücken. sere Klangqualität und weitere Informationen. – Die Uhrzeit wird angezeigt. Das Gerät wechselt nach 15 Minuten zurück in den 1 Drücken Sie » « oder » SOURCE « wieder- Energiesparmodus. holt, um die Programmquelle FM-TUNER aus- zuwählen. 2 Im ECO-Modus » « drücken und für 2 Sekun 2 Im DAB-Modus, drücken Sie den gedrückt halten. » REPEAT/MENU « -Für den Zugang ins – Das Gerät schaltet nach 15 Minuten zurück in DAB-Menü, drücken Sie » « Vorgang zu den ECO-Modus. bestätigen. – Das Gerät schaltet nach 15 Minuten zurück in den ECO-Modus. DEUTSCH 27
WANDMONTAGE--------------------------------------------------------------------------------------------------------- Damit es nicht zu Verletzungen kommt, muss die 2 Schieben Sie die beiden mitgelieferten Dübel Hi-fi System felsenfest an der Wand angebracht in die gebohrten Löcher, drehen Sie dann die werden. Halten Sie sich dabei unbedingt an die beiden mitgelieferten Schrauben in die Dübel, folgenden Hinweise. ziehen Sie die Schrauben an (Abbildung 2). Achtung: 7 Der Untergrund muss stabil sein und das Ge- wicht des Gerätes spielend tragen können. 7 Benutzen Sie ausschließlich auf das Gewicht des Gerätes abgestimmtes Befestigungsma- terial. 7 Verwenden Sie bei Holz- oder Hohlraum- wänden immer die dazu passenden Dübel und Schrauben. Lassen Sie sich vom Fach- händler beraten. (Abbildung 2) Warnung: 7 Damit es nicht zu Verletzungen oder Sach- 3 Achten Sie darauf, dass die Schraubenköpfe noch 4 mm aus der Wand ragen (Abbildung schäden kommt, muss das Gerät unbedingt 3). gemäß Installationsanleitung ordnungsge- mäß an der Wand fixiert werden. Hinweis: 7 Die Hi-fi System WMS 3000 BT DAB+ zum professionellen Einsatz (z. B. in der Gas- tronomie) darf nur von Elektrofachkräften installiert werden. Dabei sind die zutref- fenden Bestimmungen der VDE 0100 zum Einrichten von Niederspannungsanlagen einzuhalten. 1 Bohren Sie zwei Löcher (etwa 6 mm Durch- messer) mit einem Abstand von 181,2 mm in (Abbildung 3) die Wand (Abbildung 1). 4 Hängen Sie die Hi-fi System an den Schrau- ben an der Wand auf (Abbildung 4). 181,2mm (Abbildung 1) (Abbildung 4) 28 DEUTSCH
ALLGEMEINE FUNKTIONEN-------------------------------------------------------------------- Ein- und Ausschalten Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist die HiFi- Anlage vom Stromnetz getrennt! 1 Schalten Sie die Hi-Fi-Anlage durch Drücken der Taste » « am Gerät ein. – Die zuletzt aktive Programmquelle wird auto- matisch gewählt. Hinweis: 7 Die Hi-Fi-Analge kann auch durch Drücken der Taste » « an der Fernbedienung ein- geschaltet werden. 2 HiFi-Anlage mit » « in Bereitschaft (Stand- by) schalten. Automatische Abschaltung Das Gerät schaltet automatisch nach 15 Minuten in Stand-by, wenn: – sich das Gerät in Stellung „Stopp“ befindet; – an Buchse » LINE IN « kein Audio-Signal an- liegt; – das Bluetooth Zuspielgerät kein Audio-Signal liefert. Für den weiteren Gebrauch das Gerät erneut ein- schalten. Lautstärke anpassen 1 Drücken Sie zum Ändern der Lautstärke » VOL « am Hi-Fi-System oder » VOL « an der Fernbedienung. Stummschaltung (Mute) Mit dieser Funktion schalten Sie die Lautsprecher der HiFi-Anlage stumm und wieder laut. 1 Stummschaltung mit » « an der Fernbedi��- enung aktivieren. 2 Stummschaltung mit » « an der Fernbedi��- enung deaktivieren. DEUTSCH 29
EINSTELLUNGEN------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Zeiteinstellung Alarmeinstellung 1 Zur Einstellung der Zeit muss Ihr Mikrosystem 1 Zum Programmieren des Alarms muss Ihr Mi- zunächst in den Bereitschaftsmodus versetzt krosystem zunächst in den Bereitschaftsmo- werden. Halten Sie dann die » CLOCK «-Taste dus versetzt werden. Halten Sie dann etwa 2 etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Sekunden lang die Taste » TIMER « an Ihrer –A nzeige: » 24 H «. Fernbedienung gedrückt. 2 Wählen Sie das Zeitformat (12 oder 24 Stun- – Anzeige: » TIMER «. den) durch Drücken der Taste » «oder 2 Vorschlag und Anzeige verschiedener » « und bestätigen Sie mit der Taste Alarmprogramme: » disC », » USB « oder » CLOCK «. » TuneR « Drücken Sie die Taste –D ie Stunde ticken. » « oder » « und bestätigen Sie mit der 3 Wählen Sie die Zeit mit der Taste » «oder Taste » TIMER «. » « und bestätigen Sie mit der Taste – Die Stunde ticken. » CLOCK «. 3 Wählen Sie die Zeit mit der Taste » «oder –D ie Minuten ticken. » « und bestätigen Sie mit der Taste 4 Stellen Sie die Minuten mit der Taste » TIMER «. » « oder » « ein und bestätigen Sie mit – Die Minuten ticken. der Taste » CLOCK «. 