Come, all you who labor and are burdened, and I will give you rest
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
ST. PHILOMENA CATHOLIC CHURCH 21900 South Main Street | Carson, CA 90745-2998 | Phone: 310.835-7161 ext ‘0’ www.StPhilomenaParish.org A GOLDEN JOURNEY OF FAITH (1956-2006) Come, all you who labor and are burdened, and I will give you rest (Matthew 11:25-30) GOOD NEWS! - July 06, 2014 - Fourteenth Sunday in Ordinary Time One day when my children were young, we went on a walk around the neighborhood. We encountered two girls who were about five and six years old. The elder child had her arm around the younger and was saying convincingly, “I’ll tell you how it goes. I’ll tell you what to do, and you do it.” The five-year-old, all eyes, nodded at the wisdom of these words. I smiled as I thought, “It would be nice if the world were so simple.” Our readings today present the deceivingly simple solution to demands and temptations. It’s as though God is saying, “I will tell you how it goes.” In the face of war and devastation, Zechariah shows us the God of peace, who rides a donkey but whose justice lasts forever. In the face of hunger, anger, and oppression, the psalmist prays to God, who is slow to anger and abounds in mercy, who raises up the fallen and satisfies the desire of every living thing, and whose reign lasts forever. In the face of death of body and spirit, Paul talks about the life that can be ours if we but open ourselves to the Spirit of God. And Jesus—seeing that we are burdened by temptations, the expectations of others, and the laws that oppress rather than help us live—invites us to become like children, to take off the heavy yoke that binds and put on the yoke of Christ, a yoke that gives life. Is he telling us what to do? Yes. All that’s left is for us to do it. Mary Katharine Deeley | sundaybulletin@liguori.org
Page Two St. Philomena Church July 06, 2014 Jesus offers to share the burdens of life with us... Today’s Gospel contains one of the most encouraging invitations Jesus ever issued, and at the same time it is an invitation that is too often overlooked by his preoccupied followers of today. Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest. What an offer! Artists and sculptors who have portrayed our Savior above our altars with arms outstretched before us have captured that invitation most vividly. The Lord uses an unusual parable to complete the invitation: Take my yoke upon you… and you will find rest for yourselves. For my yoke is easy, and my burden light. A yoke is a double harness made of wood that is custom-made and placed on the necks of a pair of oxen to enable them to pull a plow or a wagon together. Jesus was known throughout Galilee as the carpenter’s son. The commentaries on the Scriptures strongly suggest that the young Jesus learned a few things about woodworking from his foster-father in the shop in Nazareth. A smooth-fitting yoke to place on the shoulders of a pair of oxen is something Jesus could probably speak about from experience. When Jesus says we should take his yoke upon us and learn from him, he is offering to share our burdens with us the way draft animals support one another by pulling together. With Jesus helping us, our burden is lighter; and the yokes made by him are a perfect fit to make our travel together through life easier. In a society which fosters individualism and independence, even believers sometimes fail to take advantage of Jesus’ offer in the Gospel. Into every life, sooner or later, labors and burdens show themselves. They can be in the form of health problems, family disharmony or financial difficulties. They can arise from past evils that still haunt us, from the present worries that distract us or from insecurities about the future that immobilize us. In whatever form or at whatever time they appear, Jesus shares this invitation with us – Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest. Jesus praises God who revealed to little ones, to the meek and humble, what had been hidden from the scholars, the sophisticated and the religious experts. It was the simple and uneducated people who were most receptive to the Gospel and who grasped the significance of Jesus’ preaching. Jesus makes clear his relationship with God the Father, and the Father’s desire to be revealed to us through the Son. Yet, Jesus describes himself as meek and humble of heart and offers to share our burdens, giving us rest. Let us take to heart his words, Take my yoke upon you and learn from me…For my yoke is easy, and my burden light. Fr. Niko
