Spirit of Place - Ginger Jar Furniture

Page created by Alexander Willis
 
CONTINUE READING
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
Spirit
          of Place

Worlds
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
04   Content                                05

               06
                     Spirit of Place
               12
                     Spiritual Mountain
               52
                     Endless Ocean
               92
                     Mysterious Desert
               128
                     Designers & Insights

                                             Spirit of Place
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
07

                                                                              #UNIQUENESS
              #SOURCEOFINSPIRATION

                                             #DEDONWORLDS

#HEREANDNOW

                                                            Spirit

                                                                                            #COLLECTINGMEMORIES
                                                            of Place
                                                            #LIFEISAJOURNEY
                                     #SOUL
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
08   09
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
10                                                                                              11

     The feeling
     of having
     arrived.

     For more than 30 years we have been           Seit über 30 Jahren bereisen wir Welten,
     traveling the world, discovering people,      entdecken Menschen, Geschichten und
     places and stories that inspire us. We        Orte, die uns inspirieren. Wir sammeln
     collect moments and memories under            Momente und Erinnerungen unter frei-
     open skies. Feelings that lead to realiza­    em Himmel. Gefühle, die zur Erkenntnis
     tions: It is the energy that makes a place    wurden: Es ist die Energie, die jeden Ort
     unique. The feeling of having arrived.        zu etwas Einzigartigem macht. Das Gefühl,
     The Spirit of Place.                          angekommen zu sein. The Spirit of Place.

     The Spirit of Place offers access to an       The Spirit of Place eröffnet den Zugang zu
     exclusive world of DEDON. A world of          einer exklusiven Welt von DEDON. Einer
     experiences, inspirations and stories.        Welt voller Erfahrungen, Inspirationen und
     A very personal dimension of outdoor          Geschichten. Einer sehr persönlichen
     luxury. The classic DEDON design is           Dimension von Outdoor-Luxus. Das klas-
     transformed, and traditional craftsmanship    sische DEDON Design wird transformiert
     expresses its energy afresh as it interacts   und traditionelles Handwerk entfaltet im
     with creative freedom. This is how we         Zusammenspiel mit kreativer Freiheit seine
     cultivate the power of the new and the        Energie. So kultivieren wir die Kraft des
     feeling of uniqueness. Individual luxury      Neuen und das Gefühl der Einzigartigkeit.
     without limits.                               Individueller Luxus ohne Grenzen.
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
12                                          13
     Spiritual
     Mountain

     Rise. It is the nature of things that takes
     our breath away. We embark on the
     next expedition to reach new heights
     together. Never do we feel so at home as
     in the mountains and being so close to
     our purpose. Togetherness is the driving
     force. On the way to unknown places, our
     destiny gets closer with every step. A lux­
     urious cocoon, surrounded by primeval
     forest and mystical forces. Here we cul­
     tivate rituals that rebalance us physically
     and mentally after a day in the wilderness.
     The call is sounding, time to reflect.

     Aufbrechen. Es ist die Natur der Dinge,
     die uns den Atem raubt. Wir starten die
     nächste Expedition, um gemeinsam nach
     Höherem zu streben. Nie fühlen wir uns
     so aufgehoben wie in den Bergen und so
     nah an unserer Bestimmung. Im Zusam-
     mensein liegt die treibende Energie. Auf
     dem Weg zu unbekannten Orten kommt
     unser Ziel mit jedem Schritt näher. Ein
     luxuriöser Cocoon, umgeben von Urwald
     und mystischen Kräften. Hier kultivieren
     wir Rituale, die uns körperlich und geistig
     wieder in Balance bringen nach einem Tag
     in der Wildnis. Der Ruf erklingt, Zeit sich zu
     besinnen.

                                                 Spirit of Place
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
14   Spiritual
     Mountain    15
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
VID
MU
THE OTHERS
                                                          17

 Spirit of Place       Wherever you are, I feel at home
                   ❥
Spirit of Place - Ginger Jar Furniture
18            Spiritual
              Mountain    19
     DALA
     MBRACE
     TIBBO
20     21

         DALA
     NESTREST
        TIBBO

           Spirit of Place
22   DIVE IN
                          Spiritual
                          Mountain    23

               NESTREST

                                       Spirit of Place
24       Spiritual
         Mountain                             25

         MBRACE
         IZON
         TIBBO

                                          ▹

                     You ask me why I
                     live in the green
                     hills. I smile and
                     make no reply, my
                     heart at peace.