4 Stellen Sie die Minuten mit der Taste » –A nzeige: Aktuelle Uhrzeit. «oder » « ein und bestätigen Sie mit der –S YNC ON: Die Zeit wird über DAB+- oder Taste » TIMER «. RDS-Signale synchronisiert. – Die Lautstärkeeinstellungen blinken. –S YNC OFF: Die Zeit wird nicht über DAB+- 5 Die Lautstärke zeigt » VOL 10 «. Justieren Sie oder RDS-Signale synchronisiert. die Lautstärke mit der Taste » « oder » « Hinweise: und bestätigen Sie mit der Taste » TIMER «. 7 Einige RDS-Stationen übertragen ein RDS- – Sie können die Lautstärke zwischen Zeitsignal. Falls die ausgewählte RDS-Sta- » VOL 01 «. und » VOL 31 «. einstellen. tion Zeitinformationen überträgt, kann die – Sie können die Alarmdauer auf ''DUR 15, Zeit automatisch eingestellt werden. DUR 30, DUR 45 oder DUR 60'' einstellen. Drücken Sie wiederholt » INFO «, bis ¥ 6 Das Symbol » « erscheint dann am rechten die Zeit angezeigt wird. Die Anzeige Bildschirm der Minuten, was die Programmie- » RDS CLK « bedeutet, dass das Zeitsignal rung des Alarms bestätigt. noch nicht empfangen wurde. Warten Sie, bis die Zeit angezeigt wird. Hinweise: 7 Wenn Sie den Alarm deaktivieren möchten, 7 Die Zeit muss nach einem Stromausfall oder nach Trennung des Gerätes von der Strom- drücken Sie einmal die » TIMER «-Taste versorgung erneut eingestellt werden. an der Fernbedienung. Das Alarmsymbol ¥ » « verschwindet daraufhin vom Bild- schirm. 30 DEUTSCH
BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER----------------------- Betrieb mit CD´s Betrieb mit MP3-Player oder Das Gerät ist geeignet USB-Memory Stick für Musik-CDs, die mit 7 Die Buchse » « unterstützt keine USB dem nebenstehenden Hubs und ist auch nicht geeignet zum direk- Logo versehen sind (CD- ten anschließen an einen PC. DA) bzw. für CD-R und 7 Bei der USB-Schnittstelle dieses Gerätes han- CD-RW mit Audio-Daten. delt es sich um eine Standardschnittstelle. Alle aktuell bekannten MP3-Chipkonzepte wurden bei ihrer Entwicklung berücksichtigt. Wegen der rasanten Weiterentwicklung im 7 Nicht abgespielt werden können CD-ROM, MP3-Bereich und täglich neuer Hersteller CD-I, CDV, VCD, DVD oder Computer CDs. kann die Kompatibilität von MP3-Playern/ 7 Im MP3/WMA-Betrieb sind die Begriffe „Al USB-Memory Sticks leider nur eingeschränkt bum“ und „File“ ausschlaggebend. „Album“ garantiert werden. entspricht dem Ordner am PC, „File“ der Da- Ist der USB-Betrieb beeinträchtigt oder nicht tei am PC oder einem CD-DA-Titel. Insgesamt möglich, liegt daher keine Fehlfunktion des darf eine MP3/WMA-CD nicht mehr als 999 Gerätes vor. 7 Ein bidirektionaler Datentausch im Sinne Titel/Ordner enthalten. 7 Beim Brennen von CD-R und CD-RW mit Au- eines ITE-Gerätes gemäß EN 55022/EN dio-Daten können verschiedene Probleme auf- 555024 ist nicht möglich. 7 Die USB-Übertragung stellt keine eigene treten, die eine störungsfreie Wiedergabe bis- weilen beeinträchtigen. Ursache hierfür sind Betriebsart dar, sondern ist lediglich eine fehlerhafte Software- und Hardware-Einstellun- Zusatzfunktion. 7 Entfernen Sie während der Wiedergabe nie- gen oder der verwendete Rohling. Falls solche Fehler auftreten, sollten Sie den Kundendienst mals MP3-Player/USB-Memory Stick. Dies Ihres CD-Brenner-/Brennersoftware-Herstellers kann zur Beschädigung der Daten und der kontaktieren oder entsprechende Informatio- Geräte führen. nen – z.B. im Internet – suchen. Für dadurch auftretende Schäden geht der 7 Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie Anspruch auf Gewährleistung verloren. die gesetzlichen Grundlagen und verstoßen Sie nicht gegen die Urheberrechte Dritter. Musikdatenträger einlegen/an- 7 Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen, schließen damit sich kein Staub auf der Laseroptik an- Disk einlegen sammelt. Das CD-Fach schließt sich nach kur- 1 CD-Fach mit » « öffnen. zer Zeit automatisch. – Das CD-Fach öffnet sich. 7 Keine Aufkleber auf der CD anbringen. Die Oberfläche der CD sauber halten. 2 Gewünschte Disk mit dem Aufdruck nach oben 7 Mit Ihrem Gerät können Sie sowohl herkömm- einlegen. liche 12 cm CDs als auch 8 cm CDs abspie- 3 CD-Fach mit » « schließen. len. Ein Adapter wird nicht benötigt. – Die Disk wird gelesen. – Anzeige im MP3/WMA-Betrieb: die Ge- samtzahl der Alben und Titel. – Anzeige im CD-DA-Betrieb: die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspielzeit. 4 Wiedergabe startet automatisch. DEUTSCH 31
You can also read