ORION - Assembly instructions - 3800, 5000 - Montageanleitung Notice de Montage Montagevejledning Monteringsanvisning Montasjeveiledning ...

Page created by Susan Chang
 
CONTINUE READING
Assembly instructions
              D    Montageanleitung
              F    Notice de Montage
              DK   Montagevejledning
              S    Monteringsanvisning
              N    Montasjeveiledning
              SF   Kokoonpano-ohjeet

                      ORION
                    3800, 5000

008.00.0811
Quantity                                  Quantity
Item          Sect.     Size        per      Item          Sect.   Size       per
       Part                                         Part
 No.          Ref.      mm       3800 5000    No.          Ref.    mm      3800 5000

                                             1019           6       15      1    1
1001          1 - 6 M6 x 10 131 151

                                             1020           7      62000    1
1002          1-6       M6       131 151
                                                            7      79000         1

1003           5      M3.5 x 16 16     16    1032           1      1214     4    6

1004           5      M4 x 16     2    2     1036          2-3     1214     4    4

1005           4      M6 x 40     1    1     1051           4      1862     1

1006           6      M3.5 x 6    6    6     1052           4      2484          1

1007           5        M4        2    2     1059           5       621     1    1

1009           5        M4        2    2     1060           5       621     1    1

1010           4         32       1    1     1061           5       621     2    2

1011           7         70      250 298     1062           5       613     1    1

1012           7         11      85   105    1063           6       635     1    1

1013           3         20       2    2     1064           6       602     1    1

1014           5         25       2    2     1065           6       522     2    2

1015           5         22       2    2     1066           6       602     1    1

1016           6         40       2    2     1067           6       295     1    1

1017           4         46       4    4     1111           5       22      1    1

2                                                                                      008.00.0811
Quantity                                 Quantity
 Item                Sect.   Size      per      Item          Sect.   Size      per
              Part                                     Part
  No.                Ref.    mm     3800 5000    No.          Ref.    mm     3800 5000

2021                  5      2000    2    2     5096           3      619     1    1

2022                  1      2484         2     5097           3      619     1    1

3057                  4      841     2    3     5537          2-3     1506    2    2

5001                  3       40     1    1
5002                  3       40     1    1     5538          2-3     1506    2    2

5012                  7       40    12    12    5539           2      1854    1    1

5022                 1-2     1862    3    1     5540           4      984     4    4

5027                  1      1862    2          5546           3      1862    1    1

5028                  1      2484         2     5548           3      696     1    1

5041                 2-3     2030    2    2     5549          1-3     1304    8    4

5042                 2-3     2030    2    2     5554           2      696     1    1

5043                  4      750     1    1     5555           4      1483    4    6

5047                  3      1270    1    1     5595           1      1681         4

5058                  5      1988    2    2

5062                  4      1854    2

5063                  4      2476         2

5091                 2-3     178     8    8

008.00.0811                                                                              3
Safety Warning
1. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING YOUR GREENHOUSE.
2. ­Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass
   and polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care.
3. The product you have purchased is intended only for the growing of plants and should only be used for this purpose. When used for other purposes we
    will take no responsibility.
4. It is recommended that this greenhouse is assembled by two people.
5. Should you encounter difficulties constructing this house, or in positioning the glass or polycarbonate sheets, please contact your retailer
    – do not use force!

                                                   Assembly Instructions
Site Selection	                                         If you would rather construct your own stone             to the horizontal bar (5548). Connect these
                                                        or concrete foundation, please follow the                loosely from the outside with two nuts and
Always try to select a sunny location, sheltered
                                                        dimensions specified in diagram 0.                       bolts.
from the wind as much as possible.
                                                        Treated wooden beams at least 18 mm high                 Depending on which direction the door should
Important                                               and not more then 32 mm wide should be                   open, align door runner bar ( 5047) to the left
                                                        positioned between the stone/concrete foun-              or to the right.
Before assembling your new greenhouse,
                                                        dation and the aluminium frame, and con-                 Connect the clips (1013), in order to strengthen
please check that all parts in the provided list
                                                        nected to the foundation with 50 mm long bolts           the structure, and the plastic parts (5001) and
are included. Please take each bundle out of
                                                        (not provided).                                          (5002) as shown in (3.4) & (3.5) with a bolt.
the packaging in order to identify the parts
better.                                                 Foundations must extend down below the frost             Please ensure that the clip edge overlaps,
                                                        level.                                                   and fixes the vertical bars (5041) or (5042) as
It is important that the opened bundles do not
get mixed with one another.                             All diagrams are shown from the inside                   shown.
                                                        of the house, with the exception of those                Please include one extra bolt in the vertical
If something is missing please contact your
                                                        enclosed in a double frame, indicating the               bars (5041) and (5042).
retailer.
                                                        outside view.
                                                                                                                 4A.	Connecting the separate
Necessary Tools	                                         1. Side Elements	                                       	Elements
Screw drivers (Normal and Crosshead PH2),               Lay all of the parts on the floor and connect            Bolt the side elements to the end elements.
10 mm spanner or wrench.                                them loosely.                                            (4.1), (4.2) & (4.2)
                                                        For Orion 5000 – It is necessary with each               Assemble the ridge bar on the gable ends
Maintenance                                             outside vertical aluminium bar (1032) to include         (4.4).
The greenhouse should be thoroughly washed              an extra connecting bolt at this stage. This bolt
                                                                                                                 Connect the door runner supports (5043) to
with a gentle detergent occasionally. Please            is required to connect the cross braces (5595),
                                                                                                                 the door runner bars (5047) and to the gable
check that the detergent used does not react            see (1.2).
                                                                                                                 end, using bolt (1005) and spacer (1010) (4.5).
aggressively with aluminium or the glass fixing         Loosely connect the corner plate (5091) (1.1).
clips.                                                  In step 4 the corner plate bolts must also be
                                                                                                                 4B.	Connecting the separate
Ensure that the upper and lower door tracks             connected to the gable ends.
                                                                                                                 	Elements
are cleaned regularly to avoid a build up of
debris                                                                                                           Connect the roof glazing bars (5555) between
                                                         2. plain Gable end                                      the eaves (4.6) and the ridge bar (4.7).
                                                        Lay all of the parts on the floor and connect            Insert extra bolts into each glazing bar depen-
0 Base                                                  them loosely.                                            ding on which house you have bought. The
Important! The base must be exactly square              Include one extra connecting bolt in the                 number is indicated in a circle on each bar and
and level. A zinc-coated steel base is available        vertical bars (5041) and (5042) to connect the           to be read beginning from both ends.
as an accessory for all greenhouse models.              cross braces (2.2).                                      The roof braces (3057) (4.8) and the cross
(Attention! Only when the greenhouse has to                                                                      braces (5540) (4.10) & (4.11) can now be con-
be located in a very windy and unprotected                                                                       nected.
                                                         3. Door Gable end
location: Drill through both the profile at the
                                                        Lay all of the parts on the floor and connect            Now position your greenhouse on the
base of the greenhouse and the steel base,
                                                        them loosely.                                            prepared base / foundation and connect
and connect them with nuts and bolts.)
                                                                                                                 loosely. Adjust the greenhouse until it is com-
                                                        The door runner bars (5047) will be connected
                                                                                                                 pletely square and tighten all bolts. Please do

4                                                                                                                                                    008.00.0811
not over tighten.                                  On the roof, begin by positioning the glass at
                                                   the ridge and fix in place using the glazing
Press the end protectors (1017) onto the eave
                                                   spring clips (1011) (7.1).
ends (4.9).
                                                   For glazing method 7A the following pane
                                                   should slide under the pane directly above it
5. Door	                                           with the glass retaining clips (1012) between
Attention: Do not stand the assembled              the panes (7.3).
door on the door gliders (1014) to avoid           Connect the acrylic glass to the last glass
damaging them.                                     pane using glass retaining clips (1012) (7.3)
Push the door gliders (1014) onto both ends of     and then bend it over the curved section fixing
door bar (1060) (5.1).                             with spring clips (1011) (7.1). If difficulties arise
Assemble the door as shown in diagram 5.           in placing the last pane, please ensure that
Connect door rollers (1015) to the door bar        those above have not slipped down.
(1062) using bolt (1004), washer (1009) and        On the sides please begin from the bottom.
nut (1007) (5.4). Bolt the door bar (1062) to      When glazing the front or back, fit part (5012)
upper bar (1059) (5.3) and slide the door seals    as shown on pane 5 and bend it up to fix
(2021) into side bars (5058) (5.6).                upper panes 6 or 8 (7.4).
Connect the door fixer (1111) as shown.            It is possible to replace pane 5 with a louver
Loosen the door supports (5043).                   window. The louver is not included.

