AFIB ADVANCED Easy FR 16 DE 24 - BP A6 Advanced Easy - Microlife
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
AFIB ADVANCED Easy EN 1 IT 8 FR 16 DE 24 BP A6 Advanced Easy Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland Distributore per l’Italia www.microlife.com Colpharma s.r.l. Parma - Italy www.colpharma.com IB BP A6 Advanced Easy IT-V4 4818
Microlife AFIB ADVANCED Easy – BP A6 Advanced Easy Tagliando di garanzia Microlife AFIB ADVANCED Easy – BP A6 Advanced Easy Name of Purchaser / Nome del rivenditore / Nom de l’acheteur / Name des Käufers Serial Number / Numero di serie / Numéro de série / Serien-Nr. Date of Purchase / Data d’acquisto / Date d’achat / Kaufdatum Specialist Dealer / Categoria rivenditore / Revendeur / Fachhändler BP A6 Easy
Microlife BP A6 Advanced Easy EN 1 START/STOP Button Intended use: 2 Display This oscillometric blood pressure monitor is intended for measuring 3 Cuff Socket non-invasive blood pressure in people aged 12 years or older. 4 Mains Adapter Socket It is clinically validated in patients with hypertension, hypotension, diabetes, pregnancy, pre-eclampsia, atherosclerosis, end-stage 5 Battery Compartment renal disease, obesity and the elderly. 6 Cuff The device can detect an irregular pulse suggestive of Atrial Fibril- 7 Cuff Connector lation (AF). Please note that the device is not intended to diagnose 8 MAM Switch AF. A diagnosis of AF can only be confirmed by ECG. The patient 9 Lock Switch is advised to see a physician. Display Dear Customer, AT Systolic Value This device was developed in collaboration with physicians and AK Diastolic Value clinical tests carried out prove its measurement accuracy to be of AL Pulse Rate a very high standard.* AM Battery Display Microlife AFIB detection is the world’s leading digital blood pres- AN Traffic Light Indicator sure measurement technology for the detection of atrial fibrillation AO Stored Value (AF) and arterial hypertension. These are the two top risk factors AP Pulse Indicator of getting a stroke or heart disease. It is important to detect AF and hypertension at an early stage, even though you may not experi- AQ Atrial Fibrillation Indicator (AFIB) ence any symptoms. AF screening in general and thus also with AR Cuff Check Indicator the Microlife AFIB algorithm, is recommended for people of 65 AS MAM Mode years and older. The AFIB algorithm indicates that atrial fibrillation BT Arm Movement Indicator may be present. For this reason, it is recommended that you visit BK MAM Interval Time your doctor when the device gives an AFIB signal during your blood pressure measurement. The AFIB algorithm of Microlife has been clinically investigated by several prominent clinical investiga- tors and showed that the device detects patients with AFIB at a certainty of 97-100%. 1,2 If you have any questions, problems or want to order spare parts please contact your local Microlife-Customer Service. Your dealer or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country. Alternatively, visit the internet at www.microlife.com where you will find a wealth of invaluable infor- Read the instructions carefully before using this device. mation on our products. Stay healthy – Microlife AG! Type BF applied part * This device uses the same measuring technology as the award winning «BP 3BTO-A» model tested according to the British and Irish Hypertension Society (BIHS) protocol. Keep dry BP A6 Advanced Easy 1 EN
1 Kearley K, Selwood M, Van den Bruel A, Thompson M, Mant D, • Disposal Hobbs FR et al.: Triage tests for identifying atrial fibrillation in 12. Guarantee primary care: a diagnostic accuracy study comparing single-lead ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. 13. Technical Specifications Guarantee Card (see Back Cover) 2 Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for detecting atrial fibrillation. Am J Cardiol 2014; 114:1046-1048. 1. Important Facts about Blood Pressure and Self- Measurement Table of Contents • Blood pressure is the pressure of the blood flowing in the 1. Important Facts about Blood Pressure and Self-Measure- arteries generated by the pumping of the heart. Two values, the ment systolic (upper) value and the diastolic (lower) value, are • How do I evaluate my blood pressure? always measured. 2. Important Facts about Atrial Fibrillation (AF) • The device indicates the pulse rate (the number of times the • What is Atrial Fibrillation (AF)? heart beats in a minute). • Who should be screened for Atrial Fibrillation? • Permanently high blood pressure values can damage your • Microlife AFIB detection provides a convenient way to health and must be treated by your doctor! screen for AF • Always discuss your values with your doctor and tell him/her if • Risk factors you can control you have noticed anything unusual or feel unsure. Never rely on single blood pressure readings. 3. Using the Device for the First Time • There are several causes of excessively high blood pressure • Inserting the batteries values. Your doctor will explain them in more detail and offer • Selecting the correct cuff treatment where appropriate. Besides medication, weight loss • Selecting standard or MAM mode and exercise can also lower your blood pressure. • MAM mode • Under no circumstances should you alter the dosages of 4. Taking a Blood Pressure Measurement drugs or initiate a treatment without consulting your doctor. 5. Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for early • Depending on physical exertion and condition, blood pressure Detection is subject to wide fluctuations as the day progresses. You 6. Traffic Light Indicator in the Display should therefore take your measurements in the same quiet conditions and when you feel relaxed! Take at least 7. Data Memory two readings every time (in the morning and in the evening) and 8. Battery Indicator and Battery change average the measurements. • Low battery • It is quite normal for two measurements taken in quick succes- • Flat battery – replacement sion to produce significantly different results. Therefore we • Which batteries and which procedure? recommend using the MAM technology. • Using rechargeable batteries • Deviations between measurements taken by your doctor or in 9. Using a Mains Adapter the pharmacy and those taken at home are quite normal, as 10. Error Messages these situations are completely different. • Several measurements provide much more reliable information 11. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal about your blood pressure than just one single measurement. • Safety and protection Therefore we recommend using the MAM technology. • Device care • Leave a small break of at least 15 seconds between two • Cleaning the cuff measurements. • Accuracy test 2