                     Li Bai

MBRACE
IZON

                                               Spirit of Place
26      Spiritual
        Mountain    27

IZON
MBARQ
KIDA
LOON
DALA
28   Spiritual
     Mountain            29

                 IZON
                 MBARQ
                 KIDA
                 LOON
                 DALA

                          Spirit of Place
30   Spiritual
     Mountain    31
PORCINI
        MBRACE

Spirit of Place
34                Spiritual
                  Mountain    35
     PORCINI
     MU
     THE OTHERS
     DALA
36           Spiritual
             Mountain                         37

                                  Y · AP
                                E

                         IS K

                                       PREC
                                  ✴

                           N
                                IA O
PORCINI                           TI
MU

                                               Spirit of Place
THE OTHERS
38           Spiritual
             Mountain         39

     Honor   the
             wonder
               of
       all
                         things

                                  Spirit of Place
40                41

     MBRACE
     ROII
     THE OTHERS
     BRIXX
     SATELLITE
42   Spiritual
     Mountain                 43

                 MBRACE
                 ROII
                 THE OTHERS
                 BRIXX

                               Spirit of Place
44                 45

     ROII
     SEAX
     DALA

                    Spirit of Place
            PLAY
Spiritual
Mountain                 47

                          Spirit of Place
            ROII
            SEAX
            DALA
            THE OTHERS
48   Spiritual
     Mountain    49

     ROII

                  Spirit of Place
50
     bliss                Spiritual
                          Mountain    51

             MBRACE
             MU
             THE OTHERS
             PORCINI
             ROII
             SATELLITE
             DALA

     bliss

                                       Spirit of Place
52

Endless
Ocean

Arrive. To a place of relaxation, suffused
with the energy of infinity. The smell of the
sea, the sound of the waves, the radiance
of the blue, experienced from the privacy
of our home, full of joy and unforgettable
moments. Its originality and architecture is
the peculiarity of this place. To be at one
with the horizon is a luxury experienced
with every breath. We love the harmony,
the melding of indoors with outdoors, sur­
rounded by a silence that is otherworldly.
When the sun sets, time seems to stand
still, and new energies awaken.

Ankommen. An einem Ort der Entspan-
nung, umgeben von einer Energie der Un-
endlichkeit. Der Geruch des Meeres, das
Rauschen der Wellen, das Strahlen des
Blaus und dazu die Privatheit unseres Zu-
hauses, voller Freude und unvergesslicher
Momente. Die Besonderheit dieses Ortes
ist seine Ursprünglichkeit und Architektur.
Unser Luxus, Teil des Horizonts sein, ist
mit jedem Atemzug spürbar. Wir lieben die
Harmonie, die Art, wie Innen und Außen
verschmelzen, umgeben von einer Stille,
die übernatürlich ist. Geht die Sonne unter,
scheint die Zeit still zu stehen und neue
Energien erwachen.
54   Endless
     Ocean     55
56         Endless
           Ocean
                       DROP IN
                                                    57

                     The sea is everything ...
                     it is the 'Living Infinite'.

                     Jules Verne

                                                     Spirit of Place
SEASHELL
DALA
58         Endless
           Ocean              59

The soul
of all
things

                     LOUNGE
                     LEAF
                     DALA

                               Spirit of Place
60   Endless
     Ocean
               inspire   61

               inspire
Endless
Ocean     63
64   Endless
     Ocean     65
                 SEAX
               LOUNGE
                 DALA

                   Spirit of Place
66

       Pleasure   of   privacy

SEAX
✺   The luxury of clarity
                            BELLMONDE
                                  ROII
70        Endless
          Ocean     71
LOUNGE
LOON
BABYLON
SEAX
LEAF
72                       Endless
                         Ocean     73

N thing         is
     hid den
 under
          the sun

                                    Spirit of Place
     Leonardo da Vinci
74               Endless
                 Ocean     75
     KIDA
     ROII
     BELLMONDE
76   Endless
     Ocean               77

                 PAROS
                 IZON

                          Spirit of Place
     SWINGREST
     IZON
     BABYLON
     LOON
78         Endless
           Ocean     79
TIBBO
SEASHELL
DALA

                      Spirit of Place
80   Endless
     Ocean     81
82

     SWINGREST
     ORBIT
Ocean
                  Endless
                  85

Spirit of Place
86           Endless
             Ocean     87

                        Spirit of Place
     ORBIT
Endless
Ocean     89

           Spirit of Place
ORBIT
90   Endless
     Ocean     91
92                                        93

     Mysterious
     Desert

     Traverse. Shimmering heat and sand,
     stones and dust in shades we have never
     seen before. The fathomless expanse
     steals the breath away and moves us for­
     ward. Surrounded by warm winds and a
     powerful sun, the energy of the supernatu­
     ral is in the air. We move towards infinity
     and, finding it, dive into the sanctuary and
     coolness of our home. A place of open­
     ness and inspiration. The spa elevates
     water into an experience of sensuality and
     purity beyond compare.
     We glide into new spheres. The proximity
     to the stars is tangible.

     Durchqueren. Flirrende Hitze und Sand,
     Steine und Staub in Nuancen, die wir so
     noch nie gesehen haben. Die Unwirklich-
     keit der Weite raubt den Atem und treibt
     voran. Umgeben von warmen Winden und
     einer kraftvollen Sonne liegt die Energie der
     Übernatürlichkeit in der Luft. Wir bewegen
     uns Richtung Unendlichkeit, erreichen sie
     und tauchen ein in den Schutz und die
     Kühle unseres Domizils. Einem Ort der
     Offenheit und Inspiration. Das Spa macht
     Wasser zur Erfahrung von Sinnlichkeit und
     einer bisher ungekannten Reinheit.
     Wir gleiten in neue Sphären. Die Nähe zu
     den Sternen ist greifbar.

