Model PB-AC05 12000 BTU Portable Air Conditioner - Instruction manual Mode d'emploi Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de ...
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Instruction manual Mode d’emploi Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Model PB-AC05 12000 BTU Portable Air Conditioner
Portable Air Conditioner Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. Contents Pg Safety Warning 02 Specific Information Regarding R290 Refrigerant Gas 04 Caution | Specifications 05 Parts 06 Control Panel 07 Installation 08 Controls 10 Emptying the Water Tank 14 Connecting the Water Hose for Continuous Drainage 15 Cleaning | Storage | Safety Features 16-17 Disposal 18 Helpful Information 19 Safety Warning • Use the appliance only as described if they have been given supervision in this instruction manual. or instruction concerning use of • Check that the voltage of the main the appliance in a safe way and circuit corresponds with the rating of understand the hazards involved. the appliance before operating. • Children shall not play with the • This appliance is suitable for indoor appliance. use only. • Cleaning and user maintenance shall • This appliance is not a toy. Never not be made by children without leave unattended around children or supervision. pets. • Keep the appliance and all parts out • This appliance can be used by of the reach of children. children aged from eight years above • This appliance is intended for and persons with reduced physical, domestic use only. It should not be sensory or mental capabilities or used for commercial purposes. lack of experience and knowledge 02 | English
• Place the appliance on a flat and • Do not attempt to repair or adjust dry surface. Keep it at least 50cm any electrical or mechanical elements away from surrounding walls and/or in the appliance. Doing so may be objects. unsafe and will void your warranty. • When moving the appliance ensure it • Do not operate the appliance if is kept in an upright position. there are signs of damage to the • When adjusting the louvres do so appliance, power cord, or any of the gently so as not to cause damage. accessories. • Ensure the power cord plug is • Do not wipe or wash the appliance properly inserted into the power with chemical solvents. Prior to socket before operating. cleaning ensure the appliance is • Where there is the need to install a turned off and unplugged from the continuous drainage hose ensure the power supply. connection of the drainage hose is in • Avoid placing the power cord in good condition without flexure. areas where it can become a tripping • Do not cover the power cord. hazard. • Do not insert fingers or objects into • Avoid using extension cables as they the air inlet or air outlet. Be sure may overheat and cause a fire risk. to keep the air inlet and air outlet • Unplug the appliance and store in a unblocked. cool and dry place when not in use. • Do not operate the appliance with • Never place anything on top of the wet hands. appliance. • Do not leave the appliance unattended whilst connected to the power supply. • Do not pull the power cord to stop the appliance. • Do not unplug the appliance until it has been switched off. • Do not modify the appliance or use any accessories other than those supplied. • Do not place or use the appliance, power cord, or any accessories in a bathroom, wet, or damp place. • Do not cover the appliance whilst in use. • Do not use pressurised containers (e.g. aerosol cans) or other flammable substances near the appliance. • Do not use the appliance near petrol, flammable gases, ovens, or other heating sources. • Do not allow water or other liquids to enter into the appliance or contaminate electrical parts. English | 03
Specific Information • Maintenance and repairs that require the assistance of other qualified Regarding R290 personnel must be performed under Refrigerant Gas the supervision of an individual specified in the use of flammable refrigerants. • The appliance must be installed, used and stored in an area that is greater than 13m2. • This appliance contains 265g of R290 refrigerant gas. • R290 is a refrigerant gas that complies with the European directive on the environment. • Do not puncture any part of refrigerant circuit. • Be aware R290 refrigerant is odourless and does not have the odour normally associated with natural gas and propane tanks. • The appliance must be placed in an area without any continuous sources of ignition such as open flames, gas, or electrical appliances in operation. • Do not puncture and do not burn. • If the appliance is installed, operated or stored in a non-ventilated area, the room must be designed to prevent the accumulation of refrigerant leaks resulting in a risk of fire or explosion due to ignition of the refrigerant caused by electric heaters, stoves, or other sources of ignition. • The appliance must be stored in such a way as to prevent mechanical failure. • Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate certification issued by an accredited organisation that ensures competence in handling refrigerants according to a specific evaluation recognised by associations in the industry. 04 | English
Caution • Do not operate the appliance if the room temperature is greater than 32°C in cooling mode or lower than 5°C in dehumidifying mode. Specifications • Size: 36cm x 43cm x 73cm • Net Weight: 29.5kg • Input Voltage: 220V-240V~ • Frequency: 50Hz • Cooling Capacity: 12000 BTU/H • Heating Capacity: 12700 BTU/H • Refrigerant: R290 (265g) • Energy Efficiency Class For Cooling: A • Energy Efficiency Class For Heating: A+ • Rated Capacity For Cooling: 3520W • Rated Capacity For Heating: 3300W • Rated Input For Cooling: 1350W • Rated Input For Heating: 1500W • Rated Current For Cooling: 5.5A • Rated Current For Heating: 6.0A • EER For Cooling: 2.6 • EER For Heating: 2.6 • Moisture Removal: 1.1L/H • Air Flow Volume: 480m3/H • Applicable Area: 30m2 • Operating Temperature Range: 5-32°C • Available Temperature Settings: 16-30°C • Noise Level | High: 65dB • Noise Level | Low: 56dB English | 05
Parts Front View 1 10 5 6 7 8 1. Control panel 2. Swinging louvre 2 3. Body 4. Wheels 9 Rear View 11 5. Body 3 12 6. Remote control 13 7. Remote control holder 14 8. Evaporator filter cover / evaporative filter 9. Handle 10. Handle 4 11. Power cord tidy 16 17 15 12. Continuous drainage cap / continuous water outlet 13. Radiating filter 14. Heat exhaust hose connector 15. Condenser filter 16. Wheels 17. Bottom drainage cap / bottom water outlet Accessories 18 21 18. Remote control 19. Circular heat exhaust hose connector 20. Heat exhaust hose 23 21. Heat exhaust hose short connector 22. Sliding window sealing board assembly 22 20 23. Hinged window fabric sealing assembly 24. Sealing velcro 25. Water hose 19 25 24 06 | English