• If you suffer from an irregular heartbeat, measurements taken Who should be screened for Atrial Fibrillation? with this device should be evaluated with your doctor. AF screening is recommended for people over 65 years of age, • The pulse display is not suitable for checking the since the chance of having a stroke increases with age. AF frequency of heart pacemakers! screening is also recommended for people from the age of 50 • If you are pregnant, you should monitor your blood pressure years who have high blood pressure (e.g. SYS higher than 159 or regularly as it can change drastically during this time. DIA higher than 99) as well as those with diabetes, coronary heart This monitor is specially tested for use in pregnancy and pre-eclampsia. When you detect unusual high readings in failure or for those who have previously had a stroke. In young people or in pregnancy AF screening is not recom- pregnancy, you should measure after a short while again mended as it could generate false results and unnecessary (eg. 1 hour). If the reading is still too high, consult your anxiety. In addition, young individuals with AF have a low risk of doctor or gynecologist. getting stroke as compared to elder people. For more information visit our website: www.microlife.com/afib. How do I evaluate my blood pressure? Table for classifying home blood pressure values in adults in Microlife AFIB detection provides a convenient way to screen accordance with the international Guidelines (ESH, ESC, JSH). for AF Data in mmHg. Knowing your blood pressure and knowing whether you or your family members have AF can help reduce the risk of stroke. Microlife Recommenda- AFIB detection provides a convenient way to screen for AF whilst Range Systolic Diastolic tion taking your blood pressure. 1. blood pressure < 120 < 74 Self-check normal Risk factors you can control 2. blood pressure 120 - 129 74 - 79 Self-check Early diagnosis of AF followed by adequate treatment can signifi- optimum cantly reduce the risk of getting stroke. Knowing your blood pres- 3. blood pressure 130 - 134 80 - 84 Self-check sure and knowing whether you have AF is the first step in proactive elevated stroke prevention. 4. blood pressure too 135 - 159 85 - 99 Seek medical high advice 3. Using the Device for the First Time 5. blood pressure ≥ 160 ≥ 100 Urgently seek Inserting the batteries dangerously high medical advice! Switch the lock switch 9 to «unlock» position. The battery The higher value is the one that determines the evaluation. compartment 5 is on the bottom of the device. Insert the batteries Example: a blood pressure value of 140/80 mmHg or a value of (4 x 1.5 V, size AAA), thereby observing the indicated polarity. 130/90 mmHg indicates «blood pressure too high». Selecting the correct cuff Microlife offers different cuff sizes. Select the cuff size to match the 2. Important Facts about Atrial Fibrillation (AF) circumference of your upper arms (measured by close fitting in the What is Atrial Fibrillation (AF)? centre of the upper arm). Normally, your heart contracts and relaxes to a regular beat. Certain Cuff size for circumference of upper arm cells in your heart produce electrical signals that cause the heart to S 17 - 22 cm contract and pump blood. Atrial fibrillation occurs when rapid, disorga- nized electrical signals are present in the heart’s two upper chambers, M 22 - 32 cm called the atria; causing them to contract irregularly (this is called fibril- M-L 22 - 42 cm lation). Atrial fibrillation is the most common form of heart arrhythmia. L 32 - 42 cm It often causes no symptoms, yet it significantly increases your risk of L - XL 32 - 52 cm stroke. You’ll need a doctor to help you control the problem. BP A6 Advanced Easy 3 EN
Contact Only use Microlife cuffs. your local Microlife Service if the enclosed cuff 6 does 3. Always measure on the same arm (normally left). It is recom- mended that doctors perform double arm measurements on a not fit. patients first visit in order to determine which arm to measure in Connect the cuff to the device by inserting the cuff connector 7 the future. The arm with the higher blood pressure should be into the cuff socket 3 as far as it will go. measured. Spare part cuffs are delivered with different cuff connectors 7. 4. Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid If you exchange/replace the cuff for this device please ensure constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not that is the same connector as the one supplied with the original interfere with the cuff if they are laid flat. cuff. 5. Always ensure that the correct cuff size is used (marking on the cuff). Selecting standard or MAM mode • Fit the cuff closely, but not too tight. This device enables you to select either standard (standard single • Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow. measurement) or MAM mode (automatic triple measurement). To • The artery mark on the cuff (ca. 3 cm long bar) must lie over select standard mode, slide the MAM switch 8 on the side of the the artery which runs down the inner side of the arm. device downwards to position «1» and to select MAM mode, slide • Support your arm so it is relaxed. this switch upwards to position «3». • Ensure that the cuff is at the same height as your heart. MAM mode 6. Slide the lock switch 9 down to the «unlock» position. Press In MAM mode, 3 measurements are automatically taken in succession the START/STOP button 1 to start measuring. and the result is then automatically analysed and displayed. Because 7. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move the blood pressure constantly fluctuates, a result determined in this and do not tense your arm muscles until the measurement way is more reliable than one produced by a single measurement. result is displayed. Breathe normally and do not talk. • When you select the 3 measurements, the MAM-symbol AS 8. When the correct pressure is reached, the pumping stops and the appears in the display. pressure falls gradually. If the required pressure was not reached, • The bottom, right hand section of the display shows a 1, 2 or 3 to the device will automatically pump some more air into the cuff. indicate which of the 3 measurements is currently being taken. 9. During the measurement, the pulse indicator AP flashes in the • There is a break of 15 seconds between the measurements. display. A count down indicates the remaining time. 10.The result, comprising the systolic AT and the diastolic AK • The individual results are not displayed. Your blood pressure blood pressure and the pulse rate AL is displayed. Note also the will only be displayed after all 3 measurements are taken. explanations on further display symbols in this booklet. • Do not remove the cuff between measurements. 11.When the device has finished measuring, remove the cuff. • If one of the individual measurements was questionable, a 12.Switch off the device. (The monitor does switch off automati- fourth one is automatically taken. cally after approx. 1 min.). Microlife AFIB is also activated in standard mode. If the device detects AF in standard mode, the cuff pressure will You can stop the measurement at any time by pressing the START/STOP button (e.g. if you feel uneasy or an stop at a level of approx. 60 mmHg to receive more data. unpleasant pressure sensation). The hourglass BK will appear in the display. If the systolic blood pressure is known to be very high, it can be an advantage to set the pressure individually. 4. Taking a Blood Pressure Measurement Press the START/STOP button after the monitor has been Checklist for taking a reliable measurement pumped up to a level of approx. 30 mmHg (shown on the 1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the display). Keep the button pressed until the pressure is measurement. about 40 mmHg above the expected systolic value – then 2. Sit down on a back-supported chair and relax for 5 minutes. release the button. Keep the feet flat on the floor and do not cross your legs. 4
5. Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for display elements are shown. The stored result will then be shown, early Detection indicated with the letter «M» AO. This device is able to detect atrial fibrillation (AF). This symbol AQ 8. Battery Indicator and Battery change indicates that atrial fibrillation was detected during the measure- Low battery ment. Please refer to the next paragraph for information regarding When the batteries are approximately ¾ empty the battery symbol AM the consultation with your doctor. will flash as soon as the device is switched on (partly filled battery Information for the doctor on frequent appearance of the displayed). Although the device will continue to measure reliably, you atrial fibrillation indicator should obtain replacement batteries. This device is an oscillometric blood pressure monitor that also Flat battery – replacement analyses pulse irregularity during measurement. The device is When the batteries are flat, the battery symbol AM will flash as soon clinically tested. as the device is switched on (flat battery displayed). You cannot The AFIB symbol is displayed after the measurement, if atrial take any further measurements and must replace the batteries. fibrillation occurred during measuring. If the AFIB symbol 1. Open the battery compartment 5 on the bottom of the device. appears after having performed a blood pressure measurement, 2. Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the the patient is advised to perform another measurement. If the symbols in the compartment. AFIB symbol appears again, we recommend the patient to seek medical advice. Which batteries and which procedure? If the AFIB-symbol appears on the screen of the blood pressure Use 4 new, long-life 1.5 V, size AAA alkaline batteries. monitor, it indicates the possible presence of atrial fibrillation. Do not use batteries beyond their date of expiry. The atrial fibrillation diagnosis however, must be made by a cardiologist based on ECG interpretation. Remove batteries if the device is not going to be used for a prolonged period. In the presence of atrial fibrillation the diastolic blood pressure value may not be accurate. Using rechargeable batteries You can also operate this device using rechargeable batteries. Keep the arm still during measuring to avoid false readings. Only use «NiMH» type reusable batteries. This device may not or wrongly detect atrial fibrillation in people with pacemakers or defibrillators. Batteries must be removed and recharged when the flat battery symbol appears. They should not remain inside the device as they may become damaged (total discharge as a 6. Traffic Light Indicator in the Display result of low use of the device, even when switched off). The bars on the left-hand edge of the display AN show you the range within which the indicated blood pressure value lies. Always remove the rechargeable batteries if you do not intend to use the device for a week or more. Depending on the height of the bar, the readout value is either within the optimum (green), elevated (yellow), too high (orange) or Batteries cannot be charged in the blood pressure monitor. Recharge batteries in an external charger and observe the dangerously high (red) range. The classification corresponds to information regarding charging, care and durability. the 4 ranges in the table as defined by the international guidelines 9. Using a Mains Adapter (ESH, ESC, JSH), as described in «Section 1.». You can operate this device using the Microlife mains adapter 7. Data Memory (DC 6V, 600 mA). This device always stores the last result at the end of the measure- ment. To recall the reading, press and hold the ON/OFF button 1 Only use the Microlife mains adapter available as an original accessory appropriate for your supply voltage. while the device is switched off. Release the button as soon as all Ensure that neither the mains adapter nor the cable are damaged. BP A6 Advanced Easy 5 EN
1. Plug the adapter cable into the mains adapter socket 4 in the Error Description Potential cause and remedy blood pressure monitor. «LO» Pulse too The pulse is too low (less than 30 beats 2. Plug the adapter plug into the wall socket. low per minute). Repeat the measurement.* When the mains adapter is connected, no battery current is consumed. * Please immediately consult your doctor, if this or any other problem occurs repeatedly. 10. Error Messages If you think the results are unusual, please read through the information in «Section 1.» carefully. If an error occurs during the measurement, the measurement is interrupted and an error message, e.g. «ERR 3», is displayed. 11. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal Error Description Potential cause and remedy «ERR 1» Signal too The pulse signals on the cuff are too Safety and protection weak weak. Re-position the cuff and repeat the • Follow instructions for use. This document provides important measurement.* product operation and safety information regarding this device. «ERR 2» Error signal During the measurement, error signals Please read this document thoroughly before using the device BT were detected by the cuff, caused for and keep for future reference. instance by movement or muscle • This device may only be used for the purposes described in tension. Repeat the measurement, these instructions. The manufacturer cannot be held liable for keeping your arm still. damage caused by incorrect application. • This device comprises sensitive components and must be «ERR 3» No pressure An adequate pressure cannot be gener- treated with caution. Observe the storage and operating condi- AR in the cuff ated in the cuff. A leak may have tions described in the «Technical Specifications» section. occurred. Check that the cuff is correctly • Protect it from: connected and is not too loose. Replace - water and moisture the batteries if necessary. Repeat the - extreme temperatures measurement. - impact and dropping «ERR 5» Abnormal The measuring signals are inaccurate - contamination and dust result and no result can therefore be displayed. - direct sunlight Read through the checklist for - heat and cold performing reliable measurements and • The cuffs are sensitive and must be handled with care. then repeat the measurement.