GARDEN WIZARD ELECTRIC TILLER - OWNER'S MANUAL - MODEL 109312-01

Page created by Ida Matthews
 
CONTINUE READING
TM

GARDEN WIZARD™
 ELECTRIC TILLER
      OWNER’S MANUAL

                   MODEL 109312-01

IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling or operating this tiller. Improper use of tiller can
cause severe injury. Keep this manual for future reference.
®

ELECTRIC TILLER
            SAFETY                                      rect size to use depending on cord length    WHILE OPERATING TILLER
                                                        and nameplate ampere rating. If in doubt,
                                                                                                     1.    Stay alert. Use common sense while
            WARNINGS                                    use the next heavier gage. The smaller
                                                                                                           operating tiller.
                                                        the gage number, the heavier the cord.
                                                        To reduce the risk of disconnection of       2.    Be aware of extension cord while oper-
          WARNING: When using elec-                                                                        ating tiller. Be careful not to trip over cord.
     tric gardening appliances, basic                   tiller cord from the extension cord dur-
                                                        ing operation use the cord hitch and belt          Keep cord away from tines at all times.
     safety precautions should always
     be followed to reduce the risk of                  clip described in this manual.               3.    Keep all children, animals, and by-
     fire, electric shock, and personal                                                                    standers away from tiller and extension
                                                            Total Length of Cord                           cord. Keep the area of operation clear
     injury.                                        Volts          in Feet                                 of all persons and pets.
                                                    120    25     50    100   150                    4.    Grip handlebar firmly with both hands.
         WARNING: This product con-                 Ampere                                                 Never operate tiller with one hand.
     tains chemicals known to the                   Rating          AWG                              5.    Be aware that tiller may unexpectedly
     State of California to cause can-
                                                    10-12  16     16     14    12                          bounce upward or jump forward if the
     cer or birth defects, or other re-
                                                                                                           tines should strike extremely hard, packed
     productive harm.                              7.  Ground Fault Circuit Interrupter                    soil, frozen ground, or buried obstacles
                                                       (GFCI) protection should be provided                such as large stones, roots, or stumps.
READ ALL INSTRUCTIONS                                  on the circuit(s) for use with this tiller.
                                                       Receptacles are available with built-in       6.    Do not over reach. Maintain proper
BEFORE OPERATING TILLER                                                                                    footing and balance at all times.
                                                       GFCI protection and may be used for
1.     Do not operate tiller near underground                                                        7.    Do not operate tiller on a slope that is
                                                       additional measure of safety.
       electric cables, telephone lines, pipes,                                                            too steep for safe operation. When on
       or hoses. If in doubt contact your util-    8. Avoid Dangerous Environments. Do
                                                       not operate tiller                                  slopes, slow down and make sure you
       ity company to locate underground ser-                                                              have good footing.
       vices. You may also contact the Na-             • while under the influence of alcohol,
       tional One Call referral number, 1-888-            medication, or drugs.                      8.    IMPORTANT: you can stop the tines
       258-0808, for local contact information         • in rain or in damp or wet areas.                  by releasing the trigger lever.
       concerning underground utilities.               • where highly flammable liquids or           9.    Before starting tiller, make sure tines
                                                          gases are present.                               are not touching foreign objects.
2.     Watch what you are doing. Use com-
                                                       • if tiller is damaged, or not fully and
       mon sense. Do not operate tiller when                                                         10.   Do not allow hands or any body part or
                                                          securely assembled.
       you are tired.                                                                                      clothing near the rotating tines.
                                                   9. Always wear eye protection which
3.     Only well-instructed adults should op-                                                        11.   Move tiller from one place to another
                                                       meets or exceeds the requirements of
       erate tiller. Never allow children to op-                                                           • with tiller stopped and unplugged.
                                                       ANSI Z87.1.
       erate tiller.                                                                                       • by rolling on attached wheel assem-
                                                   10. Always use face or dust mask if oper-                  bly in the down “transport” position.
4.     Do not use the tiller for any job except
                                                       ating tiller in dusty conditions.                   • by holding carrying handle. Never
       that for which it is intended.
                                                   11. Always dress properly. Wear the fol-                   use handlebars, tines, tine shaft, or
5.     Use only electrical voltage noted on                                                                   fender to carry tiller.
                                                       lowing clothing while using tiller:
       model plate of tiller.
                                                       • Use of rubber gloves and substantial        12.   Do not abuse power cord. Never carry
                                                          footwear is recommended.                         tiller by power cord or yank it to dis-
          WARNING: To reduce the risk
                                                       • Wear protective hair covering to con-             connect from receptacle. Keep power
     of electric shock, use only with an
                                                          tain long hair.                                  cord from heat, oil, and sharp edges.
     extension cord intended for out-
                                                       • Avoid wearing loose clothing or jew-
     door use, such as an extension                                                                  13.   Do not force tiller. It will do the job
                                                          elry that could get caught in the ro-
     cord of cord type SW-A, SOW-A,                                                                        better and with less likelihood of a risk
                                                          tating tines.
     STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,                                                                         of injury at the rate for which it was
     SJTW-A, or SJTOW-A.                           12. Thoroughly inspect area where the tiller            designed.
                                                       is to be used and remove all foreign
6.     Extension Cord - Make sure your exten-          objects.
       sion cord is in good condition. When us-
       ing an extension cord, be sure to use one
       heavy enough to carry the current your
       product will draw. An undersized exten-
       sion cord will cause a drop in line volt-
       age resulting in loss of power and over-
       heating. The table below shows the cor-

For more information, visit www.desatech.com                             2                                                                     109363
OWNER’S MANUAL
              SAFETY                              5.  To reduce the risk of electric shock, this
                                                      tiller has a polarized plug (one blade is
              WARNINGS                                wider than the other) and will require the
Continued                                             use of a polarized extension cord. The
                                                      tiller plug will fit into a polarized exten-
MAINTENANCE AND                                       sion cord only one way. If the plug does
STORAGE OF TILLER                                     not fit fully into the extension cord, re-
                                                      verse the plug. If the plug still does not
1.    Unplug tiller from power source                 fit, obtain a correct polarized extension
      • when not in use.                              cord. A polarized extension cord will re-
      • before moving from one place to an-           quire the use of a polarized wall outlet.
        other.                                        This plug will fit into the polarized wall
      • before servicing.                             outlet only one way. If the plug does not
      • before assembling or removing tines           fit fully into the wall outlet, reverse the
        or other attachments.                         plug. If the plug still does not fit, contact
2.    Inspect tiller before and after each use.       a qualified electrician to install the proper
      Check for any damage that may affect            wall outlet. Do not change the tiller plug,
      operator safety or operation of tiller.         extension cord receptacle, or extension
      Check for broken or damaged parts. Do           cord plug in any way.
      not use tiller if damage affects safety     6. Store idle tiller indoors - when not in
      or operation. Have damage repaired by           use, tiller should be stored in dry,
      authorized service center.                      locked place - out of reach of children.
3.    Maintain tiller with care.
                                                  This manual is your guide to safe and proper
      • Never expose to rain or water.
                                                  operation of this tiller. Save these in-
      • Keep handlebar dry, clean, and free
                                                  structions.
        of oil or grease.
      • Keep all screws and nuts tight.
      • Inspect power cord often. If dam-
        aged, have repaired by authorized
        service center.
      • Inspect extension cords often and
        replace if damaged.
4.    When servicing, use only identical re-
      placement parts.