The door rollers can now be slid into door
runner bar (5047) (5.7). Please ensure that the    Finishing
door gliders are also running on the bottom        If desired, it is possible to seal the greenhouse
track (5.5).                                       at the edges using silicon. Silicon is not in­cluded.
Once the doors are correctly in place, connect     Place the warning label inside the house.
a nut and bolt into both ends of door runner
                                                   A full range of greenhouse accessories, to
bar (5047) as door stoppers.
                                                   help you make the most of this product, is
Adjust the door so that it moves freely.           available from your stockist. Please inform
                                                   yourself as to the possibilities.
6. Roof vents
Connect the side bars (1065) and the top bar       Safety Notice
(1064) depending on the glass thickness.           In the event of high wind conditions, close the
Up to 4 mm, see (6.1). For 4 mm and over,          door and all vents.
see (6.2).                                         In the event of heavy snowfall, clear the roof
Place the bolts to connect the bottom bar (1066)   of the building or take suitable measures to
in the prepared holes, and then slide the glass    support the roof. Heat the building in winter.
into the tracks in the side bars (1065) (6.3).
Now connect bottom bar (1066), and ensure          Comments
that the window is totally square before
                                                   For the complete protection of your new
tightening all bolts.
                                                   green­house, we advise you to include it in
Position the window in the ridge bar from one      your house insurance. Please take note
end (6.4) and (6.5) and slide it to the required   of possible building rules relating to the
position (6.6).                                    positioning of greenhouses.
Connect the window sill (1063) with the extra      Please stick the included greenhouse model
bolts in the roof glazing bars (6.7).
                                                   label onto the door bar (1062) after success­
Bolt the window opener (1067) to the bottom        fully assembling this product. This information
bar (1066) (6.6) using screws (1006) (6.8).        is important in the event that replacement
Connect both window fixers (1016) onto the         parts are later required.
window sill (1063) using screws (1006) (6.7).
                                                   Please keep these Assembly Instructions in a
Place the plastic cap (1019) over the end of       safe place, for future reference!
the window opener (1067).
                                                   Our policy is one of continuous improvement
                                                   and we reserve the right to change the specifi-
7.Glazing – Clear/Frosted Glass	                   cations without prior notice.
Please note the already mentioned safety
precautions.
Press the glazing seals (1020) onto the alu­
minium profiles (7.2) and cut to length.

008.00.0811                                                                                                5
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
                                       Sicherheitsvorkehrungen
1. BITTE LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG VOR BEGINN DES AUFBAUS KOMPLETT DURCH!
2. ­Bei der Handhabung von Polycarbonatplatten oder von Glas sollten Sie immer Handschuhe tragen. Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen.
   Beschädigte Glassscheiben sind auszuwechseln. Auch scharfe Kanten oder Ecken der Aluminiumprofile können zu Verletzungen führen, also auch hier
   immer Handschuhe tragen!
3. Das von Ihnen erworbene Produkt ist für die Aufzucht von Pflanzen konstruiert und sollte auch ausschließlich dafür genutzt werden. Bei anderweitiger
    Nutzung ist jegliche Haftung ausgeschlossen.
4. Für die Montage dieses Produktes sind zwei Personen erforderlich.
5. Sollten Sie beim Montieren des Hauses oder beim Einsetzen der Verglasung Schwierigkeiten haben, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in
    Verbindung – Wenden Sie keine Gewalt an!

                                                  Aufbaubeschreibung
Standortwahl                                          Muttern miteinander)                                   und lose verschrauben.
Suchen Sie den sonnigsten, aber gleichzei­            Wollen Sie jedoch selbst ein Fundament                 Die Türlaufschienen (5047) werden an der
tig auch einen windgeschützten Platz aus.             aus Stein oder Beton fertigen, dann richten            waagerecht über der Tür liegenden Schiene
                                                      Sie sich bitte nach den Maßangaben im                  (5548) angebracht. Verschrauben Sie diese
Wichtig	                                              Ab­schnitt 0. Vorbehandelte witterungsge-              von außen lose mit zwei Schrauben und
                                                      schützte Holz­leisten von mindestens 18 mm             Muttern. Als Verstärkung befestigen Sie die
Bevor Sie mit der Montage Ihres Gewächs-
                                                      Dicke und höchstens 32 mm Breite werden                Klammern (1013) und zusätzlich Pass-Stücke
hauses beginnen, überprüfen Sie, ob alle in
                                                      zwischen Stein/Betonfundament und Alu­                 (5001) und (5002) wie in (3.4 / 3.5) dargestellt
der Liste aufgeführten Teile vorhanden sind.
                                                      miniumrahmen gesetzt, entsprechend der                 mit Schraube (1001).
Nehmen Sie die einzelnen Bündel aus der
                                                      Zeichnung durchbohrt und mit 50 mm langen              Beachten Sie, dass die Nase des Halters in
Verpackung, um sie besser identifizieren zu
                                                      Schrauben (nicht mitgeliefert) im Fundament            das senkrechte Profil (5041 / 5042) greift.
können.
                                                      verschraubt.
Es ist wichtig, dass die geöffneten Bündel                                                                   In die senkrechten Profile (5041) und (5042)
                                                      Alle Zeichnungen sind von der Innenseite des           jeweils eine Leerschraube einfügen.
nicht durcheinander geraten.
                                                      Hauses gesehen abgebildet, mit Aus­nahme
Fehlt etwas, dann setzen Sie sich bitte mit                                                                  Je nachdem in welche Richtung Sie die Tür
                                                      der Abbildungen, die in einem Doppelrahmen
Ihrem Lieferanten in Verbindung.                                                                             öffnen wollen, richten Sie die Türlaufschiene
                                                      dargestellt sind, dies beschreibt die Außen­
                                                                                                             (5047) nach rechts oder links aus. Verfahren
                                                      ansicht.
                                                                                                             Sie mit den Winkel (5091) wie in Schritt 2.
Benötigte Werkzeuge
Schraubenzieher (Normal und Kreuzschlitz               1. Seitenteile
                                                                                                             4A.	Zusammenbau der einzelnen
PH2), 1 Schraubenschlüssel 10 mm.                     Alle Teile auf dem Boden auslegen und lose             	Elemente
                                                      verschrauben.
                                                                                                             Die Seitenteile mit den Giebelseiten ver-
Wartung	                                              Für Orion 5000 – Dabei muss in jede äußere             schrauben (4.1 / 4.2/4.3).
Das Gewächshaus sollte hin und wieder                 senkrechte Verglasungsleiste (1032) eine zu-
                                                                                                             Den Dachfirst montieren (4.4).
gründlich mit einer milden Waschmittellauge           sätzliche Leerschraube hinzugefügt werden,
                                                      an der später die Diagonalen (5595) befestigt          Die Türstütze (5043) mit der Türlaufschiene
abgewaschen werden. Das Glas kann mit                                                                        (5047) und mit der Giebelseite verschrauben.
einem Reinigungsmittel gesäubert werden,              werden (1.2). Die Eckbleche (5091) wie in
                                                      (1.1) dargestellt lose verschrauben.                   Im unteren Bereich verschrauben Sie die Tür-
das weder den Aluminiumrahmen, noch die                                                                      stütze mit der Schraube (1005) und dem Ab-
Glasfederklammern angreift.                           Sie müssen in Schritt 4 die äußeren Schrau-
                                                                                                             standsstück (1010) (4.5).
Reinigen Sie regelmäßig die Türlaufschienen.          ben wieder lösen, um Giebelende bzw. Giebel-
                                                      seite Tür mit den Seitenteilen zu verschrauben.
                                                                                                             4B.	Zusammenbau der einzelnen
0 Fundament                                                                                                  	Elemente
                                                       2. Giebelende ohne Tür
Wichtig! Das Fundament muss absolut recht-                                                                   Jetzt die Dachstreben (5555) mit dem Dach-
winklig und eben sein. Ein verzinktes Stahl­          Auch diese Teile auf dem Boden auslegen und
                                                                                                             first und den Traufen verschrauben (4.6 / 4.7).
fundament ist für alle Gewächshaus-Modelle            lose verschrauben.
                                                                                                             Beachten Sie, dass je nach Größe des von
als Zubehör erhältlich.                               Ebenfalls in jede senkrechte Verglasungsleiste
                                                                                                             Ihnen erworbenen Hauses Leerschrauben
(Achtung! Nur wenn das Gewächshaus an                 (5041 / 5042) eine Leerschraube ein­fügen um
                                                                                                             in die Dachmittelprofile eingesetzt werden
einer sehr ungeschützten und windigen Stelle          Strebe (5539) zu verschrauben(2.2).
                                                                                                             müssen. Wie viele, lesen Sie an den einge-
aufgebaut werden muss: Durchbohren Sie die                                                                   kreisten Zahlen ab.
Grundprofile und das Stahlfundament und                3. Giebelseite mit Tür	                               Versteifung (3057) wie in (4.8) und Diagonale
verschrauben Sie beides mit Schrauben und             Wiederum die Teile auf dem Boden ausbreiten            (5540) wie in (4.10 / 4.11) dargestellt anbrin-