                                                Spirit of Place
94   Mysterious
     Desert       95
     AHNDA
     TIBBO
     DALA

                   Spirit of Place
TIBBO

Spirit of Place
98             Mysterious
               Desert       99

                             Expand your freedom
                             ✽

     PAROS
     MBRACE
     SEALINE
     LOON

                               Spirit of Place
100       Mysterious
          Desert       101
TIBBO
PAROS
MBRACE
SEALINE
LOON
103
TIBBO
AHNDA
DALA
104
      daydream   Mysterious
                 Desert                      105

      daydream
                 AHNDA
                 BRIXX
                 DALA
                 IZON

                              Here I am,
                              where I am
                              supposed
                              to be.

                              Isak Dinesen

                                               Spirit of Place
106            Mysterious
               Desert       107
      PAROS
      MBRACE
108

DALA
TIBBO
110   Mysterious
      Desert          111

                        Spirit of Place
              RILLY
112        Mysterious
           Desert       113
NESTREST
MBRACE
SEALINE
KIDA
LOON
RILLY
IZON
114                                                                             Mysterious
                                                                                Desert                         115
                                                                                             Memories
                                                                                             filled

                                       REBALANCED                                            with love

                                                              &
                                                  ready for a new perspective

      Ascend into that golden belt of mountains, to a home of concrete,
      glass and steel, carved into ancient rock

                                                                                                         HOT
116   Mysterious
      Desert         117
                      MBRACE
                         LOON
                         RILLY
                       SEALINE
                          IZON
                   THE OTHERS
118           Mysterious
              Desert       119

 KIDA
 THE OTHERS

                             Spirit of Place
120      Mysterious
         Desert       121

Space and time
     for yourself

                        Spirit of Place
122   Mysterious
      Desert       123
                   MBRACE

                       Spirit of Place
124              125

SEALINE
MBRACE
RILLY

                   Spirit of Place
          KIDA
126   Mysterious
      Desert         127
                          IZON
                         RILLY
                      MBRACE
                         DALA
                          KIDA
                       SEALINE
                         LOON
                   THE OTHERS

                            Spirit of Place
128

Designers &
Insights
130   Designers                                                                                                                                                        Designers &
                                                                                                                                                                       Insights                                                                                                                                                                      131

      Copenhagen, Denmark                                 London, UK                                              Milan, Italy                                                  Paris, France                                           Draguignan, France                                    Cologne, Germany

      GamFratesi                                          Edward Barber &                                         Lorenza Bozzoli                                               Philippe Starck                                         Daniel Pouzet                                         Nicolas Thomkins
                                                          Jay Osgerby

      Cross-cultural duo Stine Gam and Enrico Fratesi     Edward Barber and Jay Osgerby’s diverse and             A fashion designer by training, Lorenza Bozzoli               From lemon squeezers to mega-yachts, no                 Daniel Pouzet studied in Paris and his native         Born in Switzerland to a family of artists, Nicolas
      expand on their native Danish and Italian design    acclaimed body of work spans industrial design,         brings a fresh approach to furniture design. Her              object is too small or too big to attract the unique    Bucharest. His work combines architectural            Thomkins studied fine arts and sculpture before
      traditions, taking an experimental approach to      furniture, lighting, site-specific installations and    work has been showcased in leading interna­                   eye and boundless curiosity of world-renowned           rigor with a sense of fantasy and play, frequently    switching to industrial design. He has created a
      materials and technique.                            public commissions.                                     tional venues.                                                designer Philippe Starck.                               drawing inspiration from the natural world.           vast array of products for indoor and outdoor use.

      Das interkulturelle Duo Stine Gam und Enrico        Das vielseitige und viel gelobte Werk von Edward        Als ausgebildete Modedesignerin zeigt Lorenza                 Von der Zitronenpresse bis zur Mega-Yacht,              Daniel Pouzet studierte in Paris und seinem           Der in einer Künstlerfamilie in der Schweiz geborene
      Fratesi weitet seine ursprünglich dänischen und     Barber und Jay Osgerby spannt den Bogen                 Bozzoli eine besondere Herangehensweise an das                kein Objekt kann zu klein oder zu groß für den          Geburtsort Bukarest. Seine Arbeiten verbinden         Nicolas Thomkins studierte Bildende Kunst und
      italienischen Design-Traditionen aus. Es begegnet   von Industriedesign über Möbel, Leuchten und            Möbeldesign. Ihre Arbeiten wurden an führenden                einzigartigen Blick und die grenzenlose Neugier         architektonische Strenge mit einer phantasievollen,   Bildhauerei, bevor er sich dem Industriedesign
      Materialien und Techniken mit einem experimen-      standortspezifische Designs bis hin zu öffentlichen     internationalen Schauplätzen gezeigt.                         des international renommierten Designers                verspielten Anmutung, inspiriert von der Natur.       zuwandte. Er hat eine Vielzahl von Produkten für den
      tellen Ansatz.                                      Auftragsarbeiten.                                                                                                     Philippe Starck sein.                                                                                         Innen- und Außenbereich designt.