     109363                                                              3                    For more information, visit www.desatech.com
®

ELECTRIC TILLER
PRODUCT                                                                                    UNPACKING
IDENTIFICATION                                                                             1.    Remove all items from carton.
                                                                                           2.    Check all items for any shipping dam-
                Trigger                                                                          age. If you find any damage or if any
                Lever                                                                            parts are missing, promptly inform
                                                                                                 dealer where you bought tiller or call
Circuit                                                       Handle
Breaker
                                                                                                 1-800-858-8501.
                                                              Grip

                                     Handlebar

                                                 Lock-off
                                                 Lever
                                                            Switch                                      Carrying
                                                            Housing                                     Handle
Cord
Hitch
                                                                                         Rear
        Power                                                                            Housing
        Cord                                         Handlebar
                                                     Adjustment
                                                     Knob

                                                                             Nameplate
                                                                             Decal
                                                                                                                             Retaining
                   Lower                                               Front                                                 Clip
                   Handlebar                                           Housing
                   Support

                                                                                                           Wheel Mounting
                                                                                                           Bracket

                                                                           Fender               Wheel
                                                                                                Assembly
                             Tine
                             Shaft

                                                              Transmission
                                             Tines
Figure 1 - Electric Tiller

For more information, visit www.desatech.com                       4                                                          109363
OWNER’S MANUAL
ASSEMBLY                                          Adjusting Height of Handlebar                       Folding Handlebar For Storage
                                                  The handlebar has two possible height set-          1   Loosen handlebar adjustment knobs.
UNFOLDING AND                                     tings. The tiller is shipped with the handle-           Rotate the handlebar forward and down
ADJUSTING HANDLEBAR                               bar mounted in the standard height or lowest            over the tiller housing (see Figure 4).
                                                  position. If this height is too short, adjust the       Do not force handlebar. If there is bind-
Unfolding Handlebar                               height of the handlebar to the extended                 ing, continue to loosen knobs. Be care-
1.    Loosen handlebar adjustment knobs.          height or highest position.                             ful not to pinch power cord between
      Rotate the handlebar into the operat-       1. Loosen and remove handlebar adjust-                  handlebar and lower handlebar support.
      ing position (see Figure 2). Do not force        ment knobs, washers, and saddle bolts          2   Tighten handlebar adjustment knobs.
      handlebar. If there is binding, continue         from handlebar.
      to loosen adjustment knobs. Be careful      2. Position handlebar so that the bottom
      not to pinch power cord between                  holes in the handlebar line up with the
      handlebar and lower handlebar support.           holes in the lower handlebar supports
2.    Tighten handlebar adjustment knobs.              (see Figure 3). Insert the saddle bolts
                                                       through the holes and reinstall the
                                                       washers and handlebar knobs.
                                                  3. Tighten handlebar adjustment knobs.

                                                                 Saddle        Standard Height                                       Handlebar
                          Handlebar
                                                                 Bolt          Adjustment Hole
                                                                                                      Handlebar
                                                                                                      Adjustment
                                                                                                      Knob

                                                  Handlebar                                           Lower
                                                  Adjustment                                          Handlebar
                                                  Knob                                                Support
                                                                                         Washer
Handlebar
Adjustment
Knob

Lower
Handlebar                                         Extended Height                                     Figure 4 - Folding Handlebar Down
Support                                           Adjustment Hole

                                                  Figure 3 - Adjusting Handlebar Height

Figure 2 - Unfolding Handlebar

                                                                                                                                        Continued

     109363                                                               5                   For more information, visit www.desatech.com
®

ELECTRIC TILLER
ASSEMBLY                                          Adjusting the Wheel Assembly                     TINE REMOVAL AND
Continued                                         for Tilling                                      INSTALLATION
                                                  1.   Remove the retaining clip from the
ADJUSTING WHEEL                                        clevis pin and remove the clevis pin                  WARNING: Always unplug the
ASSEMBLY                                               from the mounting bracket and wheel              tiller before placing hands near
                                                       assembly.                                        the tines. Always wear gloves to
Adjusting the Wheel Assembly                      2.   Rotate the wheel assembly up and for-            protect your hands from the sharp
for Transport                                          ward as shown in Figure 7 until the hole         edges of the tines.
1.   Remove retaining clip and clevis pin              in the wheel assembly lines up with the
     from wheel assembly mounting bracket              upper hole in the mounting bracket.              IMPORTANT: The tiller has 4 dif-
     (see Figure 5).                                                                                    ferent sets of tines. For proper
                                                  3.   Insert the clevis pin through the aligned        performance, the tines must al-
2.   Rotate the wheel assembly down so that            holes and insert the retaining clip into         ways be installed correctly as
     the hole in the wheel assembly lines up           the clevis pin. The wheels are now               shown in Figure 8. When as-
     with the center hole in the mounting              mounted in the tilling position.                 sembled correctly, the angled cut-
     bracket as shown in Figure 6.                                                                      ting edge of tines should rotate
3.   Insert the clevis pin through the hole as                                                          towards the front of the tiller. The
     shown in Figure 6, and insert the retain-                                                          blades of all the tines should be
     ing clip in the clevis pin. The wheels are                                                         pointing toward the transmission.
     now mounted in the transport position.                                                             The tine hubs of the inner and
                                                                                                        outer tine sets should be facing
                                                                                                        each other as shown in Figure 8.
                                                                                                   Tine Removal and Installation
                                                                                                   1.     Remove the retaining clips from the end
                                                                                                          of the tine shaft.
                                                                                                   2.     Remove outer tine set from tine shaft.
                                                                                                   3.     Remove inner tine set from tine shaft.
                                                                                                   4.     Reinstall the retaining clips onto tine shaft
                                                                                                          to prevent them from being misplaced.
                                                                                                   5.     Reverse above steps to install tines.
                                  Clevis Pin
                                                  Figure 7 - Adjusting Wheel Assembly to
                                                  Tilling Position                                                           Tine Hubs
                 Retaining Clip
Figure 5 - Removing Retaining Clip and                                                                                   Toward Transmission
Clevis Pin
                                                                                                                                    Retaining Clip
                                                                                                        Tine
                                                                                                        Blade
                                                                                                   Outer
                                                                                                   Tine Set
                                                                                                                                          Tine Shaft
                                                                                                                                           Cutting
                                                                                                                                           Edge

                                                                                                                                     Inner Tine Set
                                                                                                                              Tine Hub
                                                                                                   Rotation of Tines
                                                                                                   During Operation
                                                                                                   Figure 8 - Tine Removal and Installation
Figure 6 - Adjusting Wheel Assembly to
Transport Position

For more information, visit www.desatech.com                            6                                                                    109363
OWNER’S MANUAL
OPERATING TILLER                                 RETAINING EXTENSION                               CIRCUIT BREAKER
                                                 CORD                                              PROTECTION
      WARNING: Read and under-                   The switch housing has an extension cord          This tiller is equipped with a circuit breaker
  stand this owners manual before                hitch made from a series of alternating hooks     located in the top of the switch housing (see
  operating this tiller. Make certain            (see Figure 9). This feature can be used to       Figure 10). The circuit breaker provides
  you read and understand all                    secure the receptacle end of the extension        over-current protection to the tiller motor
  Safety Warnings on pages 2 and                 cord to the tiller handle to prevent accidental   should the tines become jammed or locked
  3. Improper use of this tiller can             disconnection from the power cord. A belt         by a stone, root, or other obstruction.
  result in severe injury or death               clip is also included to help manage the cord     If the circuit breaker should trip during use,
  from fire, electrical shock, or body           by keeping it at the users side and away from     the white circuit breaker button will pop up
  contact with moving parts.                     the tiller tines.                                 out of the case and the electric motor and the
                                                 Securing Extension Cord to                        tines will stop rotating.
EXTENSION CORDS                                  Tiller                                            Resetting the Breaker
Always use proper extension cords with this      1.   Start at approximately 6 inches from         1.    Fully release the trigger lever.
tiller. Use only extension cords marked for           receptacle end of extension cord and         2.    Unplug the tiller power cord from the
outdoor use. The cord must be marked with             weave the cord between the hooks on                extension cord.
suffix W or W-A following the cord type               the switch housing as shown in Figure
                                                      9, so that the receptacle is hanging be-     3.    Dislodge or remove any obstacles from
designations. Example: SJTW-A or SJTW.
                                                      low the switch housing.                            the tines which caused the tines to jam.
Use proper sized cord with this tiller. Cord
must be heavy enough to carry current            2.   Begin weaving the extension cord on
                                                      top of the bottom hook and alternate                   WARNING: Always unplug the
needed. An undersized cord will cause volt-                                                             tiller before placing hands near
age drop at tiller. Tiller will lose power and        under and over hooks so that the cord
                                                      is ultimately on top of the last hook.            the tines. Always wear gloves to
overheat. Follow cord size requirements                                                                 protect your hands from the sharp
listed below.                                    3.   Plug the tiller power cord into the ex-           edges of the tines.
                                                      tension cord.
  Cord Length          AWG Cord Size                                                               4.    Press the white circuit breaker button
       25 feet              16 AWG                                                                       back into the housing to reset (see Fig-
                                                                                                         ure 10). The button should stay de-
       50 feet              16 AWG                                                                       pressed when released. Plug the tiller
      100 feet              14 AWG                                                                       power cord back into the extension cord.
                                                                                                   5.    Firmly grasp the tiller grip area on the
      150 feet              12 AWG
                                                                                                         handlebar, and resume tilling.
Keep cord away from rotating tines. Inspect
cord often. Replace damaged cords.

