Jackson, Shelley - Soprano - Ascolta Artists
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Jackson, Shelley - Soprano Biography Winner of second prize at the Maria Callas Grand Prix, American soprano Shelley Jackson is quickly establishing herself as a rising star on the international stage. In the past season Shelley has earned critical praise in a number of title roles debuts across Europe: Tosca at Malmö Opera, Anna Bolena at the Opéra de Lausanne, and Manon at the Salzburg Landestheater. She also sang Tatyana in Eugene Oneginat the Buxton International Festival, made her Mozartean debut as Donna Anna in Don Giovanniat the Salzburg Landestheater, returned to the Teatro Massimo Palermo for Rossini’s Petite Messe Solonelle, and presented a solo recital with the Russian Chamber Arts Society in Washington DC. In 2018 Shelley made her German debut as the title role in Anna Bolena at the Badisches Staatstheater Karlsruhe. Other recent roles include her house and role debut as Mimì in La bohèmeat the Haus für Mozart in Salzburg conducted by Mirga Grazinyte-Tyla, her house debut at the Teatro Massimo, Palermo as Micaëla in Calixto Bieito’s production of Carmen, and her UK debut, also singing Micaëla, at the inaugural season at the Grange Festival, Mimì in La bohème at Dorset Opera, a return to the Grange Festival as Mary Crawford in Jonathan Dove’s Mansfield Park, and a concert of verismo repertoire with the Hamilton Philharmonic. She also returned to Santa Fe Opera as the Italian Singer in Capriccio, and to cover Juliette in Roméo et Juliette. Shelley is a recent graduate of the International Opera Studio at the Opernhaus Zürich, where she made role debuts as Musetta in a new production of La bohèmeand Micaëla in Carmen, and the leading role of Song-Lian in the world premiere production of Rote Laterneby Christian Jost. Shelley made an unscheduled debut on opening night of the 2014 season at Santa Fe Opera when, as a member of the apprentice program, she stepped in to sing the role of Norina in the new Laurent Pelly's production of Don Pasquale, and went on to sing additional performances to high acclaim. A graduate of the prestigious Academy of Vocal Arts in Philadelphia, performances there included Violetta in La traviata, Rosina in Il barbiere di Siviglia, and Tatyana in Eugene Onegin. Additional roles as a student include the title roles in Iolanta and Susannah, Adina in L’elisir d’amore, Pamina in Die Zauberflöte, and Thérèse/Tirésias in Les mamelles de Tirésias. Shelley has received an impressive number of honors and awards, including the Joan Sutherland Prize from the Veronica Dunne Competition, second place Maria Callas Grand Prix in Athens, the Dorothy Lincoln Smith, Giargiari Bel Canto and the Mario Lanza Competitions, third place in the Concours International de Chant Marmandais, and a grant from the Licia Albanese-Puccini and Liederkranz Foundations. She holds degrees from the Peabody Conservatory in Baltimore, Temple University Boyer College of Music, and the Academy of Vocal Arts in Philadelphia. In addition, she spent two years of vocal study and role preparation with Mirella Freni at Centro Universale di Bel Canto (CUBEC) in Modena, Italy, where she won the Nicolai Ghiaurov Scholarship.
