DER ANZEIGER - German American Social Club
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
DER ANZEIGER Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 Published monthly by: GERMAN AMERICAN SOCIAL CLUB OF CAPE CORAL, INC. 2101 SW Pine Island Rd., Cape Coral, FL 33991 Phone: (239) 283-1400 PRESIDENTS MESSAGE Dear Members, Midway through last month we implemented a precautionary shutdown of all club gatherings, INSIDE THIS IS- events and activities to join the effort against the current global SUE: health crisis. I want to express my gratitude to the officers, direc- Events…………………….0 tors and chairpersons for their rapid response and unwavering Heritage Day/Maifest…...0 cooperation to achieve our timely compliance with official in- Calendar………………….0 structions. Current directives from the health department indi- cate these conditions will prevail for at least 60 days, therefore Birthdays-Anniversaries...0 we must expect our closed status to be maintained throughout Schützen………………….0 the month of April. In the meantime, protect yourselves, protect Beautification…………….0 others and please try to help those that cannot protect them- Edelweiss Chorus……….0 selves. Social distancing at this time is…our solemn social re- Kulturgesellschaft………..0 sponsibility to…promote the survival of social organizations. My family and I wish you all a safe and Happy Easter and look for- STAY CONNECTED: ward to the restoration of our great nation and CLUB WEBSITE: community. Www.gasc-capecoral.com Stephen Bauer, President OKTOBERFEST WEBSITE: Www.capecoraloktoberfest.com Like and Follow us on Facebook Präsident Botschaft Liebe Mitglieder, Mitte letzten Monats haben wir eine vorsorgliche Schließung al- ler Clubversammlungen, Veranstaltungen und Aktivitäten einge- Join our Facebook Group führt, um uns den Bemühungen gegen die aktuelle globale Ge- sundheitskrise anzuschließen. Ich möchte den Offizieren, ... Cont. pg.2
Volume 49, Issue 4 OFFICERS APRIL 2020 President: Stephen Bauer GASC POLICY The purpose of the German American Social Club of Cape Coral according to its Bylaws is “to promote good fellowship (Gemütlichkeit) and provide its members 1st Vice President: with the opportunity for group enjoyment Joyce Amann of activities based on songs and traditional celebrations of German social life. GASC is open to all persons without regard to race, creed, culture or ethnic background. Any discrimination, racial 2nd Vice President: coments, bigoted remarks by members or George Allison guest, theft, and want on detruction to club assets will not be accepted or tolerated! Members are expected to adhere to this policy of respect towards Treasurer: other members and the club itself both inside Club property as well as in any Geri Witt public forum, including online forums hosted by and representing the Club. Failure to abide by this policy will result in Secretary: disciplinary action stated in section VIII, F Lorie VanWinkle 5* of the GASC Bylaws. BOARD OF DIRECTORS Director: Director: Director: Siegwart Inge Freund Wolf R. Pech Volkmann Director: Director: Harry Director: Erich Kohl Reifschneider Ken Winkler
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 Präsident Botschaft Cont.. Direktoren und Vorsitzenden meinen Dank für ihre schnelle Reaktion und ihre unerschütterliche Zusam- menarbeit aussprechen, um unsere rechtzeitige Einhaltung der offiziellen Anweisungen zu erreichen. Die derzeitigen Richtlinien des Gesundheitsministeriums weisen darauf hin, dass diese Bedingungen mindestens 60 Tage lang gelten werden, daher müssen wir damit rechnen, dass unser geschlossener Status den ganzen Monat April beibehalten wird. In der Zwischenzeit, schützt Euch, schützt Andere und versucht bitte, denen zu helfen, die sich nicht selbst schützen können. Soziale Entsagung zu dieser Zeit ist - unsere soziale Verantwortung - um das Überleben sozialer Organisationen zu ermöglichen. Meine Familie und ich wünschen Euch allen ein sicheres und frohes Osterfest und freuen uns auf die Wieder- herstellung unserer großen Nation und Gemeinschaft. Stephen Bauer, Präsident Editor: Kimberly Schlachta-Rabalais Founded August 1972 as “NEWSLETTER” by Jack Fitzmaurice and renamed “Der Phone: 239-848-5779 Anzeiger” in June 1977 . FROM THE EDITOR Advertising Please be sure to submit all information for If you would like to place an ad in “Der Anzeiger”, the newsletter before the 20th of each please contact the Advertising & Marketing month to avoid publishing delays. Committee: 239-283-1400 or If you would like to submit information for Email: publicity@gasc-capecoral.com the newsletter such as photos, club updates, or have suggestions, please Prices (1 year - 11 issues): email to the editor at : anzeiger@gasc-capecoral.com Business card $100.00 1/4 page $300.00 For all other inquiries or questions, please 1/2 page $600.00 contact the main office. Full page $900.00