6                                                                                                                                               008.00.0811
gen.                                              Das Dachfenster in den First vom Firstende        Heizen Sie das Haus im Winter.
Das soweit zusammen geschraubte Gewächs-          aus einführen und das Fenster in die vorge­
haus auf das Fundament setzen und lose mit        sehene Stellung bringen (6.4 / 6.5 / 6.6).
                                                                                                    Anmerkungen
dem Fundament verschrauben.                       Die Dachfensterschwelle (1063) entsprechend
                                                                                                    Zum vollen Schutz des Gewächshauses emp-
Jetzt prüfen, ob das Haus absolut rechtwinklig    (6.7) mit den vorhandenen Leerschrauben
                                                                                                    fehlen wir, es mit in Ihre Hausversicherung
ist. Sonst entsprechend verrücken. Anschlie-      festschrauben. Den Dachfensteraufsteller
                                                                                                    einzuschließen. Beachten Sie eventuell vor-
ßend die Schrauben fest anziehen.                 (1067) mit dem unteren Fensterprofil ver-
                                                                                                    handene örtliche Bauvorschriften.
                                                  schrauben. Hierbei werden die Schrauben
Die Schrauben müssen fest, aber nicht zu                                                            Den mitgelieferten Typaufkleber nach erfolgter
                                                  (1006) ver­wendet (6.8).
fest angezogen werden.                                                                              Montage des Gewächshauses auf das Rad­
                                                  Die vorhandene Gummikappe (1019) über das
Die Schutzkappen (1017) auf die Profilenden                                                         gehäuse (1062) kleben.
                                                  untere Ende des Dachfensteraufstellers (1067)
drücken (4.9).                                                                                      Die Typbezeichnung benötigen Sie zur Angabe
                                                  streifen (6.6). Die beiden Einrastzapfen (1016)
                                                  auf der Dachfensterschwelle mit den Schrau-       bei der Bestellung evtl. benötigter Ersatzteile.
5. Tür	                                           ben (1006) festschrauben (6.7).                   Bitte heben Sie die Montageanleitung auf!
Achtung: Niemals die montierte Tür auf die                                                          Alle Maßangaben sind Annäherungswerte.
Türgleiter (1014) stellen damit sie nicht                                                           Änderungen vorbehalten.
                                                  7. Verglasung Blank-/Nörpelglas
beschädigt werden.
                                                  Bitte beachten Sie die oben erwähnten Si­
Die Türgleiter (1014) an den Enden in das         cherheitsvorkehrungen.
untere Türprofil (1060) hineindrücken (5.1).
                                                  Die Glasdichtung (1020) auf die Alu-Profile
Türteile, wie in der großen Zeichnung 5 zu        drücken (7.2) und entsprechend auf Länge
sehen, zusammenschrauben.                         schneiden.
Die beiden Türrollen (1015), wie in (5.4)         Beginnen Sie mit der Verglasung am Giebel
gezeigt, mittels der M4 Schrauben, Unterleg-      und benutzen Sie hierzu die Verglasungs­
scheiben und Muttern mit dem Türoberteil          federklammern (1011) (7.1) wie im Glasplan
verschrauben.                                     abgebildet. Verbinden Sie das Acrylglas und
Das Türoberteil (1062) mit dem obersten Tür-      die Glasscheibe mit Hilfe der Glashalte­
paneel (1059) verschrauben (5.3). Die Tür-        klammern (1012) und biegen es dann über
dichtung (2021) in die senkrechten Streben        den gebogenen Teil. Befestigen Sie das Acryl-
(5058) der Tür anbringen (5.6).                   glas mit Glasfederklammern (1011) (7.1).
Montieren Sie die Türfeststeller (1111) wie       An den Seiten beginnen Sie bitte unten. Wenn
abgebildet.                                       Sie die Vorder- oder Rückseite verglasen,
Lösen Sie die Türstützen (5043).                  befestigen Sie Glashalter (5012) an Scheibe 5
                                                  und biegen Sie diese nach oben, um die
Die Türrollen werden in die Türschiene (5047)
                                                  oberen Scheiben 6 oder 8 (7.4) zu befestigen.
hineingeschoben (5.7). Es muss sichergestellt
werden, dass die unteren Türführungen ge-         Es ist möglich, eine Scheibe 5 durch ein La-
mäß Abbildung (5.5) eingeführt werden.            mellenfenster zu ersetzen. Das Lamellenfen-
                                                  ster ist Zubehör und nicht im Lieferumfang
Nachdem Sie nach Schritt 5 die Tür eingesetzt
                                                  enthalten.
haben, setzen Sie eine Schraube und Mutter
als Türstopper an jedes Ende der Türlauf-
schienen (5047).                                  Die letzten Handgriffe
Die Tür so einstellen (5.7) dass Sie reibungs-    Wenn Sie es wünschen, können Sie das Ge­
los läuft.                                        wächshaus an den vorhandenen Fugen mit
                                                  Silikon abdichten. Das Silikon wird aber nicht
                                                  mitgeliefert.
6. Dachfenster
                                                  Den beiliegenden Warnungsaufkleber von
Das Dachfenster entsprechend der Abbildung
                                                  innen aufkleben.
zusammenschrauben. Die Seitenrahmen
(1065) mit dem Dachfensteroberteil (1064)         Ihr Lieferant hält ein reichhaltiges Sortiment
verschrauben. Bei einer Verglasung dünner         an Gewächshaus-Zubehör für Sie bereit.
als 4 mm verfahren wie in (6.1), bei einer Ver-   Sprechen Sie ihn an.
glasung 4 mm oder dicker wie in (6.2).
Das Glas in die Seitenrahmen (1065) einschie-     Sicherheitshinweis
ben (6.3), aber vorher Schrauben in die Boh-      Bei starkem Wind sollten alle Öffnungen und
rungen der Seitenrahmen hineinstecken.            die Tür geschlossen werden.
Jetzt das untere Fensterprofil (1066) mit den     Dächer von Gewächshäusern sind so rechtzei-
Seitenrahmen verschrauben.                        tig von Schnee zu räumen, dass keine gefähr-
Achtung: Das Fenster muss rechtwinklig            liche Schneebelastung eintreten kann.
sein.

008.00.0811                                                                                                                                        7
Précautions d’emploi
1. VEUILLEZ LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE DE MONTAGE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION !
    ortez toujours des gants lorsque vous maniez des plaques de polycarbonate ou du verre. Les bords tranchants peuvent entraîner des blessures.
2. P
   On peut aussi se blesser avec les bords et coins tranchants des profilés en aluminium, il faut donc là encore toujours porter des gants !
3. L e produit que vous venez d’acquérir est conçu pour la culture de plantes et doit être uniquement utilisé à cet effet. L’utilisation dans un autre cadre
    entraîne l’exclusion de toute garantie.
4. Le montage de ce produit nécessite l’intervention de deux personnes.
5. Si vous rencontrez des difficultés lors du montage de la serre ou de la pose des verres, veuillez contacter votre revendeur – N’employez pas la force !