Repertoire Bellini, V. Norma Norma* Beethoven. L.van Symphony No. 9* Bizet, G. Carmen Micaëla Berg, A. Sieben Frühe Lieder* Donizetti, G. Anna Bolena Anna Bolena Berlioz, H. Les nuits d’été Dvorak, A. Rusalka Rusalka* Britten, B. War Requiem* Floyd, C. Susannah Susannah Dvorak, A. Requiem* Gounod, Ch. Faust Marguerite* Rossini, G. Petite Messe Solenelle Janacek, L. Jenufa Jenufa* Vivaldi, A. Gloria Katya Kabanova Katya* Jost, Ch. Rote Laterne Song-Lian Leoncavallo, R. I pagliacci Nedda Massenet, J. Manon Manon Mozart, W.A. Don Giovanni Donna Anna Donna Elvira* Idomeneo Elettra* Offenbach, J. Les contes d’Hoffmann Antonia Puccini, G. La bohème Mimi Madama Butterfly Madama Butterfly Tosca Tosca Turandot Liù Tchaikovsky, P. Eugene Onegin Tatyana Iolanta Iolanta Verdi, G. Don Carlo Elisabetta Il trovatore Leonora La Traviata Violetta Otello Desdemona * studied
Reviews Tosca, Malmo Opera, 2020 Smuk sopran og velsmurt tenor udfolder handlingen i svulmende operathriller: Den unge amerikanske sopran Shelley Jackson er intens som Tosca, der forsvarer sig mod den psykopatiske politichef Scarpia i Puccinis svulmende drama…Da jeg så opsætningen mellem jul og nytår, var det med en ung amerikansk sopran, Shelley Jackson, og danske Magnus Vigilius i hovedrollerne som henholdsvis Tosca og Cavaradossi. Der er tre sangere på hvert af partierne igennem spilleperioden i Malmø, så oplevelsen kan være meget forskellig, men lige med Jackson og Vigilius er det en sand fornøjelse. Jackson er en smukt klingende lyrisk sopran med et rent og kort vibrato og kraft og teknik til at synge hen over det svulmende orkester, når dramaet kulminerer. Young American soprano Shelley Jackson is intense as Tosca… a true pleasure…a beautifully sounding lyric soprano with a clean and short vibrato, and the power and technique to sing across the swelling orchestra as the drama comes to a climax. - Politiken, Henrik Friis https://politiken.dk/kultur/art7553669/Smuk-sopran-og-velsmurt-tenor-udfolder-handlingen-i-s- ulmende-operathriller Anna Bolena, Opera de Lausanne, 2019 Une diva est née à l’opéra de Lausanne: Remplaçante dans le rôle-titre de l’Anna Bolena de Donizetti, la soprano Shelley Jackson a tout d’une grande belcantiste. Un timbre de velours, des aigus irréprochables, une virtuosité ductile, un phrasé expressif, de même qu’une présence émouvante et envoûtante: la soprano étasunienne Shelley Jackson, lauréate en 2017 du 40e Grand Prix international Maria Callas, a déployé, pour le plus grand plaisir du public de la première d’Anna Bolena dimanche à l’Opéra de Lausanne, les ailes d’un talent unique. A diva is born at the Lausanne Opera: Replacing the title role of Donizetti’s Anna Bolena, soprano Shelley Jackson has all the makings of a great bel canto singer. A timbre of velvet, irreproachable high notes, ductile virtuosity, expressive phrasing, and equally a touching and captivating presence. - Le courier, Marie Alix Pleines Anna Bolena was Shelley Jackson, whose soprano is supported by a great middle register, velvety and burnished, which explodes in fireworks of brilliant, powerful high notes. The volume of her voice was impressive and exciting, with a remarkable range of dynamics. - Bachtrack, Laura Servidei La cantatrice possède une voix assurée, homogène sur toute la tessiture, avec un grave dramatique, un médium stable et suffisamment large, et un timbre gorgé d’harmoniques qui n’est pas sans rappeler quelques-unes de ses illustres devancières, Leyla Gencer en tête... She has a confident, unwavering voice over her entire range, with serious drama, a broad and stable middle, and a timbre bursting with harmonics that is reminiscent of some of her illustrious predecessors, with Leyla Gencer coming to mind... - Opera Online, Emmanuel Andrieu L’Américaine Shelley Jackson ne fléchit guère dans la dernière scène – alors qu’elle a déjà chanté deux heures, se nourrissant d’un feu qui s’intensifie au fil de la représentation, capable de soutenir la ligne et d’investir les imprécations avec densité. The American Shelley Jackson hardly wavered in the final scene - even though she had already sung two hours, feeding on a fire that intensifies throughout the performance, able to support the line and invest maledictions with weight. The bottom of the voice may be a bit guttural, but this is a singer with a large range and roundness of an ideal timbre - without artifice moreover - for the role. Claiming a lyrical vein with tragic aplomb, the title role possesses extraordinary means. - Le Temps, Julian Sykes