      Paris, France                                       Offenbach, Germany                                      New York, USA                                                 Long Beach, USA                                         Barcelona, Spain                                      Antwerp, Belgium

      Jean-Marie Massaud                                  Sebastian Herkner                                       Stephen Burks                                                 Richard Frinier                                         Harry-Paul                                            Frank Ligthart

      From furniture to store interiors to a world-fa­    Sebastian Herkner’s work merges cultural con­           Stephen Burks frequently explores the role of                 American-born Richard Frinier has been                  Harry-Paul is known for the air of mystery that       Dutch designer Frank Ligthart has always loved
      mous football stadium, Jean-Marie Massaud is        texts by juxtaposing materials, combining new           handwork in his innovative and award-winning                  described as “the king of outdoor furniture.” He        surrounds his objects. His bold, forward-looking      the combination of aesthetics and technique. His
      renowned for his signature mix of elegance and      technologies with traditional craftsmanship, and        designs. He has collaborated with artisans and                is accomplished in a wide range of styles, from         approach involves experimentation with materials      work is an expression of his passion for turning
      comfort, heritage and zeitgeist.                    drawing attention to small details.                     craftspeople around the globe.                                classic to contemporary.                                and topologies.                                       concepts into tangible realities.

      Von Möbeln über Ladeneinrichtungen bis hin zu       Die Arbeiten von Sebastian Herkner stellen              Stephen Burks erkundet mit seinen innovativen,                Der gebürtige Amerikaner Richard Frinier wird           Harry-Paul ist für den „Hauch von Geheimnis“          Das Herz des niederländischen Designers Frank
      einem weltberühmten Fußballstadion: Jean-Marie      verschiedene Materialien einander gegenüber,            preisgekrönten Designs regelmäßig die Rolle des               auch der „König des Outdoor-Mobiliars“ ge-              bekannt, der seine Objekte umgibt. Sein gewag-        Ligthart schlug schon immer für die Verbindung
      Massaud ist für seinen charakteristischen Stil      verbinden neue Technik mit traditioneller Hand-         Handwerks. Er arbeitet mit Künstlern und Kunst-               nannt. Er ist für sein meisterliches Können der         ter, zukunftsweisender Ansatz experimentiert mit      von Ästhetik und Technik. Seine Arbeit ist Aus-
      bekannt, der Eleganz und Komfort, Tradition und     werkskunst und lenken die Aufmerksamkeit auf            handwerkern aus aller Welt zusammen.                          verschiedensten Stilrichtungen, von klassisch bis       Materialien und Topologien.                           druck seiner Leidenschaft, Konzepte in greifbare
      Zeitgeist verbindet.                                kleine Details.                                                                                                       zeitgenössisch, bekannt.                                                                                      Realitäten umzusetzen.

      Nuremberg, Germany                                  Paris, France                                           Berlin, Germany                                               Barcelona, Spain                                        Milan, Italy                                          Aarhus, Denmark

      Benjamin Baum                                       Arik Levy                                               Werner Aisslinger                                             Eugeni Quitllet                                         Toan Nguyen                                           Henrik Pedersen
      DEDON Design Studio

      In his design process, Benjamin Baum gets to        An artist working across media and disciplines,         Werner Aisslinger has developed an international              Eugeni Quitllet’s work is characterized by              Toan Nguyen takes a multidisciplinary approach        Henrik Pedersen creates furniture and lighting
      the bottom of things. He examines the possibil­     from public sculpture to video art to industrial        reputation for cutting-edge design concepts,                  meticulous attention to detail, uncompromising          to design, focusing on development in a wide          based on the principle that good design should
      ities of manufacturers and explores the limits of   design, Israeli-born Arik Levy has exhibited in         iconic furniture, head-turning hotel interiors and            standards of quality and the passion he puts into       range of fields, from furniture to technology         be functional, beautiful and easy to understand.
      what is possible. His incentive is, to show new     prestigious museums and galleries worldwide.            innovative brand architecture.                                each and every creation.                                products.
      ways and thereby create innovative and durable                                                                                                                                                                                                                                          Henrik Pedersen entwirft Möbel und Leuchten
      products.                                           Der gebürtige Israeli Arik Levy ist ein Künstler, der   Werner Aisslinger hat sich einen internationalen              Bezeichnend für die Arbeiten von Eugeni Quitllet        Toan Nguyens Designkonzept ist multi-disziplinär      nach dem Prinzip, dass gutes Design funktional,
                                                          medien- und disziplinübergreifend arbeitet — von        Ruf für hochmoderne Designkonzepte erarbeitet                 sind eine akribische Liebe zum Detail, ein kompro-      und umfasst eine Vielzahl von Bereichen, von          schön und leicht verständlich sein sollte.
      In seinem Designprozess geht Benjamin Baum          der öffentlichen Skulptur, über Videokunst, bis hin     und ist für seine ikonischen Möbel, atemberau-                missloser Qualitätsanspruch und die Leiden-             Möbeln bis zu technischen Produkten.
      den Dingen auf den Grund. Durchleuchtet die         zum Industriedesign.                                    bende Hotelinterieurs und innovative Marken­                  schaft, die in jeder seiner Kreationen zu finden ist.
      Möglichkeiten der Hersteller und lotet die Gren-                                                            architektur bekannt.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Spirit of Place
      zen des Machbaren aus. Sein Ansporn ist, neue
      Wege aufzuzeigen und dadurch innovative und
      langlebige Produkte zu schaffen.
132         Outdoor revolution