* • Do not exchange or use any other kind of cuff or cuff connector «ERR 6» MAM Mode There were too many errors during the for measuring with this device. measurement in MAM mode, making it • Only pump up the cuff once fitted. impossible to obtain a final result. Read • Do not use this device close to strong electromagnetic fields through the checklist for performing reli- such as mobile telephones or radio installations. Keep a able measurements and then repeat the minimum distance of 3.3 m from such devices when using this measurement.* device. «HI» Pulse or cuff The pressure in the cuff is too high (over • Do not use this device if you think it is damaged or notice pressure 299 mmHg) OR the pulse is too high anything unusual. too high (over 200 beats per minute). Relax for 5 • Never open this device. minutes and repeat the measurement.* • If the device is not going to be used for a prolonged period the batteries should be removed. 6
• Read the additional safety information provided within the indi- 13. Technical Specifications vidual sections of this instruction manual. Operating conditions: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F • The measurement results given by this device is not a diag- 15 - 95 % relative maximum humidity nosis. It is not replacing the need for the consultation of a physi- Storage conditions: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F cian, especially if not matching the patient’s symptoms. Do not 15 - 95 % relative maximum humidity rely on the measurement result only, always consider other potentially occurring symptoms and the patient’s feedback. Weight: 294.2 g (including batteries) Calling a doctor or an ambulance is advised if needed. Dimensions: 160 x 80 x 32 mm Ensure that children do not use this device unsupervised; Measuring procedure: oscillometric, corresponding to Korotkoff some parts are small enough to be swallowed. Be aware of method: Phase I systolic, Phase V diastolic the risk of strangulation in case this device is supplied with Measurement range: 20 - 280 mmHg – blood pressure cables or tubes. 30 - 200 beats per minute – pulse Device care Cuff pressure display Clean the device only with a soft, dry cloth. range: 0 - 299 mmHg Resolution: 1 mmHg Cleaning the cuff Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds. Static accuracy: pressure within ± 3 mmHg Pulse accuracy: ± 5 % of the readout value WARNING: Do not wash the cuff in a washing machine or dishwasher! Voltage source: 4 x 1.5 V alkaline batteries; size AAA Mains adapter DC 6V, 600 mA (optional) Accuracy test Battery lifetime: approx. 400 measurements We recommend this device is tested for accuracy every 2 years or (using new batteries) after mechanical impact (e.g. being dropped). Please contact your local Microlife-Service to arrange the test (see foreword). IP Class: IP20 Reference to EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; Disposal standards: IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Batteries and electronic devices must be disposed of in Expected service life: Device: 5 years or 10000 measurements accordance with the locally applicable regulations, not with Accessories: 2 years domestic waste. This device complies with the requirements of the Medical Device 12. Guarantee Directive 93/42/EEC. This device is covered by a 5 year guarantee from the date of Technical alterations reserved. purchase. The guarantee is valid only on presentation of the guar- antee card completed by the dealer (see back) confirming date of purchase or the receipt. • Batteries and parts that become worn with use are not included. • Opening or altering the device invalidates the guarantee. • The guarantee does not cover damage caused by improper handling, discharged batteries, accidents or non-compliance with the operating instructions. • The cuff has a functional guarantee (bladder tightness) for 2 years. Please contact your local Microlife-Service (see foreword). BP A6 Advanced Easy 7 EN
Microlife BP A6 Advanced Easy IT 1 Tasto START/STOP Destinazione d’uso 2 Display Questo misuratore di pressione oscillometrico è destinato alla 3 Presa bracciale misurazione non invasiva della pressione arteriosa nelle persone 4 Foro di alimentazione per il trasformatore oltre i 12 anni di età. È clinicamente validato per pazienti con ipertensione, ipotensione, 5 Vano batterie diabete, arteriosclerosi, insufficienza renale allo stadio terminale, 6 Bracciale pre-eclampsia, in gravidanza, per gli obesi e gli anziani. 7 Raccordo bracciale Il dispositivo può rilevare un’irregolarità del battito, indicativo di 8 Selettore MAM una possibile Fibrillazione Atriale (FA). Attenzione: il dispositivo 9 Selettore di blocco dispositivo non fornisce una diagnosi di FA che può essere confermata solo Display da un ECG. Si consiglia al paziente di consultare un medico. AT Pressione sistolica (massima) Gentile cliente, AK Pressione diastolica (minima) questo dispositivo è stato sviluppato in collaborazione con i medici AL Frequenza cardiaca e test clinici hanno provato che la precisione della misurazione AM Livello di carica delle batterie della pressione è molto elevata.* AN Classificatore della pressione arteriosa Microlife AFIB è il primo misuratore di pressione digitale al mondo AO Misurazioni memorizzate dotato di una tecnologia in grado di rilevare la Fibrillazione Atriale AP Indicatore di pulsazioni (FA) e l'ipertensione arteriosa. Questi sono i due maggiori fattori di AQ Indicatore AFIB per la rilevazione della Fibrillazione Atriale rischio che potrebbero portare a ICTUS e malattie cardiache. E' AR Indicatore di funzionamento del bracciale importantissimo rilevare la Fibrillazione Atriale e l'ipertensione precocemente. Lo screening della Fibrillazione Atriale in generale AS Modalità MAM e quindi anche con l'algoritmo AFIB di Microlife, è raccomandato BT Indicatore di movimento del braccio nelle persone oltre i 65 anni di età. L'algorimo AFIB indica una BK Intervallo di tempo MAM possibile presenza di Fibrillazione Atriale. Per questo motivo raccomandiamo di farsi visitare dal medico se l’apparecchio segnala con regolarità la Fibrillazione Atriale. La tecnologia AFIB di Microlife è stata clinicamente testata da diversi medici specialisti di fama internazionale che ne hanno evidenziato l’estrema affida- bilità. La tecnologia AFIB è in grado di rilevare la Fibrillazione Atriale con una accuratezza del 97-100%. 1,2 In caso di domande, problemi o per ordinare parti di ricambio, contattare il proprio rivenditore di fiducia o il locale servizio clienti Leggere attentamente le istruzioni prima di usare questo di Microlife. In alternativa è possibile visitare il sito www.microlife.it dispositivo. che offre moltissime informazioni utili sui nostri prodotti. Rimanete in salute – Microlife AG! Parte applicata tipo BF * Questo dispositivo usa la stessa tecnologia di misurazione del modello «BP 3BTO-A», premiato per la sua precisione e testato in Conservare in luogo asciutto base al protocollo della British and Irish Hypertension Society (BIHS). 8