                                                                                                             Circuit
                                                                                                             Breaker
                                                                                                             Set
                                                                                                                                     Circuit
                                                                                                                                     Breaker
                                                                                                                                     Tripped

                                                                                                   Figure 10 - Circuit Breaker Button
                                                 Figure 9 - Securing Extension Cord to
                                                 Tiller

                                                                                                                                       Continued

   109363                                                              7                   For more information, visit www.desatech.com
®

ELECTRIC TILLER
OPERATING TILLER                                 BASIC TILLER OPERATION                               EXTENSION CORD
Continued                                        Use the tiller for breaking sod, preparing           MANAGEMENT
                                                 seed beds, and for cultivating gardens and           As with any electric lawn and garden appli-
STARTING TILLER                                  flower beds. The tiller can also dig small           ance, you will develop a common sense ap-
1.   Grasp grip area on handlebar firmly         holes for planting saplings or potted plants.        proach to keeping the extension cord in a safe
     with both hands.                            Let the tiller do most of the work. The tines        and logical location as you are using the tiller.
2.   Use your thumb to slide the lock-off        will pull the tiller forward during operation.       A convenient belt clip is included with the
     lever all the way to the right (see Fig-    By pulling tiller back towards yourself, the         tiller to enable you to attach the extension
     ure 11). This releases the trigger lever.   tines will dig deeper and more aggressively.         cord to your waist and ease cord manage-
3.   Squeeze the trigger lever all the way in    For breaking sod or deep tilling, allow the tines    ment (see Figure 13). It is recommended
     (see Figure 11). The motor will start       to pull the tiller forward to the end of your        that the belt clip and extension cord be
     and the tines will begin to rotate. Once    arm’s reach, then firmly pull the tiller back        attached to your right side. Maintain enough
     the tiller is started, the lock-off lever   towards you. By repeatedly allowing the tiller       slack between the tiller and the belt clip for
     can be released.                            to move forward and then pulling the tiller          easy maneuvering.
4.   IMPORTANT: To stop the tiller, release      back to you, the tiller will be most effective.
     the trigger lever. The motor will shut      If the tiller digs deep enough to stay in one              WARNING: Be aware of exten-
     off and the tines will stop rotating. The   spot, gently rock the tiller side to side to start     sion cord while operating tiller. Be
     trigger lever is now locked off again.      the tiller moving forward again.                       careful not to trip over cord. Keep
                                                                                                        cord away from tines at all times.
                          Lock-off Lever         For preparing seed beds, we recommend
                                                 using one of the tilling patterns shown in           If tilling rows, start with the row that is closest
                                                 Figure 12.                                           to the household outlet you are using as an
             1                                                                                        electrical power source. Begin tilling the row
                                                 Tilling Pattern One - Make two passes over
                                                 area to be tilled, the second at a right angle
                                                                                                      in a direction which will keep the extension
                                                 to the first.                                        cord on your right side. When the tiller reaches
                     2                                                                                the end of the row, turn to position the tiller in
                                                                                                      the opposite direction for the next row. Re-
           Trigger                                                                                    member, keeping the extension cord behind
           Lever
                                                                                                      you and on your right side will make it easier
                                                                                                      to manage the extension cord.

                                                                                                       Belt
Figure 11 - Lock-off Lever and Trigger
Lever

                                                 Tilling Pattern Two - Make two passes over
                                                 area to be tilled, the second overlapping the
                                                 first.                                                                                          Outer
                                                                                                                                                 Hook

                                                                                                                                  Extension Cord

                                                                                                      Figure 13 - Extension Cord Belt Clip

                                                 Figure 12 - Suggested Tilling Patterns

For more information, visit www.desatech.com                             8                                                                     109363
OWNER’S MANUAL
OPERATING TILLER                                 CLEANING AND                                        CHECKING TRANSMISSION
Continued                                                                                            LUBRICANT
                                                 MAINTENANCE                                         1.   Unplug tiller from power source.
CLEARING TINES OF                                                                                    2.   Locate the grease filler screw located
FOREIGN OBJECTS                                           WARNING: Unplug tiller from                     above the tine shaft on the right side of
                                                      power source before cleaning or                     the transmission (see Figure 14).
During use, a stone or root could become
                                                      servicing. Severe injury or death
lodged in the tines, or tall grass or weeds                                                          3.   Lay the tiller on its left side. Remove
                                                      could occur from fire, electrical
may become wrapped around the tine shaft.                                                                 the right side tine sets for easy access
                                                      shock, or body contact with mov-
To clear the tines, release the trigger lever.                                                            to grease filler screw. See Tine Removal
                                                      ing tines.
Unplug the tiller, and dislodge or remove                                                                 and Installation, page 6.
any obstacles from the tines or tine shaft.                                                          4.   Clean the transmission to prevent dirt and
                                                            WARNING: When cleaning                        debris from entering the transmission.
       WARNING: Always unplug the                     tiller:                                        5.   Using a Phillips head screwdriver, re-
  tiller before placing hands near                    • Do not submerge tiller in any                     move the grease filler screw from the
  the tines. Always wear gloves to                       liquids.                                         transmission case.
  protect your hands from the sharp                   • Do not use products that                     6.   If grease is not visible in the hole, add
  edges of the tines.                                    contain ammonia, chlorine, or                    a high-quality, automotive-grade, petro-
                                                         abrasives.                                       leum-based grease using standard
To ease removal of tall grass or weeds that           • Do not use chlorinated clean-                     grease gun. Place the nozzle of the
are wrapped around the tine shaft, remove                ing solvents, carbon tetrachlo-                  grease gun firmly against the rim of the
one or more of the tines from the tine shaft.            ride, kerosene, or gasoline.                     hole and add grease until it begins to
See Tine Removal and Installation, page 6.                                                                seep out around the edge of the nozzle.
When you have cleared the tines, reinstall       CLEANING TILLER                                     7.   Reinstall the grease filler screw and
tines onto tine shaft. Plug the tiller power     1.     To clean front and rear cover and                 wipe away any excess grease.
cord into the extension cord. Firmly grasp              fender, use a soft cloth dampened with       8.   Reassemble the tine sets. See Tine Re-
the grip area of the handlebar with both                a mild soap and water mixture. Do not             moval and Installation, page 6.
hands and resume normal tilling operation.              spray or pour water directly onto the
                                                        front or rear cover. Wipe the front and
                                                        rear covers and fender with the damp-
                                                        ened cloth.
                                                 2.     To remove soil and debris from the tines
                                                        and transmission, use a stiff brush or a
                                                        dampened cloth. Do not spray or pour
                                                        water directly onto tiller.
                                                 3.     For easier cleaning, remove the tines
                                                        from the tine shaft. See Tine Removal
                                                        and Installation, page 6.
                                                 4.     Once cleaned, wipe the tine shaft dry
                                                        and apply a light coat of oil to the shaft                     Grease Filler
                                                        before reinstalling the tines.                                 Screw
                                                                                                     Figure 14 - Grease Filler Screw

                                                                                                     OTHER SUGGESTED
                                                                                                     LUBRICATION POINTS
                                                                                                     Handlebar Adjustment Knobs: Occa-
                                                                                                     sionally spray a silicone type lubricant
                                                                                                     around the saddle bolts.
                                                                                                     Tine Shaft: After each use, remove the
                                                                                                     tines, clean the tine shaft with fine sandpa-
                                                                                                     per and apply a light coat of oil to the tine
                                                                                                     shaft. This will make future tine installation
                                                                                                     and removal easier.