Discover,
explore
and
enjoy
life
outdoors.

            DEDON was founded on innovation,             DEDONs Geschichte beginnt mit einer
            beginning with its groundbreaking fiber,     Faser — luxuriös, doch widerstandsfähig
            luxurious yet weatherproof. What followed    genug, um den extremsten Witterungsbe-
            was a revolution in outdoor living. DEDON    dingungen standzuhalten. Was folgte, war
            engaged world-renowned designers. Built      die Revolution des Outdoor-Living. DEDON
            zero waste furniture production facilities   begann mit weltbekannten Designern zu
            on Cebu island in the Philippines. Created   arbeiten. Gründete eigene Produktions-
            icons of modern design. Added new            stätten. Erschuf ikonische Designs. Experi-
            materials to the mix. Garnered the most      mentierte mit neuen Materialien. Führte eine
            prestigious awards. And extended its         Zero-Waste-Produktionspolitik ein. Gewann
            reach to more than 100 countries.            prestigeträchtige Awards. Und erweiterte
            The point was never to meet the old          das Distributionsnetz auf mehr als 100
            standards—it was to create new ones.         Länder weltweit. Dabei war das Ziel nie
            30 years and more than 800 employees         bestehende Maßstäbe zu erfüllen, sondern
            later, not much has changed. DEDON is a      immer Neue zu setzen. Auch heute, 30
            company of innovators and trendsetters,      Jahre später und mit über 800 Mitarbeitern,
            passionate about good design and curi­       ist DEDON ein Unternehmen voller Innova-
            ous by nature. The journey of exploration    tions- und Pioniergeist, getrieben von der
            and discovery never ends.                    Leidenschaft für gutes Design. Von Natur
                                                         aus neugierig, immer auf der Suche nach

                                                                                                        Spirit of Place
                                                         neuen Abenteuern und Entdeckungen. Auf
                                                         einer Reise, die niemals endet.
134   Cebu Island, Heartquarters   Designers &
                                   Insights                                                            135

                                   A ZERO-WASTE-PRODUCTION FACILITY   DEDON produces its handwoven furni­
                                   AND REAL SOCIAL BENEFITS
                                                                      ture exclusively at its own zero-waste
                                                                      facilities on Cebu Island, Philippines,
                                                                      where master weavers create woven
                                                                      patterns of incomparable artistry and
                                                                      innovation. DEDON regards Cebu as its
                                                                      second home, providing an excellent
                                                                      work environment and social benefits
                                                                      that promote teamwork and camaraderie.

                                                                      DEDON produziert seine handgeflochtenen
                                                                      Möbel exklusiv in den eigenen Zero-Waste-
                                                                      Produktionsstätten auf der philippinischen
                                                                      Insel Cebu. Die dort traditionell ansässigen
                                                                      Meisterflechter erschaffen Muster von bei-
                                                                      spielloser Handwerkskunst, Komplexität
                                                                      und Innovation. Für DEDON ist CEBU die
                                                                      zweite Heimat geworden. Dem Team vor
                                                                      Ort wird ein attraktives Arbeitsumfeld mit
                                                                      vielen Sozialleistungen geboten.
136   Passion for Quality                                                               Designers &
                                                                                        Insights                                                    137