1 Kearley K, Selwood M, Van den Bruel A, Thompson M, Mant D, 12. Garanzia Hobbs FR et al.: Triage tests for identifying atrial fibrillation in 13. Specifiche tecniche primary care: a diagnostic accuracy study comparing single-lead Tagliando di garanzia (retro di copertina) ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. 2 1. Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife l'automisurazione blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for detecting atrial fibrillation. Am J Cardiol 2014; 114:1046-1048. • La pressione arteriosa è la pressione del sangue che fluisce nelle arterie generata dal pompaggio del cuore. Si misurano Indice sempre due valori, quello sistolico (massima) e quello diasto- 1. Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e lico (minima). l'automisurazione • Il dispositivo indica anche la frequenza cardiaca (il numero di • Come valutare la propria pressione arteriosa battiti del cuore in un minuto). 2. Importanti informazioni sulla Fibrillazione Atriale (FA) • Valori pressori costantemente alti possono danneggiare la • Cos’è la Fibrillazione Atriale (FA)? salute e dovono essere curati dal proprio medico! • Chi dovrebbe fare lo screening della Fibrillazione Atriale? • E' utile mostrare sempre al medico i valori misurati e informarlo • Microlife AFIB, il modo più semplice per effettuare lo di eventuali anomalie osservate o riscontrate. Non fare mai screening della Fibrillazione Atriale affidamento su un'unica misurazione della pressione. • Fattori di rischio che possono essere tenuti sotto controllo • Esistono molte cause di valori della pressione eccessivamente alti. Il medico può fornire ulteriori informazioni o prescrivere un 3. Utilizzo del dispositivo per la prima volta trattamento se necessario. Oltre al trattamento farmacologico, la • Inserimento delle batterie perdita di peso e l'esercizio fisico possono contribuire all'abbas- • Selezione del bracciale adatto samento della pressione. • Selezionare la modalità standard o MAM • Per nessun motivo, modificare il dosaggio dei farmaci • Modalità MAM prescritti dal medico o iniziare un trattamento senza averlo 4. Misurazione della pressione arteriosa consultato. 5. Cosa fare quando compare l’indicatore della • In base all'attività e alle condizioni fisiche, la pressione arteriosa Fibrillazione Atriale è soggetta a fluttuazioni nel corso della giornata. Pertanto, la misurazione deve avvenire in condizioni di calma e di rilas- 6. Classificatore della pressione arteriosa samento! Effettuare ogni volta almeno due misurazioni succes- 7. Memoria dati sive (la mattina e la sera) e fare la media delle misurazioni. 8. Indicatore e sostituzione batteria • E' assolutamente normale che due misurazioni a distanza ravvi- • Batterie quasi esaurite cinata possano dare risultati molto diversi. Per questo motivo • Batterie esaurite – sostituzione raccomandiamo di misurare la pressione con la tecnologia MAM. • Quali batterie e quale procedura? • Deviazioni fra le misurazioni eseguite dal medico o in farmacia • Uso di batterie ricaricabili e quelle effettuate a casa sono normali, in quanto le situazioni 9. Utilizzo del trasformatore sono completamente diverse. • Misurazioni ripetute forniscono informazioni molto più affida- 10. Messaggi di errore bili sulla pressione arteriosa che un'unica misurazione. Per 11. Sicurezza, cura, test di precisione e smaltimento questo motivo raccomandiamo di misurare la pressione con la • Sicurezza e protezione tecnologia MAM. • Cura del dispositivo • Fra una misurazione e l'altra far passare un intervallo di • Pulizia del bracciale almeno 15 secondi. • Test di precisione • In caso di battito cardiaco irregolare, le misurazioni effettuate • Smaltimento con questo dispositivo devono essere valutate dal medico. BP A6 Advanced Easy 9 IT
• L'indicatore di pulsazioni non è adatto per registrare la Chi dovrebbe fare lo screening della Fibrillazione Atriale? frequenza dei pacemaker! Lo screening della Fibrillazione Atriale è raccomandato nelle • In gravidanza, la pressione deve essere monitorata regolar- persone oltre i 65 anni di età, poiché il rischio di ICTUS aumenta mente in quanto possono manifestarsi cambiamenti drastici. con l'età. Lo screening della Fibrillazione Atriale è raccomandato Questo dispositivo è studiato specificatamente per l'uso in gravidanza e pre-eclampsia. Se vengono rilevati valori della anche nelle persone con più di 50 anni che hanno la pressione arteriosa alta (ad es. pressione sistolica maggiore di 159 mmHg o pressione insolitamente elevati in gravidanza, si consiglia di diastolica più alta di 99 mmHg) nei pazienti diabetici, in chi soffre ripetere nuovamente la misurazione dopo circa un'ora. Se i di insufficienza cardiaca o in caso di precedente ICTUS. valori sono ancora troppo elevati si consiglia di consultare il Nelle persone giovani o in gravidanza, lo screening della Fibrilla- proprio medico o il ginecologo. zione Atriale non è raccomandato, in quanto potrebbe generare Come valutare la propria pressione arteriosa risultati falsamente positivi e provocare inutile ansia. Inoltre, le Tabella per la classificazione dei valori della pressione arteriosa persone giovani con Fibrillazione Atriale hanno un rischio ICTUS più basso rispetto agli anziani. negli adulti in conformità con le linee guida internazionali (ESH, Per maggiori informazioni visita il sito: www.microlife.com/afib. ESC, JSH). Dati in mmHg. Microlife AFIB, il modo più semplice per effettuare lo scree- Diasto- Raccomanda- ning della Fibrillazione Atriale Ambito Sistolica lica zioni Conoscere la propria pressione arteriosa e sapere se noi o i nostri 1. pressione arteriosa < 120 < 74 autocontrollo familiari abbiamo la Fibrillazione Atriale può ridurre il rischio di normale ICTUS. Microlife AFIB rileva la Fibrillazione Atriale in modo 2. pressione arteriosa 120 - 129 74 - 79 autocontrollo semplice mentre misura la pressione arteriosa. ottimale 3. pressione arteriosa 130 - 134 80 - 84 autocontrollo Fattori di rischio che possono essere tenuti sotto controllo alta La diagnosi precoce di Fibrillazione Atriale e una cura adeguata 4. pressione arteriosa 135 - 159 85 - 99 consultare il possono ridurre significativamente il rischio di ICTUS. Conoscere i troppo alta medico valori della propria pressione arteriosa e sapere se si ha la Fibrillazione 5. pressione arteriosa ≥ 160 ≥ 100 consultare il medico Atriale sono il primo passo verso una prevenzione proattiva dell'ICTUS. pericolosamente alta con urgenza! 