   109363                                                                9                   For more information, visit www.desatech.com
®

ELECTRIC TILLER
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN
ELECTRIC TILLER
Model 109312-01

                                           22
                                           21
                                             20
                           23
                                                25                                                                            36
                   48
                                                48
                                          24
             28                                                                                                          12
                                                                  17
                                                    18
                                                                        48
            26                                 30
                  19                                                   31                                 47
                         27                                       32
                                                                                                                         11

                                44
                                     32

                                                                                                                                  9
                                                                                                     13                 51
                                               31                                               35
                                                                   30                                          50

                                                                                       16                                    49           15
                                                                   33       53                       47
                                                                                                                                          14
                                                                            52

                              45
                                                             29
                                                                                                     48

                                                                             34                         42                            8
                                                                                                      40
                                                                                                     38 47

                                                                                                          10
                                                                       41
                                                                                                                                                                5
                                                                                  37
                                                                                       46 39                                                   6
                                                                  40                                                                               7
                                                                                                     43                                                  4
                                                42

                                                                                                                                          1
                                                                                                                    6
                                                                                                                7

Assembling Fender to
Transmission                                                                                              3
                                                                                            2

For more information, visit www.desatech.com                                10                                                                         109363
OWNER’S MANUAL
PARTS LIST                                 This list contains replaceable parts used in your tiller. When ordering parts, be sure to
                                           provide the correct model number, then the part number and description of the desired part.
ELECTRIC TILLER
Model 109312-01

KEY        PART                                                  KEY     PART
NO.        NO.         DESCRIPTION                      QTY.     NO.     NO.              DESCRIPTION                          QTY.
1          109384-01   Transmission Assembly              1         28    109352-01       Lower Trigger Housing                  1
2          109342-01   Tine Assembly                      1         29    109347-01       Power Cord                             1
3          109342-04   Tine Assembly                      1         30    109367-01       Bolt, Saddle Head .312-18 x 1.5"       2
4          109342-02   Tine Assembly                      1         31    109366-01       Handle Knob                            2
5          109342-03   Tine Assembly                      1         32    WLE-5           External Tooth Lock Washer             2
6          109349-01   Felt Washer                        2         33    108444-02       Handle Support, Right                  1
7          109339-01   Dust Cap                           2         34    H5C4-40C        Bolt, Hex Head .25-20 x 5"             2
8          109332-01   Fender                             1         35    109344-01       Rear Housing                           1
9          109333-01   Bearing Plate Assembly             1         36    109341-01       Foam                                   1
10         H5C4-20C    Bolt, Hex Head .25-20 x 2.5"       4         37    109368-01       Clevis Pin .25 x 1"                    1
11         109385-01   Motor Assembly                     1         38    109369-01       Retaining Clip                         1
12         076014      Motor Can Assembly                 1         39    109356-01       Wheel Assembly Bracket                 1
13         059045      Screw, Tap Pan Head                4         40    109374-01       Wheel                                  2
14         109343-01   Front Housing                      1         41    109358-01       Axle Assembly                          1
15         109345-01   Air Dam                            1         42    109377-01       Nut Cap                                2
16         108444-01   Handle Support, Left               1         43    109365-01       Retaining Clip                         2
17         108443-01   Upper Handle Tube Assembly         1         44    109364-01       Cord Clip                              4
18         099829-05   Shrouded Cord                      1         45    109361-01       Belt Clip                              1
19         107729-01   Micro Switch                       1         46    H5C4-8C         Bolt, Hex Head .25-20 x 1"             1
20         109360-01   Lock Off Side Cover                1         47    NEC-4C          Nut, Hex Lock .25-20                   7
21         109355-01   Lock Off Slide                     1         48    107708-01       Screw, Tap Pan Head                   16
22         109354-01   Stop Block                         1         49    109336-01       Sprocket Gear                          1
23         107694-01   Lock Off Spring                    1         50    059606          Drive Gear                             1
24         109357-01   Trigger Spring                     1         51    075676          Sprocket Roller Bearing                1
25         109353-01   Trigger Lever                      1         52    109350-01       Fender Plate                           1
26         22616013    Circuit Breaker                    1         53    103708-01       Screw, PPH TPG "B"                     2
27         109351-01   Upper Trigger Housing              1

  109363                                                       11                 For more information, visit www.desatech.com
®

ELECTRIC TILLER
TROUBLESHOOTING                                      WARNING: Unplug tiller from power source before servicing. Severe
 Note: For additional help, visit our tech-      injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact
 nical    service      web      site     at      with moving tines.
 www.desatech.com.

OBSERVED FAULT                                 POSSIBLE CAUSE                                   REMEDY
Motor does not run when you squeeze trig-      1. Lock-off lever not pressed to release trig-   1. Fully depress lock-off lever before
ger lever                                         ger lever                                        squeezing trigger lever (see Starting
                                                                                                   Tiller, page 8)
                                               2. Extension cord connection is loose            2. Check cord connections
                                               3. Circuit breaker is tripped on tiller          3. Check circuit breaker on tiller (see Cir-
                                                                                                   cuit Breaker Protection, page 7)
                                               4. Household circuit breaker is tripped on       4. Check circuit breaker or line fuse (see
                                                  open line fuse                                   Circuit Breaker Protection, page 7)
                                               5. Bad motor brushes                             5. See authorized service center
                                               6. Open wiring on tiller                         6. See authorized service center

Motor runs, but tines do not move              Gear train failure                               See authorized service center

Tiller smokes                                  Tiller damaged. Do not use tiller                See authorized service center

TECHNICAL                                      REPAIR SERVICE                                   WARRANTY SERVICE
                                                                                                If tiller requires warranty service, return it to
SERVICE                                        Note: Only use original replacement parts.
                                                                                                nearest authorized service center. You must
                                               This will protect your warranty coverage for
You may have further questions about as-       parts replaced under warranty.                   show proof of purchase. If faulty materials or
sembling, operating, or maintaining this                                                        workmanship caused damage, we will repair
tiller. If so, contact our Technical Service   Each authorized service center is indepen-       or replace tiller without charge. Note: Nor-
Department at 1-800-858-8501.                  dently owned and operated. For additional        mal wear, misuse, abuse, neglect, or acciden-
                                               service center or warranty information, call     tal damage is not covered under warranty.
You can also visit our technical service web   1-800-858-8501 or visit our technical ser-
site at www.desatech.com.                      vice web site at www.desatech.com.               NON-WARRANTY SERVICE
                                               REPLACEMENT PARTS                                If tiller requires service, return it to nearest
                                                                                                authorized service center. Repairs will be
                                               For original replacement parts, contact au-      billed to you at regular repair list prices.
                                               thorized dealers of this product or your
                                               nearest parts central listed below.

For more information, visit www.desatech.com                        12                                                                 109363
OWNER’S MANUAL
                                        PARTS DEALERS
Ray’s Portable Heater Service         Master Part Distributors                Laportes
3191 Myers Road                       1251 Mound Avenue NW                    2444 N 5th Street
Camino, CA 95709-9550                 Grand Rapids, MI 49504-2672             Hartsville, SC 29550-7704
530-644-7716                          616-791-0505                            843-332-0191
Baltimore Electric                    1-800-446-1446                          MTA Distributors
5 Manila Drive                        www.masterparts.net                     555 Hickory Hills Blvd.
Hamden, CT 06514-0322                 Hance Distributors, Inc.                Nashville, TN 37189-9244
203-248-7553                          12795 16th Avenue North                 615-299-8777
1-800-397-7553                        Plymouth, MN 55441-4556                 1-800-264-0225
Eckley’s Small Engine                 763-559-2299                            Webbs Appliance Center
31617 Spruce Drive                    www.hanceco.com                         1519 Church Street
Eustis, FL 32726-9592                 Automotive Equipment Service            Nashville, TN 37203-3004
352-357-6764                          3117 Holmes                             615-329-4079
Parts Company of America              Kansas City, MO 64109-1716              1-800-899-4079
1657 Shermer Road                     816-531-9144                            Industrial Hardware
Northbrook, IL 60062-5362             1-800-843-3546                          4109 Bainbridge Blvd.
708-498-5900                          www.aes-lawnparts.com                   Chesapeake, VA 23324-1403
1-800-323-0620                        Bowden Electric Motor Service           804-543-2232
www.grainger.com                      1681 S. Wesleyan Blvd.                  1-800-788-0008
Portable Heater Parts                 Rocky Mount, NC 27803                   catatem@erols.com
342 North County Road 400 East        252-446-4203                            Mills Lawn and Garden
Valparaiso, IN 46383-9704             East Coast Energy                       928 Commonwealth Place
219-462-7441                          10 East Route 36                        Virginia Beach, VA 23464
1-800-362-6951                        West Long Branch, NJ 07764-1501         757-361-9293
www.portableheaterparts.com           1-800-755-8809                          www.mills-parts.com
sales@portableheaterparts.com         Forrest Lytle and Sons, Inc.            Tuco Industrial Products
techservice@portableheaterparts.com   740 West Galbraith Road                 5223 180th Street SW
FBD                                   Cincinnati, OH 45231-6002               Suite 4A-1
1349 Adams Street                     513-521-1464                            Lynnwood, WA 98037-4506
Bowling Green, KY 42103-3414          Bortz Chain Saw Shop                    425-743-9533
270-846-1199                          Road #2, Box 64A                        1-800-735-1268
1-800-654-8534                        Oley, PA 19547-9412                     www.tucoheat.com
franktalk@aol.com                     610-987-6452
Lyons & Lyons Sales Co. Inc.          21st Century
Glen Arm Road                         2950 Fretz Valley Road
Glen Arm, MD 21057-9454               Perkasie, PA 18944-4034
410-665-6500                          215-795-0400
1-800-333-5966                        1-800-325-4828
lyonsco@erols.com

                                                                                                           Continued

  109363                                               13               For more information, visit www.desatech.com
ELECTRIC TILLER LIMITED WARRANTY
Always specify model number when writing the factory.