                                                                                                                 DEDON Fiber sets the standard for
                                                                                                                 strength, weather-resistance and luxuri­
      SUSTAINABILITY MEANS CHOOSING
      HIGH-QUALITY MATERIALS THAT LAST                                                                           ousness of color, texture and touch. It is
                                                                                                                 produced at DEDON’s state-of-the-art
                                                                                                                 facilities in Germany. There, fiber special­
                                                                                                                 ists and leading designers work side by
                                                                                                                 side, innovating new profiles and textures
                                         DEDON selects only the finest materials                                 to suit the designs of individual collections.
                                         for its luxury outdoor furniture, working
                                         exclusively with suppliers who share its                                Die DEDON-Faser setzt höchste Maßstäbe
                                         passion for quality. From premium teak to                               für Strapazierfähigkeit und Wetterbestän-
                                         industrial-strength ceramic to advanced                                 digkeit. Von Kunden wird sie nicht zuletzt
                                         fabrics from the US and Europe, every                                   wegen ihrer luxuriösen Farben, Strukturen
                                         material suits the individual needs of its                              und Haptik geliebt. Im unternehmenseige-
                                         collection. The result: Users can enjoy life                            nen, hochmodernen Produktionsstandort
                                         outdoors at its best.                                                   in Deutschland arbeiten Faserspezialisten
                                                                                                                 und Designer Hand in Hand an ihrer Ent-
                                         DEDON verwendet nur die besten Mate-                                    wicklung. Stets auf der Suche nach neuen
                                         rialien für seine luxuriösen Outdoor-Möbel                              Faserprofilen und -texturen, die die Designs
                                         und arbeitet ausschließlich mit Lieferanten                             der einzelnen Kollektionen perfektionieren.
                                         zusammen, die diese Leidenschaft für
                                         Qualität teilen. Von Premium-Teakholz,
                                         über resistente Spezialkeramik, bis hin zu
                                         hochentwickelten Stoffen aus den USA und
                                         Europa — jedes Material ist optimal auf die
                                         Bedürfnisse der jeweiligen Kollektion abge-
                                         stimmt. Das Ergebnis? Das Beste. Für alle
                                         Outdoor-Bereiche.

                                                                                        100 % RECYCABLE FIBERS

                                                                                                                                                            Spirit of Place
138                     Fabrics                                                                                                           Designers &
                                                                                                                                          Insights                                                                                                       139
                                                                                                                                          Category B

                                                                                                                                          LINEN Acrylic

                                                                                                                                               652          651             650         649             647              648
                                                                                                                                             warm gray      sand          off white    ebony             flax            umbra

                         DEDON offers outdoor fabrics of superior             DEDON verwendet Outdoor-Stoffe von                          TWIST Polypropylene                                                        MAR Polypropylene
                         quality and variety. Play with sophisticated         höchster Qualität und in großer Vielfalt.
                         color worlds and a rich mix of fabric styles         Harmonische Farbwelten und ein facetten-
                         to create the right mood for any setting.            reicher Mix aus Stoffstrukturen schaffen
                         Made with the most advanced materials                mühelos die richtige Stimmung in jeder
                         and weaving technologies, all fabrics are            Umgebung. Hergestellt mit den fortschritt-
                                                                                                                                               661          660             662         663             664              683             682     684       685
                         quick-drying, UV-resistant and easy to               lichsten Materialien und Technologien sind                       sand         beige           gray      terracotta    dark turquoise        ash            beech   nori    terracotta
                         maintain. With their luxurious look and              alle Gewebe schnelltrocknend, UV-be-
                         feel, DEDON fabrics are suitable for use             ständig und pflegeleicht. Mit einem „Touch
                         indoors as well as out.                              and Feel“ in Indoor-Qualität.                               PATIO KVADRAT® Trevira cs

                                                                                                                                               681          675             676         677             678              679             680
All fabrics are quick-drying, UV-resistant                                                                                                   Patio970      Patio220       Patio110    Patio140        Patio450          Patio550     Patio370
and easy to maintain

Category A                                                                                                                                Category C

NATURA Acrylic                                                                                                                            ATRIUM KVADRAT® Trevira cs                                                 Exclusive to DEDON

     470             471             472             478                474              475             473           480       476           810          812             813         814             815              811             816
     white         off white         taupe            ash          dark gray            marengo         juniper        laurel   marsala      Atrium201    Atrium901       Atrium781   Atrium451       Atrium351        AtriumD13     AtriumD11

                                                                                                                                          DUNE Acrylic                 PUNO Acrylic                GLAN Polypropylene

     477             479             481                                                                                                       698          699             695         696             707              706             708     709

                                                                                                                                                                                                                                                                      Spirit of Place
    garnet          pomelo         mandarine                                                                                                   shore        cove            straw       reed            shale             drift           teal   terra
140             Collection overview                                                 Designers &
                                                                                    Insights                                                    141
Dining Chairs                                                                       Lounging

       AIIR       AIIR     MBRACE   PANAMA    PANAMA         ROII         ROII                     AHNDA      BRIXX       DALA        KIDA

    SEASHELL    SEASHELL    SEAX    TANGO      TIBBO                                              LOUNGE      MBARQ      MBRACE        MU

Barstools

                                                                                                  NESTREST    ORBIT      PAROS        RILLY

    SEASHELL    PANAMA

Lounge Chairs
                                                                                                  SEALINE    SEASHELL   SWINGREST   SWINGREST

     AHNDA       AHNDA     BRIXX     DALA      DALA          KIDA       LOUNGE

                                                                                                   TANGO      TIBBO

     MBRACE     MBRACE     MBRACE   MBRACE   MBRACE ALU   MBRACE ALU   MBRACE ALU

       MU       PANAMA      RILLY    ROII     SEASHELL       SEAX      SWINGREST

                                                                                                                                                  Spirit of Place
      TANGO      TANGO     TIBBO    TIBBO
142             Collection overview                                            Designers &
                                                                               Insights                                                                             143
Tables                                                                         Accessories

