Astro Vacuum Blender - USER MANUAL AND RECIPES - BioChef
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
EN ENGLISH 3 FR FRANÇAIS 17 DE DEUTSCH 33 ES ESPAÑOL 49 The information in this manual is intended to help you to get the best results from your BioChef Astro Vacuum Blender. Please read and follow these instructions and safeguards prior to use. Please keep your manual handy for future reference, warranty information and support details
EN Contents Safety Precautions 4 Parts and Accessories 5 Operating Instructions 6 Troubleshooting 8 Vacuum Blending 9 Cleaning 10 Recipes 11 Warranty 16 . 3
EN Safety Precautions !! Read all instructions. !! To protect against risk of electrical shock, do not put the body (motor) in water or any other liquid . !! Close supervision is necessary when any appliance is used by children. !! Unplug from electrical outlet when not in use and before disassembly for cleaning. !! Avoid contact with moving parts. !! Do not let cord hang over edge of counter. !! Keep hands and utensils out of the jug container. A rubber scraper or spatula may be used but only when the blender is not running. !! Always operate with the lid firmly in place. !! If in the event the motor overheats, the temperature monitoring system will trigger and the motor will stop. Switch off and unplug the appliance and let the motor cool down. The motor temperature monitoring system resets after the blender is unplugged from wall socket for 45 minutes. !! Blades are sharp. Use caution when handling the blade. Do not attempt to disassemble blade and blade assembly. !! To prevent overheating, never allow the blender to run for more than two minutes at a time, as it can cause permanent damage to the motor. !! It is only possible to blend with the 1 Litre Glass Jug. Do not attempt to blend with the vacuum storage container. 4
Parts and Accessories EN 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Lid opening and closing 5 High performance 1000W motor 2 Jug lid 6 Speed setting from 1 to 9 3 1L borosilicate glass jug 7 700ml vacuum storage container 4 Japanese stainless steel blades 8 Nonslip feet 5
EN Operating Instructions • Place ingredients in glass jug (not past maximum level) and secure jug lid with wide rim side sitting directly over jug handle. • Place the jug into the main blender unit with the jug handle directly over the control panel. • Close lid of main blender unit and you will hear the magnets engage. Now you are ready to begin vacuum blending. 6
VACUUM BLEND MODE EN 1. Plug cord into power socket. Lights will show on front of unit and the unit will beep. Press the ON/OFF button to turn on. 2. Press the Vacuum Blend button and then the ON/OFF button again to start the Vacuum Blend mode. The Vacuum Blend mode will begin by removing the air from the jug and will then blend at varying speeds until programme is finished. 3. The blender will continue to beep until ON/OFF button is pressed. 4. When you have finished blending, turn blender unit off at power socket. 5. Unlock and open lid of main blender housing. Remove blender jug. Before opening the jug lid, lift the valve to release the vacuum pressure. Remove jug lid and pour to enjoy. 6. To vacuum preserve the remainder of blender jug contents, transfer into the vacuum storage container and use Vacuum (Only) mode - see below. VACUUM MODE 1. Fill vacuum storage container with ingredients and attach lid. 2. Place vacuum storage container into main blender unit and close lid. 3. Press the ON/OFF button to turn on. Press Vacuum button and press ON/ OFF button again to start the Vacuum mode. 4. Programme will end when air has been optimally removed from vacuum storage container. Use the vacuum storage container to preserve sauces, raw fruits and vegetables and many more ingredients. MANUAL SPEED / PULSE / CLEAN MODE Fill jug with ingredients and place into main unit. Press ON/OFF button to turn on. MANUAL SPEED Press the + or - to select the speed from 1 to 9. Press ON/OFF button. Blender will operate at selected speed until ON/OFF button is pressed again to stop. To prevent overheating, do not allow the blender to run for more than two minutes at a time. PULSE Press and hold the Pulse/Clean button in bursts until you have blended to the desired consistency. Pulse mode will always operate at maximum speed setting. 7
EN Troubleshooting When the 1. Not plugged into electricity. Replug cord into power jug is on the outlet. base and the 2. Electricity not turned on. Check switch is turned to control panel ON position. does not light up. Ingredients Too many solid ingredients. Add more liquid are difficult to blend Motor stops 1. Too much food may cause motor to cut out. Turn suddenly off. Remove some of the food and power up again. during 2. Long durations of operating or adding too much operation. hard food may trigger the protection mechanism, causing the motor to stop. Rest the blender for 20 – 45 minutes and restart it. 3. Voltage shortage. The power voltage is unmatched or insufficient for the blender. Make sure the power supply is correct. 4. Adding too much food takes the working current beyond the preset maximum. Rest the blender for 20 – 45 minutes and restart it. 8
Vacuum Blending EN Vacuum blenders have been developed for people who are looking to maximize nutrition and reduce spoilage. A characteristic of a normal household blender is that the high speed blades immediately whisk lots of air into whatever ingredients you are blending. The process of blending smashes ingredients into tiny particles, giving the biggest possible surface area of contact between your food and oxygen. Practically every molecule of the ingredients in a traditional blender is swimming in an oxygen rich bath, and your blended food immediately starts to lose its nutritional value and flavours as a result. This is why we always recommend that a fresh smoothie is best consumed immediately. A Vacuum Blender is a fantastic solution to this problem. The first thing you will notice about a smoothie made in a vacuum blender will be the colour. Think about how quickly the brown discoloration occurs when you peel a carrot for example. This is exactly what happens when you blend and these millions of parts of surface area are exposed to the air. The colour of the blended ingredients will start to darken and deteriorate with exposure to oxygen. With a Vacuum Blender, with the touch of a button, the air is removed from the blending jug, reducing the exposure to oxygen and creating a vibrant coloured smoothie. Secondly, the air in a normal blender will create lots of bubbles or froth. When using a Vacuum Blender, this froth is avoided and results in a more full-bodied smoothie which tastes rich and fresh. Use the vacuum function with the vacuum preservation container to remove air from smoothies, dips, sauces, baby food and more to prolong freshness. 9