We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make
no other warranty, expressed or implied.

DESA Specialty Products™ warrants this electric tiller and any parts thereof, to be free from defects in material and workmanship for two years (90 days
for reconditioned unit) from the date of first purchase from an authorized dealer, provided that the product has been properly maintained and operated
in accordance with all applicable instructions. This warranty is valid for 90 Days from the date of purchase from an authorized dealer if the tiller is used
for commercial, industrial, or rental use. The bill of sale or proof of purchase must be presented at the time a claim is made under this warranty.

This warranty is extended only to the original retail purchaser. This warranty covers only the parts and labor required to restore this tiller to its proper
operating condition. Warranty parts must be obtained through factory authorized dealers and service centers for this product. These dealers and service
centers will provide original factory replacement parts. Failure to use original factory replacement parts voids this warranty.

This warranty does not apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear, or parts that fail or become damaged as a
result of misuse, accident, lack of proper maintenance, tampering, or alteration. Travel, handling, transportation, and incidental costs associated with
warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner.

To the full extent allowed by the law of the jurisdiction that governs the sale of the product, this express warranty excludes any and all other expressed
warranties and limits the duration of any and all implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose to
two years from the date of first purchase, and DESA Specialty Products’™ liability is hereby limited to the purchase price of the product and DESA
Specialty Products™ shall not be liable for any other damages whatsoever including indirect, incidental, or consequential damages.

Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts or an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation of damages may not apply to you.

This warranty provides the original purchaser with specific rights. For information regarding those rights, please consult the applicable state laws.

                                                                                           Industries of Canada, Inc.
                                    P.O. Box 90004
                                                                                           2220 Argentia Road
                                    Bowling Green, KY 42102-9004
                                                                                           Unit #4
                                    www.desatech.com                                       Mississauga, Ontario
                                                                                           L5N 2K7
                                                                                           905-826-8010
                                                                                           FAX 905-826-8236
TM

  GARDEN WIZARD™
MANUAL DEL PROPIETARIO DEL
  CULTIVADOR ELÉCTRICO

                  MODELO 109312-01

   IMPORTANTE: Antes de ensamblar y operar este cultivador
   lea y entienda este manual. El uso inadecuado de este
   cultivador puede ocasionar lesiones graves. Guarde este
   manual para futuras referencias.
®

CULTIVADOR ELÉCTRICO
            ADVERTENCIAS                             6.   Cordón de extensión _ Asegúrese que              • Para sostener cabellos largos use un
                                                          su cordón de extensión esté en buenas              cobertor y protector de cabellos.
            SOBRE                                         condiciones. Cuando lo use, esté segu-           • Evite usar ropas flojas o joyas que
                                                          ro de utilizar uno suficientemente grue-           podrían quedar atrapadas en las púas
            SEGURIDAD                                     so para que transporte la corriente ab-            giratorias.
                                                          sorbida por su máquina. Un cordón de         12. Inspeccione completamente el área en
          ADVERTENCIA: Cuando use                         extensión subdimensionado ocasiona-
     electrodomésticos para jardine-                                                                       donde va a usarse el cultivador y retire
                                                          rá caídas de voltaje en la línea lo cual         cualquier objeto extraño.
     ría, deben acatarse las precau-                      producirá pérdidas de potencia y
     ciones básicas sobre seguridad                       sobrecalentamiento. La tabla a conti-        MIENTRAS OPERA EL
     para reducir el riesgo de incen-                     nuación le indica el tamaño correcto de
     dio, sacudida eléctrica, o lesión                                                                 CULTIVADOR
                                                          cordón que debe usar de acuerdo a la
     al personal.                                         longitud de la extensión y a la capaci-      1.  Manténgase alerta. Use el sentido co-
                                                          dad nominal de corriente indicada en             mún mientras opera el cultivador.
                                                          la placa. Si tiene duda use el calibre       2. Esté atento al cordón de extensión
         ADVERTENCIA: Este produc-                                                                         mientras opera el cultivador. Tenga cui-
     to contiene substancias químicas                     mayor siguiente. A menor número de
                                                          calibre, más grueso es el cordón. Para           dado de no tropezarse con el cable.
     conocidas en el estado de                                                                             Mantenga siempre al cordón de exten-
     California como causas de cáncer                     reducir, mientras funciona, el riesgo de
                                                          desconexión del cordón del cultivador,           sión lejos de las púas.
     o de defectos al recién nacido o de
     otros daños de reproducción.                         use el gancho del cordón y la presilla       3. Mantenga lejos del cultivador y del
                                                          de la correa descritas en este manual.           cordón de extensión a todos los
LEA TODAS LAS                                                      Longitud total del                      niños(as), animales y curiosos. Manten-
                                                      Voltaje        cordón en pies                        ga el área de operación libre de perso-
INSTRUCCIONES ANTES DE                                                                                     nas y mascotas.
OPERAR EL CULTIVADOR                                  120         25    50 100 150
                                                                                                       4. Agarre firmemente el manubrio con
1.     No opere el cultivador cerca de elemen-        Capacidad                                            ambas manos. Nunca opere el cultiva-
       tos subterráneos como cables eléctricos,       en amperios        AWG                               dor con una mano.
       líneas telefónicas, tuberías o mangueras.      10-12       16    16   14    12                  5. Esté alerta ya que el cultivador puede
       Si tiene duda sobre la ubicación de es-                                                             rebotar inesperadamente hacia arriba o
       tos elementos, póngase en contacto con        7.  El circuito a usarse con el cultivador debe
                                                                                                           saltar hacia adelante si las púas golpean
       su compañía de servicios. Para obtener            tener, como protección, cortacircuitos de
                                                                                                           un suelo extremadamente duro,
       información local de los servicios sub-           falla a tierra (GFCI). Se disponen de
                                                                                                           compactado, congelado o con obstácu-
       terráneos puede también ponerse en con-           tomacorrientes con protección GFCI in-
                                                                                                           los enterrados como piedras grandes,
       tacto con el número de consulta Llama-            corporada que pueden utilizarse como
                                                                                                           raíces o tocones.
       da Nacional Unica al 1-888-258-0808.              medida adicional de seguridad.
                                                                                                       6. No sostenga la máquina extendiendo
2.     Observe lo que está haciendo. Use el          8. Evite ambientes peligrosos. No opere
                                                                                                           mucho los brazos. Mantenga siempre
       sentido común. No opere el cultivador             el cultivador:
                                                                                                           el equilibrio y la estabilidad en los pies.
       cuando esté cansado(a).                           • Cuando se halle bajo la influencia del
                                                            alcohol, medicamentos o drogas.            7. Por seguridad no opere el cultivador en
3.     El cultivador debe ser manejado solamen-                                                            una pendiente demasiado empinada.
       te por adultos bien instruidos. No deje que       • En la lluvia o en áreas húmedas o
                                                            mojadas.                                       Cuando esté en pendientes, disminuya
       los niños manejen el cultivador.                                                                    la velocidad y asegúrese que sus pies
                                                         • En sitios donde están presentes líqui-
4.     No use el cultivador para ningún otro tra-           dos o gases altamente inflamables.             estén bien estables.
       bajo excepto para el que fue destinado.           • Si el cultivador está dañado o no está      8. IMPORTANTE: Las púas pueden de-
5.     Use solamente el voltaje eléctrico indica-           ensamblado completamente y bien.               tenerse soltando la palanca de
       do en la placa del modelo del cultivador.     9. Use siempre protección visual que                  accionamiento.
                                                         cumpla o exceda los requerimientos de         9. Antes de arrancar el cultivador, asegú-
         ADVERTENCIA: Para reducir                       ANSI Z 87.1                                       rese que las púas no estén tocando ob-
     el riesgo de sacudida eléctrica,                                                                      jetos extraños.
     use solamente cordón de exten-                  10. Si opera el cultivador en condiciones
     sión destinado para uso exterior,                   de polvo, use siempre máscara facial o        10. Tenga cuidado en no acercar las ma-
     por ejemplo cordón de extensión                     para polvo.                                       nos, cualquier parte del cuerpo o la ropa
     del tipo SW-A, SOW-A, STW-A,                    11. Vístase siempre adecuadamente. Mien-              a las púas giratorias.
     STOW-A, SJW-A, SJOW-A,                              tras utilice el cultivador se recomienda
     SJTW-A ó SJTOW-A.                                   usar lo siguiente:
                                                         • Guantes de caucho y calzado robusto.