Fourteenth Sunday in Ordinary Time St. Philomena Church Page Three Holiness is our daily task... (By Archbishop JOSÉ H. GOMEZ) Holiness is the heart of our relationship with Jesus and holiness is the heart of our mission as Christians. Yet holiness is still often misunderstood. I still hear people talk as if holiness is something only for special people, something that’s beyond our reach, something only saints can achieve. This is not true! Holiness is the beautiful destiny that God intends for everybody. This is one of the truths that we learn from our reflection on the Sacred Heart of Jesus. The heart of Jesus is the source of all life and holiness. As we celebrate this great feast this week, we should reflect on the love that Jesus has for us and his beautiful intention for our lives. Jesus called each of us to be perfect as our Father in heaven is perfect. St. Paul told us: “This is the will of God — your sanctification.” This is what the Second Vatican Council called the “universal call to holiness.” We are still sinners. That doesn’t change — it’s the reality of the human condition. But because Jesus is holy, sin and weakness do not have the last word in our lives. Because Jesus is holy, sinners can become saints. The love of Jesus, which he gives to us through the Church’s sacraments, purifies us and joins us to his own life. And his life is holy and divine. So when we share in the life of Jesus, we share in his holiness and his divinity. This is what it means to be a child of God. So we are not born holy. God makes us holy — through his grace and our desire to correspond with his grace. He changes our heart, day by day, if we choose to walk with Jesus. His path is the path of holiness. In practical terms, the way to grow in holiness is to imitate Jesus — to follow in his footsteps and try to live in this world as he did, with his same attitudes and reactions. For each of us, becoming holy is a process of trying to be more like Jesus each day. Because we are all different, holiness will look different for everyone. But we all seek holiness in the same way — by trying in every moment to cooperate with God’s will and to let him act through our words and deed. We seek holiness by trying to serve our neighbors and give glory of God in everything. Our Holy Father, Pope Francis, has said, “Do not be afraid of holiness! Do not be afraid to aim high, to let yourself be loved and purified by God.” Holiness is our task, our vocation. Of every one of us. Holiness is not something heroic or extraordinary. It is ordinary. It comes in being cheerful, doing our normal work, carrying out our daily duties, no matter how small, with love for God and concern for others. It is all about witness, about the imitation of Jesus Christ, taking his way, following his path. To be a child of God means that God wants us to grow up to be saints. As we know, saints are not just those men and women who the Church recognizes and canonizes as saints. St. Paul said that “all God’s beloved … are called to be saints.” And God does not call us to something that he will not help us achieve. This is the work of the Church — to show us the way of Jesus and to sanctify us and make us holy. To make us saints. The Church gives us the path to holiness — especially through the encounter with Christ in the Eucharist and Confession. If we let ourselves, God will use these means to change us — to make us people who have hearts of mercy, people who are kind and humble, meek and patient. So God is calling all of us to be saints. Saints of the everyday and missionaries of his love — to bear witness to his love in the ordinary events and activities of our daily lives. We are not here only to seek our own holiness. God wants to sanctify the whole world through his Church, through the lives of each one of his children. So he wants us to do our part — to spread his Kingdom of holiness and justice, love and peace. So this week let’s make that our prayer for one another — that we grow in our desire to be holy and to help others to become holy. Let’s make holiness our hope and make a new commitment to follow the path of Jesus and to let his love work in our lives. And let us ask our Blessed Mother Mary to help us to grow in our awareness that we are children of God, who are made for holiness.