The cast was dominated by the superb Anna of Shelley Jackson, who was replacing… at short notice. The American soprano had made a strong impression in the role in Karlsruhe last year and she again proved memorable: her voice was rich and rounded across its range and her breath control, coloratura and phrasing were exemplary. Her dazzling vocal performance was matched by powerful acting, and there were moments where she resembled a dark haired Princess Diana. - Opera Magazine, Nicolas Blanmont Shelley Jackson, laureate de l’ « International Maria Callas Grand Prix » d’Athènes, en 2017, venait d’incarner Anna Bolena à Karlsruhe..Belle allure, dignité du geste, la soprano américaine prolonge le célèbre portrait de la souveraine.. À mesure que l’injustice s’accomplit autour de la reine imprudente, la voix de Shelley Jackson c’éclaire pour atteindre autorité et lumière dans les dernières scènes, ou la médium et le grave parfois gutturaux du premier acte font place sans contestation possible à la plus aérienne extase. Shelley Jackson, laureate of the "International Maria Callas Grand Prix" of Athens, in 2017, had just sung Anna Bolena in Karlsruhe.. With a beautiful appearance, and dignified gestures, the American soprano extends the famous portrait of the sovereign.. As injustice unfolds around the imprudent queen, Shelley Jackson's voice brightens to reach authority and light in the final scenes, where the sometimes guttural medium and low of the first act give way without any doubt to the most aerial ecstasy. - Opéra, Patrice Henriot Manon, Salzburg Landestheater, 2018-2019 Vor allem verfügt sie über eine berückende, ja verzaubernde Sopranstimme, die in allen Lagen phantastisch klingt, mit der sie poesievolle Verinnerlichung ebenso darstellen kann wie dramatische Verzweiflung. Dass dazu perfekte Stimmtechnik kommt, sollte zu einer großen Karriere führen. Above all, she possesses a captivating, indeed enthralling soprano voice, that sounds fantastic in all situations, with which she can portray poetic introspection just as well as dramatic despair. That this joins to a perfect vocal technique, should lead to a great career. - Der Neue Merkur, Gottfried Kranz Kasparek Verantwortlich dafür war vor allem die nun auch in Europa entdeckte junge US- Amerikanerin Shelley Jackson, eine Sopranistin, die in der vergangenen Spielzeit nicht nur hier ihr Rollendebüt als „Bohème“ Mimi, sondern am Badischen Staatstheater mit der Titelrolle von Donizettis „Anna Bolena“ auch ein erfolgreiches Deutschlanddebüt gefeiert hatte. Als Manon vermittelte sie den Eindruck einer mit außergewöhnlichen Stimmmitteln begabten Sängerin, die neben expressivem Vortrag mit intensivem Spiel auch Bühnenpräsenz bietet. Eine füllige Tongebung, solide Technik und enorme Sensibilität ließen die gerade bei Massenets Manon wichtigen Schattierungen und Vorhaben zur Geltung kommen…Als Manon vermittelte sie den Eindruck einer mit außergewöhnlichen Stimmmitteln begabten Sängerin, die neben expressivem Vortrag mit intensivem Spiel auch Bühnenpräsenz bietet. As Manon, she conveyed the impression of a singer gifted with extraordinary vocal resources, who offers stage presence alongside an expressive performance with intense acting. A rich tone, solid technique and tremendous sensibility all allowed the significant shadings and valid intentions of Massenet's Manon to be brought out. - Das Opernglas, W. Kutzschbach Shelley Jackson erfüllt die Anforderungen an die Titelrolle vor allem stimmlich über Gebühr. Seit ihrem Landestheater-Debüt als Mimì vor eineinhalb Jahren hat sich die Stimme der US-Sopranistin noch einmal weiterentwickelt. In der Höhe zwischen silbrig schattiertem Piano und kraftvollen Spitzentönen changierend, setzt sie die Koloraturen treffsicher. Ihr warmes Timbre lässt sie nuancenreich strömen. Shelley Jackson vocally fulfils the requirements for the title role … Since her national theatre debut as Mimì a year and a half ago, the voice of the US soprano has once again evolved. Moving between a silvery piano and powerful top notes, she sets the coloratura unerringly. Her warm timbre allows her voice to flow rich in nuances. - Salzburger Nachrichten, Florian Oberhummer