         AIIR   BELLMONDE   MBRACE   PANAMA   PANAMA    SATELLITE    SEAX
                                                                                    BABYLON          LA MALLE   MINI NESTREST   REAV       VID   DALA

                                                                               Iconics

     TANGO        TIBBO     TIBBO     WA

Side Tables

     AHNDA       BABYLON    BRIXX     DALA     DALA       IZON        LOU                     LEAF                  NESTREST            ORBIT           SWINGREST

                                                                               Lighting

     LOUNGE      MBRACE      MU      PANAMA   PORCINI   SATELLITE   SEALINE

     SEALINE    SEASHELL     SEAX    TANGO    TIBBO                                           LOON                 THE OTHERS          BABYLON

Beach Chairs

         LEAF    LOUNGE     MBARQ    MBRACE     MU      PANAMA      SEASHELL

                                                                                                                                                                      Spirit of Place
     TANGO        TANGO     TIBBO
144   Reasons to choose                                                                                                                                             Designers &
                                                                                                                                                                    Insights                                                                                                   145
      DEDON

      PRODUCED IN OUR OWN FACILITIES                                               EIGENE PRODUKTION
      Both the manufacture of DEDON Fiber in Germany and of DEDON furni­           Sowohl die Herstellung der DEDON Faser in Deutschland, als auch die
      ture in the Philippines take place in our own production facilities. This    Möbelproduktion auf den Philippinen findet in eigenen Produktionsstätten
      is unique in the outdoor furniture industry. DEDON’s master weavers in       statt — dies ist einzigartig in der Outdoor-Möbelbranche. Handwerks-
      the Philippines use ultra-strong fiber of our own production, combining      kunst verbindet sich mit innovativer Technik — die DEDON Meisterflechter
      craftsmanship with innovative technology.                                    auf den Philippinen verwenden hochbelastbare Fasern aus der eigenen
                                                                                   DEDON Produktion.
      WORLD’S BEST FIBER
      No matter if it’s desert wind, salt water or frost, DEDON Fiber is tested    DIE WELTBESTE FASER
      against all weather conditions and for ten years’ UV resistance. Pro­        Egal ob Wüstenwind, Salzwasser oder Frost — die DEDON Faser ist gegen
      duced in Germany by our team of specialists, it is unrivaled for strength,   alle Witterungen und auf zehn Jahre UV-Beständigkeit getestet. Die in
      color fastness and longevity. And because DEDON Fiber is developed           Deutschland von unserem Spezialistenteam hergestellte Faser ist in Sachen
      entirely in-house, we’re able to work with designers to create innova­       Festigkeit, Farbbeständigkeit und Langlebigkeit konkurrenzlos. Und weil wir
      tive solutions, including unique colors, textures and profiles.              bei DEDON unsere Fasern komplett im eigenen Hause entwickeln lassen,
                                                                                   können wir in Zusammenarbeit mit unseren Designern innovative Lösungen
      THE RIGHT MATERIALS FOR EVERY SETTING                                        entwickeln — einschließlich neuer Farben, Oberflächen und Faserprofile.
      Specialists in outdoor living spaces of all kinds, DEDON selects the
      right material for every setting, from covered terraces and exposed          DIE RICHTIGEN MATERIALIEN FÜR JEDE UMGEBUNG
      poolsides to sandy beaches and wild nature. That’s why, in addition to       Als Spezialisten für alle Bereiche des Outdoor-Living setzen wir bei DEDON
      the world’s best fiber, we work with high-quality teak wood, aluminum,       auf die richtigen Materialien für jedes Umfeld, von der schattigen Terrasse
      woven textiles, ceramics and upholstery, all manufactured with pas­          zur prallen Sonne eines Poolbereichs, vom feinen Sandstrand bis zur wil-
      sion for excellence.                                                         den Naturlandschaft. Deshalb verwenden wir nicht nur die weltbeste Faser,
                                                                                   sondern setzen auch ausschließlich Teakholz, Aluminium, Webtextilien,
                                                                                                                                                                                  © 2021 DEDON GmbH, Germany. The photographs featured in our
      SUSTAINABILITY                                                               keramische Materialien und Polsterungen von höchster Qualität ein, die mit
                                                                                                                                                                                  catalogs and on our website are protected by copyright law and may
      It is DEDON’s corporate philosophy to produce furniture and ac­              leidenschaftlichem Qualitätswillen gefertigt wurden.
                                                                                                                                                                                  not be reproduced without the express written permission of DEDON
      cessories of such high quality that they need never be thrown away.
                                                                                                                                                                                  GmbH or DEDON, Inc.
      Produced in our environmentally-sound facilities in Northern Germany,        NACHHALTIGKEIT
                                                                                                                                                                                  Photographs of products appearing to be suspended in space, in an
      DEDON Fiber is 100 % recyclable and free from pollutants and heavy           Es ist Teil der Unternehmensphilosophie von DEDON, dass wir Möbel und
                                                                                                                                                                                  unnatural recreational manner or over water may be simulations created by
      metals. DEDON incorporates recycled materials into our products              Accessoires von so hoher Qualität fertigen, dass sie ein Leben lang halten.
                                                                                                                                                                                  professionals. Do not attempt to recreate these applications on your own.