Page Four St. Philomena Church July 06, 2014 Archbishop José H. Gomez is inviting you to participate in our Annual Mass in Recognition of Immigrants. He has provided a letter which is also attached in both English and Spanish for you to share with our Brothers and Sisters in Christ and all those who impact our daily lives. Dear Brothers and Sisters in Christ, Queridos hermanos y hermanas en Cristo, Our Church has always been a Church of immigrants, just Nuestra Iglesia siempre ha sido una Iglesia de inmigrantes, as our nation has always been a nation of immigrants. así como nuestra nación siempre ha sido una nación de inmi- grantes. As we all know, the immigration system in our country is broken and the result is that many of our families and chil- Como todos sabemos, el sistema migratorio en nuestro país dren are suffering — people in our neighborhoods, people está roto y el resultado es que muchas familias y niños están we work with and go to church with. sufriendo, así como nuestros vecinos, compañeros de trabajo y las personas que atienden a nuestras parroquias. I know many of you are involved in helping our brothers and sisters who are caught up in this broken system. And I Sé que muchos de ustedes están involucrados en ayudar a know many of you are also involved in the political proc- aquellos hermanos y hermanas que están atrapados en este ess to reform our immigration laws and policies. Thank sistema fracturado. Y sé que muchos también están involu- you for everything you are doing! crados en el proceso político que busca reformar nuestras leyes y políticas migratorias. ¡Gracias por todo lo que hacen! There is a time for politics and a time for prayer. Prayer should always come first. Before all action. Because we Hay un tiempo para la política y un tiempo para la oración. want to make sure we are always trying to do God’s will Pero la oración siempre debe ir primero, antes que cualquier and not our will. acción, porque debemos asegurarnos de siempre estar tratando de cumplir la voluntad de Dios y no nuestra propia So this year, again, I am inviting you to join me to cele- voluntad. brate the contribution of our many immigrants to the life of our nation and the faith of our Church. We will hold our Por eso, quisiera invitarlos a que una vez más conmemore- annual Mass in Recognition of Immigrants at the Cathe- mos juntos la contribución de tantos inmigrantes a la vida de dral of Our Lady of the Angels on Sunday, July 20, 2014, nuestra nación y a la fe de nuestra Iglesia. Celebraremos la 3:30 p.m., with pre-gathering at 3:00 p.m. This year, we Misa anual en reconocimiento de los inmigrantes en la Cat- will be praying in a special way for immigration reform edral de Nuestra Señora de los Ángeles el domingo 20 de and for the reunification of families divided by our current julio de 2014 a las 3:30 p.m. (debemos estar todos reunidos immigration policies. a las 3 p.m.). Este año rezaremos de manera especial por la reforma migratoria y por la reunificación de las familias di- I am inviting each parish and religious community to par- vididas por la política migratoria actual. ticipate in the procession that will begin the Mass. I would like each parish and religious community to send a delega- Me gustaría que todas las parroquias y comunidades religio- tion that will carry a banner representing their respective sas enviaran una delegación a la misa, y que participaran en group. I ask you to please forward to the Office of Life, el procesional de entrada con un estandarte o pancarta de su Justice and Peace the name of the person carrying the ban- comunidad parroquial o religiosa. Les pido que por favor ner and the names of other leaders in your delegation, by envíen el nombre de la persona que cargará el estandarte, así Friday, July 11 to jahuerta@la-archdiocese.org or 213-637 como de los demás líderes de su delegación, a la Oficina de -7560. Vida, Justicia y Paz, a más tardar el viernes 11 de julio a jahuerta@la-archdiocese.org o 213-637-7560. I pray that Our Lady of Guadalupe, Patroness of the Americas, may use this time of prayer to unite us in soli- Pido a Nuestra Señora de Guadalupe, Patrona de las Améri- darity with our brothers and sisters and draw all of us cas, que aproveche este tiempo de oración para unirnos en closer to her Son, Jesus Christ. solidaridad con nuestros hermanos y hermanas, y para acer- carnos a su Hijo Jesucristo. May God grant you peace and joy, Que Dios les conceda paz y alegría, Archbishop José H. Gomez Archbishop José H. Gomez