                                          Descriptif de la construction
CHOIX DE L’EMPLACEMENT	                                  Attention ! Uniquement lorsque la serre doit             3. PIGNON AVEC PORTE
                                                         être installée à un endroit très peu protégé et
Choisissez l’emplacement le plus ensoleillé et                                                                    Etaler toutes les pièces sur le sol et les visser
                                                         exposé au vent : Percer des trous dans les
le mieux protégé du vent.                                                                                         sans serrer.
                                                         traverses de base et dans les fondations en
                                                         acier et assemblez-les à l’aide de boulons et            Les rails des portes coulissantes (5047) se
IMPORTANT	                                               d’écrous.                                                montent sur le profilé horizontal (2048). Fixez
                                                                                                                  ceux-ci de l’extérieur sans serrer avec deux
Avant de commencer le montage de votre                   Si vous voulez cependant réaliser vous-même
                                                                                                                  boulons et deux écrous.
serre, vérifiez que les pièces énumérées dans            des fondations en pierre ou en béton, référez-
la liste sont au complet. Retirez les différents         vous dans ce cas aux dimensions indiquées                Pour renforcer, fixez les attaches (1013), et les
paquets de l’emballage, afin de mieux les                au paragraphe 0. Des baquettes en bois pré-              pièces en plastique (5001 et 5002) comme
identifier.                                              traitées et résistantes aux intempéries, d’au            indiqué en (3.4 et 3.5) avec 1 écrou.
Mais attention de ne pas mélanger les                    moins 18 mm d’épaisseur et de 32 mm de                   Veillez à ce que le talon de l’attache rentre
paquets quand vous les ouvrez.                           largeur maxi., sont placées entre les fonda-             dans la traverse verticale (5041 et 5042).
Le montage de la serre se fait par étape pan             tions béton-acier et le cadre en aluminium,              Coulisser 1 boulon dans les profilés verticaux
par pan : étape 1 cotés, étape 2 pignon, éta­            percées selon le plan et fixées dans les fonda-          (5041 et 5042).
pe 3 pignon avec porte, étape 4A                         tions à l’aide de vis de 50 mm de longueur
assemblage des cotés avec les pignons,                   (non fournies).
                                                                                                                  4A. ASSEMBLAGE DES COTES
étape 4B assemblage du toit, étape 5 porte,              Tous les plans sont représentés de l’intérieur               AVEC LES PIGNONS
étape 6 lucarne, étape 7 vitrage.                        de la serre, à l’exception des figures représen-
                                                                                                                  Assemblez les côtés avec les pignons (4.1 /
Les profilés sont emballés par paquets.                  tées dans un double cadre, qui montrent une
                                                                                                                  4.2 / 4.3).
Chaque paquet correspond à une étape.                    vue externe.
                                                                                                                  Assemblez le faîtage aux 2 pignons (4.4).
S’il manque quelque chose, veuillez contacter
                                                                                                                  Fixer le support de porte (5043) sur le rail de
votre fournisseur.                                       1. COTES
                                                                                                                  la porte coulissante (5047) et fixez le bas de
                                                         Etaler toutes les pièces sur le sol et les visser        ce support avec le boulon (1005) et la cale
OUTILS NECESSAIRES                                       sans serrer.                                             intercalaire (1010) (4.5).
Tournevis (plat et cruciforme PH2) 1 clé de 10           Pour l’ORION 5000, il est nécessaire de cou-
                                                         lisser un boulon supplémentaire dans chaque
                                                                                                                  4B. ASSEMBLAGE DE LA TOITURE
                                                         profilé de vitrage vertical (1032), sur lesquels
ENTRETIEN                                                seront ensuite fixés les profilés (5095) (1.2).          Pensez que selon la taille de la serre que vous
La serre doit être de temps en temps lavée                                                                        avez achetée, des boulons doivent être coulis-
                                                         Fixer sans serrer les équerres (5091) (1.1).
avec une lessive douce. Le verre se nettoie                                                                       sés d’avance dans les profilés de toit (5555).
                                                         A l’étape 4 les équerres seront connectées               Les chiffres entourés vous en indiquent le
avec un détergent qui n ‘agresse ni le cadre
                                                         aux pignons.                                             nombre.
en aluminium ni les clips à ressort des vitrages.
                                                                                                                  Fixer les profilés (5555) (4.6 / 4.7)
                                                         2. PIGNON SANS PORTE	                                    S’assurer que la serre est parfaitement
0 FONDATIONS
                                                         Etaler toutes les pièces sur le sol et les visser        d’équerre. Sinon recaler comme il faut. Bien
Important ! Les fondations doivent impérative-
                                                         sans serrer.                                             serrer ensuite les boulons sans forcer.
ment être d’équerre et de niveau. Des fonda-
tions en acier galvanisé sont disponibles en             Coulisser 1 boulons supplémentaires dans les             Enfoncer les protections (1017) aux extrémités
tant qu’accessoires pour tous les modèles de             profilés verticaux (5041 et 5042), sur lesquels          des traverses (4.9).
serres.                                                  seront ensuite fixés les profilés (5539) (2.2).

8                                                                                                                                                         008.00.0811
5. PORTES                                           7. VITRAGE EN VERRE
Attention : ne pas faire reposer la porte une       Veuillez suivre les consignes de sécurité
fois montée sur ces coulisseaux (1014) afin         évoquées précédemment.
de ne pas les endommager.                           Enfoncer les joints de vitrage (1020) sur les
Enfoncer les coulisseaux de porte (1014) aux        profilés en aluminium (7.2) et les couper à la
extrémités de la traverse inférieure de la porte    bonne longueur.
(1060) (5.1).                                       Commencez par vitrer le toit en utilisant les
Assembler les parties de la porte comme indi-       clips à ressort (1011) (7.1) et les cavaliers de
qué sur le grand plan.                              retenu de vitrage (1012) (7.3).
Fixer les roulettes de porte (1015) sur le haut     Fixer le bas des plaques acryliques en utilisant
de la porte (1062), comme indiqué en (5.4)          les clips (1012) (7.3), puis courber les plaques
avec les vis (1004), les rondelles (1009) et les    sur les profilés et les fixer avec les clips
écrous (1007).                                      (1011) (7.1)
Assembler la partie supérieure de la porte          En cas de difficultés lors de l’installation des
(1062) et le panneau de porte le plus haut          dernières vitres, vérifier que les vitres du haut
(1059) (5.3). Poser les joints de porte (2021)      n’ont pas glissé.
sur les poteaux verticaux extérieurs (5058)         Pour les cotés, commencer par les verres du
(5.6).                                              bas.
Fixer le loquet 1111.                               Pour vitrer les pignons, mettre le cavalier plia-
Dévisser les supports de portes (5043), puis        ble (5012) et le plier (voir croquis) en haut du
coulisser les portes dans le rail (5047) (5.7).     panneau en verre 5 pour fixer les panneaux
Il faut s’assurer que les coulisseaux de la         supérieurs en verre 6 ou 8 (7.4).
porte sont positionnés conformément au cro-         Il est possible de remplacer un panneau 5 par
quis (5.5) et que les roulettes soient aussi        une jalousie. La jalousie n’est pas fournie.
correctement positionnées (5.7).
Une fois les portes installées, utiliser un écrou   DERNIERES INTERVENTIONS
et un boulon dans le rail de porte (5047) pour
                                                    Coller de l’intérieur l’autocollant
éviter que les portes sortent du rail.
                                                    d’avertissement fourni avec la serre.
                                                    Votre fournisseur tient à votre disposition une
6. LUCARNE	                                         large gamme d’accessoires de serres.
Assembler la lucarne comme indiqué sur la           Interrogez-le.
figure. Assembler les cadres latéraux (1065) et
le haut de la lucarne (1064). Pour un vitrage
de 4 mm ou moins comme sur la figure (6.1),         CONSIGNE DE SECURITE
pour un vitrage de plus de 4 mm comme sur la        En cas de grand vent, toutes les lucarnes et la
figure (6.2).                                       porte doivent être fermées.
Enfoncer le verre dans les cadres latéraux          En cas de neige, enlever la neige du toit.
(6.3) en ayant pris soin de mettre avant les
boulons dans les trous des cadres.
                                                    REMARQUES
Assembler alors le profilé inférieur (1066) de la
                                                    Pour une protection complète de la serre,
fenêtre et les cadres latéraux en vérifiant que
                                                    nous recommandons de l’inclure dans votre
la lucarne soit d’équerre.
                                                    assurance habitation. Respectez les éventu-
Coulisser la lucarne dans l’une des extrémités      elles règles de sécurité locales en vigueur en
du faîtage (6.4 et 6.5) et la mettre dans la po-    matière de construction.
sition prévue (6.6).
                                                    Une fois le montage de la serre effectué, coller
Fixer, en serrant bien, la traverse inférieure      l’autocollant signalétique fourni sur le loge-
(1063) (6.7) avec les boulons déjà coulissés.       ment de roue (1062).
Assembler la poignée de la lucarne (1067) au        Vous aurez besoin de ces données pour com-
profilé inférieur de la lucarne (1066) (6.6).       mander d’éventuelles pièces détachées. Con-
Pour cela, utiliser les boulons (1006) (6.8).       server soigneusement la notice de montage !
Mettre le cache en caoutchouc (1019) sur            Conformément à notre politique d‘amélioration
l’extrémité inférieure de la poignée de la lu-      constante, nous nous réservons le droit de
carne(1067) (6.6). Bien visser les deux tétons      modifier les spécifications de nos produits à
(1016) sur la traverse inférieure de la lucarne     tout moment et sans préavis.
(1063) avec les vis (1006) (6.7).