Para más información, visite www.desatech.com                              16                                                                109363
MANUAL DEL PROPIETARIO
            ADVERTENCIAS                        MANTENIMIENTO Y                                    4.  Cuando realice servicio, use solamen-
                                                ALMACENAMIENTO DEL                                     te partes de repuesto idénticas.
            SOBRE                               CULTIVADOR                                         5. Para reducir el riesgo de sacudida eléc-
            SEGURIDAD                           1.   Desenchufe el cultivador de la fuente
                                                                                                       trica, este cultivador tiene un enchufe
                                                                                                       polarizado (una hoja es más ancha que
Continuación                                         de alimentación                                   la otra) por lo que se requerirá el uso
11. Para mover el cultivador de un lugar a           • Cuando no se lo use.                            de un cordón de extensión polarizado.
    otro:                                            • Antes de moverlo de un lugar a otro.            El enchufe del cultivador se adaptará
    • Apáguelo y desenchúfelo.                       • Antes de darle servicio.                        al cable de extensión polarizado sola-
    • Hágalo rodar utilizando el conjunto            • Antes de ensamblarlo, o antes de retirar        mente de una forma. Si el enchufe no
       de ruedas acopladas y en posición                las púas giratorias u otros aditamentos.       se acopla completamente en el cable de
       hacia abajo o de “transporte”.           2.   Inspeccione el cultivador antes y después         extensión, invierta el enchufe. Si el en-
    • Sostenga el mango de transporte.               de cada uso. Revise cualquier daño que            chufe aún no se adapta, consiga el co-
       Nunca use los manubrios, púas, eje            pueda afectar la seguridad del operador           rrecto. Un cordón de extensión polari-
       de las púas o guardabarros para trans-        o el funcionamiento del cultivador. Re-           zado requerirá el uso de un
       portar el cultivador.                         vise partes rotas o dañadas. No use el            tomacorriente de pared polarizado. Esta
12. No maltrate el cordón de alimentación.           cultivador si el daño afecta a la seguridad       clavija se adaptará al tomacorriente
    Nunca transporte el cultivador                   o a la operación. Haga reparar el daño en         polarizado solamente de una forma. Si
    halándolo de este cable ni tampoco lo            un centro de servicio autorizado.                 el enchufe no se adapta completamen-
    hale para desconectarlo del                 3.   Mantenga cuidadosamente al cultivador             te al tomacorriente de pared invierta el
    tomacorriente. Mantenga el cordón de             • Nunca lo exponga a la lluvia o al               enchufe. Si aún así el enchufe no se
    alimentación lejos del calor, aceites o             agua.                                          adapta, póngase en contacto con un
    de bordes cortantes.                             • Mantenga el manubrio seco, limpio               electricista calificado para instalar el
                                                        y libre de aceite o grasa.                     tomacorriente de pared apropiado. No
13. No fuerce al cultivador. Este hará me-
                                                     • Mantenga todos los tornillos y                  cambie de ninguna forma el enchufe del
    jor el trabajo y con menor probabili-
                                                        tuercas ajustadas.                             cultivador, la toma o el enchufe del cor-
    dad de riesgo de una lesión si lo usa a
                                                     • Inspeccione a menudo el cordón de               dón de extensión.
    la velocidad para la que fue diseñada.
                                                        alimentación. Si está dañado hágalo        6. Guarde el cultivador inactivo bajo techo.-
                                                        reparar en un centro de servicio au-           cuando no lo use, el cultivador debe ser
                                                        torizado.                                      almacenado en un lugar seco y bajo lla-
                                                     • Inspeccione a menudo los cordones               ve- fuera del alcance de los niños.
                                                        de extensión y reemplácelos si están       Este manual es su guía para una operación
                                                        dañados.                                   segura y apropiada de este cultivador. Guar-
                                                                                                   de estas instrucciones.

   109363                                                             17                 Para más información, visite www.desatech.com
®

CULTIVADOR ELÉCTRICO
IDENTIFICACIÓN                                                                                DESEMPAQUE
DEL PRODUCTO                                                                                  1.    Retire todos los elementos del cartón.
                                                                                              2.    Revise cualquier daño que en el trans-
              Palanca de                                                                            porte pudo ocasionar a estos elemen-
              accionamiento                                                                         tos. Si encuentra algún daño o si falta
                                                                                                    alguna parte, informe con prontitud al
Disyuntor                                                     Agarradera                            distribuidor en donde compró su culti-
                                                              del mango
                                                                                                    vador o llame al 1-800-858-8501.

                                  Manubrio

                                             Palanca de traba
                                             en apagado
                                                         Caja del                                             Mango de
                                                         interruptor                                          transporte
Gancho
del cordón
                                                                                            Caja
     Cordón de                                                                              posterior
     alimentación                                   Perilla de
                                                    regulación
                                                    del manubrio

                                                                   Calcomanía de la placa
                                                                   de características
                                                                                                                               Presilla de
             Soporte del                                                Caja                                                   retención
             manubrio                                                   frontal
             inferior

                                                                                                                Consola de montaje
                                                                                                                de la rueda

                                                                             Guardabarros          Conjunto
                                                                                                   rueda
                 Eje de la púa

                                                             Transmisión
                                             Púas
Figura 1 – Cultivador eléctrico

Para más información, visite www.desatech.com                      18                                                             109363
MANUAL DEL PROPIETARIO
ENSAMBLE                                           Regulación de la altura del                      Doblamiento del manubrio para
                                                   manubrio                                         almacenarlo
DESDOBLAMIENTO Y                                   El manubrio tiene dos ajustes disponibles        1.   Afloje las perillas de regulación del
REGULACIÓN DEL                                     para la altura. El cultivador es transportado         manubrio. Gire el manubrio hacia ade-
MANUBRIO                                           con el manubrio colocado en la posición               lante y hacia abajo por sobre la caja del
                                                   estándar o de menor altura. Si la altura es           cultivador (Vea la figura 4). No fuerce
Desdoblamiento del manubrio                        demasiado corta, regule la altura del manu-           el manubrio. Si se nota un endurecimien-
1.    Afloje las perillas de regulación del ma-    brio a su posición extendida o más alta.              to, continúe aflojando las perillas de re-
      nubrio. Gire el manubrio a la posición de    1. Afloje y retire del manubrio las peri-             gulación. Tenga cuidado que el cordón
      operación (vea la figura 2). No fuerce el         llas de regulación, arandelas y pernos           de alimentación no quede apretado en-
      manubrio. Si se nota un endurecimiento,           tipo montura.                                    tre el manubrio y su soporte inferior.
      continúe aflojando las perillas de regula-   2. Coloque el manubrio de modo que sus           2.   Apriete las perillas de regulación del
      ción. Tenga cuidado que el cordón de ali-         orificios inferiores alineen con los ori-        manubrio.
      mentación no quede apretado entre el              ficios de los soportes inferiores del
      manubrio y su soporte inferior.                   manubrio (Vea la figura 3). Inserte los
2.    Apriete las perillas de regulación del            pernos tipo montura por los orificios y
      manubrio.                                         vuelva a instalar las arandelas y peri-
                                                        llas del manubrio.
                                                   3. Apriete las perillas de regulación del
                                                        manubrio.

                          Manubrio
                                                             Perno tipo       Orificio de
                                                             montura          regulación de la                                      Manubrio
                                                                              altura estándar
                                                                                                    Perilla de
                                                                                                    regulación
                                                                                                    del manubrio
                                                   Perilla de
                                                   regulación                                       Soporte inferior
                                                   del manubrio                                     del manubrio
Perilla de                                                                           Arandela
regulación
del manubrio

Soporte
inferior del
                                                   Orificio de
manubrio
                                                   regulación de la
                                                   altura extendida                                 Figura 4 – Doblamiento hacia abajo del
                                                                                                    manubrio

                                                   Figura 3 – Regulación de la altura del
                                                   manubrio
Figura 2 – Desdoblamiento del manubrio

                                                                                                                                     Continuación

     109363                                                             19                Para más información, visite www.desatech.com
®