3. Utilizzo del dispositivo per la prima volta Il valore più elevato è quello che determina la valutazione. Esempio: Inserimento delle batterie un valore di 140/80 mmHg o un valore di pressione arteriosa di 130/ Posizionare il selettore di blocco 9 nella modalità «lucchetto 90 mmHg indica «una pressione arteriosa troppo alta». aperto». Il vano batterie 5 si trova sul fondo del dispositivo. Inse- 2. Importanti informazioni sulla Fibrillazione Atriale (FA) rire le batterie (4 x 1,5 V, tipo AAA) osservando la polarità indicata. Cos’è la Fibrillazione Atriale (FA)? Selezione del bracciale adatto Normalmente il cuore si contrae e si rilassa creando un battito regolare. Microlife offre diverse misure di bracciale. Selezionare la misura La contrazione del cuore e il pompaggio del sangue sono determinati da del bracciale che corrisponde alla circonferenza del braccio (misu- segnali elettrici generati da alcune cellule del cuore. La Fibrillazione rata mediante applicazione al centro del braccio). Atriale si manifesta quando segnali elettrici, rapidi e disorganizzati, sono Misura del bracciale per circonferenza del braccio presenti nelle due cavità superiori del cuore chiamati atri; questi segnali S 17 - 22 cm elettrici anomali causano contrazioni irregolari chiamate fibrillazioni. La M 22 - 32 cm Fibrillazione Atriale è la forma più comune di aritmia. Spesso non presenta sintomi ma aumenta significativamente il rischio ICTUS. M-L 22 - 42 cm E' importante rivolgersi al proprio medico per la cura di questa patologia. L 32 - 42 cm L - XL 32 - 52 cm 10
Contattare Usare esclusivamente bracciali Microlife! il locale servizio di assistenza Microlife se le misure 2. Stare seduti su una sedia con schienale e rilassarsi per 5 minuti prima della misurazione. Mantenere i piedi ben appoggiati a dei bracciali in dotazione 6 non sono adatte. terra e non accavallare le gambe. Collegare il bracciale al dispositivo inserendo il raccordo del 3. Effettuare la misurazione sempre sullo stesso braccio (in bracciale 7 nella presa del bracciale 3 il più profondamente genere il sinistro). E' consigliabile che il medico effettui alla possibile. prima visita una doppia misurazione ad entrambe le braccia per I bracciali di ricambio vengono venduti con diversi raccordi 7. determinare dove misurare la pressione successivamente. Se si cambia/sostituisce il bracciale di questo dispositivo, assicu- Effettuare le misurazioni nel braccio con la pressione più alta. rarsi che il raccordo sia uguale a quello del bracciale originale. 4. Togliere gli abiti che stringono il braccio. Per evitare costrizioni, non arrotolare le maniche della camicia - non interferiscono con Selezionare la modalità standard o MAM il bracciale se questo viene indossato sopra. Questo dispositivo consente di selezionare la modalità standard 5. Assicurarsi sempre che venga utilizzato il bracciale della (misurazione standard singola) o la modalità MAM (3 misurazioni dimensione corretta (come riportato sul bracciale). automatiche). Per selezionare la modalità standard, far scorrere il • Stringere il bracciale, ma non troppo. tasto MAM 8 in avanti nella posizione «1» e per selezionare la • Assicurarsi che il bracciale sia posizionato 2 cm sopra il gomito. modalità MAM far scorrere il tasto indietro in posizione «3». • L’indicatore dell'arteria riportato sul bracciale (barra colo- Modalità MAM rata di ca. 3 cm di lunghezza) deve essere posizionato sopra In modalità MAM, vengono eseguite automaticamente 3 misura- l'arteria che corre lungo il lato interno del braccio. zioni consecutive e i risultati verranno analizzati e visualizzati auto- • Sostenere il braccio in modo che sia rilassato. maticamente. La pressione arteriosa fluttua costantemente, • Verificare che il bracciale si trovi più o meno all' altezza del pertanto un risultato determinato in questo modo è più affidabile cuore. che quello di una singola misurazione. 6. Posizionare il selettore di blocco dispositivo 9 nella modalità • Quando viene selezionata la modalità delle 3 misurazioni, il «aperto». Premere il tasto START/STOP 1 per iniziare la simbolo MAM AS appare sul display. misurazione. • La sezione in basso a destra del display visualizza 1, 2 o 3 per 7. Il bracciale si gonfierà automaticamente. Stare in posizione indicare quale delle 3 misurazioni è in corso. rilassata, non muoversi e rilassare i muscoli del braccio fino a • C'è una pausa di 15 secondi tra una misurazione e l'altra. Un che verranno visualizzati i risultati della misurazione. Respirare conto alla rovescia indica il tempo rimanente. normalmente e non parlare. • I risultati individuali non vengono visualizzati. La pressione arte- 8. Quando è stata raggiunta la corretta pressione di gonfiaggio, riosa sarà visualizzata solo dopo l'esecuzione di tutte e tre le l'apparecchio si ferma e la pressione scende gradualmente. Se misurazioni. la pressione necessaria non è stata raggiunta, il dispositivo • Fra una misurazione e l'altra non togliere il bracciale. gonfierà automaticamente il bracciale di quanto necessario. • Se una delle misurazioni individuali è dubbia, ne verrà eseguita 9. Durante la misurazione, l'indicatore delle pulsazioni AP automaticamente una quarta. lampeggia sul display. 10.Al termine della misurazione vengono visualizzati i valori della Microlife AFIB rileva la Fibrillazione Atriale anche in modalità standard. Quando il dispositivo rileva una Fibrillazione pressione sistolica AT, della pressione diastolica AK e della frequenza cardiaca AL. Consultare le spiegazioni delle altre Atriale (FA) in modalità standard, lo sgonfiaggio del bracciale visualizzazioni in questo manuale. si ferma a una pressione di circa 60 mmHg per acquisire 11.Al termine della misurazione togliere il bracciale. maggiori informazioni. Una clessidra BK apparirà sul display. 12.Spegnere il dispositivo. Il display si spegne automaticamente 4. Misurazione della pressione arteriosa dopo ca. 1 min. Punti da osservare per eseguire una misurazione affidabile E' possibile interrompere la misurazione in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP (es. in caso di 1. Immediatamente prima della misurazione evitare di fare attività fastidio o di sensazione di pressione fastidiosa). fisica, mangiare o fumare. BP A6 Advanced Easy 11 IT