Eugene Onegin, Buxton International Festival, 2019 Never have I been so moved by this opera…The soprano Shelley Jackson’s Tatyana… wow! This is the fourth time I’ve seen Onegin but the first in which such a spellbinding, gut-wrenching, show-stopping depiction of a woman suddenly, madly, hopelessly and stupidly in love, has shaken me as this did. - The Times, Matthew Parris We were treated to a masterclass of melancholy by superb American soprano Shelley Jackson in the role of Tatyana. The first act of Onegin is something of an endurance test for a soprano in this role, but Jackson was up to it, never faltering and delivering in emotion and power in equal measure. She held my complete attention throughout. Nor did she overdo it, saving her very best for the final scene where she really staked her claim as the star of the show. - Bachtrack, Robert Gainer Exactly the heart a good Onegin needs… delicate and tremulous with ardour.. rich but recognisably passionate. - The Arts Desk, Richard Bratby The outstanding performance came from Shelley Jackson as Tatyana. She has a big, rich voice…but also a range of expression, and a gift for acting, physically as well as vocally, which made her account of the Letter Scene marvelously eloquent and deeply moving. - Opera Now, Anthony Arblaster The composer loved his heroine, and this is really Tatyana’s gig, with Buxton happily importing rising star Shelley Jackson for the role. Hers is a big voice, commanding across the range, but one that throbs with tenderness and, with a strong dramatic personality, she seems set for a major career. - British Theatre Guide, Colin Davison Anna Bolena, Badisches Staatstheater, 2018 Dass der Bericht mit der Darstellerin der Anna beginnt, ist der Titelpartie sozusagen protokollarisch geschuldet. Es geschieht aber vor allem, weil die Begegnung mit Shelley Jackson einer Entdeckung gleichkam. In der Bravourrolle wartete die junge amerikanische Sängerin bei ihrem Deutschland-Debüt mit einer spannenden Glanzleistung auf. Mit brillanten, blitzsauberen Koloraturen, gestochen klarer Artikulation im Passagenwerk und geschmeidigen, perfekt ausgeglichenen Läufen profilierte sich Jackson als Virtuosin des Belcantostils und nahm überdies sehr für sich ein durch beseelte Soprantöne. Ein weiteres Kapitel bildete die außerordentlich verfeinerte Musikalität der Sängerin. Ihre Phrasierungskünste, dynamischen Abstufungen, hauchzarten Pianotöne und Zwischenfarben wiesen sie als singende Tragödin von hohem künstlerischem Rang aus. The encounter with Shelley Jackson proved to be something of a revelation. In the bravura role the young American soprano, making her German debut, gave a superbly exciting performance. With brilliantly immaculate coloratura, pinpoint articulation in the passagework and fluid, perfectly even runs she proved herself a bel canto virtuoso who could also captivate with expressive tone. What is more, her musicianship is exceptionally refined, with phrasing, dynamic shading, featherlight soft singing and a range of nuance that marked her out as a singing tragedienne of the highest order. - Rheinpfalz, Gabor Halasz In der B-Premiere stellte sich mit Shelley Jackson eine Titelheldin vor, die zu den schönsten Hoffnungen berechtigt, und dies nicht nur weil sie stimmlich und optisch an die in Karlsruhe unvergessene Kathleen Cassello erinnert. Eine engagierte Gestalterin mit sehr guter Technik und zudem einem Stimmvolumen. In the B premiere, Shelley introduced herself as a title heroine who fulfilled all the highest hopes, and not just because vocally and visually she is reminiscent of Kathleen Cassello, unforgotten in Karlsruhe. An engaged artist with a very good technique and moreover a voice of a volume. - Badische Neueste Nachrichten
Shelley Jacksons klarer, leicht dunkel getönter Sopran erweist sich trotz üppigen Stimmvolumens mit natürlich eingebundenen Tiefen als jederzeit flexibel für das Spinnen feiner lyrischer und mit Koloratur durchsetzter Phasen. Die Fiorituren wirken nie exaltiert und erhöhen unter Nutzung der eigenen Möglichkeiten noch den Reiz der musikalischen Ausgestaltung. In Verbindung mit ihrer großen schlanken und attraktiven Gestalt rundet sich Portrait in entsprechenden Roben zu königlicher Würde. Shelley Jackson's clear, slightly dark-toned soprano proves to be flexible at all times, despite her lush volume of voice and naturally integrated low register, for spinning elegant lyric phrases interwoven with coloratura. The fioratura never seems exaggerated, but moreover enhances the appeal of the musical design by their use. In combination with her tall, slim and attractive figure, in the appropriate robes she cuts a portrait of queenly dignity. - Online Merker, Udo Klebes La