008.00.0811                                                                                             9
Sikkerhedsforskrifter
1. Læs venligst denne vejledning, inden De går i gang med samling af Deres drivhus.
2. De bør altid bruge handsker, når De arbejder med polykarbonat eller glas. Skarpe kanter kan forårsage skader; der kan også forekomme skarpe kanter
   på kanter og hjørner på aluminiumsprofiler. Her bør De også bære handsker.
3. Det produkt, De har købt, er konstrueret til planteavl og skal udelukkende benyttes til dette. Ved anden brug bortfalder enhver hæftelse.
4. Til montage af dette produkt kræves 2 personer
5. Skulle De få problemer med drivhusmontagen eller glasisætning, bedes De kontakte Deres forhandler.
    Anvend ikke vold!

                                                                     Montage
Placering	                                              huset som vist, og benyt 50 mm skruer og                venstre side alt efter i hvilken retning, De øns-
                                                        rawlplugs (ej medleveret).                              ker døren skal åbnes.
Vælg et solrigt sted, hvor der er mest muligt
læ.                                                     Alle tegninger af drivhuset er set indefra,             Husk en bolt i hver af de lodrette profiler
                                                        undtagen de tegninger, hvor der er dobbelt­             (5041/5042).
                                                        streg udenom. Disse er set udefra.
Vigtigt
                                                                                                                4A. Samling
Før De begynder at samle Deres drivhus,
                                                        1. Sider	                                               Fastgør de 2 sider til gavlene (4.1/4.2/4.3).
kontroller venligst efter indholdsfortegnelsen,
at alle dele er medleveret. Tag de enkelte              Placer delene på jorden og bolt dem løst                Monter tagryggen som i (4.4).
bundter ud af kassen for bedre at kunne                 sammen.
                                                                                                                Forbind støtteprofil (5043) med dørskinnen
kontrollere indholdet.                                  Husk ved model Orion 5000 at anbringe en                (5047) og med gavlprofilen ved hjælp af bolt
Det er vigtigt ikke at blande de åbnede bundter.        ekstra bolt i de yderste lodrette glasprofiler          (1005) og afstandsstykke (1010) som i (4.5).
                                                        (1032) for senere at kunne montere skrå-
Hvis der mangler noget, kontakt venligst Deres
                                                        stivere (5595) (1.2). Hjørneplader (5091)
forhandler.                                                                                                     4B. Montage af de forskellige
                                                        skrues løst på (1.1).
                                                                                                                    tagdele
                                                        De yderste skruer skal løsnes igen for at
Nødvendigt værktøj                                      samle bygningen, (se 4).                                Bolt tagspærene (5555) sammen med tagryg-
Skruetrækker (almindelig og stjerne PH2)                                                                        gen og tagrenden (4.6 / 4.7).
1 x 10 mm fastnøgle.                                                                                            Husk at komme bolte i tagspærene til monte-
                                                        2. Gavl uden dør
                                                                                                                ring af vinduer, afstivninger og hanebjælker
                                                        Placer delene på jorden og bolt dem løst                (4.7).
Vedligeholdelse                                         sammen.
                                                                                                                Det totale antal, der skal bruges, er vist i de
Drivhuset bør lejlighedsvis rengøres grundigt           I de lodrette spær (5041/5042) anbringes 1              små cirkler på den store tegning (inkl. bolt til
med et mildt rengøringsmiddel. Glasset kan              ekstra bolt til at forbinde til tværstiver (5539)       samling med tagryg og tagrende).
rengøres med et hvilket som helst rengørings-           med, se (2.2).
middel, der ikke skader aluminiumsprofiler                                                                      Monter hanebjælker (3057) som i (4.8) og
                                                        Boltene skal først spændes til, når gavlen skal         skråstivere (5540) som i (4.10 / 4.11).
eller glasklemmer.
                                                        spændes sammen med siderne.
Dørskinnerne bør regelmæssigt rengøres.                                                                         Anbring det løst samlede drivhus på funda-
                                                                                                                mentet og bolt det løst sammen med soklen.
                                                        3. Gavl med dør	                                        Kontroller at drivhuset er i vinkel og vater og
0. Fundament
                                                        Placer delene på jorden og bolt dem løst sam-           spænd sammen.
Vigtigt! Sørg for at soklen er i vinkel og vandret.     men.                                                    Skruerne skal spændes, men ikke for meget.
Til alle drivhusmodeller fås en galvaniseret
stålsokkel som tilbehør.                                                                                        Beskyttelseshætter (1017) trykkes på tagren-
                                                        Fastgør skydedørsskinnen (5047) på den                  dens ender, som i (4.9).
NB! Skal drivhuset placeres et udsat sted,
                                                        vandrette skinne (5548). Skru løst sammen
anbefaler vi, at man borer hul i bundskinnen og
                                                        udefra med 2 bolte og møtrikker. Forbind
stålsoklen og skruer dem sammen med bolte                                                                       5. Dør
                                                        forstærkningsbeslagene (1013) med plastic-
og møtrikker.                                                                                                   NB! Undgå at stille den samlede dør på
                                                        delene (5001) og (5002) med en bolt af en bolt
Ønsker De selv at bygge et sten- eller beton-           som vist (3.4) og (3.5).                                dørgliderne (1014).
fundament, følg da dimensionerne, som er vist                                                                   Tryk dørgliderne (1014) på enderne af ne-
                                                        Bemærk venligst, at næsen skal gribe fat i de
i afsnit 0. Fastgør en trykimprægneret træliste                                                                 derste dørprofil (1060), som i (5.1)
                                                        lodrette profiler (5545/5544) som vist.
mellem fundamentet og bundskinnen på driv-
                                                        Skydedørsskinnen monteres enten i højre eller           Døren samles som vist på tegning 5.