In presenza di pressione sistolica molto alta (ad es. sopra i 135 mmHg) è opportuno impostare la pressione previsti dalle linee guida internazionali (ESH, ESC, JSH) come descritto nella «Sezione 1.». individualmente. Premere il tasto START/STOP dopo che il misuratore ha superato il valore sistolico stimato di 30 7. Memoria dati mmHg (visualizzato sul display). Mantenere premuto il Il dispositivo memorizza sempre l’ultimo valore alla fine della misu- tasto fino a che la pressione supererà di 40 mmHg il valore razione. Per richiamare il valore memorizzato tenere premuto, sistolico stimato, quindi rilasciarlo. quando il dispositivo è spento, il tasto ON/OFF 1. Rilasciare il tasto 5. Cosa fare quando compare l’indicatore della non appena tutti i simboli vengono visualizzati sul display. Il valore Fibrillazione Atriale memorizzato verrà mostrato e indicato con la lettera «M» AO. Questo dispositivo è in grado di rilevare la Fibrillazione Atriale (FA). 8. Indicatore e sostituzione batteria L'indicatore AFIB AQ avvisa che la Fibrillazione Atriale è stata rilevata Batterie quasi esaurite durante la misurazione. Fare riferimento al paragrafo successivo per Quando le batterie sono esaurite di circa ¾, lampeggerà il simbolo informazioni in merito alla consultazione del medico. della batteria AM appena si accenderà il dispositivo (visualizzazione Informazioni per il medico quando compare con regolarità batteria parzialmente carica). Anche se il dispositivo effettuerà le l’indicatore della Fibrillazione Atriale misurazioni in modo affidabile è necessario sostituire le batterie. Questo dispositivo è un misuratore di pressione arteriosa oscil- Batterie esaurite – sostituzione lometrico che analizza anche irregolarità del battito durante la Quando le batterie sono esaurite, lampeggerà il simbolo AM non misurazione. Il dispositivo è stato clinicamente testato. appena si accenderà il dispositivo (visualizzazione batteria esau- Se la Fibrillazione Atriale è stata rilevata l'indicatore AFIB verrà rita). Non devono essere eseguite ulteriori misurazioni e le batterie visualizzato al termine della misurazione. Se il simbolo AFIB appare devono essere sostituite. dopo aver effettuato una misurazione della pressione arteriosa, si 1. Aprire il vano batterie 5 sul fondo del dispositivo. raccomanda di eseguire un'altra misurazione. Se il simbolo AFIB 2. Sostituire le batterie verificando che la polarità sia quella indi- appare di nuovo, si consiglia di consultare un medico. Quando il simbolo AFIB viene visualizzato sul display del misu- cata dai simboli nel vano batterie. ratore di pressione, è possibile la presenza di Fibrillazione Quali batterie e quale procedura? Atriale. La diagnosi di Fibrillazione Atriale tuttavia deve essere confermata da un cardiologo sulla base dei risultati di un ECG. Usare 4 batterie alcaline AAA da 1,5 V nuove, a lunga durata. In presenza di Fibrillazione Atriale, il valore della pressione Non usare le batterie dopo la data di scadenza indicata. diastolica potrebbe non essere accurato. Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per un periodo prolungato. Tenere fermo il braccio durante la misurazione per evitare di effettuare misurazioni sbagliate. Uso di batterie ricaricabili Questo dispositivo potrebbe non rilevare o rilevare errone- E' possibile usare questo dispositivo con batterie ricaricabili. amente la presenza di Fibrillazione Atriale in persone porta- trici di pacemaker o defibrillatori. Usare esclusivamente batterie ricaricabili di tipo «NiMH». 6. Classificatore della pressione arteriosa Quando compare il simbolo di batteria scarica, è neces- sario rimuovere le batterie e ricaricarle. Le batterie non devono restare nel dispositivo, potrebbero danneggiarsi Le barre a sinistra nel display AN indicano l'intervallo entro il quale si trova il valore di pressione arteriosa misurato. A seconda (scaricamento totale anche quando il dispositivo è spento). dell'altezza e del colore raggiunto dal classificatore la valutazione sarà ottimale (verde), elevata (giallo), alta (arancione) e pericolo- Rimuovere sempre le batterie ricaricabili se si prevede di non usare il dispositivo per una settimana o un periodo più lungo. samente alta (rosso). La classificazione corrisponde ai 4 livelli Le batterie non possono essere caricate nel misuratore di pressione! Ricaricare le batterie con un carica batterie 12
esterno e osservare le istruzioni del produttore su carica, Errore Descrizione Probabile causa e rimedio cura e durata. «ERR 6» Modalità Troppi errori durante la misurazione in 9. Utilizzo del trasformatore MAM modalità MAM, che rendono impossibile ottenere un risultato finale. Leggere le E' possibile usare il dispositivo con il trasformatore Microlife (DC 6V, istruzioni per l'esecuzione di una misura- 600 mA). zione affidabile e ripetere la misurazione.* Usare esclusivamente il trasformatore Microlife disponibile come accessorio originale, adatto alla tensione di utilizzo. «HI» Frequenza o La pressione nel bracciale è troppo alta pressione (superiore a 299 mmHg) o la frequenza Controllare che né il trasformatore, né il cavo siano danneg- giati. del bracciale cardiaca è troppo alta (superiore a troppo alte 200 battiti al minuto). Stare rilassati per 1. Inserire il cavo del trasformatore nella presa prevista 4 del 5 minuti e ripetere la misurazione.* misuratore di pressione. «LO» Frequenza La frequenza cardiaca è troppo bassa 2. Inserire la spina del trasformatore nella presa a muro. troppo (inferiore a 30 battiti al minuto). Ripetere Quando è collegato il trasformatore, le batterie non vengono bassa la misurazione.* consumate. * Consultare immediatamente il proprio medico se questo o altri 10. Messaggi di errore problemi si verificano ripetutamente. In caso di errore durante la misurazione, questa viene interrotta e Se si ritiene che i risultati siano diversi da quelli abituali, leggere attentamente le informazioni del «capitolo 1.». viene visualizzato un messaggio di errore, es. «ERR 3». Errore Descrizione Probabile causa e rimedio 11. Sicurezza, cura, test di precisione e smaltimento «ERR 1» Segnale troppo Le pulsazioni rilevate dal bracciale sono troppo deboli. Riposizionare il bracciale Sicurezza e protezione debole e ripetere la misurazione.* • Seguire le istruzioni per l’uso. Questo manuale contiene infor- «ERR 2» Segnale di Durante la misurazione sono stati rilevati mazioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di questo BT errore segnali di errore dal bracciale, causati dispositivo. Si prega di leggere attentamente le istruzioni per probabilmente da movimento o tensione l’uso prima di utilizzare il dispositivo e di conservarle per ogni muscolare. Ripetere la misurazione, futura consultazione. tenendo fermo il braccio. • Questo dispositivo deve essere usato esclusivamente come descritto in questo manuale. Il produttore non può essere rite- «ERR 3» Assenza di Non è possibile generare una pressione nuto responsabile di danni causati da un utilizzo improprio. AR pressione adeguata nel bracciale. Può esserci una • Questo dispositivo è costruito con componenti delicati e deve nel bracciale perdita. Controllare che il bracciale sia essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoc- correttamente collegato e non sia troppo caggio e funzionamento descritte nel capitolo «Specifiche largo. Sostituire le batterie se neces- tecniche»! sario. Ripetere la misurazione. • Proteggere il dispositivo da: «ERR 5» Risultati I segnali della misurazione non sono - acqua e umidità anomali accurati e la misurazione non può essere - temperature estreme visualizzata. Leggere le istruzioni per - urti e cadute l'esecuzione di una misurazione affida- - contaminazione e polvere bile e ripetere la misurazione.* - luce solare diretta - caldo e freddo • I bracciali sono delicati e devono essere trattati con cura. • Non sostituire o utilizzare altri bracciali o raccordi di altri produt- tori per questo dispositivo. BP A6 Advanced Easy 13 IT