EN Cleaning After finishing your blending session, you can clean the jug in various ways depending on the ingredients you have used. • For thick or oily ingredients, add warm water to the jug with a few drops of detergent. Place jug into main unit. Press ON | OFF to activate the blender. Press and hold the Pulse | Clean button and continue to press until jug looks clean. Press ON | OFF to place the blender in Standby mode. Remove the jug and rinse with clean water. Wipe the main unit with a wet or dry cloth. • Rinse the jug and lid directly under the tap and use a clean cloth to wipe up the residual water. • Always place jug in upright position when leaving to dry. Try not to have liquid contacting the underside of the drive shaft. 10
EN Recipes View our complete recipe collection online www.biochef.kitchen/recipes 11
EN Banana Protein Pink Flower Smoothie Smoothie • 4 bananas (frozen for thicker/ • 5 ripe frozen bananas creamier consistency) • 1 cup frozen raspberries • 1 serving of protein of your choice • 1 tsp. rosewater (whey, hemp, rice, pea etc) • 1 cup almond milk • 2 pitted dates • 1 tsp. chia • 1 tsp. chia • Berries and edible flowers for • 1 tsp. flax seeds garnish • 2 cups of nut milk Place all ingredients in the jug and Place all ingredients in the jug and select vacuum blend mode. select vacuum blend mode. Vanilla Green Green Chia Smoothie Smoothie • 1 handful of spinach or your choice • 1 cup of greens (spinach, kale, of greens lettuce) • 1 handful of peppermint • 2 bananas (frozen for thicker/ • 2 ripe frozen bananas creamier consistency) • 1 cup coconut milk • ½ cup blueberries (frozen or fresh) • 1 vanilla bean or essence • 2 dates • Squeeze of lemon • 1 tsp. chia Place all ingredients in the jug and • 1 tsp. spirulina power select vacuum blend mode. • 2 cups of nut milk Place all ingredients in the jug and select vacuum blend mode. 12
Raspberry & Açai Bowl EN Strawberry Smoothie Bowl • 1 frozen banana • 1 tbsp. acai powder • ½ cup frozen raspberries • ½ cup of frozen raspberries • ½ cup frozen blueberries • ½ cup of frozen strawberries • ½ cup coconut water • 2 frozen bananas • toppings of your choice • 1 tbsp. honey or agave Place all ingredients in the jug and • 2 cups of nut milk blend using manual mode until Place all ingredients in the jug and desired consistency. blend using pulse mode until desired Pour into a bowl and decorate with consistency. toppings. Chocolate Tropical Peanut Smoothie Smoothie Bowl • 1 cup ripe mango • 1 small orange • 2 bananas • 1 banana sliced • 4 dates • ½ cup yogurt or milk • 1 tbsp. of peanut butter • 1 tsp. honey • 2 tbsp. of cocoa powder • 5 ice-cubes (optional) Place all ingredients in the jug and Place all ingredients in the jug and blend using pulse mode until desired blend using manual mode until consistency. desired consistency. 13
EN Piña Colada Ava´s Favourite Iceblocks Babyfood • ½ cup pineapple • ½ clove garlic • ½ cup rockmelon • ½ tsp turmeric • ½ banana • small piece of ginger • ¾ cup reduced-fat coconut milk • ½ cup potato • ¼ cup water • ½ cup sweet potato • ¼ tsp. vanilla extract • 1 tbsp. pesto Place all ingredients in the jug and • dash coconut water / water select vacuum blend mode. Pour Parboil potato and sweet potato. into iceblock molds and freeze. Place all ingredients in the jug and blend using manual mode until desired consistency. Gluten, Dairy & Sugar Free Raw Tomato Pancakes Soup • 2 ripe bananas • 1 cup tomatoes • 2 eggs • 1 clove garlic • 1 cup oat flour (grounded oats) • 1 cup chicken / vege stock / water • 1 tbsp. baking powder • ¼ cup cashews or avocado • 1 tbsp. vanilla essence (optional) • 1 tbsp. maple syrup or honey • salt & pepper to taste • 1 splash of oatmilk, almond milk, • chilli if desired coconut milk or soy milk • fresh herbs to serve Place all ingredients in the jug and Place all ingredients in the jug and blend using manual mode until select vacuum blend mode. desired consistency. Remove from jug and heat over Cook pancakes in frying pan and add stove if desired. your desired toppings. 14
Cashew Nut Mint Chocolate EN Milk Ice Cream • 2 cups filtered water • 3 frozen bananas • 1 cup raw cashews (soak 8 hrs) • 3 to 5 drops of mint extract • 1 tsp. agave nectar / honey • ½ cup coconut cream or raw • 1 tsp. vanilla bean cashews • 1 tsp. ground cinnamon • 2-3 tbsp. chocolate chips Soak cashews for 8 hours, drain and • pinch of salt rinse well. Blend using manual mode • optional pinch spirulina until desired consistency. Adjust the Place all ingredients in the jug and consistency of the milk by adding or blend using manual mode until removing water. desired consistency. Vegan Pineapple Coconut Ice Cream • 1 cup full fat coconut milk • 1 tbsp. coconut oil (melted) • ½ cup chopped, pitted dates • 4 cups of frozen pineapple Place all ingredients in the jug and blend using manual mode until desired consistency. 15