10                                                                                                                                                   008.00.0811
Skru begge dørhjul (1015) på køreskinnen           Glassene lægges således, at der dannes et
(1062) med bolte (1004), skiver (1009) og          overlap, hvor det øverste glasstykke ligger
møtrikker(1007) som i (5.4).                       ovenpå det nederste.
Hjulskinnen (1062) skrues på den øverste           Følg glasplanen. Sæt glas i resten af drivhuset
dørskinne (1059) som i (5.3).                      på samme måde. Begynd altid fra bunden og
Monter tætningslister (2021) i de lodrette         husk at lade glasstykkerne danne overlap, så
dørskinner (5058), se (5.6).                       det øverste glas går udenpå det nederste.
Monter friktionsstop (1111) som vist.              Brug arbejdshandsker, da nogle af delene
                                                   kan have skarpe kanter.
Løsn dørstøtterne (5043).
Skub hjulskinnen ind i dørgliderskinnen
(5047), se (5.7). Sørg for at nederste             Sikkerhedsanvisning
dørskinne sættes på bundskinnen, se (5.5).         I tilfælde af stærk blæst eller storm: Luk alle
Når dette er gjort, monteres en bolt og møtrik     oplukkede vinduer og døre, afmonter om nød-
som dørstop for enden af dørgliderskinnen          vendigt eventuelle automatiske vinduesåbnere.
(5047).
Juster hjulskinnen, så døren kører let (5.7).      Anmærkninger
                                                   Vi anbefaler, at De sørger for, at Deres hus­
6. Tagvindue                                       forsikring også dækker Deres drivhus. Over-
                                                   hold alle byggevedtægter.
Skru tagvinduet sammen som vist på illustrati-
onen.                                              Typebetegnelsen skal De bruge ved bestilling
                                                   af evt. reservedele, så venligst opbevar mon-
Sideprofilerne (1065) skrues på topskinnen
                                                   tagevejledningen til senere brug.
(1064). Er glasset tyndere end 4 mm benyttes
metoden i (6.1), er det 4 mm eller tykkere,
benyttes metoden i (6.2).
Kom bolte i sidestykkerne og skub glasstykke i
som i (6.3).
Nederste vinduesprofil (1066) boltes sammen
med sidestykkerne (1065).
NB! Vinduet skal være i vinkel.
Skub tagvinduet ind i tagryggen (6.4) og (6.5)og
anbring det i den ønskede position (6.6).
Anbring vinduets underkarm (1063) mellem
tagspær som vist (6.7) med de allerede monte-
rede bolte.
Monter udskyderstangen (1067) på nederste
vinduesprofil (1066) som i (6.6). Brug skruer
(1006) som i (6.8).
Monter begge pløkker (1016) på underkarmen
(1063) med skruer (1006) som i (6.7).
Skub gummihætten (1019) på enden af udsky-
derstangen (1067).

7. Montering af glas .
NB! BEMÆRK VENLIGST OVENNÆVNTE
SIKKERHEDFORANSTALTNINGER.
Tryk gummiliste (1020) på aluminiumsprofiler
(7.2) og skær til i rette længde.
Start med at montere de buede polycarbonat-
plader. Husk at montere 4 glasholdere (1012)
på hver plexiglasplade til det første stykke
glas.
Derefter lægges glas i taget fra de buede
plexiglasplader og opefter ved hjælp af glas-
holdere (1012), som i (7.3) og glasclips (1011)
som i (7.1).

008.00.0811                                                                                          11
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs igenom monteringsanvisningen innan ni börjar montera växthuset.
2. När man hanterar glas eller polykarbonat skall man alltid använda handskar. Vassa kanter kan förorsaka skador. Vassa kanter eller hörn på aluminium
     profilerna kan också förorsaka skador, använd därför även handskar vid montering av dessa.
3. Produkten ni har köpt är avsedd för uppdrivning av växter och skall enbart användas till detta. Vid användning till annat bortfaller tillverkarens ansvar.
4. Det krävs två personer för att montera detta växthus.
5. Om det skulle visa sig svårt att montera växthuset eller att sätta i glaset eller polykarbonatet, skall råd begäras av växthusets återförsäljare. Bruka ej våld.

                                                   Montering av växthuset
Placering	                                               Alla bilder på växthuset är visade inifrån med           enligt (4.4)
                                                         undantag från de bilder som har dubbla ringar            Montera dörrskenans lodräta stötta (5043)
Välj en solig plats med mesta möjliga solljus
                                                         runt sig, dessa är visade utifrån.                       mellan dörrglidskenan 5047 (4.5) och ändga-
på taket. Välj en plats som är skyddad mot
vind så mycket som möjligt.                                                                                       velprofilen med skruv 1005 och distans 1010.
                                                           1. Sidor	                                              (4.5)

VIKTIGT	                                                 Lägg ut delarna på marken och sätt ihop dem
                                                         löst med bult och mutter enligt ritning 1. Kom            4B. Taket
Innan monteringen av växthusets påbörjas,
                                                         ihåg att föra in en extra bult i varje lodrät profil     Montera nu takets glasningsprofiler (5055)på
bör delarna kontrolleras mot detaljförtecknin-
                                                         (1032) på modell 5000 för montering av strä-             taknocken (4.7)och i takfoten (4.6). Kom ihåg
gen. För att kunna identifiera delarna skall de
                                                         van (5595) (1.2).Fäst hörnplattan (5091) lätt            att föra in extra bult i glasprofilerna (5055) för
packas upp ur lådan.
                                                         (1.1). Dessa monteras under steg 4 i gaveln.             att sedan kunna montera takventilation och
Det är viktigt att de öppnade buntarna inte
                                                                                                                  förstärkningar. Totala antalet är beroende på
blandas samman.
                                                           2. Gavel utan dörr	                                    vilken modell ni köpt och detta kan avläsas i fig
Om något saknas kontakta din återförsäljare.                                                                      4B och läses framifrån och bakåt.
                                                         Lägg ut delarna enligt ritning 2. och fäst dem
                                                         löst med skruv och mutter. För in extra skruvar          Montera takstolarna (3057) som i (4.8) och de
Nödvändiga verktyg	                                      i de vertikala profilerna (5041) och (5042) för          diagonala strävorna (5540) (4.10). Skruvarna
Skruvmejslar, flat och kryss (ph2)                       montering av den vågräta strävan (5539) (2.2).           skall dras åt men inte för hårt.
Fast nyckel nr 10                                                                                                 Lyft upp stommen på den iordningsställda
                                                                                                                  grunden och fäst den lätt. Kontrollera att huset
                                                           3. Gavel med dörr
                                                                                                                  är rätvinkligt och i våg och drag åt bultarna
Underhåll                                                Lägg ut delarna enligt ritning 3. Och fäst dem           något, inte för hårt. Fäst skyddsbrickorna 1017
För att hålla växthuset rent skall det då och då         löst med skruv och mutter.                               på profilernas ändar enligt (4.9)
tvättas med en svag lösning av diskmedel.                Kom ihåg att föra in en extra skruv i de lodräta         Kontrollera att växthuset är i våg och rätvinkligt.
Glaset kan göras rent med något rengörings-              profilerna (5041) och (5042) för montering av de
medel som inte skadar aluminiumprofilerna                vågräta stagen (5096 och 5097)
eller glasklämmorna. Dörrens glidskenor bör                                                                        5. Dörr
                                                         Fäst löst från utsidan två bultar och muttrar på
rengöras regelbundet.                                    dörrspårstödet (5548) och för över dörrglidsken-         Ställ ej den monterade dörren på dörrgli­
                                                         an (5047) på bulthuvudena. Montera fast för-             den!
0. GRUND	                                                stärkningsbeslaget (1013) samt plastdetaljer             Montera de undre dörrgliden (1014) på båda
Kontrollera att grunden är i vinkel och vågrät.          (5501) och (5002) med bult (3301) som visat i            ändar av den nedre dörrprofilen 1060, fig 5.1
En monteringsfärdig galvaniserad stålsockel för          (3.4) och (3.5)                                          Montera resten av dörren enligt ritning 5.
alla modeller kan erhållas från återförsäljaren          Se till att ”näsan” på 1013 griper tag om de             Montera bägge hjulen (1015) på hjulskenan
(på utsatta platser bör man borra hål i botten-          lodrätta profilerna (5041/5042)                          (1062) med bultar (1004), brickor (1009)och
profilen och sockeln och dra ihop dem med bult                                                                    muttrar (1007)som visas i 5.4. Montera fast
och mutter). Den som vill bygga en tegel- eller                                                                   hjulskenan (1062) på den översta dörrprofilen
                                                           4A. Montering
betonggrund bör följa dimensionerna som                                                                           (1059) enligt fig. 5.3. Montera dörrtätnings-
                                                         Fäst långsidorna på kortsidorna (4.1) (4.2) (4.3)        listen (2021) i dörrens yttre lodräta sidoprofil
anges i avsnitt 0. Montera läkt så som bilden
                                                         Fäst hörnplattorna (1092) enligt (4.1)dessa              (5058)(5.6) och klipp till dem i rätt längd.
visar och borra igenom bottenprofilerna i mitten
                                                         fästes i takfotsprofilen (5027/5028)och ändga-           Montera friktionsstoppet (1111) som visas på
på varje fack. Lämna tillräckligt utrymme för
                                                         velprofilen (1036).                                      stora bilden.
glaset och gör fast växthuset med 12x50 mm
skruvar.                                                 Montera taknocken med hjälp av plattor (1092)            Lossa dörrskenans stötta (5043) och för på

12                                                                                                                                                     008.00.0811
dörren på dörrglidskenan (5047). Kontrollera            Ett komplett sortiment tillbehör passande detta
att dörrgliden (1014) glider rätt på bottenprofi-       växthus kan erhållas från återförsäljaren.
len (2046) se (5.5).                                    Fäst klisterlappen med modellbeteckningen på
När dörren är rätt isatt monteras bult och              lämplig plats om reservdelar skulle behöva
mutter i ändarna på dörrglidskenan (5047)               beställas vid ett senare tillfälle
som stopp.
Justera dörren genom att lossa eller föra ihop          Säkerhetsföreskrifter
de övre profilerna (1059 & 1062)så att den
                                                        Vid kraftig vind skall fönster och dörrar stän-
glider lätt.
                                                        gas och reglas.