bohème, Dorset Opera, 2018 Shelley Jackson was a captivating Mimì, a delicate and charming presence which became deeply moving in the third act. Vocally, she showed well-integrated registers with a beguilingly full lower voice and secure top notes. It’s a nicely sized voice, but there’s a flair for nimble pianissimo which was sensibly deployed. The Stage (George Hall) Leading the cast is Shelley Jackson, whose refulgent soprano imprints Mimi on the audience’s collective memory. - Bachtrack, Dominic Lowe Carmen, Grange Festival, 2017 Shelley Jackson is indeed a force to be reckoned with in this role, with a big, juicy lyric soprano that conveys wholesomeness and sensuality at the same time. - Bachtrack, Katherine Cooper Dressed like a Madonna in soft blue, Shelley Jackson sings with moving tenderness as she woos Don José. - The Times, Rebecca Franks Mansfield, Grange Festival, 2017 The galvanising gleam on her tone was worthy of a prima donna. - Opéra, Yehuda Shapiro La bohème, Haus für Mozart, 2017 Dennoch sind die Hauptrollen ideal besetzt. Jacksons klarer und leicht dunkler Sopran paßt hervorragend zur gezeichneten Mimi. Jackson's clear and slightly dark soprano fits perfectly with the drawn Mimi. - Tiroler Tageszeitung Mit den Solisten hatte das Salzburger Landestheater diesmal viel Glück: Sopranistin Shelley Jackson aus Baltimore überzeugte als schwindsüchtige Mimì... Ein verdienter Erfolg für das Landestheater. With the soloists the Salzburg Landestheater was very lucky this time: soprano Shelley Jackson from Baltimore convinced as a consumptive Mimì... A deserved success for the Landestheater. - Bayerischer Rundfunk, Peter Jungblut Dabei macht er vieles richtig. Wie auch das ausgesprochen feinsinnig besetzte Ensemble, allen voran die mit tief gehender Dramatik ausgestattete Shelley Jackson als Mimì...
And he does many things well. As also does the extremely sensitive ensemble, above all Shelley Jackson, gifted with a profound dramatic sense, as Mimì… - Süddeutsche Zeitung, Rita Argauer Competizione dell'Opera, Bolshoi Theater, 2016 Невозможно пройти и мимо арии Недды «Qual fiamma avea nel guardo» из «Паяцев» Леонкавалло в прочтении американки Шелли Джексон. Ее пение, само по себе прекрасное, манкое, выразительное, отличала необыкновенная вокальная свобода (качество, при всей техничности и красоте голосов, присущее далеко не всем из участников) – состояние, когда певец поет, «как дышит», когда уже совершенно нет внимания слушателей к каким-то вокальным сложностям и тому как именно певец их будет преодолевать. Это уже та грань и степень мастерства, которая позволяет заниматься искусством как таковым – без оглядок на технические вопросы, вольно и эмоционально насыщенно. It is impossible not to pay attention to the American singer Shelley Jackson, who was singing Nedda's "Qual fiamma avea nel guardo". Her singing is beautiful, expressive, and has a lot of freedom. She also has a very good quality of voice, not a given among all. Altogether, it is singing as if singing is only breathing. When you listen to her you forget about all the technical difficulties and you don't wonder about how she will overcome them, you just enjoy her musicality. This is an example of the beginning edge of the masterpiece where you are just creating art and music without looking back at the technical issues- with passion, freedom, and joy. - Orpheus Radio, Russian State TV and Radio Center, Alexander Matusevich Rote Laterne, Opernhaus Zürich, 2015 Die Sopranistin Shelley Jackson aus dem Internationalen Opernstudio singt die Song-Lian klar, hell und leuchtend, selbst in der Katastrophe. Wie der Lichtkegel einer Taschenlampe tastet sie mit ihrer Stimme die Weltschwärze des Dramas ab. The soprano Shelley Jackson from the International Opera Studio sings Song-Lian, clear, bright and brilliant, even herself in catastrophe. Her voice shines like the bulb in a flashlight searching through the drama’s overwhelming darkness. - Tages-Anzeiger, Tom Hellat Shelley Jackson steigert sich auf imponierende Art: ein ergiebiger Sopran von größter Strahlkraft. Shelley Jackson grew throughout in an impressive manner: a sizable soprano of the utmost radiance. - Badische Zeitung/Opernwelt, Heinz W. Koch Dans le role phare de Song-Lian, présente de bout en bout, la jeune Américaine Shelley Jackson offre un jeu d'une justesse enthousiasmante et d'une force inouïe. De plus, son soprano se révèle solide, puissant mais sans dureté, alors que le souffle est d'une longueur