EN BIOCHEF ASTRO VACUUM BLENDER WARRANTY WARRANTY PERIOD: 2 YEARS VITALITY 4 LIFE IS THE GLOBAL DISTRIBUTOR AND WARRANTY PROVIDER OF BIOCHEF. WARRANTY REGISTRATION AND CLAIMS ARE HANDLED BY YOUR LOCAL VITALITY 4 LIFE SUPPORT CENTRE, DETAILS ON INSIDE BACK COVER. PLEASE REGISTER YOUR WARRANTY ONLINE AT WARRANTY.VITALITY4LIFE.COM WITHIN 30 DAYS OF PURCHASE. LODGING A WARRANTY CLAIM Vitality 4 Life’s Service Centres. Please contact Vitality 4 Should you experience any issues with your product, please Life for further information. follow these steps to lodge a warranty claim: 3. Do not send the product back to the Service Centre without a Return Authorization Form. 1. Contact your local Vitality 4 Life Service Centre with the 4. In no event shall our liability exceed the retail value of the following details: product. We make no warranty with respect to parts, from a –– Your warranty details including name, email and phone source other than Vitality 4 Life. number 5. In the event that warranty parts or products are provided, –– Product name and model number the customer must cover the related shipping costs to –– Product serial number, found on the rating label of the receive goods. product 6. All exchanged or substitute parts and products replaced –– Explanation of how the damage occurred under warranty service will become the property of Vitality 4 Life. Repaired or replaced products or parts thereof will –– Photos of the damage or issue is highly beneficial to be warranted by Vitality 4 Life for the balance of the original expediting your claim warranty period. 2. Vitality 4 Life will assess your claim and respond within 7. (Australia only) Our goods come with guarantees that 24-48 hours. cannot be excluded under the Australian Consumer 3. In the event the product is required to be sent to the Law. You are entitled to a replacement or refund for a Service Centre, the customer is liable for all packing, freight major failure and compensation for any other reasonably and insurance costs for transit of the product to Vitality foreseeable loss or damage. You are also entitled to have 4 Life. Subject to the applicable consumer laws in your the goods repaired or replaced if the goods fail to be of jurisdiction. acceptable quality and the failure does not amount to a 4. If the product, or one of its parts, qualifies for replacement major failure. or service within the 30-Day period after date of purchase, Vitality 4 Life will arrange the shipping at no cost to you. WARRANTY DOES NOT COVER 5. Any product sent to a Vitality 4 Life Service Centre must 1. Damage, accidental or otherwise, to the Product, not include a Return Authorization Form. Failure to include this caused by direct defect in factory workmanship or form may result in the product being rejected from our materials. warehouse or a delayed service time. 2. Damage due to abuse, mishandling, alteration, misuse, 6. Vitality 4 Life will contact you with a quote prior to commercial service, tampering, accident, failure to follow undertaking any service work outside of the warranty care, operating and handling provisions indicated in the coverage. instructions. 7. Typical turn-around times to address warranty claims can 3. Damage caused by parts or service not authorized or be between 10-14 business days, plus shipping, depending performed by Vitality 4 Life. on location and type of damage or warranty claim. 4. ‘Normal’ wear and tear that naturally and inevitably occurs as a result of normal use or aging. TERMS OF PRODUCT WARRANTY COVERAGE 5. Some states do not allow the exclusion or limitation of Vitality 4 Life provides the Product Warranty coverage incidental or consequential damages. Therefore, the above as further described below and limited to the terms and limitations may not apply to you in the case of damage conditions hereof: in shipment. If the Product was damaged in shipment: 1. If the Product exhibits a defect while in normal domestic Immediately report this type of damage to the parcel use, within the warranty period; we will, at our option, carrier and have them file an inspection report to contact either repair or replace the Product or defective part free the distributor from whom you purchased the Product for of charge. The product must be delivered by insured mail, further instructions. in proper packaging to your Service Centre as indicated 6. You have rights and benefits under the consumer laws on the back of the manual as a condition to any warranty in your jurisdiction. Without detracting from these rights service obligation. or benefits, Vitality 4 Life excludes all liability in respect 2. In the event that the warranty period for a product has of this product for any other loss which is not reasonably expired, or if a Product does not qualify for warranty foreseeable from a failure of this product, which may service, repair or replacement, consumers may still buy include liability for negligence, loss of expenditure replacement parts or have products repaired by one of associated with the product and loss of enjoyment. 16
Astro FR Blender Sous Vide MANUEL D’UTILISATION ET RECETTES 17
FR Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à vous aider à obtenir les meilleurs résultats avec votre BioChef Astro Blender Sous Vide. Veuillez lire et suivre ces instructions et précautions avant utilisation. Veuillez garder votre manuel à portée de main pour référence future, informations de garantie et contacts du support client. 18
FR Contenu Mesures de sécurité et précautions 20 d’emploi Pièces et accessoires 21 Instructions d’utilisation 22 Problèmes de Fonctionnement 24 Mixeur sous vide 25 Entretien 26 Recettes 27 Garantie 32 . 19
Mesures de sécurité et FR précautions d’emploi !! Lisez toutes les instructions du manuel. !! Afin d’éviter et de vous protéger contre un risque de choc électrique, ne jamais immerger la base du moteur dans l’eau ou autres liquides. !! Une surveillance étroite est nécessaire si l’appareil est utilisé par des enfants. !! Débranchez la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le montage ou le démontage et avant son nettoyage. !! Eviter de toucher les parties mobiles. !! Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail. !! N’introduisez pas vos doigts ou autres objets dans l’appareil quand il est en marche. Une spatule peut être utiliser une fois l’appareil mis hors- tension. !! Avant toute utilisation, assurez-vous que le récipient soit correctement en place et fixé. !! En cas de surchauffe du moteur, le régulateur de température se déclenchera et le moteur s’arrêtera automatiquement. Ëteignez l’appareil et laissez le moteur refroidir. Le système de surveillance de la température du moteur se réinitialise après avoir débranché l’appareil durant 45 minutes. !! Les lames sont tranchantes. Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames. N’essayez pas de séparer les lames de leur base. !! Pour éviter la surchauffe, ne laissez jamais le mixeur fonctionner plus de deux minutes à la fois, car cela pourrait endommager le moteur de façon permanente. !! Le mélange s´effectue uniquement avec le pichet de 1L en verre. N´essayer pas de mixer avec un autre contenant. 20