6. Takventilation
                                                        Vi föreslår att växthuset inkluderas i hemförsä-
Montera sidoprofilerna (1065) på övre profilen          kringen.
(1064) enligt (6.1) för max3mm glas och enligt
(6.2) för 4mm och över.
Sätt i bultarna i de förborrade hålen i sidoprofiler-
na för senare montering av bottenprofilen
(1066).
För in glasskivan i spåren på sidoprofilerna
(1065) (6.3).
Fäst nu bottenprofilen 1066 och se till att fönstret
är rätvinkligt innan skruvarna dras åt.
För in ventilationen i taknockens spår från ena
ändgaveln på växthuset (6.4) och (6.5) och skjut
den till önskat läge (6.6).
Fäst fönsterkarmen (1063) med hjälp av de
tidigare iförda bultarna (6.7). Kontrollera att rätt
sida kommer uppåt. Om takfönstret skall monte-
ras mot en ytterprofil används en T-bult (1001)
Fäst fönsterhaken (1067)på den nedre fönster-
profilen (1066) (6.8)och de två hållarna (1016)på
fönsterkarmen (1063) med skruvar (1006) (6.7).
Sätt på skyddet (1019) på fönsterhaken.

7. Glasning
Vänligen notera säkerhetsreglerna.
Fäst gummilisten (1020) på alla lodräta profiler
som visas i (7.2) och klipp dem i rätt längd.
Börja med att fästa plexiskivorna (K)med clips
(1011).Fäst 4 st glashållare (1012) på ple-
xiskivan och montera nästa glas med clips.
Fortsätt sedan med att glasa taket och fäst
likadant med clips (1011) enligt (7.1).Fortsätt
sedan med resten av taket och lägg glasski-
vorna omlott med hjälp av 2 st glashållare. De
justerbara glashållarna (5012) se (7.4) använ-
des vid montering av glasen nr 5 och 6 i både
fram- och bak gavel.
Glasa hela huset enligt ritningen.

Färdigställning
Om det är önskvärt att växthuset tätas använ-
des silikon för utomhusbruk i alla fogar.
Sätt på skyddsplattorna på alla ändprofiler.
Fäst varningslappen om snöröjning på insidan
av växthuset.

008.00.0811                                                                                                13
Sikkerhetsforskrifter
1. Vennligst les denne anvisningen før De går i gang med montering av Deres drivhus.
2. Når du monterer polycarbonat eller glass, bør du alltid bruke hansker. Skarpe kanter kan forårsake skader. Det er også skarpe kanter og
  hjørner på aluminiumsprofilene. Her bør du også bruke hansker.
3. Produktet som du har du kjøpt, er konstruert til dyrking av planter og skal utelukkende benyttes til dette. Ved annen bruk bortfaller all garanti.
4. Til montasje av dette produktet kreves 2 personer
5. Skulle De få problemer med drivhusmonteringen eller glassmonteringen, bør du kontakte din forhandler.

                                                                   Montering
Plassering	                                              Alle tegninger av veksthuset er sett innenfra,           4A. & B. Montering
                                                         untatt de tegningene, hvor det er dobbeltstrek.
Velg et solrikt sted, hvor det er mest mulig le.                                                                  Fest de 2 sidene til gavlene (4.1/4.2/4.3).
                                                         Disse er sett utenfra.
                                                                                                                  Monter takrygg og hjørnebeslagene (1092)
                                                                                                                  som i (4.4).
Viktig
                                                         1. Sider	                                                Fest støtteprofil (5043) med dørskinnen (5047)
Før du begynner og montere ditt drivhus,
                                                         Plasser delene på bakken og skru dem sam-                og med gavlprofilen ved hjelp av skrue (1005)
kontroller etter innholdsfortegnelsen, at alle
                                                         men.                                                     og mellomstykke (1010) som i (4.9).
deler er med. Ta ut posene fra emballasjen, for
og kontrollere innholdet.                                Husk og feste en ekstra skrue i de loddrette             Skru taksperene (5055) sammen med takryg-
                                                         glassprofilene (1032), der hvor skråstiveren             gen og takrenden (4.5/4.6).
Det er viktig å ikke blande delene.
                                                         krysses (1033) for og senere kunne montere               Husk og sette skrue i taksperene til montering
Hvis det mangler noen deler, kontakt Deres               skråstivere (5592) som i (1.2). Hjørneplatene            av vinduer, avstivning og møner. Det totale
forhandler.                                              (5091) skrues løst på (1.1).                             antal, som skal brukes, er vist i sirklen (inkl.
                                                         De ytterste skruene skal løsnes igjen for og             skrue til montering av takrygg og takrende).
Nødvendig verktøy                                        montere veksthuset (se 4).                               Monter mønen (3057) som i (4.8). Monter
Skrutrekker (flat og stjerne)                                                                                     skråstivere (5540) som i (4.10).
1x10 mm fastnøkkel.                                      2. Gavl uten dør	                                        sett det løst skrudde veksthuset på funda-
                                                         Legg delene på bakken og skru dem sammen.                mentet og skru det løst sammen med sokkelen.
Vedlikehold                                              I de loddrette profilene (5041/5042) det skal            Kontroller at veksthuset er i vinkel og vater
                                                         brukes 2 skruer for og kunne montere av-                 deretter skru til skruene.
Drivhuset bør regelmessig rengjøres med et
rengjøringsmiddel.                                       stivere (2.2).                                           Skruene skal strammes, men ikke for mye.
Glasset kan rengjøres med et hvilke som helst            Skruene skal først strammes til, når gavelen             Beskyttelseshetter (1017) festes på (4.9)
rengjøringsmiddel, det skader ikke aluminium-            skal festes sammen med sidene.                           profilene.
sprofilen eller glassklipsene.
                                                         3. Gavl med dør	                                         5. Dør
0. Fundament                                             Legg delene på bakken og skru dem sammen.                NB! Unngå og sette den monterte døren på
Viktig! Sørg for at sokkelen er i vinkel og er           Fest dørskinnen (5047) på den vannrette glider-          dørglideren (1014).
vannrett. Til alle drivhusmodeller fåes en galva-        skinnen (5548). Skru løst sammen utenfra med
nisert stålsokkel som tilbehør (NB! Skal drivhu-         2 skruer og muttere. Monter avstivningsprofilen          Trykk dørglider (1014) på enderne av nederste
set plasseres på et utsatt sted, anbefaler vi, at        (1013) som i (3.6). Monter plastikkdelene                dørprofil (1060), som i (5.1)
man borrer hull i bunnprofilen, og i stålsokkelen        (5001) og (5002) med skrue (1001) som i (3.4)
                                                                                                                  Døren samles som vist på tegning 5.
og skrur dem sammen med bolt og mutter).                 og (3.5).
                                                                                                                  Skru begge dørhjul (1015) på styreskinnen
Ønsker du og bygge et eget fundament av                  Bemerk at toppen skal gripe tak i de loddrette
                                                                                                                  med 4mm skruer, skiver og muttere (5.4).
betong eller stein, følg da dimensjonene, som            profilene som i (5545/5544).
vist i avsnitt 0. Fest en trelist mellom funda-                                                                   Hjulskinnen (1062) skrues på øverste
                                                         Skyvedørsskinnen monteres enten i høyre eller
ment og bunnskinne på drivhus, som vist, og                                                                       dørskinne (1059) som i (5.3).
                                                         venstre side alt etter hvilken retningside, Du
bor hull i fundament; Sørg for at det er plass til       ønsker at døren skal åpnes.                              Monter tetningslister i de loddrette dørskin-
og montere glass. Bruk 50mm skruer og plug-                                                                       nene (5058), se (5.6).
                                                         Husk en skrue i hver av de loddrette profilene
ger. (følger ikke med)                                                                                            Monter stopper (1111) som vist. Løsne dørstøt-
                                                         (5041/5042).
                                                                                                                  tene (5043).