Control Panel 1. Buttons moving from left to right Remote Control • Power button 1. Timer button • Mode button 2. Swing button • Up button 3. Temperature unit change button • Down button 4. Up button • Fan speed button 5. Fan speed button • Timer button 6. Power button 7. Mode button 8. Down button 2. Indicator light symbols moving from top to bottom and left to right Note: Two AAA batteries included. • Cooling mode indicator light • Fan-only mode indicator light • Dehumidifying mode indicator light • Heating mode indicator light • High fan speed indicator light • Medium fan speed indicator light • Low fan speed indicator light 2 • WiFi indicator light 1 3 • Timer indicator light 4 5 6 3. Digital display panel moving from top 7 to bottom 8 • Degrees celsius indicator light • Degrees fahrenheit indicator light English | 07
Installation Sliding Window Sealing Board Assembly Installation Prior to and after installation adhere to 1. Insert panel B into panel A and adjust the below: to the length or height of the window. 2. Open window and place the sealing • When moving the appliance to the board assembly into window. chosen location ensure it is kept in an 3. Adjust to ensure an exact fit and upright position. secure with the provided screw. • Do not place or use the appliance, 4. Close window to lock everything into power cord, or any accessories in a place. bathroom, wet, or damp place. 5. Attach the heat exhaust hose short • Place the appliance on a flat and connector to the elliptical hole. dry surface. Keep it at least 50cm 6. The sealing board assembly is now away from surrounding walls and/or ready for use. objects. • Leave the appliance in an upright Notes: position for at least two hours prior to first use. • If your window opening is smaller than the minimum length of the Heat Exhaust Hose Installation sealing board assembly trim to desired length using a hacksaw. 1. Insert the circular connector into the • If your window opening is larger than heat exhaust hose connector. the maximum length of the sealing 2. Rotate the circular connector board assembly use plywood or counterclockwise to lock it into place. similar to fill the gap. Circular connector 08 | English
Hinged Window Sealing Fabric Assembly Installation 1. Open window and clean frame and Frame casement surfaces of dust and particles. Side A 2. Stick the velcro tape around the entire window frame. Never stick to the window seal as doing so will prohibit the window from closing fully. Casement 3. Stick the velcro tape around the entire window casement (inside or outside). Check to ensure the window can close fully. 4. Attach side A of the sealing fabric assembly to the velcro on the window frame working from the centre outwards. Side B 5. Close and open window to ensure no 2 &3 fabric gets trapped. 6. Attach side B of the sealing fabric assembly to the velcro on the window casement working from the centre outwards. 7. Open the window slightly and 4&6 insert the heat exhaust hose short connector into the sealing fabric assembly securing with the zippers around its lip. 8. The sealing fabric assembly is now ready for use. Notes: 7 • Do not bend the heat exhaust hose in excess of 45 degrees. It should be as short and as straight as possible to ensure efficient air flow. • Do not overstretch the heat exhaust hose as this may affect the appliances efficiency. Hinged window sealing fabric zip English | 09
Controls dehumidifying the room and the fan operates at the low fan speed. Room temperature is displayed on the Control Panel digital display panel. Note: The heat exhaust hose must be connected to allow the hot and Power Button humid air to be discharged outside. Turn the appliance on and off. • Heating Mode - Perfect for heating a room in cold weather. Use the up Mode Button and down buttons when in heating mode to set the desired temperature Select between cooling, dehumidifying, between 16-30°C. The appliance fan-only, and heating modes. will heat the room if the room temperature goes below the set • Cooling Mode - Perfect for cooling temperature. If the room temperature a room in hot weather. Use the up goes above the set temperature the and down buttons when in cooling appliance will stop heating the room mode to set the desired temperature and the fan will remain operating at between 16-30°C. The appliance the set fan speed. will cool the room if the room Note: The heat exhaust hose must temperature goes above the set be connected to allow the cold and temperature. If the room temperature humid air to be discharged outside. goes below the set temperature the appliance will stop cooling the room Note: Temperature can only be set when in and the fan will remain operating at cooling mode or heating mode. the set fan speed. Note: The heat exhaust hose must Fan Speed Button be connected to allow the hot and humid air to be discharged outside. Select between high, medium, and low fan speeds. • Fan-Only Mode - The appliance operates at the set fan speed. Room Note: Option not available in temperature is displayed on the dehumidifying mode. digital display panel. Note: The heat exhaust hose does not have to be connected to the appliance. • Dehumidifying Mode - Ideal for reducing room humidity in humid and damp times of year. The appliance will dehumidify the room if the room temperature is greater than or equal to 15°C and the fan operates at the low fan speed. If the room temperature decreases to less than 15°C the appliance will stop 10 | English