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER CALENDAR OF EVENTS ALL CLUB EVENTS ARE CANCELLED OR POSTPONED THROUGH APRIL DUE TO CORONA VIRUS Please Note: When purchasing APRIL tickets for the danc- es, the person in DATE EVENT MUSIC whose name the table reservations are held, should 4/18 Seamens Abend CANCELLED purchase the tick- ets. 4/26 Fruhschoppen CANCELLED Tickets are on sale every Friday night in the Von Steuben Hall from 5:00pm - 9:00pm and on dance nights. For more info contact : OCTOBER Betty Johnson (239) 283-2264. 10/16- OKTOBERFEST TBD PLEASE 10/18 PURCHASE 10/23- OKTOBERFEST TBD YOUR 10/25 TICKETS IN ADVANCE Rentals: If you like to rent space inside or our grounds outside, please
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER Kulturgesellschaft The next Kulturgesellschaft will focus on modern-day Berlin. We will be presenting a film about today’s Berlin Kreuzberg. Bilderbuch Berlin-Kreuzberg Kreuzberg ist ein Mythos: lange Nächte, Straßenschlachten, Postponed Multikulti und Fabriketagen. Und es ist ein Stadtteil der Ge- until further gensätze mit umstrittenen Plätzen und steigenden Mieten. Hier triff der Kohlenhändler auf die Start-up Szene, ein Lux- notice! ushotel auf Drogendealer. Der Bezirk ist im Wandel. Kulturgesellschaft invites all members to take part – the movie is in German, put perhaps you want to brush up on your language skills – or just watch the movie and try to fol- low along. In any event, we enjoy a nice evening with great people. See you there! Susie Zimmer
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER Are You Sponsoring a New Member? Before you sign the application: Make sure all fields of the application, front and back, are completed. And Be sure to include the $50 application fee with each application. Additionally January - June applications must include dues of $50. July - December applications must include dues of $25 Then Submit completed applications along with the application fee and dues to your office secretary Margarita Bell or Membership Chair Joe Kulnig. Questions? Email Joe at JKulnig44@gmail.com CAN WE REACH YOU? Has your phone number, home or email address recently changed? We need your new contact information! Please email or call us now. office@gasc-capecoral.com or 239-283-1400
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER Greetings Fan Club Members: The FC Bayern Todays bulletin is München Fan Club one I never could of Cape Coral was have imagined writ- founded on ing but here we are. February 20, 2020. Since the last match Are you an FC Bayern played against Hof- fan living in South fenheim all leagues west Florida? We want worldwide have you! Our fan club ac- been suspended for cepts members year- reasons we are all round and connects too well aware of. you with the local and international FC Bay- If you check the internet match schedules they are shown to resume ern family. It’s free, the weekend of April 4th which for us represents a 1st vs plus you get to enjoy 2nd showdown with Dortmund. some perks! Membership is FREE! It should be understood that date is likely to be pushed back and even if played in empty stadiums with TV coverage our home at the Contact the office if GASC will probably not be able to host due to social distancing policy you are interested in in place until this crisis is over. Therefore, once play resumes we may joining. be relegated to watching at home and texting each other comments during the game. office@gasc-capecoral.com Phone: (239) 283-1400 Currently UEFA has postponed the entire EURO 2020 to next year to hopefully make room for this Bundesliga Season and Champions League knockout stages to complete. I will update you all again as soon as anything changes for better or worse. Take care of yourselves and stay safe. Mia San Mia Stephen Bauer Fan Club Chairperson
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER We come together G.A.L.S. every Wednesday to create craft items to sell at our There is a need for those with sewing skills to make face Octoberfest, Gar- masks for hospitals, and local first responders. Would any of denfest, annual you want to make some that our club can donate? Let’s card party and var- help with this need. ious other func- tions. If you are interested in knit- Here’s a YouTube video with instructions: ting, crocheting, https://youtu.be/9tBg0Os5FWQ beading, or needle point this is the place to be. We will instruct you if you do not know If you sew and are able to make masks, you how to do any of may also call the local Joann’s and they have these things. We PRECUT the masks to sew. You can take as have a lot of lovely many as you like, they will carry it all to your ladies who will do car. When you are finished you can drop them anything you ask for. We start at off at the Joann’s and they will distribute them 9:00 on every to the hospitals. Wednesday ex- cept the second Wednesday of each month when we start at 10:00. Come and join us.