Pièces et accessoires FR 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Ouverture et fermeture du 5 Moteur haute performance de couvercle 1000 watts 2 Couvercle du récipient 6 Régulateur de vitesse de 1 à 9 3 BGl en verre borosilicate capacité 7 Bol 700ml avec couvercle pour 1 Litre mise sous vide 4 Lames japonaises en acier 8 Base anti-dérapante inoxydable 21
Instructions FR d’utilisation • Placez les ingrédients dans le bol en verre (sans dépasser le niveau maximum) et fixez le couvercle du bol, le bord large doit être placé juste au-dessus de la poignée du bol. • Fixez le bol sur l’unité centrale du blender, placez la poignée du bol juste au-dessus du tableau de contrôle. • Fermez le couvercle de l’unité centrale du blender et vous entendrez les aimants s’enclencher. Tout est prêt maintenant pour débuter le mixage sous vide. MODE: VACUUM BLEND (MIXAGE SOUS VIDE) 1. Branchez le câble dans la prise murale. Les voyants vont s’allumer sur le devant de l’appareil et vous entendrez un bip. Appuyez sur le bouton ON. 2. Appuyez sur le bouton VACUUM BLEND (mixage sous vide) et à nouveau sur ON/OFF pour lancer le mode Mixage sous Vide. Le mode mixage sous vide commencera par l’élimination de l’air du bol et mixera ensuite à des vitesses variées jusqu’à la fin du programme. 22
3. Un bip continuera à sonner jusqu’à ce que le bouton ON/OFF soit actionné. 4. Lorsque le mixage est terminé, déconnectez le blender de la prise murale. 5. Déverrouillez et ouvrez le couvercle du récipient principal du blender. FR Retirez le bol du blender. Avant d’ouvrir le couvercle du bol, soulevez la valve pour libérer la pression sous vide. Enlevez le couvercle du bol et servez : régalez-vous ! 6. Pour mettre sous vide conservez le reste du contenu du bol du blender, transférez-le dans le bol à mise sous vide et suivez les instructions du mode de mise sous vide seule. (Voir ci-dessous) MODE: VACUUM (MISE SOUS VIDE SEULE) 1. Remplir le récipient de stockage sous vide avec les ingrédients et fixez le couvercle. 2. Placez le récipient dans l´unité principale et fermez le couvercle 3. Pressez le bouton ON/OFF pour mettre en route. Pressez le bouton VACUUM et pressez de nouveau ON/OFF pour débuter le mode mise sous vide. 4. Le programme se terminera quand l’air aura été éliminé de façon optimale du bol de mise sous vide. Utilisez le bol de mise sous vide pour conserver les sauces, les fruits et légumes crus, et bien d’autres ingrédients encore. MODE VITESSE MANUELLE / IMPULSION / NETTOYAGE Remplissez le bol avec les ingrédients et placez-le dans l’unité principale. Pressez ON/OFF pour mettre le blender en marche. VITESSE MANUELLE Pressez + ou- pour sélectionner la vitesse de 1 à 9. Appuyez sur le bouton ON/ OFF. Le blender fonctionnera à la vitesse sélectionnée. Appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF pour l’arrêt de l’appareil. Pour éviter la surchauffe, ne laissez pas le mixeur fonctionner plus de deux minutes en continu. PULSE (IMPULSION) Pressez et maintenez le bouton PULSE/CLEAN par pressions brèves successives jusqu’à ce que vous ayez atteint la consistance voulue. Le mode PULSE fonctionnera toujours à la vitesse maximale. 23
Problèmes de Fonctionnement FR Le bol posé 1. Pas branché sur l’électricité. Rebranchez le sur la base, le cordon dans la prise de courant. panneau de 2. L’électricité n’est pas allumée. Vérifiez que contrôle ne l’interrupteur soit en position ON. s’allume pas. Difficulté à Excès d’ingrédients solides. Ajoutez du liquide mixer les ingrédients Le moteur 1. L’excès d’aliments peut causer l’arrêt du moteur. s’arrête Arrêtez l’appareil. Enlevez une partie des pendant le aliments et redémarrez. fonctionnement 2. Des durées de fonctionnement trop longues ou un ajout excessif d’aliments durs peuvent déclencher le mécanisme de sécurité et faire que le moteur se coupe. Laissez reposer le blender pendant 20 à 45 minutes et redémarrez-le. 3. Problème de voltage. Voltage inapproprié ou insuffisant pour le blender. Vérifiez que l’alimentation électrique est correcte. 4. Un ajout excessif d’aliments entraine un dépassement du niveau maximum de courant préréglé. Laissez reposer le blender pendant 20 à 45 minutes et redémarrez-le. 24
Mixeur sous vide FR Les blenders sous vide ont été développés pour les personnes qui souhaitent optimiser leur nutrition et réduire le gaspillage. Une caractéristique des blenders domestiques classiques, c’est qu’à haute vitesse les lames font pénétrer de grandes quantités d’air dans les ingrédients que vous mixez. Le processus de mixage réduit les ingrédients en particules minuscules, ce qui multiplie la surface de contact possible entre vos aliments et l’oxygène. Pratiquement toutes les molécules des ingrédients dans un blender traditionnel baignent dans un excès d’oxygène, et les aliments une fois mixés commencent immédiatement à perdre leurs qualités nutritionnelles et leur saveur. C’est pourquoi nous recommandons de consommer immédiatement votre smoothie, alors qu’il est encore frais. Le mixeur sous vide apporte la solution parfaite à ce problème. La première chose que vous remarquerez dans un smoothie confectionné dans un blender sous vide est la différence de couleur. Observez la vitesse à laquelle une décoloration marron se produit quand vous pelez une carotte par exemple. C’est exactement ce qui se passe lorsque vous mixez et que des millions de particules à la surface sont exposées à l’air. La couleur des aliments mixés va devenir plus sombre et s’altérer en raison de l’exposition à l’oxygène. Avec le Blender sous vide Astro, en appuyant simplement sur un bouton, l’air est éliminé du bol de mixage, ce qui réduit l’exposition à l’oxygène et produit un smoothie à la couleur éclatante. De plus, l’air dans un blender classique créera beaucoup de bulles ou de mousse. En utilisant le Blender sous vide Astro, on évite cette mousse et on obtient un smoothie plein de corps, au goût riche et frais. Utilisez la fonction mise sous vide avec le récipient de conservation sous vide pour éliminer l’air des smoothies, dips, sauces, aliments pour bébé et autres, et prolongez ainsi leur fraîcheur. 25