CULTIVADOR ELÉCTRICO
ENSAMBLE                                          Regulación del conjunto rueda                              IMPORTANTE: El cultivador tiene
Continuación                                      para cultivar                                              cuatro juegos diferentes de púas.
                                                  1.    Retire la presilla de retención del eje              Para un desempeño apropiado, las
REGULACIÓN DEL                                          pasador y retire el eje pasador de la con-           púas deben estar siempre instala-
CONJUNTO RUEDA                                          sola de montaje y del conjunto ruedas.               das correctamente como se mues-
                                                  2.    Gire el conjunto ruedas hacia arriba y               tra en la figura 8. Cuando están
Regulación del conjunto rueda                           hacia adelante como se muestra en la                 ensambladas correctamente, el
para el transporte                                      figura 7 hasta que el orificio del con-              borde cortante en ángulo de las
1.   Retire la presilla de retención y el eje           junto rueda alinee con el orificio supe-             púas debería girar hacia la parte
     pasador de la consola de montaje del               rior de la consola de montaje.                       frontal del cultivador. Las cuchillas
     conjunto ruedas (vea la figura 5).                                                                      de todas las púas deberían apuntar
                                                  3.    Inserte el eje pasador por los orificios ali-        hacia la transmisión. Los cubos de
2.   Gire hacia abajo al conjunto rueda de modo         neados y coloque la presilla de retención            los juegos interior y exterior de las
     que, como se muestra en la figura 6, el            en el eje pasador. Las ruedas están ahora            púas deberían estar el uno frente al
     orificio del conjunto rueda alinee con el          montadas en la posición de cultivo.                  otro como se muestra en la figura 8.
     orificio central de la consola de montaje.
3.   Como se muestra en la figura 6, inserte                                                            Retiro e instalación de la púa
     el eje pasador por el orificio e inserte                                                           1.     Retire la presilla de retención del ex-
     la presilla de retención en el eje pasa-                                                                  tremo del eje de las púas.
     dor. Las ruedas están ahora montadas                                                               2.     Retire el juego exterior de púas de su eje.
     en la posición de transporte.
                                                                                                        3.     Retire el juego interior de púas de su eje.
                                                                                                        4.     Vuelva a instalar las presillas de reten-
                                                                                                               ción en el eje de las púas para evitar
                                                                                                               que estas se coloquen mal.
                                                                                                        5.     Para instalar las púas invierta los pasos
                                                                                                               arriba indicados.

                                                                                                                                 Cubos de las púas
                                                                                                                             Hacia la transmisión
                               Eje pasador
                                                  Figura 7 – Regulación del conjunto ruedas
                                                  a la posición de cultivo
                 Presilla de retención                                                                  Cuchilla                  Presilla de retención
                                                                                                        de la púa
Figura 5 – Retiro de la presilla de retención     RETIRO E INSTALACIÓN DE
y el eje pasador                                  LA PÚA                                                Juego de
                                                                                                        púas
                                                           ADVERTENCIA: Desenchufe                      exteriores
                                                       siempre el cultivador antes de                                                          Eje de
                                                       colocar las manos cerca de las                                                          las púas
                                                       púas. Use siempre guantes para                                                   Borde cortante
                                                       proteger sus manos de los bordes
                                                       cortantes de las púas.                                                       Juego de púas
                                                                                                                                    interiores
                                                                                                                     Cubo de las púas
                                                                                                        Rotación de las púas
                                                                                                        durante la operación
                                                                                                        Figura 8 – Retiro e instalación de las púas

Figura 6 – Regulación del conjunto rueda
a la posición de transporte

Para más información, visite www.desatech.com                             20                                                                    109363
MANUAL DEL PROPIETARIO
OPERACIÓN DEL                                   SUJECIÓN DEL CORDÓN DE                          PROTECCIÓN CON
                                                EXTENSIÓN                                       DISYUNTOR
CULTIVADOR
                                                La caja del interruptor tiene un enganche       Este cultivador está equipado con un disyun-
       ADVERTENCIA: Antes de                    para el cordón de extensión hecho de una        tor ubicado en la parte superior de la caja del
  operar este cultivador lea y                  serie de ganchos alternativos (vea la figura    interruptor (vea la figura 10). El disyuntor
  entienda este manual del                      9). Esta característica puede ser usada para    protege al motor del cultivador contra
  propietario. Asegúrese de leer y              asegurar al manubrio del cultivador el extre-   sobrecorriente en caso que las púas llegaran
  entender todas las advertencias               mo del cordón de extensión que tiene            a atascarse o bloquearse en una piedra, raíz
  sobre seguridad de las páginas                tomacorriente evitando que el cordón de         u otra obstrucción.
  18 y 19. El uso inadecuado de                 alimentación se desconecte accidentalmen-       Si el disyuntor se desconectara durante el
  este cultivador puede ocasionar               te. Para ayudar a manejar el cable se incluye   uso, el botón del disyuntor blanco saltará
  lesiones graves o la muerte sea               también una presilla de la correa la cual       fuera de la caja y el motor eléctrico y las
  por incendio, sacudida eléctrica              mantiene el cable en el lado del usuario y      horquillas dejarán de girar.
  o por contacto del cuerpo con                 lejos de las púas del cultivador.
  partes móviles.                                                                               Reposición del disyuntor
                                                Para asegurar el cordón de
                                                                                                1.    Suelte completamente la palanca de
CORDONES DE EXTENSIÓN                           extensión al cultivador
                                                                                                      accionamiento.
                                                1.   Empiece aproximadamente a 6 pulga-
Use siempre los cordones de extensión apro-                                                     2.    Desenchufe del cordón de extensión el
                                                     das del extremo del cordón de exten-             cordón de alimentación del cultivador.
piados para este cultivador. Use solamente           sión que tiene tomacorriente y entrela-
cordones de extensión marcados para uso              ce el cordón por entre los ganchos de      3.    Desaloje y retire cualquier obstáculo que
exterior. El cordón debe estar marcado con el        la caja del interruptor como se muestra          ocasionó el atascamiento de las púas.
subfijo W o W-A seguido de la designación            en la figura 9, de modo que el
del tipo de cordón. Ejemplo: SJTW-A ó SJTW.          tomacorriente quede colgado por deba-               ADVERTENCIA: Desenchufe
Use el tamaño de cordón apropiado para este          jo de la caja del interruptor.                  siempre el cultivador antes de
cultivador. El cordón debe ser lo suficiente-   2.   Empiece entrelazando el cordón de ex-           colocar las manos cerca de las
mente grueso para que transporte la corriente        tensión por la parte superior del gan-          púas. Use siempre guantes para
necesaria. Un cordón subdimensionado oca-            cho inferior y alterne por debajo y en-         proteger sus manos de los bordes
sionará caída de voltaje en el cultivador. El        cima de los ganchos de modo que el              cortantes de las púas.
cultivador perderá potencia y se calentará           cordón quede por último en la parte su-
excesivamente. Siga los requisitos listados                                                      4. Pulse el botón del disyuntor blanco ponién-
                                                     perior del último gancho.                      dolo de nuevo en la caja para reconectarlo
más abajo referentes al tamaño del cordón.
                                                3.   Enchufe el cordón de alimentación del          (vea la figura 10). El botón debería quedar
  Longitud del          Calibre AWG                  cultivador en el cordón de extensión.          presionado cuando se lo suelta. Enchufe
    cordón               del cordón                                                                 de nuevo el cordón de alimentación del cul-
                                                                                                    tivador en el cordón de extensión.
       25 pies             16 AWG
                                                                                                5. Sujete firmemente el área de agarre del
       50 pies             16 AWG                                                                   manubrio y continúe cultivando.
      100 pies             14 AWG
      150 pies             12 AWG
Mantenga el cordón lejos de las púas girato-
rias. Inspeccione a menudo el cordón. Re-
emplace los cordones dañados.

                                                                                                          Disyuntor
                                                                                                          calibrado
                                                                                                                                  Disyuntor
                                                                                                                                  disparado

                                                Figura 9 – Aseguramiento del cordón de          Figura 10 – Botón del disyuntor
                                                extensión                                                                   Continuación

   109363                                                            21               Para más información, visite www.desatech.com
®