Timer Button 7. To check the remaining time till turn- off press the timer button. Set a turn-on or turn-off timer between 8. To cancel the turn-off timer set the 1-24 hours. time until turn-off to 0 hours or turn the appliance on and off. Setting a turn-on timer: 1. Ensure the appliance is plugged in Up And Down Buttons and the power socket turned on. 2. Press the timer button to activate the Use the up and down buttons to: timer function. 3. Press the up and down buttons to • Set desired temperature when in set the desired time (1-24 hours) until cooling mode and heating mode. turn-on. • Set desired hours till turn-on and 4. The time digits will blink five times turn-off when setting a timer. to confirm a timer has been set and • Change between °C and °F by the timer indicator light will remain pressing both down at the same time. illuminated. 5. Select the desired settings prior to Swing Button (Remote Control Only) turn-on. 6. To check the remaining time till turn- Activate the swinging louvre ensuring on press the timer button. continuous air circulation. 7. To cancel the turn-on timer set the time until turn-on to 0 hours or turn Note: Should a constant wind flow the appliance on and off. direction be required in place of continuous air circulation simply manually Note: If no desired settings are selected position the louvre to the desired angle. the appliance will turn on in the previously set settings. Temperature Unit Change Button (Remote Control Only) Setting a turn-off timer: Change the temperature units between 1. Ensure the appliance is plugged in °C and °F. and the power socket turned on. 2. Press the power button to turn the appliance on. 3. Press the timer button to activate the timer function. 4. Press the up and down buttons to set the desired time (1-24 hours) until turn-off. 5. The time digits will blink five times to confirm a timer has been set and the timer indicator light will remain illuminated. 6. Select the desired settings prior to turn-off. English | 11
WiFi And Smart Life App Amazon Echo Set-Up Set-Up To connect the appliance to an Amazon Echo device via WiFi follow the below To connect the appliance to a smartphone steps. via WiFi through the Smart Life app follow the below steps. Notes: Note: Ensure WiFi network is set to • The Smart Life app must have 2.4GHz. already been downloaded and the appliance successfully paired with 1. Download the Smart Life app by the Smart Life app. Tuya Inc from the Apple App Store or • The Amazon Alexa app must have Google Play Store. already been downloaded. 2. Register for a Smart Life account. • An Amazon Echo device must be 3. Log into the Smart Life app. paired with the Amazon Alexa app. 4. On the Home page tap Add Device or the + symbol in the top right hand 1. Link the Amazon Alexa app to the corner. Smart Life app: 5. Tap Large Home Appliances. 6. Tap Air Conditioner. 1. Open the Amazon Alexa app. 7. Plug in the appliance and ensure the 2. Go to Skills. power socket is turned on. 3. Search for Smart Life by Tuya Inc. 8. Press the power button to turn on the 4. Tap Enable. appliance and then press the power 5. Follow the on-screen instructions to button again to turn off the appliance connect your Smart Life account with and place it in standby mode. the Amazon Alexa app. 9. Press and hold the fan speed button for three seconds to activate the 2. Pair the Amazon Alexa app to the appliances WiFi pairing function. appliance: After three seconds the WiFi indicator light will begin to blink. 1. Open the Amazon Alexa app. 10. Tap Confirm WiFi Indicator Light 2. Go to Devices. Rapidly Blinking. 3. Tap the + symbol to add a new 11. Input WiFi password and tap device. Confirm. 4. Tap the appliances name and follow 12. The Smart Life app will automatically the on-screen instructions to pair the connect to the appliance and show Amazon Alexa app to the appliance. Successfully Added Device. 5. Use Amazon Alexa to control the 13. Return to the Smart Life app home appliance e.g. “Alexa, turn on the air page and tap the appliances name. conditioner.”. 14. Use the controls to fully control the appliance and set desired settings etc. 12 | English
Google Home Set-Up To connect the appliance to a Google Home device via WiFi follow the below steps. Notes: • The Smart Life app must have already been downloaded and the appliance successfully paired with the Smart Life app. • The Google Home app must have already been downloaded. • A Google Home device must be paired with the Google Home app. 1. Open the Google Home app. 2. Tap the + symbol. 3. Tap Set up device. 4. Tap Have something already set up? 5. Search for Smart Life by Tuya Inc. 6. Follow the on-screen instructions to connect your Smart Life account with and the appliance to the Google Home app. 7. Return to the Google Home home screen. 8. Tap the room assigned to the appliance and tap the appliances name. 9. Use Google Assistant to control the appliance e.g. “Hey Google, turn on the air conditioner.”. English | 13
Emptying The Water Tank When the water tank is full the warning FL will show on the display and the appliance will pause operation to prevent the water tank from overflowing. To empty the water tank: 1. Turn off the appliance and unplug it from the wall socket. 2. Place a shallow tray underneath the water outlet. 3. Unscrew the bottom drainage cap, unplug the drainage plug and allow the water to collect in the shallow tray. 4. To fully empty the water tank gently Bottom tilt the appliance back on its rear drainage cap Drainage plug wheels. Do not tilt more than 30 degrees. Water outlet 5. Once empty, return the appliance to a fully upright position and replace the drainage plug and bottom drainage cap. 6. Empty the shallow tray. 3 Note: If the shallow tray is not large 2 enough to hold all of the water from the appliance replace the drainage cap to Shallow tray prevent water from flowing onto the floor. Empty the shallow tray and continue from 4 step 2. 30º 14 | English
Connecting The Water Hose for Continuous Drainage For long-term use, it is recommended to connect a water hose for continuous drainage. To attach the water hose: 1. Unscrew the continuous drainage cap and unplug the drainage plug. 2. Insert the water hose into the water outlet. 3. Ensure the water hose end has a 1 suitable drainage outlet (e.g a drain or bucket). Note: When the appliance is set at a warm temperature it is recommended to attach the water hose as the water tank will fill at a faster rate than when set at a cold temperature. 2 Water hose English | 15
Cleaning General Cleaning Turn off the appliance and unplug it from the power socket. Use a soft, dry cloth to clean away any dust, or debris from the exterior surface of the appliance. Heat Exhaust Pipe Cleaning 1. Remove the heat exhaust pipe from the rear of the appliance and the respective window sealing assembly. 2. Use a soft, dry cloth to clean away any dust, or debris. 3. Return the heat exhaust pipe. Filter Cleaning Clean the appliance’s evaporator and condenser filter once every two weeks. To remove and clean the evaporator filter: Gripping position 1. Grip the evaporator filter cover top gripping position and gently remove. 2. Unscrew the four screws securing the evaporative filter to the appliance. 3. Use a firm brush and/or vacuum cleaner to clean the filter of any dust and particles. 4. Return the evaporator filter and screw back into position. 5. Return the evaporator filter cover. To remove and clean the condenser filter: 1. Grip the condenser filter at the gripping position and gently remove. 2. Use a firm brush and/or vacuum cleaner to clean the filter of any dust and particles. 3. Return the condenser filter. Gripping position 16 | English