Entretien FR Après avoir fini votre session de mixage, vous pouvez nettoyer le bol de différentes façons selon les ingrédients que vous avez utilisés. • Pour les ingrédients épais ou gras, utilisez de l’eau chaude avec quelques gouttes de liquide vaisselle. Placez le bol dans l’unité principale. Appuyez sur ON/OFF pour mettre le blender en marche. Pressez et maintenez le bouton Pulse / Clean et continuez la pression jusqu’à ce que le bol vous paraisse propre. Appuyez sur ON/OFF pour mettre le blender en mode Standby. Retirez le bol puis rincez à l’eau claire. Essuyez l’unité principale avec un chiffon sec ou légèrement humide. • Rincez le bol et le couvercle à l’eau claire. Essuyez l’unité principale avec un chiffon. • Placez toujours le bol en position verticale pour le faire sécher. Evitez de mettre la base de l’axe du moteur en contact avec un liquide. 26
FR Recettes Voir notre collection complète de recettes en ligne www.biochef.kitchen/recipes 27
Smoothie Smoothie vert FR protéiné à la aux graines de banane Chia • 4 bananes ( congelées pour • 1 tasse de légumes verts (épinards, une consistance plus épaisse / chou frisé, laitue) crémeuse) • 2 bananes (congelées pour • 1 portion de protéine de votre une consistance plus épaisse / choix (lactosérum, chanvre, riz, crémeuse) pois, etc.) • ½ tasse de myrtilles (congelées ou • 2 dates dénoyautées fraiches) • 1 cuillère à café de graines de chia • 2 dattes • 1 cuillère à café de graines de lin • 1 cuillère à café de graines de Chia • 2 verres de lait de noisettes ou lait • 1 cuillère à café de Spiruline en végétal de votre choix. poudre • 2 tasses de lait de noisettes Placez tous les ingrédients dans le récipient et sélectionnez le mode Placez tous les ingrédients dans le mixage sous vide. récipient et sélectionnez le mode mixage sous vide Smoothie vert Pink Flower à la vanille Smoothie • 1 tasse d’épinard • 1 tasse de menthe • 5 bananes mûres congelées • 2 bananes • 1 tasse de framboises surgelées • 1 tasse du lait au noix de coco • 1 cuillère à café d’eau de rose • 1 gousse de la vanille ou l’essence • 1 tasse de lait d’amandes • une goutte au citron • 1 cuillère à café de graines de chia • Baies et fleurs comestibles pour la Placez tous les ingrédients dans le garniture récipient et sélectionnez le mode mixage sous vide. Placez tous les ingrédients dans le récipient et selectionnez le mode mixage sous vide 28
Smoothie Açai Bowl Bowl Fraises/ FR Framboises • 1 cuillère à café d’Açai en poudre • 1 banane congelée • ½ tasse de gframboises congelées • ½ tasse de framboises congelées • ½ tasse de myrtilles congelées • ½ tasse de fraises congelées • ½ tasse d’eau de coco • 2 bananes congelées • garniture de votre choix • 1 cuillère à soupe de miel ou sirop Placez tous les ingrédients dans le d’agave bol et mélangez en mode manuel • 2 tasses de lait d’amandes/ jusqu’à obtenir la consistance noisettes désirée. Placez tous les ingrédients dans le Versez dans un bol et décorez avec récipient et sélectionnez le mode la garnition. “Pulse/Impulsion” jusqu’à obtention de la consistence désirée. Tropical Smoothie Bowl Smoothie Chocolat/ • 1 tasse de mangue mûre Cacahuètes • 1 petite orange • 1 banane en morceaux • 2 bananes • ½ tasse de yaourt ou lait • 4 dattes • 1 cuillère à café de miel • 1 cuillère à soupe de beure • 5 glaçons (en option) de cacahuètes Placez tous les ingrédients dans le • 2 cuillère à soupe de cacao bol et mélangez en mode mixage en poudre manuel jusqu’à obtenir la consistance désirée. Placez tous les ingrédients dans le récipient et mélangez en mode pulse/impulsion jusqu’à obtenir la consistance désirée. 29
Glaçons Piña La purée FR Colada favorite d’Ava • ½ tasse d’ananas • ½ gouse d’ail • ½ tasse de melon • ½ cuillère à café de Curcuma • ½ banane • un petit morceau de gingembre • ¾ tasse de lait de coco allégé • ½ tasse de pomme de terre • ¼ cuillère à café d’extrait de vanille • ½ tasse de patate douce Placez tous les ingrédients dans le • 1 cuillère à soupe de pesto récipient et selectionnez le mode • eau ou eau de coco mixage sous vide. Placez le mélange Placez tous les ingrédients dans dans un récipient à glaçons et congelez. le bol et mélangez en mode mixage manuel jusqu’à obtenir la consistance désirée. Pancakes sans gluten, sans lactose Soupe crue et sans sucre de tomates • 1 tasse de tomates • 2 bananes en morceaux • 1 gouse d’ail • 2 oeufs • 1 tasse de bouillon de poule ou • 1 tasse de farine d’avoine ou végétal avoine moulue • ¼ tasse de noix de cajoux ou • 1 cuillère à soupe de bicarbonate avocat (facultatif) • 1 cuillère à soupe de sirop d’érable • sel & poivre ou miel • piment en poudre si souhaité • 1 goutte de lait végétal de votre • herbes fraiches choix Placez tous les ingrédients dans le Placez tous les ingrédients dans récipient et selectionnez le mode le bol et mélangez en mode mixage sous vide. mixage manuel jusqu’à obtenir la consistance désirée. Retirez du récipient et faire chauffer si désiré. Cuisine les pancakes dans une poêle. Rajoutez des toppings désiré. 30