• Gonfiare il bracciale solo dopo averlo indossato. tagliando (vedi retro) compilato con nome del rivenditore, la data • Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici d’acquisto e lo scontrino fiscale. come telefoni cellulari o installazioni radio. Mantenere una • Batterie e componenti usurabili non sono compresi nella garanzia. distanza minima di 3,3 m da altri apparecchi quando si utilizza • L'apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia. questo dispositivo. • La garanzia non copre danni causati da trattamento improprio, • Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si batterie scariche, incidenti o inosservanza delle istruzioni per nota qualcosa di strano. l'uso. • Non aprire mai il dispositivo. • Il bracciale ha una garanzia funzionale (tenuta in pressione • Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per un della camera d'aria) di 2 anni. periodo prolungato. Contattare il locale servizio consumatori Microlife (vedi introduzione). • Leggere le ulteriori informazioni sulla sicurezza nelle varie sezioni di questo manuale. 13. Specifiche tecniche • La misurazione ottenuta con questo dispositivo non rappre- Condizioni di 10 - 40 °C / 50 - 104 °F senta una diagnosi. Non sostituisce la consultazione del proprio esercizio: 15 - 95 % umidità relativa massima medico curante, soprattutto se il risultato non è corrispondente Condizioni di -20 - +55 °C / -4 - +131 °F ai propri sintomi. Non fare affidamento solo sulla misurazione, stoccaggio: 15 - 95 % umidità relativa massima considerare sempre altri sintomi che potrebbero manifestarsi e lo stato generale del paziente. Se necessario si consiglia di Peso: 294,2 g (comprese batterie) chiamare un medico o un'ambulanza. Dimensioni: 160 x 80 x 32 mm Assicurarsi che i bambini non utilizzino il dispositivo senza Procedura di oscillometrica, corrispondente al la supervisione di un adulto. Alcune parti sono piccole e misurazione: metodo di Korotkoff: fase I sistolica, potrebbero essere ingerite. Prestare attenzione al rischio di fase V diastolica strangolamento in presenza di cavi o tubi. Range di misurazione: 20 - 280 mmHg – pressione arteriosa 30 - 200 battiti al minuto – pulsazioni Cura del dispositivo Pulire il dispositivo esclusivamente con un panno morbido e asciutto. Range pressione di gonfiaggio del bracciale: 0 - 299 mmHg Pulizia del bracciale Risoluzione: 1 mmHg Rimuovere con cautela eventuali tracce di sporco sul bracciale con un panno inumidito con acqua e sapone. Precisione pressione statica: pressione entro ± 3 mmHg AVVERTENZA: Non lavare il bracciale in lavatrice o lava- stoviglie! Precisione pulsazioni: ± 5 % del valore letto Alimentazione: 4 x batterie alcaline da 1,5 Volt; tipo AAA Test di precisione Consigliamo di verificare la precisione di questo dispositivo ogni trasformatore DC 6V, 600 mA (optional) 2 anni o dopo un impatto meccanico (es. caduta). Contattare il locale Durata batterie: approssim. 400 misurazioni (usando servizio consumatori Microlife per eseguire il test (vedi introduzione). batterie nuove) Classe IP: IP20 Smaltimento Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti Riferimento agli EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; in conformità alle disposizioni locali e non come i rifiuti standard: IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 domestici. Aspettativa di vita del Dispositivo: 5 anni o 10000 misurazioni prodotto in uso: Accessori: 2 anni 12. Garanzia Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 5 anni dalla data 93/42/EEC. di acquisto. La garanzia è valida solo presentando l’apposito Con riserva di apportare modifiche tecniche. 14
BP A6 Advanced Easy 15 IT
Microlife BP A6 Advanced Easy FR 1 Bouton marche/arrêt (START/STOP) Utilisation: 2 Écran Ce tensiomètre oscillométrique est conçu pour mesurer la pres- 3 Prise pour brassard sion artérielle de manière non invasive chez les personnes âgées 4 Prise pour adaptateur secteur de 12 ans et plus. Il est validé cliniquement chez les patients souffrant d'hyperten- 5 Compartiment à piles sion, d'hypotension, de diabète, de grossesse, de pré-éclampsie, 6 Brassard d'athérosclérose, d'insuffisance rénale terminale, d'obésité ainsi 7 Connecteur brassard que pour les personnes âgées. 8 Sélecteur MAM Le dispositif peut détecter les troubles du ryhtme cardiaque suggé- 9 L'interrupteur de verrouillage rant une fibrillation auriculaire (FA). Veuillez noter que l'appareil Écran n'est pas destiné au diagnostic de la FA. Un diagnostic de FA ne peut être confirmé que par un ECG. Il est recommandé au patient AT Tension systolique de consulter un médecin. AK Tension diastolique AL Fréquence des battements cardiaques Cher client, AM Indicateur d'état de charge des piles Cet appareil a été développé en collaboration avec des médecins. AN Indicateur de classification de mesure Les tests cliniques dont il a fait l'objet ont montré que les résultats AO Indicateur de mise en mémoire affichés sont d'une très grande précision.* AP Indicateur de pouls La technologie AFIB, qui équipe les tensiomètres digitaux Micro- AQ Indicateur de fibrillation atriale (AFIB) life, est la seule à pouvoir intervenir dans le cadre d'un dépistage AR Indicateur de brassard précoce de la fibrillation atriale (FA) et de l'hypertension atriale. Ces deux facteurs de risque majeurs de maladie cardiaque et AS Mode MAM d'infarctus augmentent la probabilité d'une crise cardiaque. Il est BT Indicateur de mouvement de bras important de dépister la FA et l'hypertension à un stade précoce BK Intervalle de temps MAM même si vous ne remarquez aucun symptôme caractéristique de cette affection. Le dépistage de la FA en général et aussi avec l’algorithme Microlife AFIB, est recommandé pour les personnes de 65 ans et plus. L’algorithme AFIB indique qu’une fibrillation auriculaire peut être présente. Pour cette raison, il est recom- mandé de consulter son médecin quand le tensiomètre donne un signal FA pendant la mesure de la pression artérielle. L'algorithme FA de Microlife a été examiné par différentes sommités dans le domaine des tests cliniques et a révélé une fiabilité de détection Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce de la FA de 97 à 100 %. 1,2 produit. Si vous avez des questions, des problèmes ou désirez commander des pièces détachées, veuillez contacter votre Partie appliquée du type BF Service Clients Microlife local. Adressez-vous à votre revendeur ou à la pharmacie où vous avez acheté l'appareil pour avoir les A conserver dans un endroit sec coordonnées du représentant Microlife de votre pays. Vous pouvez aussi visiter notre site Internet à l'adresse www.microlife.fr, 16
You can also read