Storage Safety Features For long-term storage: Anti-Frost Protection 1. Empty the water tank and leave both If the internal pipe temperature drops too the continuous and bottom drainage low the compressor and water spraying caps and drainage plugs off and motor will turn off. The display will show unplugged. E4 and the appliance will initiate anti- 2. Run the appliance in fan-only mode frost protection rendering the control on the low fan speed setting for 12 panel buttons inactive apart from the hours to allow the interior of the power button. Once the internal pipe appliance to fully dry. temperature has warmed the anti-frost 3. Turn off the appliance, replace both protection will cease and the appliance the continuous and bottom drainage will return to operating at the chosen caps and drainage plugs, and unplug settings. the power cord. 4. Remove the heat exhaust hose. Anti-Overheat Protection 5. Remove the batteries from the remote control. If the internal pipe temperature rises 6. Cover the appliance and all too high the compressor will turn off accessories with a waterproof and the appliance will initiate anti- covering and store in a safe, dry overheat protection rendering the control place, out of the reach of children. panel buttons inactive apart from the power button. Once the internal pipe temperature has cooled the anti-overheat protection will cease and the appliance will return to operating at the chosen settings. Automatic Defrosting If the internal pipe temperature is too low upon turning on the appliance and selecting heating mode or drops too low whilst operating in heating mode the heating mode indicator light will flash and the appliance will initiate automatic defrosting rendering the control panel buttons inactive apart from the power button. Once the internal pipe temperature has warmed the automatic defrosting will cease and the appliance will return to operating at the chosen settings. English | 17
Compressor Delay Protection To protect the compressor, apart from when the appliance and compressor are activated for the first time after being turned on via the power button, there will be a three minute delay between every occurrence of the compressor turning off and on. Disposal This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste throughout the EU. This is to prevent the possible harm to the environment and human well- being. Contact your local authority for information regarding the collection systems available. If possible, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of resources. 18 | English
Helpful Information Issue Cause Resolution Connect the unit to a live power No power. socket and turn it on. Drain the water stored in the Water tank full. unit. The appliance is not operating. It is recommended that this unit Room temperature too low. be operated at 5-32°C. Room temperature lower than Increase the set temperature the set temperature in cooling above the room temperature. mode. Doors and windows are open or Close doors and windows and there are other heat sources. remove other heat sources. Poor cooling. Dirty filters. Clean filters. Air inlet or air outlet clogged. Remove the obstruction. There is direct sunlight. Draw curtains. Place the appliance on a flat Noisy. Appliance not on a flat surface. surface. Wait three minutes until the The compressor does not work. Initiation of overheat protection. temperature decreases and then turn on the unit. Too far from appliance. Bring the remote control closer to the appliance and ensure The remote control is not that the remote control is The remote control does not pointing towards the receiving pointing toward the receiving work. head of the remote control. head of the remote control. The batteries are dead. Replace the batteries. Arrange for a professional to Display showing E1. Pipe temperature sensor failure. check the pipe temperature sensor and related circuits. Arrange for a professional to Room temperature sensor Display showing E2. check the room temperature failure. sensor and related circuits. Appliance returns to operating at chosen settings once the Display showing E4. Anti-frost protection. internal pipe temperature exceeds 8°C. English | 19
Mobiles Klimagerät Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Inhaltsverzeichnis Pg Sicherheitswarnung 20 Spezifische Information zu dem R290 Kältemittel 22 Vorsicht | Technische Daten 23 Teile 24 Bedienfeld 25 App Einrichten 26 Bedienelemente 28 Wassertank Entleeren 32 Anschließen des Wasserablaufschlauchs für permanenten Wasserablauf 33 Reinigung | Einlagerung des Geräts | Schutzfunktionen 34-35 Entsorgung 36 Nützliche Informationen 37 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das Gerät nur sensorischen bzw. geistigen gemäß der Beschreibung in dieser Fähigkeiten oder mangelnder Bedienungsanleitung. Erfahrung bzw. Kenntnis nur dann • Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, verwendet werden, wenn diese ob die Netzspannung mit beaufsichtigt werden bzw. eine der Spannung des Gerätes Einweisung in die sichere Nutzung übereinstimmt. des Gerätes erhalten haben und die • Dieses Gerät ist ausschließlich für die damit verbundenen Risiken kennen. Verwendung im Haushalt bestimmt. • Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät • Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen spielen. Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt • Reinigung und Wartung darf nur in der Nähe von Kindern oder durch Kinder erfolgen, wenn diese Haustieren stehen. durch Erwachsene entsprechend • Das Gerät darf von Kindern ab überwacht werden. acht Jahren und von Personen • Bewahren Sie das Gerät und mit eingeschränkten körperlichen, sämtliche Teile außerhalb der 20 | Deutsch