Lait de noix Glace chocolat- de cajoux menthe FR • 2 tasses d’eau filtrée • 3 bananes congelées • 1 tasse de noix de cajoux bio • 3 à 5 gouttes d’extrait de menthe • 1 cuillère à café de sirop d’agave • ½ tasse de lait de coco ou noix de ou miel cajoux • 1 cuillère à café de gouse de • 2-3 cuillères à soupe de chips de vanille chocolat • 1 cuillère à café de canelle en • une pincée de sel poudre • un pincée de spiruline en option Faire tremper les noix de cajoux Placez tous les ingrédients dans le pendant 8 heures, égoutter et bien récipient et mixez en mode manuel rincer. Mélangez en mode manuel jusqu’à obtention de la consistence jusqu’à obtenir la consistance désirée. désirée. Ajustez la consistance du lait en ajoutant ou en éliminant de l’eau. Glace Vegan Ananas Noix de Coco • 1 tasse de lait de coco • 1 cuillère à soupe d’huile de coco fondue • ½ tasse de dattes dénoyautées hâchées • 4 tasses d’ananas congelé Placez tous les ingrédients dans le récipient et mixez en utilisant le mode manuel, jusqu’à obtenir la consistence voulue. 31
BIOCHEF ASTRO BLENDER SOUS VIDE GARANTIE DURÉE DE GARANTIE: 2 ANS VITALITY 4 LIFE EST LE DISTRIBUTEUR MONDIAL ET LE FOURNISSEUR DE GARANTIE DE BIOCHEF. FR LES ENREGISTREMENTS DE GARANTIE ET LES RÉCLAMATIONS SONT EFFECTUÉS PAR VOTRE CENTRE D’ASSISTANCE LOCAL VITALITY 4 LIFE, DÉTAILS À LA FIN DU MANUEL. VEUILLEZ ENREGISTRER VOTRE GARANTIE EN LIGNE À WWW.VITALITY4LIFE.FR/ENREGISTREZ-VOTRE-GARANTIE DANS LES 30 JOURS APRÈS L’ACHAT. DEPOT D’UNE RECLAMATION SOUS GARANTIE: toujours acheter des pièces de rechange ou faire réparer les Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez produits par les centres de service Vitality 4 Life. Prière de suivre ces directives pour déposer une réclamation de garantie: contacter Vitality 4 Life pour de plus amples informations. 3. Ne renvoyez pas le produit au centre de service sans 1. Contactez votre centre de service local Vitality 4 Life en formulaire d’autorisation de retour. indiquant les détails suivants: –– Vos données de garantie, comprenant nom, e-mail et 4. En aucun cas notre responsabilité ne pourra excéder la valeur téléphone de vente au détail du produit. Nous ne fournissons aucune –– Nom du produit et numéro de modèle garantie pour des pièces provenant d’autres sources que –– Numéro de série du produit, qui se trouve sur l’étiquette Vitality 4 Life. d’évaluation du produit 5. Au cas où des pièces ou des produits sous garantie seraient –– Explication des circonstances du dommage fournis, le client doit couvrir les coûts d’expédition pour –– Photos du dommage ou du problème, qui peuvent recevoir les produits. accélérer grandement le traitement de votre réclamation 6. Tous les produits et pièces échangés ou substitués remplacés 2. Vitality 4 Life évaluera votre réclamation et répondra sous sous service de garantie deviendront la propriété de Vitality 24-48 heures. 4 Life. Les pièces et produits réparés ou remplacés seront 3. Au cas où il serait nécessaire que le produit soit envoyé au garantis par Vitality 4 Life pour le reste de la période de centre de service, le client est responsable de tous les coûts garantie originale. d’emballage, de fret et d’assurance pour le transport du LA GARANTIE NE COUVRE PAS produit jusqu’à Vitality 4 Life, conformément aux règlements 1. Les dommages, accidentels ou non, du produit qui ne seraient de consommation applicables dans votre juridiction. pas causés par un défaut direct de fabrication en usine ou 4. Si le produit, ou l’une de ses pièces, doit être remplacé ou défaut des matériaux. réparé dans les 30 jours suivant la date de l’achat, Vitality 4 2. Les dommages dus à tout abus, mauvaise manipulation, Life en organisera l’expédition gratuite. altération, mauvais usage, service commercial, intervention 5. Tout produit envoyé à un centre de service Vitality 4 Life doit intempestive, accident, non-respect des instructions être accompagné d’un formulaire d’autorisation de retour. concernant l’entretien, l’opération ou le maniement fournies L’absence de ce formulaire peut entraîner le rejet du produit avec le produit. de notre entrepôt ou un retard dans la réparation. 3. Les dommages causés par des pièces ou un service non 6. Vitality 4 Life vous contactera avec une estimation avant autorisés ou exécutés par Vitality 4 Life. d’entreprendre toute réparation en dehors de la période de 4. La vétusté « normale » qui se produit naturellement et garantie. inévitablement du fait d’une utilisation et d’un vieillissement 7. La durée habituelle de traitement des réclamations sous normaux. garantie peut être entre 10 et 14 jours ouvrés, plus 5. Quelques états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation l’expédition, selon la localisation et le type de dommage ou de des dommages accidentels ou conséquentiels. Donc, les réclamation de garantie. limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous TERMES DE LA COUVERTURE DE GARANTIE DU PRODUIT dans le cas de dommages pendant l’expédition. Si votre Vitality 4 Life fournit la couverture de garantie du produit comme produit a été endommagé pendant le transport, signalez décrite ci-dessous et dans les limites des termes et conditions ce type de dommage immédiatement au transporteur et ci-après: faites-leur déposer un rapport d’inspection pour contacter le 1. Si le produit fait apparaître un défaut dans une utilisation distributeur à qui vous avez acheté le produit afin d’obtenir domestique normale pendant la période de garantie, nous des instructions supplémentaires. pourrons, à notre choix, soit réparer soit remplacer la 6. Vous avez des droits et des avantages en accord avec les machine à nos frais. Le produit doit être expédié par courrier règlements de consommation de votre juridiction. Sans recommandé, dans un emballage approprié, à votre centre de préjudice de ces droits et avantages, Vitality 4 Life exclut toute service indiqué au dos du manuel, et ceci est une ondition à responsabilité en rapport avec ce produit pour toute autre toute obligation de service de garantie. perte qui ne soit pas raisonnablement prévisible engendrée 2. Au cas où la durée de garantie aurait expiré, ou si un produit par un défaut de ce produit, ce qui peut inclure responsabilité ne remplit pas les conditions pour un service de garantie, une pour négligence, perte de revenu associée à ce produit, et réparation ou un remplacement, les consommateurs peuvent défaut de jouissance. 32
Astro Vakuum-Mixer DE GEBRAUCHSANWEISUNG UND REZEPTHEFT 33