CULTIVADOR ELÉCTRICO
OPERACIÓN DEL                                    OPERACIÓN BÁSICA DEL                                  MANEJO DEL CORDÓN DE
                                                 CULTIVADOR                                            EXTENSIÓN
CULTIVADOR
                                                 Use el cultivador para romper el césped, pre-         Igual que con cualquier podadora eléctrica o
Continuación                                     parar el semillero y para el cultivo de jardines      electrodoméstico para jardín, mientras use
ARRANQUE DEL                                     y cuadros de flores. El cultivador puede tam-         el cultivador aplique su sentido común para
CULTIVADOR                                       bién cavar pequeños huecos para la plantación         mantener el cordón de extensión en una
                                                 de árboles tiernos y plantas de maceta.               ubicación segura y lógica.
1.   Sujete firmemente y con ambas manos
     el área de agarre del manubrio.             Deje que el cultivador haga la mayor parte del        Con el cultivador se incluye una presilla de
                                                 trabajo. Durante la operación las púas halarán        la correa que es útil y que le permite asegu-
2.   Use su pulgar para deslizar completa-
                                                 al cultivador hacia adelante. Al halar el culti-      rar el cordón de extensión a su cintura lo
     mente a la derecha la palanca de traba
                                                 vador hacia atrás donde usted se halla, las           cual facilita el manejo del cordón (vea la
     en apagado (vea la figura 11). Esto suel-
                                                 púas cavarán más profunda y agresivamente.            figura 13). Es recomendable que la presilla
     ta la palanca de accionamiento.
                                                 Para romper el césped o cultivar a profundi-          de la correa y el cordón de extensión estén
3.   Apriete completamente la palanca de                                                               asegurados a su lado derecho. Para fácil
                                                 dad, deje que las púas halen al cultivador
     accionamiento (vea la figura 11). El                                                              maniobra mantenga una holgura suficiente
                                                 hacia adelante hasta el extremo del alcance
     motor arrancará y las púas empezarán                                                              entre el cultivador y la presilla de la correa.
                                                 de sus brazos, luego vuelva a halar al culti-
     a girar. Una vez que arranca el cultiva-
                                                 vador hacia usted. El cultivador será lo más
     dor, puede soltarse la palanca de traba
                                                 eficiente si permitimos repetidamente que                    ADVERTENCIA: Mientras op-
     en apagado.
                                                 se mueva hacia adelante y luego halarlo                 era el cultivador esté alerta al cordón
4.   IMPORTANTE: Para detener el culti-          hacia atrás donde usted se halla.                       de extensión. Asegúrese de no
     vador, suelte la palanca de                                                                         tropezarse con el cordón. Mantenga
     accionamiento. El motor se apagará y        Si el cultivador ya cavó lo suficiente en un sitio,
                                                 muévalo suavemente de un lado a otro para que           siempre el cordón lejos de las púas.
     las púas dejarán de girar. Ahora la pa-
     lanca de accionamiento está de nuevo        empiece de nuevo a moverse hacia adelante.            Cuando cultive por filas, empiece con la fila
     trabada en apagado.                         Para preparar el semillero, recomendamos              que está más cerca al tomacorriente casero
                                                 usar uno de los modelos de cultivo que se             que está usando como fuente de alimenta-
             Palanca de traba en apagado         muestra en la figura 12.                              ción. Empiece cultivando la fila en una
                                                 Modelo de cultivo uno – Realice dos pasadas           dirección que le permita mantener el cordón
                                                 sobre el área a ser cultivada, la segunda a           de extensión a su lado derecho. Cuando el
             1                                   un ángulo recto respecto a la primera.                cultivador alcanza el extremo de la fila, gire
                                                                                                       la posición del cultivador en dirección con-
                                                                                                       traria para trabajar en la siguiente fila. Re-
                    2                                                                                  cuerde, si mantiene el cordón de extensión
                                                                                                       detrás de usted y a su derecha, le será más
     Palanca de
     accionamiento                                                                                     fácil el manejo de este cordón.

                                                                                                       Correa

Figura 11 – Palanca de traba en apagado          Modelo de cultivo dos – Haga dos pasadas
y palanca de accionamiento                       sobre el área a ser cultivada, la segunda
                                                 traslapa a la primera.

                                                                                                                                  Gancho exterior

                                                                                                                              Cordón de extensión

                                                                                                       Figure 13 – Presilla de la correa para el
                                                                                                       cordón de extensión
                                                 Figura 12 – Modelos de cultivo
                                                 recomendados

Para más información, visite www.desatech.com                            22                                                                  109363
MANUAL DEL PROPIETARIO
OPERACIÓN DEL                                     LIMPIEZA Y                                          3.   Apoye al cultivador sobre su lado iz-
                                                                                                           quierdo. Retire el juego de púas del lado
CULTIVADOR                                        MANTENIMIENTO                                            derecho para tener fácil acceso al tor-
Continuación                                                                                               nillo de engrase. Vea en la página 20,
                                                                                                           Retiro e instalación de las púas.
RETIRO DE OBJETOS                                           ADVERTENCIA: Antes de
                                                       limpiar o dar servicio al cultivador           4.   Limpie la transmisión para evitar que
EXTRAÑOS DE LAS PÚAS                                                                                       el polvo y los desechos entren en ella.
                                                       desenchúfelo de la fuente de
Mientras se usa, una piedra o una raíz podría          alimentación. Podrían ocurrir                  5.   Usando un destornillador cabeza
alojarse en las púas o el césped alto o maleza         lesiones graves o la muerte sea                     Philips (estrella), retire el tornillo de
podrían envolverse alrededor del eje de las            por incendio, sacudida eléctrica                    engrase de la caja de transmisión.
púas.                                                  o por contacto del cuerpo con                  6.   Si la grasa no está visible en el orificio,
Para limpiar las púas suelte la palanca de             partes móviles.                                     usando una pistola de engrase estándar,
accionamiento. Desenchufe el cultivador y                                                                  añada grasa a base de petróleo, de alta
desaloje o retire cualquier obstáculo de las                                                               calidad y con clasificación para automo-
púas o del eje de las púas.                                 ADVERTENCIA: Cuando
                                                                                                           tores. Coloque firmemente la boquilla
                                                       limpie el cultivador:                               de la pistola de engrase contra el borde
      ADVERTENCIA: Desenchufe                          • No lo sumerja en ningún líquido.                  del orificio y añada grasa hasta que esta
  siempre el cultivador antes de                       • No use productos que contie-                      empiece lentamente a fluir hacia afuera
  colocar las manos cerca de las                         nen amoníaco, cloro o                             y alrededor del borde de la boquilla.
  púas. Use siempre guantes para                         abrasivos.                                   7.   Vuelva a instalar el tornillo de engrase
  proteger sus manos de los bordes                     • No use solventes de limpieza                      y con un paño retire cualquier exceso
  cortantes de las púas.                                 con cloro, tetracloruro de car-                   de grasa.
                                                         bono, kerosene o gasolina.
Para retirar con facilidad el césped alto o                                                           8.   Vuelva a ensamblar los juegos de púas.
malezas que estén envueltas alrededor del         LIMPIEZA DEL CULTIVADOR                                  Vea en la página 20, Retiro e instala-
eje de las púas, retire una o más púas del eje.                                                            ción de las púas.
                                                  1.     Para limpiar la tapa frontal y posterior y
Vea en la página 20, Retiro e instalación de             el guardabarros, use un paño suave hu-
las púas.                                                medecido con una mezcla de agua y ja-
Cuando usted ha despejado las púas de                    bón suave. No rocíe ni vierta el agua
obstáculos, vuelva a instalarlas en el eje.              directamente en las tapas frontal o pos-
Enchufe el cordón de alimentación del cul-               terior. Pase con un paño húmedo las ta-
tivador en el cordón de extensión. Sujete                pas frontal y posterior y el guardabarros.
firmemente con ambas manos el área de             2.     Retire la tierra y desechos de las púas y
agarre del manubrio y reanude la operación               de la transmisión, use un cepillo de cer-
normal de cultivo.                                       das duras o un paño húmedo. No rocíe ni
                                                         vierta agua directamente en el cultivador.
                                                  3.     Para una limpieza más fácil, retire las
                                                         púas del eje. Vea en la página 20, Reti-
                                                         ro e instalación de las púas.                                  Tornillo de
                                                                                                                        engrase
                                                  4.     Una vez limpio, seque con un paño el
                                                         eje de las púas y antes de volver a ins-     Figura 14 – Tornillo de engrase
                                                         talar las púas aplique una ligera capa
                                                         de aceite al eje.
                                                                                                      OTROS PUNTOS DE
                                                                                                      LUBRICACIÓN
                                                  REVISIÓN DEL LUBRICANTE                             RECOMENDADOS
                                                  DE LA TRANSMISIÓN                                   Perillas de regulación del manubrio:
                                                  1.     Desenchufe el cultivador de la fuente        Rocíe de vez en cuando un lubricante tipo
                                                         de alimentación.                             silicona alrededor de los pernos tipo montura.
                                                  2.     Localice el tornillo de engrase ubicado      Eje de las púas: Luego de cada uso, retire
                                                         arriba del eje de las púas al lado dere-     las púas, limpie el eje de las púas usando
                                                         cho de la transmisión (vea la figura 14).    papel lija fino y aplique una ligera capa de
                                                                                                      aceite al eje. Esto facilitará futuras instala-
                                                                                                      ciones o retiros de las púas.

   109363                                                                 23                Para más información, visite www.desatech.com
You can also read