Reichweite von Kindern auf. • Platzieren oder verwenden Sie das • Dieses Gerät ist ausschließlich für Gerät, das Netzkabel oder jegliches den privaten Gebrauch bestimmt. Es Zubehör nicht in einem Badezimmer ist nicht für die kommerzielle Nutzung oder in einer anderen feuchten oder gedacht. nassen Umgebung. • Stellen Sie das Gerät auf einen • Das Gerät während des Betriebs ebenen, trockenen Untergrund. nicht abdecken. Lassen Sie um das Gerät herum • Verwenden Sie keine unter • mindestens 50 cm Platz zu Wänden Druck stehenden Behälter (z. B. oder anderen Gegenständen. Sprühdosen) oder andere brennbare • Halten Sie das Gerät beim Transport Stoffe in der Nähe des Gerätes. aufrecht. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der • Achten Sie bei der Einstellung Nähe von Kraftstoffen, brennbaren der Lüftungsschlitze darauf, Gasen, Öfen oder anderen sachte vorzugehen, um mögliche Wärmequellen. Beschädigungen zu vermeiden. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser • Vergewissern Sie sich vor der oder andere Flüssigkeiten in das Inbetriebnahme, dass der Gerät eindringen oder Elektroteile Netzstecker ordnungsgemäß in die kontaminieren. Steckdose eingesteckt ist. • Versuchen Sie nicht, elektrische oder • Sofern die Einrichtung eines mechanische Komponenten im Gerät permanenten Wasserablaufs zu reparieren oder einzustellen. Dies notwendig ist, achten Sie ist gefährlich und führt zum Erlöschen darauf, dass der Anschluss des der Garantie. Ablaufschlauchs in einwandfreiem • Nehmen Sie das Gerät nicht Zustand ist und der Schlauch nicht in Betrieb, wenn Anzeichen geknickt ist. einer Beschädigung am Gerät, • Netzkabel nicht abdecken. am Netzkabel oder einem der • Stecken Sie keine Finger oder Zubehörteile ersichtlich sind. Gegenstände in den Lufteinlass oder • Gerät nicht mit chemischen Luftauslass. Achten Sie darauf, dass Lösungsmitteln abwischen oder die Lufteinlässe und -auslässe nicht waschen. Das Gerät muss vor der blockiert sind. Reinigung ausgeschaltet und vom • Das Gerät nicht mit nassen Händen Stromnetz getrennt werden. bedienen. • Verlegen Sie das Netzkabel nicht • Lassen Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen es eine unbeaufsichtigt, während der Stecker Stolpergefahr darstellen kann. in der Steckdose steckt. • Verwenden Sie keine • Nicht am Stromkabel ziehen, um das Verlängerungskabel, da diese Gerät auszuschalten. überhitzen und einen Brand auslösen • Schalten Sie das Gerät aus, bevor können. Sie den Stecker aus der Steckdose • Ziehen Sie den Netzstecker ziehen. und lagern Sie das Gerät bei • Das Gerät darf nicht modifiziert Nichtgebrauch an einem kühlen und werden und es darf nur das trockenen Ort. mitgelieferte Zubehör verwendet • Stellen Sie niemals etwas auf dem werden. Gerät ab. Deutsch | 21
Spezifische Hinweise • Jede Person, die einen Kältemittelkreislauf bedient oder und Informationen zum Arbeiten daran vornimmt, sollte Kältemittelgas R290 im Besitz eines gültigen Zertifikats einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle sein. Damit wird die Kompetenz im sicheren • Das Gerät muss in einem Bereich von Umgang mit Kältemitteln gemäß einer Fläche von über 13m2 installiert, einer branchenweit anerkannten verwendet und aufbewahrt werden. Bewertungsspezifikation • Dieses Gerät enthält 265 g sichergestellt. Kältemittelgas R290. • Wartungs- und • R290 ist ein Kältemittelgas, das den Instandhaltungsarbeiten, für die Anforderungen der europäischen die Unterstützung durch anderes Richtlinie über den Umweltschutz qualifiziertes Fachpersonal entspricht. erforderlich ist, müssen unter der • Nehmen Sie an keinen Komponenten Aufsicht von Spezialisten für den des Kältemittelkreislaufs Bohrungen Einsatz von brennbaren Kältemitteln vor. durchgeführt werden. • Das Kältemittel R290 ist geruchlos und hat nicht den Geruch, der normalerweise mit Erdgas- und Propangastanks assoziiert wird. • Das Gerät muss in einem Bereich ohne permanente Zündquellen, wie offenen Flammen, Gas oder in Betrieb befindlichen Elektrogeräten, aufgestellt werden. • Keine Bohrungen vornehmen und nicht verbrennen. • Wenn das Gerät in einem nicht belüfteten Bereich installiert, bedient oder aufbewahrt wird, muss der Raum so beschaffen sein, dass die Ansammlung von Kältemittelaustritten verhindert wird, denn dies kann aufgrund der Entzündung des Kältemittels durch Elektroheizgeräte, Öfen oder sonstige Zündquellen zu einer Brand- oder Explosionsgefahr führen. • Das Gerät muss so aufbewahrt werden, dass keine technischen Schäden am Gerät entstehen können. 22 | Deutsch
Vorsicht • Das Gerät sollte nicht bei einer Raumtemperatur von über 32°C im Kühlmodus oder von unter 5°C im Entfeuchtungsmodus bedient werden. Technische Daten • Größe: 36 cm x 43 cm x 73 cm • Nettogewicht: 29,5 kg • Eingangsspannung: 220 V - 240 V ~ • Frequenz: 50 Hz • Kühlleistung: 12000 BTU/Stunden • Heizleistung: 12700 BTU/Stunden • Kühlmittel: R290 (265 g) • Energieeffizienzklasse für Kühlung: A • Energieeffizienzklasse für Heizung: A+ • Nennleistung für Kühlung: 3520 W • Nennleistung für Heizung: 3300 W • Eingangsnennleistung für Kühlung: 1350 W • Eingangsnennleistung für Heizung: 1500 W • Nennstrom für Kühlung: 5,5 A • Nennstrom für Heizung: 6,0 A • Energieeffizienzbewertung für Kühlung: 2,6 • Energieeffizienzbewertung für Heizung: 2,6 • Entfeuchtungsleistung: 1,1 L/Stunde • Luftvolumenstrom: 480 m3/Stunde • Anwendungsbereich: 30 m2 • Betriebstemperaturbereich: 5-32 °C • Verfügbare Temperatureinstellungen: 16-30°C • Geräuschpegel | Hoch: 65 dB • Geräuschpegel | Niedrig: 56 dB Deutsch | 23
Teile Vorderansicht 1 10 5 6 7 8 1. Bedienfeld 2. Schwenklüftungsschlitze 2 3. Gehäuse 4. Rollfüße 9 Rückansicht 11 5. Gehäuse 3 12 6. Fernbedienung 13 7. Halter für die Fernbedienung 14 8. Verdunsterfilter-Abdeckung / Verdunstungsfilter 9. Griff 10. Griff 4 11. Netzkabelhalter 16 17 15 12. Verschlusskappe permanenter Wasserablauf / permanenter Wasserablauf 13. Feinfilter 14. Wärmeabluftschlauchanschluss 15. Kondensator-Filter 16. Rollfüße 17. Untere Verschlusskappe / unterer Wasserablauf 18 21 Zubehör 18. Fernbedienung 19. Runder 23 Wärmeabluftschlauchanschluss 20. Wärmeabluftschlauch 21. Kurzer Anschluss 22 20 Wärmeabluftschlauch 22. Dichtungsrahmen für Schiebefenster 23. Textildichtungsrahmen für Klappfenster 24. Dichtungsklettband 19 25 25. Wasserschlauch 24 24 | Deutsch
Bedienfeld 1. Tasten von links nach rechts Fernbedienung • Ein-/Aus-Schalter 1. Timer-Taste • Modus-Taste 2. Schwenktaste • ‘Hoch‘-Taste 3. Temperatureinheiten-Wechseltaste • ‘Runter‘-Taste 4. ‘Hoch‘-Taste • Lüftergeschwindigkeitstaste 5. Lüftergeschwindigkeitstaste • Timer-Taste 6. Ein-/Aus-Schalter 7. Modus-Taste 2. Die Symbole der Anzeigeleuchten 8. Abwärtstaste bewegen sich von oben nach unten und von links nach rechts. Hinweis: Zwei Batterien (Typ AAA) sind im Lieferumfang inbegriffen. • Kühlmodus-Kontrollleuchte • Kontrollleuchte Lüftungsmodus • Kontrollleuchte Entfeuchtungsmodus • Heizmodus-Kontrollleuchte • Kontrollleuchte hohe Lüftergeschwindigkeit • Kontrollleuchte mittlere Lüftergeschwindigkeit 2 1 3 • Kontrollleuchte niedrige 4 Lüftergeschwindigkeit 5 • WLAN-Kontrollleuchte 6 • Timer-Kontrollleuchte 7 8 3. Digitalanzeigefeld von oben nach unten • Kontrollleuchte Grad Celsius • Kontrollleuchte Grad Fahrenheit Deutsch | 25