DE Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung sollen Ihnen dabei helfen, ein ideales Ergebnis mit ihrem BioChef Astro Vakuum- Mixer zu erzielen. BItte lesen Sie diese vor der ersten Nutzung des Entsafters aufmerksam durch. Bitte heben Sie die Gebrauchsanweisung sicher zur späteren Einsicht, Garantiefällen und Support Anfragen auf. 34
DE Inhalt Sicherheitsvorkehrungen & 36 Hinweise Teile & Zubehör 37 Bedienungsanleitung 38 Fehlerbehebung 40 Vakuum-Mixen 41 Reinigung 42 Rezepte 43 Garantie 48 . 35
Sicherheitsvorkehrungen & Hinweise DE !! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch. Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie den Mixer niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn sich Wasser im Gerät befindet, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst. !! Sorgfältige Überwachung ist erforderlich, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern oder nicht geschäftsfähigen Personen verwendet wird. !! Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, während Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen. !! Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen. !! Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der Theke hängen. !! Halten Sie Hände und Essbesteck vom Mixbehälter fern. Gummischaber oder -spachteln können verwendet werden, während der Mixer nicht läuft! !! Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich der Deckel in fester und sicherer Position befinden. !! Wenn der Motor überhitzt, schaltet sich das Temperatur- Überwachungssystem ein und der Motor stoppt. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Motor abkühlen. Das TemperaturÜberwachungssystem des Motors wird zurückgesetzt, nachdem der Mixer 45 Minuten lang ausgesteckt war. !! Die Klingen sind scharf. Seien Sie beim Umgang mit den Klingen sehr vorsichtig. Versuchen Sie nicht, die Klingen und den Messereinsatz zu demontieren. !! Um das Gerät vor Überhitzung zu schützen bitten wir Sie den Mixer nicht länger als 2 Minuten am Stück laufen zu lassen. Missachtung dieses Hinweis kann zu permanenten Schäden am Motor führen. !! Es ist nur möglich mit dem Glasskrug (1L) zu mixen. Versuchen Sie nicht mit dem Vakuum-Aufbewahrungsbehälter zu mixen. 36
Teile & Zubehör 1 DE 2 3 4 5 6 7 8 1 Deckelöffnung und Verschluss 5 1000W Hochleistungsmotor 2 Behälterdeckel 6 Geschwindigkeitseinstellung 3 1L Borosilikatglasbehälter (1 bis 9) 4 Japanische Edelstahlklingen 7 700ml Vakuum- Aufbewahrungsbehälter 8 Rutschfeste Füße 37
Bedienungsanleitung DE • Geben Sie die Zutaten in den Glasbehälter (beachten Sie die maximale Füllmenge) und schließen Sie den Deckel des Behälters so, dass sich der breite Rand direkt über dem Griff des Mixbehälters befindet. • Stellen Sie den Mixbehälter so in die Basis des Mixers, dass sich der Griff des Behälters direkt über dem Bedienfeld befindet. • Schließen Sie den Deckel des Mixers, bis Sie die Magnete einrasten hören. Jetzt können Sie mit dem Vakuummixen beginnen. MODUS: VACUUM BLEND (VAKUUM-MIX) 1. Stecken Sie das Kabel in die Steckdose ein. Die Lichter an der Vorderseite des Geräts leuchten auf und ein Signalton ertönt. Drücken Sie zum Einschalten die EIN/AUS-Taste. 2. Drücken Sie die VACUUM BLEND -Taste und danach noch einmal die EIN/ AUS Taste, um das Programm zu starten. Im VACUUM BLEND - Modus wird dem Mixbehälter zuerst die Luft entzogen, danach wird mit verschiedenen Geschwindigkeiten gemixt, bis das Programm beendet ist. 3. Der Mixer piept, bis die EIN/AUS-Taste gedrückt wird. 38
4. Wenn Sie mit dem Mixen fertig sind, schalten Sie den Mixer an der Steckdose aus. 5. Entriegeln und öffnen Sie den Mixergehäuseverschluss. Entfernen Sie den Mixbehälter. Bevor Sie den Behälterdeckel öffnen, heben Sie das Ventil an, um den Druck zu entlassen. Entfernen Sie danach den Behälterdeckel und DE genießen Sie das fertige Produkt. 6. Um den restlichen Inhalt des Mixbehälters zu vakuumieren, füllen Sie ihn in den Vakuum-Aufbewahrungsbehälter und verwenden Sie den VACUUM - Modus – die Anleitung finden Sie nachfolgend. MODUS: VACUUM (VAKUUMIEREN) 1. Geben Sie die Zutaten in den Vakuum-Aufbewahrungsbehälter und schließen Sie den Deckel. 2. Platzieren Sie den Vakuum-Aufbewahrungsbehälter in den Hauptmixer und schließen Sie den Deckel. 3. Drücken Sie zum Einschalten die EIN/AUS-Taste. Drücken Sie die VACUUM -Taste und danach noch einmal die EIN/AUS-Taste, um den Vakuum-Modus zu starten. 4. Das Programm endet, sobald die gesamte Luft aus dem Vakuum- Aufbewahrungsbecher entfernt wurde. Verwenden Sie den Vakuumbecher, um Soßen, rohe Früchte, Gemüse und vieles mehr zu konservieren. MANUELLER GESCHWINDIGKEITS- / IMPULS- / REINIGUNGS-MODUS Füllen Sie den Mixbehälter mit Zutaten und stellen Sie ihn in das Gerät. Drücken Sie EIN/AUS, um den Mixer zu starten. MANUELLE GESCHWINDIGKEIT Drücken Sie + oder - , um die Geschwindigkeit von 1 bis 9 auszuwählen. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Der Mixer arbeitet mit der gewählten Geschwindigkeit, bis die EIN/AUS-Taste erneut gedrückt wird. Um Überhitzung vorzubeugen, lassen Sie den Mixer nicht länger als 2 Minuten am Stück in Betrieb. PULSE (IMPULS) Drücken und halten Sie die Taste „PULSE/CLEAN“ in Intervallen, bis der Inhalt die gewünschte Konsistenz erreicht hat. Der Impulsmodus arbeitet immer mit maximaler Geschwindigkeit. 39
Fehlerbehebung DE Wenn der 1. Das Gerät ist nicht am Strom angeschlossen. Mixbehälter Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. eingesetzt 2. Der Strom inst nicht eingeschalten. Überprüfen wird, leuchtet Sie, dass der Stromschalter auf “AN” steht. das Bedienfeld nicht auf. Zutaten lassen Zu viele feste Zutaten. Geben Sie mehr Flüssigkeit sich schwer hinzu. mixen Motor stoppt 1. Zu viele Zutaten können dazu führen, dass plötzlich der Motor ausfällt. Schalten Sie das Gerät aus. während des Entfernen Sie einen Teil der Zutaten und schalten Betriebs. Sie das Gerät wieder ein. 2. Lange Betriebszeiten oder zu viele harte Zutaten können den Schutzmechanismus auslösen, welchr den Motor stoppt. Lassen Sie den Mixer für 20-45 Minuten ruhen und starten Sie Ihn neu. 3. Zu geringe Stromspannung. Die Stromspannung, die der Mixer benötigt, reicht nicht aus oder kann nicht erreicht werden. Stellen Sie eine korrekte und ausreichende Stromversorgung sicher. 4. Wenn Sie zu viele Zutaten einfüllen, übersteigt der Arbeitsstrom das voreingestellte Maximum. Lassen Sie den Mixer für 20-45 Minuten ruhen und starten Sie ihn neu. 40