      whenever feasible.                                                           Die DEDON-Faser, die in unserer umweltverträglich arbeitenden Produk-
                                                                                   tionsstätte in Norddeutschland hergestellt wird, ist zu 100 % recycelbar und
                                                                                                                                                                                  © 2021 DEDON GmbH, Deutschland. Die Fotos in unseren Katalogen
      DESIGN                                                                       frei von Schadstoffen und Schwermetallen. Darüber hinaus setzen wir bei
                                                                                                                                                                                  und auf unserer Website sind urheberrechtlich geschützt und dürfen
      DEDON collaborates with the world’s top designers, from famous               der Herstellung unserer Produkte so oft wie möglich recycelte Materialien ein.
                                                                                                                                                                                  ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der DEDON GmbH
      names to rising stars, on collections that consistently win the most
                                                                                                                                                                                  oder DEDON, Inc. nicht reproduziert werden.
      prestigious design awards. Because we produce our fiber and woven            DESIGN
                                                                                                                                                                                  Fotos von Produkten, die schwebend im Raum, auf unnatürliche Art
      furniture in-house, our research and development department is able          DEDON arbeitet mit Top-Designern aus aller Welt zusammen — vom Desig-
                                                                                                                                                                                  und Weise kreiert oder über Wasser schwebend erscheinen, können
      to work closely with each designer on solutions and innovations that         ner mit großem Namen bis zum aufstrebenden Jungdesigner. So entstehen
                                                                                                                                                                                  Simulationen sein, die von Fachleuten erstellt wurden. Versuchen Sie
      make all the difference in terms of quality, function and style.             Kollektionen, die immer wieder die prestigeträchtigsten Designpreise ge-
                                                                                                                                                                                  nicht, diese Anwendungen selbst nachzubilden.
                                                                                   winnen. Dabei arbeitet unsere hauseigene Entwicklungsabteilung eng mit
      GLOBAL REACH                                                                 den Designern zusammen, um so Lösungen und Innovationen zu schaffen,
      Distributed in more than 100 countries, with showrooms and sales office      die sich in Qualität, Funktionalität und Stil entschieden absetzen.                            IMPRINT
      around the world, DEDON is a global company with a global mindset.                                                                                                          Creative Direction DEDON GmbH Chloé Sos, sooii GmbH; Concept &
      We travel the world — with furniture and our team — as part of our on­       GLOBALE VERFÜGBARKEIT                                                                          Design sooii GmbH; Art Direction DEDON GmbH Andrea Pallarès, sooii
      going adventure, and no island or secret hideaway is too remote for us.      Mit seinem in über 100 Ländern tätigen Vertrieb sowie Showrooms und                            GmbH; Photostory Oliver Pilcher*; Photography Daniel Costa, Oliver
      Wherever our contract partners have projects to undertake, DEDON is          Büros in aller Welt ist DEDON ein global agierendes Unternehmen.                               Helbig, Rainer Hosch, Gerhardt Kellermann, Moritz Peters, Andreas Pletz;
      available and ready to help.                                                 Unsere Abenteuer führen uns — samt Möbeln und Team — kreuz und quer                            Production & Execution Cornelia Drews; Copy Alex Marashian, Martina
                                                                                   über den Planeten. Dabei ist uns keine Insel und kein versteckter Winkel                       Reimann; 3D-Rendering Production & Visualization sooii GmbH, deluma;
                                                                                   zu entlegen. Wo auch immer unsere Objektpartner ihre Projekte abwickeln,                       Digital Imaging brandport GmbH; Print Beisner Druck GmbH & Co. KG
                                                                                   ist DEDON zur Stelle und unterstützt sie gern.

                                                                                                                                                                                                                                                                                 Spirit of Place
                                                                                                                                                                                  *Pages:
                                                                                                                                                                                   06, 07, 08, 11, 13, 14, 17, 20, 22, 28, 29, 32, 37, 42, 45, 46, 49, 50, 52, 53, 57, 58,
                                                                                                                                                                                   61,62, 63, 67, 68, 77, 79, 80, 81, 82, 84, 85, 88, 90, 91, 92, 93, 97, 99, 102, 104, 109,
                                                                                                                                                                                   110, 114, 115, 118, 119, 124
Art. No. 10113262
Worlds
2022

DEDON GmbH
Zeppelinstrasse 22
21337 Lüneburg / Germany
Tel. 49 41 31 22 44 70
Fax 49 41 31 22 44 7 630
info@dedon.de

DEDON Inc.
657-C Brigham Road
Greensboro, NC 27409
877-693-3366
office@dedon.us

www.dedon.de
You can also read