App einrichten Dichtungsrahmen für Schiebefenster anbringen 1. Setzen Sie Platte B in Platte A ein Bitte befolgen Sie vor und nach der und passen Sie die Montage je nach Installation folgende Hinweise: Länge oder Höhe des Fensters an. 2. Öffnen Sie das Fenster und setzen • Achten Sie beim Platzieren des Sie den Dichtungsrahmen in das Geräts an der gewünschten Stelle Fenster ein. darauf, dass es in aufrechter Position 3. Passen Sie den Dichtungsrahmen bewegt wird. so an, dass er genau in das Fenster • Platzieren oder verwenden Sie das passt und sichern Sie ihn dann mit Gerät, das Netzkabel oder jegliches der mitgelieferten Schraube. 4. Schließen Sie das Fenster, um alles Zubehör nicht in einem Badezimmer fest zu verriegeln. oder in einer anderen feuchten oder 5. Befestigen Sie den kurzen Anschluss nassen Umgebung. des Wärmeabluftschlauchs an dem • Stellen Sie das Gerät auf einen ellipsenförmigen Loch. ebenen, trockenen Untergrund. 6. Jetzt ist der Dichtungsrahmen für das Lassen Sie um das Gerät herum Gerät einsatzbereit. • mindestens 50 cm Platz zu Wänden oder anderen Gegenständen. Hinweis: • Lassen Sie das Gerät mindestens • Falls Ihre Fensteröffnung kleiner zwei Stunden lang aufrecht als die Mindestlänge des stehen, bevor Sie es das erste Mal Dichtungsrahmens ist, sägen Sie benutzen. ihn mit einer Bügelsäge auf die gewünschte Länge zurecht. Wärmeabluftschlauch anschließen • Falls Ihre Fensteröffnung größer als die maximale Länge des 1. Stecken Sie das runde Dichtungsrahmens ist, füllen Sie die Verbindungsstück in den Lücke mit Sperrholz oder ähnlichem Wärmeabluftschlauchanschluss. Material. Platte B 1 Platte A 2. Drehen Sie das runde Verbindungsstück gegen den Schiebefenster (horizontal) Uhrzeigersinn, bis es fest einrastet. 2 4 3 5 Schiebefenster (vertikal) 2 Circular Runde connector Verbindungsstück 3 4 5 26 | Deutsch
Textildichtungsrahmen für Klappfenster • Den Wärmeabluftschlauch anbringen nicht zu sehr strecken, da dies den Wirkungsgrad des Geräts 1. Öffnen Sie das Fenster und beeinträchtigen kann. reinigen Sie den Rahmen und die Fensterflügel von Staub und Fensterrahmen Partikeln. 2. Kleben Sie das Klettband rund um Seite A den gesamten Fensterrahmen. Kleben Sie das Klettband niemals an das Fensterbrett, da sich das Fenster dann nicht mehr ganz schließen lässt. 3. Kleben Sie das Klettband rund um den gesamten Fensterflügel (innen oder außen). Vergewissern Sie sich, dass sich das Fenster ganz schließen lässt. 4. Befestigen Sie Seite A des Textildichtungsrahmens an dem 2&3 Seite B Klettband auf dem Fensterrahmen, wobei Sie von der Mitte nach außen hinarbeiten. 5. Schließen und öffnen Sie das Fenster, um sicherzustellen, dass kein Stoff eingeklemmt wird. 6. Befestigen Sie Seite B des 4&6 Textildichtungsrahmens an dem Klettband auf dem Fensterflügel, wobei Sie von der Mitte nach außen hinarbeiten. 7. Öffnen Sie das Fenster ein wenig und fügen Sie den kurzen Anschluss des Wärmeabluftschlauchs in den Textildichtungsrahmen ein; sichern Sie die Montage mit den 7 Reißverschlüssen rund um den Rand des Schlauchs. 8. Jetzt ist der Textildichtungsrahmen für das Gerät einsatzbereit. Hinweis: • Den Wärmeabluftschlauch nicht über Abdichtungs Reißvesschluss für Klappfenster 45 Grad biegen. Er sollte möglichst kurz und gerade sein, damit ein effizienter Luftstrom gewährleistet ist. Deutsch | 27
Bedienelemente der Ventilator bei niedriger Geschwindigkeit weiter läuft. Wenn die Raumtemperatur auf weniger als Bedienfeld 15° C abfällt, stoppt das Gerät die Raumentfeuchtung und der Ventilator Ein-/Aus-Schalter läuft mit niedriger Ventilatordrehzahl. Die Raumtemperatur wird auf dem Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. digitalen Anzeigefeld angezeigt. Hinweis: Der Wärmeabluftschlauch Modus-Taste muss angeschlossen sein, um die feuchtheiße Luft nach außen zu Wählen Sie zwischen den Modi Kühlen, leiten. Entfeuchten, Nur-Lüfter und Heizen. • Heizmodus - Perfekt zum Heizen • Kühlmodus - Perfekt für die Kühlung eines Raums bei kaltem Wetter. eines Raums bei heißem Wetter. Verwenden Sie im Heizmodus Verwenden Sie im Kühlmodus die Hoch- und Runter-Tasten, die Hoch- und Runter-Tasten, um die gewünschte Temperatur um die gewünschte Temperatur zwischen 16-30°C einzustellen. zwischen 16-30°C einzustellen. Ist die Raumtemperatur niedriger Ist die Raumtemperatur höher als die eingestellte Temperatur, als die eingestellte Temperatur, beginnt das Gerät zu heizen. Ist beginnt das Gerät zu kühlen. Ist die die Raumtemperatur höher als Raumtemperatur niedriger als die die eingestellte Temperatur, hört eingestellte Temperatur, stoppt die das Gerät auf zu heizen. Nur der Kühlung. Nur der Ventilator läuft mit Ventilator läuft mit der eingestellten der eingestellten Geschwindigkeit Geschwindigkeit weiter. weiter. Hinweis: Der Wärmeabzugsschlauch Hinweis: Der Wärmeabluftschlauch muss angeschlossen sein, damit die muss angeschlossen sein, um die kalte und feuchte Luft nach außen feuchtheiße Luft nach außen zu abgeführt werden kann. leiten. Hinweis: Die Temperatur kann nur im • Lüftungsmodus - Das Gerät Kühl- oder Heizmodus eingestellt werden. läuft mit der eingestellten Ventilatorgeschwindigkeit. Die Lüftergeschwindigkeitstaste Raumtemperatur wird auf dem Digital-Display angezeigt. Zum Einstellen einer hohen, mittleren Hinweis: Der Wärmeabluftschlauch oder niedrigen Lüftergeschwindigkeit. braucht nicht an das Gerät angeschlossen zu sein. Hinweis: Diese Option ist im Entfeuchtungsmodus nicht verfügbar. • Entfeuchtungsmodus - Ideal zur Reduzierung der Luftfeuchtigkeit im Timer-Taste Raum in nasskalten Jahreszeiten. Sobald die Temperatur gleich oder Einstellung einer Ein- oder höher als 15°C ist, beginnt das Ausschaltzeituhr, zwischen 1-24 Stunden. Gerät zu entfeuchten, während 28 | Deutsch