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER DESCRIPTION— SUPPLIES & TOOLS: Cotton Fabric – at least 12”X9” Lightweight Fusible Interfacing 12” X9” 1/4” Elastic Basic Sewing Supplies DIRECTIONS: Download the pattern by clicking “download PDF” below Print Description on the right. Cut 1 pattern piece, on the fold, out of the cotton fabric and lightweight inter- JOANN HACKS: facing Substitute elas- Apply fusible interfacing to wrong side tic with 4- 16” of cotton fabric using an iron. Fabric Ties at Fold fabric right sides together, match- each corner. ing 9-inch (8-inch) sides. Sew along the 9 (8) inch side, using 1/4” Any light-medium seam allowance and leaving a space 3” weight, non-woven wide in the center to turn mask right interfacing is ap- side out. propriate for this Cut 2 pieces of elastic 7 inches long. In- project. sert into the corners of the two open ends of the mask and pin into place. Sew across sides, backstitching well over the elastic, to secure the elastic in place. Turn mask right side out and press seams flat. Using pattern as a guide, fold up 3 pleats on each side, making sure the pleats are folded in the same direction. Pin into place. Top stitch around the entire mask, securing the pleats and closing the opening.
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER Birthdays and Anniversaries NEXT EVENT APRIL 19 Peter Mueller, March 1 Amy Bardelman, March 13 Annette Reise, March 6 Joseph Rossi, March 7 EvaMarie Enlow, March 20 Gloria Bleser, March 28 Chris Hors, March 8 Sol Trebing, March 14 Anna and Heinz Theuretzbacher, 54 years (March 26) Gertraude and Stefan Utzmann, 64 years
April 2020 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER BEAUTIFICATION We had our beautification picnic in March. Some of our members didn’t at- tend due to the Corona virus going around, understandable. Those, who showed up had a nice time. We had good food, prepared by Steve Eichner, Bobby Lewis, Tom Isham and I helped a bit. Our bar team offered something to drink for everybody and the Gals had coffee and cake. Thanks to every- body helping to make it a nice afternoon. Special thanks to Joyce Amann and Linda and Paul Petzold. They were the ones cleaning every pot, pan, plate and silverware in the kitchen. Thanks to all of you helping and coming to the Club. Hopefully we can do it next year again under better circumstanc- es. In the meantime we have suspended our work on Wednesdays. Nobody wants to take a risk to get sick. Some necessary work will be done but we will inform the members of the beautification team when we resume normal work. Wolf Ruediger Pech Chairperson Beautification meets every Wednesday from 8:00 am –1:00pm Unless otherwise noted.
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER Verschönerung Wir hatten unser Picnic im Maerz. Einige Teammitglieder kamen leider nicht, da ih- nen das Risiko wegen des Corona Virus zu gross war, verstaendlich. Die, die den- noch kamen hatten ein paar schoene Stunden. Es gab gutes Essen, zubereitet von Steve Eichner, Bobby Lewis, Tom Isham und mir und das Barteam versorgte uns mit Getraenken. Die Ladies von den Gals servierten als Desert Kaffee und Kuchen. Allen dafue ein ganz herzliches Dankeschoen. Ein besonderer Dank gilt aber Joyce Amann und Linda und Paul Petzold. Sie haben nach dem Fest in der Kueche da- fuer gesorgt, dass Teller, Bestecke, Toepfe und Pfannen und alles was benutzt wurde, wieder schoen sauber wurde. Noch mal danke an alle die geholfen haben und gekommen sind. Hoffentlich koennen wir im naechsten Jahr unter besseren Voraussetzungen wieder ein schoenes Picnic veranstalten. In der Zwischenzeit haben wir die Arbeit am Mittwoch eingestellt. Wir wollen kein Risiko eingehen, das jemand krank wird. Wichtige, unaufschiebbare Arbeiten werden von Einzelnen fortgefuehrt. Ich werde daueber informieren, wenn wir wied- er arbeiten koennen. Wolf Ruediger Pech Chairperson beautification
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER SCHUTZENVEREIN Hi everyone. We are all severely limited to what we can do with this coronavirus. As of now we can shoot with 6 feet between us, and don't come out if sick. April is a bad month for shooting with Palm Sunday and Easter. The only date we MAY possibly shoot would be April 19th. Shooting dates will be posted on internet for Schutzen members. Hope every stays healthy and has a Happy Easter. Have a safe trip to those who are going north for summer. Peter DeFranco President 239-770-4213
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER I tried to play a simple song A song until it breaks Imagine the memories A broken piano makes I strike a note, it makes a noise A noise of deep despair I notice now the noise it makes A noise beyond repair But do not fear or cower here Although the noise is strong It’s just a simple melody A broken piano’s song. A Musical thank you to Dr. Helen Gierke-Director, Edelweiss Chorus and Gilbert Fezer for a big fix.
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
Volume 49, Issue 4 APRIL 2020 ANZEIGER
You can also read