14                                                                                                                                                      008.00.0811
Skyv hjulskinnene inn i dørgliderskinnen. Sørg
for, at den nederste dørskinnen settes på bun-          Sikkerhedsanvisning
nskinnen, se (5.5).
                                                        I tilfelle av sterk vind eller storm: Lukk alle åpne
Når dette er gjort, monteres en skrue og mutter         vinduer og dører, ta av om nødvendig eventu-
som dørstop på enden av dørglideskinnen                 elle automatiske vinduesåpnere.
(5047).
Juster hjulskinnen, så døren glir lett (5.7).
                                                        Anmærkninger
                                                        Vi anbefaler, at De sørger for, at Deres husfor-
6. Tagvindue                                            sikring også dekker drivhus. Overhold alle
Skru takvindu sammen som vist på illustrasjonen.        byggvedtekter.
Sideprofilene (1065) skrues på topskinnen (1064).
Er glasset tynnere end 4 mm benyttes metoden i          Typebetegnelsen må du bruke ved bestilling av
(6.1), er det 4 mm eller tykkere, benyttes metoden      evt. reservedeler, så oppbevar monteringsan-
i (6.2).                                                visningen til senere bruk.
Fest skruer i sideprofilene og dytt glassplaten i
som i (6.3).
                                                        Bruk hansker, da glasset kan ha skarpe kanter.
Nederste vinduesprofil (1066) skrus sammen med
sidestykkene.

NB! Vindu skal være i vinkel.

Dytt takvindu inn i takryggen (6.4) og (6.5) fest det
i den ønsket possisjon (6.6).
Monter vinduets underkarm (1063) mellom tak-
sperr som vist (6.7) med de allerede monterte
skruer.
Hvis vinduet monteres i en yttersektion anvendes
flat skrue (1001) i stedet for en vanlig skrue
(2002).
Monter luftestangen (1067) på nederste vindue-
sprofil (1066) som i (6.6). Bruk skruer (1006) som i
(6.8).
Monter begge plugger (1016) på underkarmen
(1063) med skruer (1006) som i (6.7).
Monter gummihetten (1019) på enden av lufte-
stangen (1067)

7. Montering av glass/polycarbonat

Husk de overnevnte sikkerhetsreglene.
Trykk gummilisten 1020 fast i aluminiumsprofilen
(7.2) og skjær til i rette lengder.
Start med og montere de buede platene. Husk og
montere 4 glasholdere (1012) på hver plate til det
første glasset.
Deretter monteres det glass i taket fra de buede
plexiglassplatene og ved hjelp av glassholdere
(1012), som i (7.3) og glassklips (1011) som i (7.1).
Glassene legges med et overlapp, hvor det øver-
ste glasset ligger ovenpå det nederste.
Følg glassplanen. Sett glass i resten av veksthuset
på samme måte. Begynn altid fra bunden og husk
at lade glasstykkerne danne overlapp, så det
øverste glass utenpå det nederste.

008.00.0811                                                                                                    15
0

                                 30 x 20 mm

                                                   X=X
             B

                 30 mm

                         30 mm

                                                      A

                                               3800        5000

                                        A     1922 mm     2544 mm

                                        B     1922 mm     1922 mm
     DIANA
     orion

16                                                                  008.00.0811
1

                            3800                                                                   1.1
                            2x
                                            5091               5027

    3800           5000                                               1032

            1001
                                   5549
   2 x 12          2 x 16
                                                                                            5022

            1002
   2 x 12          2 x 16

                            5000
            1032
                            2x
    2x2            2x3                                         5028                                      5091

    5022           2022                                                1032
                                   5595
    2x1            2x1
                                                                                                   1.2

    5027           5028
    2x1            2x1               2022
                                                         1.3                                       1.5
                                                                              1.4
            5091
    2x2            2x2
                                             1.1   1.2                                    1.3

    5549           5595
    2x2            2x2

                            1.4                                                     1.5

        DIANA
        orion

008.00.0811                                                                                                     17
2
                                      1

 1001
 22x
                                                        5554
 1002
 22x
 1036                        5537                                           5538
 2x
 5022                                                   5539
                      5091
 1x
 5041                                      2.2
 1x
                                                                                          2.3
 5042
 1x
 5091
 2x
                              5549                                     5549
 5537
 1x                                              5041          5042
 5538
 1x
 5539
 1x
 5549                 1036                              5022                       1036
 2x
 5554
 1x                                                                                         2.4

                                      2.1

                2.1                  2.2                              2.3

                2.4

        DIANA
        orion

18                                                                                                008.00.0811
3
                                                      1

                      5047

                                                3.3                                    3.4
                                                                                       3.5

 1001
 25x                                                               5548
 1002
 25x
                                     5537                                                       5538
 1013
 2x
 1036                                                                                                  5091
 2x
                       3.2
 5001
 1x
 5002                               5096                                                           5097
 1x
 5041
 1x
 5042
 1x                                          5549           5041             5042        5549

 5047
 1x
 5091
 2x
 5096                        1036                                  5546                                1036
 1x
 5097
 1x
                                                    3.1
 5537
 1x
 5538
 1x             3.1                                   3.2                                    3.3
 5546                                                                                              5047
 1x
 5548
 1x
 5549
 2x

                                       3.4                                      3.5

                                                                      1013
                                                                             5001
                                                                                1002

        DIANA
        orion

008.00.0811                                                                                                   19
4A
                                             1

                                   4.4

                                                                      1051
                                                                      1052
     3800          5000

            1001
      13            13
                                                                                         5043

            1002          4.2
      14            14
                                                                                   4.5

            1005
      1             1

                                                         4.1

            1010
      1             1                                                              4.3

     1051          1052
      1             1

            5043            4.1             4.2                              4.3
      1             1

                            4.4             4.5
                            1051
                            1052
                                                  1010          5043
                            1038     1037
                                                               1005

           DIANA
           orion

20                                                                                   008.00.0811
4B
                                                     1

                                         4.10

                                                                                  5062
                                                                                  5063
    3800        5000

 1001

     28             40                          5

 1002                                                      4.8              4.7
                                                      4
                                 4.9     4.11
     28             40
                                                                 5
 1017

        4           4

 3057

        2           3                                      4.6

    5062        5063
        2           2

 5540                    5062
                         5063
        4           4

 5555

        4           6

                           4.6                      4.7                                  4.8
                                                                                                       5555
                                                                     5555

                                                                                               3057

                            4.9                     4.10                             4.11
                                                                     5540
                                                                                           5562
                                                                                           5563
                                                                                                      5540

                                  1017

            DIANA
            orion

008.00.0811                                                                                                   21
5
                                            1

                                           1062

                             5.4                                         5.3
                             5.8                                         5.7

                                                            1059
 1001
 4x                          5.6

 1002
 4x
 1003
 16x                                     1111
 1004
 2x                          5.2
 1007
 2x
                                                  1061
 1009
 2x
 1014
 2x
 1015                                             1061
 2x
 1059
                             5.2
 1x
 1060
 1x
 1061
                                         5058                   5058
 2x
 1062
 1x
                                                   1060
 1111
 1x
                             5.1                                         5.5
 2021
 2x
 5058
 2x
                5.1                5.2                    5.3                     5.4

                                                          1001

                                                                           1002
                                                                       1003

                       5.5         5.6                    5.7                     5.8
                                                                                        2021

                5546
        DIANA
        ORION

22                                                                                             008.00.0811
You can also read