surprenante. In the principal role of Song- Lian, onstage from start to finish, the young American Shelley Jackson offers a balance of exciting sureness and incredible force. Moreover, her soprano reveals itself to be solid, powerful without hardness, and her breath control is surprisingly long. - Opéra Magazine, Éric Pousaz Die Sopranistin Shelley Jackson meistert diese Anforderungen stimmlich und darstellerisch mit beklemmender und berührender Intensität. Ihr apartes Timbre wird von Szene zu Szene selbstbewusster und dramatischer, ohne je die sichere Gesangslinie zu verlassen. The soprano Shelley Jackson masters these requirements vocally and dramatically with oppressive and touching intensity. Her distinctive timbre becomes from scene to scene more self-confident and dramatic, without ever straying from the sung legato line. - Oper Aktuell, Kaspar Sannemann Der lyrische Sopran von Shelley Jackson ist geradezu geschaffen für diese Rolle. Textverständlich artikulierend,
sicher in den Wechseln zwischen den Stimmlagen. Verzweifelt aufbegehrend und aufschreiend gegen die Traumbilder der Ängste und die klaustrophobischen Phantasien, moduliert sie ihre Stimmungen. Ihr Stimmumfang reicht vom verhalten klingenden Diskant bis zu tremolierenden Koloraturen. The lyric soprano Shelley Jackson is simply perfect for this role. Articulating understandable text, secure in the changes in register. Desperately rebellious and crying out against the fearful dream visions and the claustrophobic ghosts, she modulates her vocal moods. Her vocal range reaches from restrained sounding descants to tremulous coloraturas. - Opernnetz, Peter E. Rytz Shelley Jackson, Nachwuchssängerin aus dem Internationalen Opernstudio (IOS) der Oper Zürich, gibt der Song- Lian mit ihrem hellen, in der Höhe ausdrucksvoll aufblühenden… Sopran viel Emphase und zudem eine lupenreine Intonation mit ins Bühnenleben. Shelley Jackson, young singer from the International Opera Studio in Zürich, gives Song- Lian much emphasis with her bright soprano, in the high powerfully blooming… and also moreover a flawless intonation with her character’s stage life. - Deutsche Bühne, Detlef Brandenburg Die junge Shelley Jackson als gespaltene Song Lian, verzweifelt, verloren, stimmgewaltig. Gerade solche dichten und lichten Momente machen diese Oper zwiespältig. The young Shelley Jackson was the broken Song-Lian, desperate, lost, with a powerful voice. - Bayerische Rundfunk, Florian Hauser) Shelley Jackson erzielt große Wirkung mit ihrem lyrischer Sopran, wenn sie in einer Wahntraumszene mit der Aufzeichnung ihrer eigenen Stimme, die durch die Lautsprecherboxen des Saales wandert, Zwiegesang hält. Shelley Jackson scored a big impact with her lyric soprano, when in a delusional dream she sings a duet with her own recorded voice that wanders throughout the loudspeakers in the hall. - Frankfurter Allgemeine Zeitung, Jan Brachmann La bohème, Opernhaus Zürich, 2015 Jackson's voice sparkled with a diamond like brilliance in Quando m'en vo'. In Act IV, as she tells of Mimi's collapse and later offers a prayer, her singing brought a tear to the eye. - Seen and Heard International, Rick Perdian Shelley Jackson's conniving Musetta was entirely lovable for her distinctive ‘chutzpah’ and her convincing acting skills – as seductress, wily operator, and finally, compassionate friend to the consumptive Mimì. - Bachtrack, Sarah Batschelet Don Pasquale, Santa Fe Opera, 2014 It must have been a magical night for young singer Shelley Jackson... this second-year apprentice stepped into the role of Norina opening “Don Pasquale” with barely a few days’ notice. Indeed, she exploded into the spotlight of the Santa Fe Opera last Saturday night, bringing a sparkling freshness both vocally and theatrically to a standard role of bel canto opera. - Albuquerque Journal, D.S. Crafts On Tuesday, Norina was beautifully sung by a spirited, big-voiced member of the apprentice program, soprano Shelley Jackson. - St. Louis Post Dispatch, Sarah Bryan Miller Both Jackson’s Norina and Nelson’s Malatesta were world-class performances, worthy of any operatic stage... Jackson’s unscheduled debut created a sensation with the Santa Fe Opera audience who applauded her with enthusiasm and gave her (and her colleagues) a heartfelt standing ovation. Even if Jackson sings only this
opening night of the production, the impact of her Santa Fe Opera debut on her career is likely to be considerable. - Opera Warhorses
You can also read