Einstellung einer Einschaltzeituhr: 6. Wählen Sie vor dem Ausschalten die gewünschten Einstellungen. 1. Vergewissern Sie sich, dass das 7. Zum Prüfen der verbleibenden Zeit Gerät ans Stromnetz angeschlossen bis zum Ausschalten drücken Sie die ist. Timer-Taste. 2. Drücken Sie die Timer-Taste, um die 8. Um den Ausschalt-Timer zu Timer-Funktion zu aktivieren. deaktivieren, stellen Sie die Zeit bis 3. Drücken Sie die Hoch- und Runter- zum Ausschalten auf 0 Stunden ein Tasten, um die gewünschte Zeit oder schalten Sie das Gerät ein und (1-24 Stunden) bis zum Einschalten aus. einzustellen. 4. Dann leuchtet die Zeitanzeige fünfmal Hoch- und Runter-Tasten auf, um die Einstellung der Timer- Funktion zu bestätigen; danach Mithilfe der Hoch- und Runter-Tasten leuchtet die Timer-Kontrollleuchte können Sie: konstant auf. 5. Wählen Sie vor dem Einschalten die • Die gewünschte Temperatur im Kühl- gewünschten Einstellungen. und Heizmodus einstellen 6. Zum Prüfen der verbleibenden Zeit • Die gewünschte Zeit bis zum Ein- bis zum Einschalten drücken Sie die oder Ausschalten bei Verwendung Timer-Taste. der Timer-Funktion einstellen. 7. Um die Einschaltzeituhr zu • Zwischen °C und °F wechseln, indem deaktivieren, stellen Sie die Zeit bis sie beide gleichzeitig drücken. zum Einschalten auf 0 oder schalten das Gerät ein und aus. Schwenktaste (nur Fernbedienung) Hinweis: Wenn keine neuen Einstellungen Aktivieren Sie den gewählt worden sind, schaltet sich das Schwenklüftungsschlitz, um die Gerät mit den letzten Einstellungen ein. kontinuierliche Luftzirkulation zu gewährleisten. Einstellung einer Ausschaltzeituhr: Hinweis: Sollte anstelle einer 1. Vergewissern Sie sich, dass das kontinuierlichen Luftzirkulation eine Gerät ans Stromnetz angeschlossen konstante Luftstromrichtung erforderlich ist. sein, stellen Sie den Lüftungsschlitz 2. Drücken Sie den Hauptschalter, um einfach manuell im gewünschten Winkel das Gerät einzuschalten. ein. 3. Drücken Sie die Timer-Taste, um die Timer-Funktion zu aktivieren. Temperatureinheiten-Wechseltaste (nur 4. Drücken Sie die Hoch- und Runter- Fernbedienung) Tasten, um die gewünschte Zeit (1-24 Stunden) bis zum Ausschalten Zum Wechseln der Temperatureinheiten einzustellen. zwischen °C und °F. 5. Dann leuchtet die Zeitanzeige fünfmal auf, um die Einstellung der Timer- Funktion zu bestätigen; danach leuchtet die Timer-Kontrollleuchte konstant auf. Deutsch | 29
WLAN und Smart Life- 13. Gehen Sie zur Startseite der Smart Life-App zurück und tippen den App einrichten Namen des Geräts an. 14. Verwenden Sie die Bedientasten, um das Gerät voll zu bedienen und die Um das Gerät mittels WLAN durch die gewünschten Einstellungen usw. zu Smart Life-App mit einem Smartphone zu wählen. verbinden, führen Sie die nachfolgenden Schritte aus. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das WLAN-Netz auf 2,4 GHz eingestellt ist. 1. Laden Sie die Smart Life-App von Tuya Inc. vom Apple App Store oder Google Play Store herunter. 2. Richten Sie ein Smart Life-Konto ein. 3. Loggen Sie sich in die Smart Life-App ein. 4. Auf der Startseite tippen Sie ‚Gerät hinzufügen‘ oder das +-Symbol in der rechten oberen Ecke an. 5. Tippen Sie ‚Große Haushaltsgeräte‘ an. 6. Tippen Sie ‚Klimagerät‘ an. 7. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an. 8. Drücken Sie den Hauptschalter (EIN/ AUS), um das Gerät einzuschalten, und dann drücken Sie den Hauptschalter (EIN/AUS) erneut, um das Gerät auszuschalten und es in den Standby-Modus zu setzen. 9. Halten Sie die Lüftergeschwindigkeitstaste drei Sekunden lang gedrückt, um die WLAN-Kopplungsfunktion des Geräts zu aktivieren. Nach drei Sekunden beginnt die WLAN-Kontrollleuchte zu blinken. 10. Tippen Sie ‚WLAN-Kontrollleuchte schnell blinkend bestätigen‘ an. 11. Geben Sie das WLAN-Passwort ein und tippen Sie ‚Bestätigen‘ an. 12. Dann stellt die Smart Life-App automatisch eine Verbindung zu dem Gerät her und zeigt die Meldung ‚Gerät erfolgreich hinzugefügt‘. 30 | Deutsch
Amazon Echo einrichten Google Home einrichten Um das Gerät über WLAN mit einem Um das Gerät über WLAN mit einem Amazon Echo-Gerät zu verbinden, führen Google Home-Gerät zu verbinden, führen Sie die nachfolgenden Schritte aus. Sie die nachfolgenden Schritte aus. Hinweis: Hinweis: • Die Smart Life-App muss bereits • Die Smart Life-App muss bereits heruntergeladen und das Gerät heruntergeladen und das Gerät erfolgreich mit der Smart Life-App erfolgreich mit der Smart Life-App verbunden worden sein. verbunden worden sein. • Die Amazon Alexa-App muss bereits • Die Google Home-App muss bereits heruntergeladen worden sein. heruntergeladen worden sein. • Ein Amazon Echo-Gerät muss mit • Ein Google Home-Gerät muss mit der Amazon Alexa-App gekoppelt der Google Home-App gekoppelt werden. werden. 1. Verbinden Sie die Amazon Alexa-App 1. Öffnen Sie die Google Home-App. mit der Smart Life-App: 2. Tippen Sie das +-Symbol an. 3. Tippen Sie ‚Gerät einrichten‘ an. 1. Öffnen Sie die Amazon Alexa-App. 4. Tippen Sie ‚Haben Sie bereits etwas 2. Gehen Sie auf ‚Fähigkeiten‘. eingerichtet?‘ an. 3. Suchen Sie nach Smart Life von Tuya 5. Suchen Sie nach Smart Life von Tuya Inc. Inc. 4. Tippen Sie ‚Aktivieren‘ an. 6. Befolgen Sie die 5. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um Ihr Bildschirmanweisungen, um Ihr Smart Life-Konto und das Gerät mit Smart Life-Konto mit der Amazon der Google Home-App zu verbinden. Alexa-App zu verbinden. 7. Gehen Sie auf die Startseite der Google Home-App zurück. 2. Koppeln Sie die Amazon Alexa-App 8. Tippen Sie das dem Gerät mit dem Gerät: zugeordnete Zimmer an und tippen Sie den Namen des Geräts an. 1. Öffnen Sie die Amazon Alexa-App. 9. Steuern Sie das Gerät mit Google 2. Gehen Sie auf ‚Geräte‘. Assistant, z. B. „Hey Google, schalte 3. Tippen Sie das +-Symbol an, um ein das Klimagerät ein”. neues Gerät hinzuzufügen. 4. Tippen Sie den Namen des Geräts an und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Amazon Alexa-App mit dem Gerät zu koppeln. 5. Steuern Sie das Gerät mit Amazon Alexa, z. B. „Alexa, schalte das Klimagerät ein”. Deutsch | 31
Wassertank entleeren Wenn der Wassertank voll ist, zeigt das Display den Warnhinweis FL an und das Gerät hält an, damit der Wassertank nicht überläuft. Zum Entleeren des Wassertanks: 1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz. 2. Stellen Sie ein flaches Tablett unter das Wasserablaufventil. 3. Schrauben Sie die untere Verschlusskappe ab, entfernen Sie den Stopfen und fangen Sie das Wasser in dem flachen Tablett auf. 4. Um den Wassertank vollständig Bottom Untere drainage cap Verschlusskappe zu entleeren, neigen Sie das Gerät Drainage Stopfen plug vorsichtig auf seinen hinteren Rollen Water outlet Wasserablaufventil nach hinten. Neigen Sie das Gerät dafür nicht mehr als 30 Grad. 5. Wenn der Wassertank entleert ist, stellen Sie das Gerät wieder ganz in aufrechte Position und setzen den Stopfen wieder auf und Bodenablaufkappe. 3 6. Dann entleeren Sie das flache Tablett. 2 Hinweis: Falls das flache Tablett nicht Shallow tray Flaches Tablett groß genug ist, um das gesamte Wasser 4 aus dem Gerät aufzufangen, setzen Sie die Verschlusskappe wieder auf, 30º damit kein Wasser auf den Boden läuft. Entleeren Sie das flache Tablett und setzen Sie den Vorgang ab Schritt 2 fort. 32 | Deutsch