Vakuum-Mixen Viele Mixer arbeiten mit einer sehr hohen Drehzahl und wirbeln somit viel Sauerstoff ein. DE Sauerstoff reagiert mit anderen Stoffen. In unserem Fall reagiert Sauerstoff mit den Enzymen die in Obst und Gemüsen enthalten sind. Dieser Vorgang wird auch Oxidation genannt und ist der Grund weshalb zum Beispiel Apfelschnitze nach kurzer Zeit an der frischen Luft braun werden. Oxidation wirkt sich nicht nur negativ auf die Farbe sondern auch auf den Geschmack und den Nährstoffgehalt aus. Die Pflanzenfasern des Obst und Gemüses im Mixbehältern dehnen sich im Vakuum aus. Die Oberfläche des Mixguts vergrößert sich und erleichtert den Messern die Arbeit was wiederum bessere Mixergebnisse ermöglicht. Das Vakuum im Mixbehälter sorgt zusätzlich für eine gleichmäßige Mischung, da es keinen Luftwiderstand gibt. Die einzelnen Inhaltsstoffe setzen sich selbst Stunden später im Gegensatz zu einem normalen Mixer nicht voneinander ab. 9 unschlagbare Vorteile auf einen Blick: 1. Maximale Reduzierung von Oxidation durch Sauerstoffentzug 2. Optimaler Schutz sauerstoffempflindlicher Enzyme 3. Feine, cremige und homogene Textur 4. Vitaminschonender MIxvorgang 5. Lebendige Farben 6. Intensiver Geschmack 7. Glatte Konsistenz durch weniger Luftblasen 8. Unübertroffene Frische 9. Längere Haltbarkeit 41
Reinigung Nach dem Mixvorgang kann der Mixbehälter, abhängig von den verwendeten DE Zutaten auf unterschiedliche Weise gereinigt werden. • Füllen Sie bei dicken und öligen Zutaten warmes Wasser mit ein paar Tropfen Spülmitten in den Mixbehälter. Stellen Sie den Mixbehälter in den Mixer. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um den Mixer zu starten. Drücken und halten Sie die PULSE -/CLEAN -Taste so lange, bis die der Mixbehälter sauber ist. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um den Mixer in den Standby- Modus zu versetzen. Entnehmen Sie den Mixbehälter und spülen Sie ihn mit klarem Wasser ab. Wischen Sie das Gehäuse des Mixers mit einem feuchten oder trockenen Tuch ab. • Spülen Sie den Mixbehälter und den Deckel direkt unter dem Wasserhahn ab und wischen Sie das Restwasser mit einem sauberen Tuch ab • Lassen Sie den Mixbehälter immer in aufrechter Position trocknen. Vermeiden Sie, dass die Unterseite der Antriebswelle mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt. 42
DE Rezepte Finden Sie unsere gesamte Rezeptereihe online unter www.biochef.kitchen/recipes 43
Bananen Pink Flower Protein Smoothie DE Smoothie • 5 reife, gefrorene Bananen • 1 Tasse gefrorene Himbeeren • 4 Bananen (gefroren für eine • 1 TL Rosenwasser dickere/cremigere Konsistenz) • 1 Tasse Mandelmilch • 1 Portion Protein nach Wahl (Molke, • 1 TL Chia Hanf, Reis, Erbse etc.) • Beeren und essbare Blumen zum • 2 entsteinte Datteln Garnieren • 1 TL Chia • 1 TL Leinsamen Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und wählen Sie den Vakuum-Mix- • 2 Tassen Nussmilch Modus. Geben Sie alle Zutaten in den Mixbehälter und wählen Sie den Vakuum-Mix-Modus. Grüner Vanille Smoothie Grüner Chia Smoothie • 1 handvoll Spinat oder alternativ ein anderes Blattgrün • 1 handvoll frische Minze • 1 Tasse grüne Zutaten (Spinat, • 2 reife Bananen Kohl, Salat) • 1 Tasse Kokosmilch • 2 Bananen (gefroren für eine • 1 Vanillachote oder Konzentrat dickere / cremigere Konsistenz) • Spritzer Zitronensaft • ½ Tasse Blaubeeren (gefroren oder frisch) Geben Sie alle Zutaten in den Mixer • 2 Datteln und wählen Sie den Vakuum-Mix- • 1 TL Chia Modus. • 1 TL Spirulina-Pulver • 2 Tassen Nussmilch Geben Sie alle Zutaten in den Mixbehälter und wählen Sie die Vakuum-Funktion. 44
Himbeer Açai Bowl & Erdbeer Smoothie Bowl • 1 gefrorene Banane • 1 EL Açai-Pulver DE • ½ Tasse gefrorene Himbeeren • ½ Tasse gefrorene Himbeeren • ½ Tasse gefrorene Blaubeeren • ½ Tasse gefrorene Erdbeeren • ½ Tasse Kokoswasser • 2 gefrorene Bananen • Garnierung nach Wahl • 1 EL Honig oder Agave Geben Sie alle Zutaten in den • 2 Tassen Nussmilch Mixbehälter und mixen Sie im manuellen Modus bis zur Geben Sie alle Zutaten in den gewünschten Konsistenz. Mixbehälter und drücken Sie die Impuls-Taste bis zur gewünschten Das Ergebnis danach in eine Konsistenz. Schüssel geben und mit der Garnierung verzieren. Schoko- Erdnuss- Tropical Smoothie Bowl Smoothie • 1 Tasse reife Mango • 2 Bananen • 1 kleine Orange • 4 Datteln • 1 Banane in Stücken • 1 EL Erdnussbutter • ½ Tasse Joghurt oder Milch • 2 EL Kakao-Pulver • 1 TL Honig Alle Zutaten ini den Mixer geben und • 5 Eiswürfel (optional) mithilfe der Impuls-Funktion bis zur gewünschten Konsistenz mixen. Geben Sie alle Zutaten in den Mixbehälter und verwenden Sie den manuellen Modus bis die gewünschte Konsistenz erreicht wird. 45
Piña Colada Gluten-, milch- Iceblocks und zuckerfreie DE • ½ Tasse Ananas Pankcakes • ½ Tasse Rockmelone • 2 reife Bananen • ½ Banane • 2 Eier • ¾ Tasse fettreduzierte Kokosmilch • 1 Tasse Hafermehl (gemahlener • ¼ Tasse Wasser Hafer) • ¼ TL Vanille-Extrakt • 1 EL Backpulver Alle Zutaten in den Mixer geben und • 1 EL Vanille-Essenz den Vakuum-Modus auswählen. • 1 EL Ahorn-Sirup oder Honig Danach in Eisförmchen füllen und • 1 Schuss Hafer-, Mandel-, Kokos einfrieren. oder Sojamilch Geben Sie alle Zutaten in den Mixer Ava’s Lieblings- und verwenden Sie den manuellen Mixmodus, bis Sie das gewünschte Babynahrung Ergebnis erzielt haben. Backen Sie die Pancakes in einer • ½ Knoblauchzehe Bratpfanne heraus und fügen Sie das • ½ EL Kurkuma gewünschte Topping hinzu. • kleines Stück Ingwer • ½ Tasse Kartoffeln • ½ Tasse Süßkartoffeln • 1 EL Pesto • Schuss Kokoswasser / Wasser Kartoffeln und Süßkartoffeln vorkochen. Danach alle Zutaten in den Mixbehälter beben und den manuellen Mixmodus auswählen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. 46
You can also read