Anschließen des Wasserablaufschlauchs für permanenten Wasserablauf Bei langfristigem Betrieb ist es zu empfehlen, einen Wasserablaufschlauch für den kontinuierlichen Wasserablass anzuschließen. Anbringen des Schlauchs: 1. Schrauben Sie die Verschlusskappe für den permanenten Wasserablauf auf und entfernen Sie den Stopfen. 2. Führen Sie den 1 Wasserablaufschlauch in den Wasserablauf ein. 3. Darauf achten, dass das Schlauchende in einen geeigneten Auslass (z. B. einen Abfluss oder einen Eimer) mündet. Hinweis: Wenn das Gerät auf eine warme Temperatur eingestellt ist, wird empfohlen, den Wasserablaufschlauch anzuschließen, da der Wassertank schneller voll wird als wenn das Gerät auf eine kühlere Temperatur eingestellt ist. 2 Water hose Wasserschlauch Deutsch | 33
Reinigung Herausnehmen und Reinigen des Kondensator-Filters: Allgemeine Reinigung 1. Ziehen Sie den Kondensator-Filter vorsichtig an den Griffen heraus. Schalten Sie das Gerät aus und trennen 2. Verwenden Sie eine feste Bürste und/ Sie es vom Stromnetz. Verwenden Sie ein oder einen Staubsauger, um Staub trockenes, weiches Tuch zum Entfernen und Partikel vom Filter zu entfernen. von Staub oder Schmutz von der 3. Setzen Sie den Kondensator-Filter Außenfläche des Geräts. wieder ein. Reinigen des Wärmeabluftschlauchs 1. Nehmen Sie den Wärmeabluftschlauch von der Rückseite des Geräts und von dem betreffenden Fenster- Dichtungsrahmen ab. 2. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch zum Entfernen von Staub oder Schmutz. 3. Montieren Sie den Wärmeabluftschlauch wieder an. Filterreinigung Greifposition Gripping position Reinigen Sie den Verdunster- und den Kondensator-Filter des Geräts alle zwei Wochen. Herausnehmen und Reinigen des Verdunster-Filters: 1. Ziehen Sie den Verdunster-Filter vorsichtig an den oberen Griffen der Abdeckung heraus. 2. Entfernen Sie die vier Schrauben des Verdunster-Filters, mit denen der Filter am Gerät befestigt ist. 3. Verwenden Sie eine feste Bürste und/ oder einen Staubsauger, um Staub und Partikel vom Filter zu entfernen. 4. Setzen Sie den Verdunster-Filter wieder ein und schrauben ihn wieder fest. 5. Setzen Sie die Abdeckung des Verdunster-Filters wieder auf. Greifposition Gripping position 34 | Deutsch
Reinigen des Schutzfunktionen Wärmeabluftschlauchs Frostschutz Für die langfristige Einlagerung: Wenn die Rohrleitungstemperatur zu stark 1. Entleeren Sie den Wassertank und absinkt, schalten sich der Kompressor lassen Sie die Verschlusskappe für und der Wassersprühmotor aus. Das den permanenten Wasserablauf und Display zeigt E4 an und die Frostschutz- die untere Verschlusskappe sowie die Funktion wird aktiviert; alle Tasten des Stopfen offen und nicht eingesteckt. Bedienfelds, bis auf den Ein-/Ausschalter, 2. Lassen Sie das Gerät 12 Stunden sind währenddessen deaktiviert. Sobald lang im reinen Lüftungsmodus bei die Rohrleitungstemperatur wieder niedriger Ventilatorgeschwindigkeit gestiegen ist, wird die Frostschutz- laufen, damit das Innere des Geräts Funktion deaktiviert und das Gerät läuft vollständig trocknen kann. bei den letzten Einstellungen weiter. 3. Schalten Sie das Gerät aus, setzen Sie beide Verschlusskappen und die Überhitzungsschutz Stopfen wieder auf und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die Rohrinnentemperatur zu 4. Entfernen Sie den hoch ansteigt, schaltet sich der Wärmeabluftschlauch. Kompressor aus und das Gerät leitet 5. Nehmen Sie die Batterien aus der einen Überhitzungsschutz ein, wodurch Fernbedienung. die Bedienfeldtasten außer dem 6. Decken Sie das Gerät und sämtliches Netzschalter inaktiv werden. Sobald Zubehör mit einer wasserdichten sich die Rohrinnentemperatur abgekühlt Abdeckung ab und lagern Sie es in hat, hört der Überhitzungsschutz auf einem sicheren, trockenen Raum, und das Gerät kehrt mit den gewählten außer Reichweite von Kindern. Einstellungen zum Betrieb zurück. Automatische Entfrostung Wenn die Rohrinnentemperatur beim Einschalten des Geräts zu niedrig ist und den Heizmodus auswählt oder im Heizmodus zu niedrig abfällt, blinkt die Kontrollleuchte für den Heizmodus und das Gerät beginnt mit dem automatischen Abtauen, wodurch die Bedienfeldtasten außer Kraft gesetzt werden Taste. Sobald sich die Rohrinnentemperatur erwärmt hat, hört die automatische Abtauung auf und das Gerät kehrt mit den gewählten Einstellungen zum Betrieb zurück. Deutsch | 35
Verzögerter Kompressorstart Das Gerät verfügt über eine eingebaute Schutzfunktion für den Kompressor, d. h. er pausiert nach jedem Abschalten drei Minuten lang, bevor er erneut startet, außer wenn das Gerät und der Kompressor nach dem Einschalten des Hauptschalters zum ersten Mal aktiviert werden. Entsorgung Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt EU-weit nicht im Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dadurch sollen mögliche Beeinträchtigungen der Umwelt und des menschlichen Wohlbefindens vermieden werden. Setzen Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde in Verbindung, um Informationen zu den verfügbaren Entsorgungsstellen zu erhalten. Recyceln Sie das Produkt wenn möglich verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Ressourcen zu fördern. 36 | Deutsch
Nützliche Informationen Problem Ursache Lösung Schließen Sie das Gerät ans Kein Strom. Stromnetz an und schalten es ein. Entleeren Sie das Voller Wassertank. angesammelte Wasser. Das Gerät funktioniert nicht. Wir empfehlen einen Betrieb Die Raumtemperatur ist zu dieses Geräts bei Temperaturen gering. zwischen 5-32 °C. Eine Raumtemperatur unter Erhöhen Sie die eingestellte der eingestellten Temperatur im Temperatur über die Kühl-Modus. Umgebungstemperatur. Türen und Fenster sind Schließen Sie Fenster und offen oder es sind andere Türen und entfernen andere Wärmequellen vorhanden. Wärmequellen. Kühlung funktioniert nicht Die Filter sind verschmutzt. Filter reinigen. richtig. Lufteinlass/Luftauslass ist Entfernen Sie alle Fremdkörper. verstopft. Es gibt direkte Vorhänge zuziehen. Sonneneinstrahlung. Stellen Sie das Gerät auf einen Laute Geräusche. Das Gerät steht uneben. ebenen Untergrund. Lassen Sie den Kompressor Der Kompressor funktioniert Der Überhitzungsschutz ist drei Minuten lang abkühlen, nicht. aktiv. bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Die Entfernung zum Gerät ist Gehen Sie mit der zu groß. Fernbedienung näher an das Die Fernbedienung funktioniert Gerät heran und richten Sie die Die Fernbedienung zeigt nicht Fernbedienung direkt auf den nicht. auf den Sensor. Sensor am Gerät. Die Batterien sind leer. Batterien ersetzen. Lassen Sie den Sensor und Fehler am Leitungstemperatur- Display zeigt E1. die Schaltkreise von einem Sensor. Fachmann überprüfen. Lassen Sie den Sensor und Fehler am Raumtemperatur- Display zeigt E2. die Schaltkreise von einem Sensor. Fachmann überprüfen. Sobald die Leitungstemperatur Die Frostschutz-Funktion ist Display zeigt E4. auf über 8°C steigt, läuft das aktiv. Gerät im letzten Modus weiter. Deutsch | 37
You can also read