Fourteenth Sunday in Ordinary Time St. Philomena Church Page Five DID YOU KNOW? Son Treasure Island Summer Day Camp Help your children be aware of other children’s or adults’ unhealthy behavior Children do, in fact, offend against other children. This issue is not unique to a particular season. However, children may have more opportunities to be out of your immediate sight during the summer. For this We are excited about St. Philomena’s Summer Day Camp to be reason, it’s important to periodically remind your child held Monday through Friday, July 17-18 at 12:30—4:00pm. that another child or adult --- even a child or adult they This year’s theme is Son Treasure Island… We have created a fun and exciting island atmosphere where children will have a know and trust, may want to see or touch their private great time singing, learning a new Bible story every day, watch- parts; try to touch their private parts; or want to show ing skits, creating crafts and playing games. But most important, them their (the other person’s) private parts. Tell your they’ll discover the treasure of God’s amazing love. We’re child that if one of these situations occurs, your child looking forward to sharing this exciting event with the children. should say: “Stop it!” and should immediately tell you We hope they will all join us at Son what happened. For more information, go to http:// Treasure Island… pick up a registration form in the Religious archla.org/safeguard, “Summer Safety Tips can help Education Programs (REP) Office. prevent Sexual Abuse.” A copy of this article you may contact: Brenda Melendez, Office of Safeguard the We are looking for volunteers, high school age and older… we Children: bmelendez@la-archdiocese.org. are in real need of young adults and adults to help lead our vari- ous stations… If you would like to register or volunteer for Summer Day Camp, please call Anna Marie Shar- kany or Christopher Martin at 310-830-6180. ¿SABIA USTED? Ayude a sus hijos a estar atentos de conducta a de otros ninos y adultos Niños, en efecto, le hacen daño a otros niños. Esta situación no es propia de una temporada en particular. Sin embargo, los niños pueden tener más oportunidades de estar fuera de su vista durante el verano. Por esta razón, es importante recordarles periódicamente a sus hijos que otro niño o adulto, aun un niño o adulto en el que ellos confíen, pueden querer ver o tocar sus partes privadas; tratar de tocar sus partes privadas; o querer enseñarles sus partes privadas (de la otra persona). Dígale a su hijo/a que si una de estas situaciones ocurre debe decir, “Stop it! No, déjame!” y deben ir inmediatamente a decirle a usted lo que pasó. Dígale a su hijo/a que si una de estas situaciones ocurre debe de decir: “Stop it, No déjame” y deben inmediatamente ir a decirle a usted lo que pasó. Para más información, visite http://achla.org/safeguard, “Información de Seguridad para el Verano puede ayudar a prevenir el abuso sexual”. Para ayuda en particular por favor escribir a Brenda Melendez, Oficina de Protegiendo a los Niños de Dios: bmelendez@la- archdiocese.org - Liturgical Reminders - As you may know, our Church is God’s house; please help by keeping our church tidy and clean -- the pews and bathrooms in particular. Kindly use our bathrooms wisely as we all share this facility. Kindly take the Bulletins as you go and do not leave them in the pews. As we all set the examples for our youth, they will become great leaders too. God's house is our house.
Page Six St. Philomena Church July 06, 2014 READINGS (LECTURAS) *Saturday, July 05, 2014* *Tuesday, July 08, 2014* Fourteenth Sunday in Ordinary Time: 7:30am: Sevilla C Sunga (T) 8:00am: Dominic Elkonsy Monday: Hos 2:16, 17b-18, 21-22; Ps 145:2-9; Mt 9:18-26 5:00pm: Constancio & Beatriz (Special Intention) Tuesday: Hos 8:4-7, 11-13; Ps 115:3-10; Mt 9:32-38 Santiago (+) Wednesday: Hos 10:1-3, 7-8, 12; Ps 105:2-7; Mt 10:1-7 5:30pm: Dominador & Tarsila *Wednesday, July 09, 2014* Thursday: Hos 11:1-4, 8c-9; Ps 80:2ac, 3b, 15-16; Mt 10:7-15 Briones (+) 6:30am: Rosario & Inocencio Friday: Hos 14:2-10; Ps 51:3-4, 8-9, 12-14, 17; Mt 10:16-23 Cortes (+) Saturday: Is 6:1-8; Ps 93:1-2, 5; Mt 10:24-33 *Sunday, July 06, 2014* 8:00am: Cortes Family (+) Sunday: Is 55:10-11; Ps 65:10-14; Rom 8:18-23; 6:00am: Salome B Quero (+) 7:00pm: Filemon Perez Jr (+) Mt 13:1-23 [1-9] 7:30am: Lydia Isidoro (+) 9:15am: Theodoro Rosales (+) *Thursday, July 10, 2014* 11:00am: Anatolia Macavinta (L) 6:30am: Aurelio Francisco Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario: Javier (+) 12:45pm: Richard Grant (+) Lunes: Os 2:16, 17b-18, 21-22; Sal 145 (144):2-9; Mt 9:18-26 8:00am: Rufina Sy (+) 2:30pm: ALL SOULS Martes: Os 8:4-7, 11-13; Sal 115 (114):3-10; Mt 9:32-38 4:15pm: Nicomedes Tiglao (+) *Friday, July 11, 2014* Miércoles: Os 10:1-3, 7-8, 12; Sal 105 (104):2-7; Mt 10:1-7 6:00pm: Ernesto Palermo 6:30am: Alejandro & Miguela Jueves: Os 11:1-4, 8c-9; Sal 80 (79):2ac, 3b, 15-16; Sonza (+) Mendez (+) Mt 10:7-15 8:00am: Rosalina Arambula (+) Viernes: Os 14:2-10; Sal 51 (50):3-4, 8-9, 12-14, 17; *Monday, July 07, 2014* Mt 10:16-23 6:30am: John Forys (L) *Saturday, July 12, 2014* Sábado: Is 6:1-8; Sal 93 (92):1-2, 5; Mt 10:24-33 8:00am: Gladys & Jose Cuela (T) 7:30am: The Forgotten Souls in Domingo: Is 55:10-11; Sal 65 (64):10-14; Rom 8:18-23; Purgatory *Tuesday, July 08, 2014* 5:00pm: Amy Digal (+) Mt 13:1-23 [1-9] 6:30am: Augustine Young (+) 5:30pm: Mamerta Perez (+) RELIGIOUS EDUCATION PROGRAMS Legends: (+) Deceased (L) Living (B) Birthday (T) Thanksgiving For those seeking Adult Baptism, or interested in joining our Catholic Community here at St. Philomena Parish, you may contact Please pray for the sick of the parish Dorothy Dulany @ 310)830-6180 ext. 335 Sonia Estigoy, Jacqueline de Vera, Rosita Lopez, Junior between 10:00am and 6:00PM Monday thru Friday Barouque, Abeth Alido, Julian Perera, Rhodora Victoriano, Rosemary Calub, Apolonia Echalas, Zeny Figueroa, Attention! St. Philomena Pioneers Raymonde Farmer, Sally Roldan, Albert Laimana, Connie Waters, Odessa Hill, Merlinda Guerrero, Baby Mikko Our next meeting is on Monday, July 21 @ 12:30 Noon — Christopher Banzon, Rudy Asis, Remy Mojica, Thelma at Home Town Buffet (Club will pay for lunch). Fleming, Tammy Lewis, David Pablo, Baby Vicente Maldonado, Mary Chenevert, Agnes Z, JT Please sign up before Wednesday July 16th…. and all those in our community who are in need of prayers. If you haven’t signed up yet, call Laura @ 310-328-3326 Everyone is welcome to come to our meetings. Any other questions call, Ann Margis 310-834-6219 See you there! All powerful Creator whose loving in hope, look kindly upon, Neri Seche, Erotida Carreon, Anna Longsford, Bernard Pereita, Ben San Jose, Conrado del Rosario, Erren Salvador, Antonio Martinez, Elisa Desidero, Edwin Malabanan, Marites Osumo, Aaron Estrada-Favela, Carmelita Ang, Antonio Lopez Torres, Zeny Dela Rosa, Stelio Prodan, Socorro Nalicat, Maximiliano Rivera, Vic Rivo Jr, Antonia Fierro-Martinez, Alexander Bautista, Shalom Sium, Elma Garcia, Filomena Santos, Norma Matautia, Epifania Capulong & all who have departed this life confessing your name. Number SAINTS & SPECIAL OBSERVANCES them among your saints forever. Sunday: Fourteenth Sunday in Ordinary Time Thought of the week: Wednesday: St. Augustine Zhao Rong and Companions Friday: St. Benedict If you want peace, work for justice… Saturday: Blessed Virgin Mary - Pope Paul Vi
MISSION STATEMENT We, the Catholic Christian Community of St. Philomena Parish, graciously embrace the saving mission of Jesus Christ by proclaiming the Gospel, celebrating our faith through worship enriched by our multicultural traditions, and serving the community at large by sharing our gifts and talents. We, as baptized members of the one body, acknowledge our commitment to Ministry and realize that this call is shared by everyone. Being committed to the Vision of Vatican Council II, we recognize the priority of the family and support the on-going spiritual growth of our community through evangelization, formation and catechesis. We believe in faith in action and carry out the mission of Jesus in our daily lives by serving one another in love. We are dedicated in preserving the sanctity and dignity of human life and answering the call to perform the spiritual and corporal works of mercy. In celebrating Christ's presence among us through sacraments and worship, we in turn reach out to the surrounding community, giving freely and lovingly to all. ST. PHILOMENA CATHOLIC CHURCH ST. PHILOMENA CATHOLIC SCHOOL Office Hours: 21832 South Main Street, Carson, CA 90745 Monday – Saturday: 8:30 am – 8:30 pm Office: (310) 835-4827 Sunday: 8:30 am – 7:00 pm Web site: www.stphilomenaschool.org Office Number: (310) 835-7161 ext. “0” For Secretary Fax Number: (310) 830-5494 RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM Web site: www.stphilomenaparish.org Office: (310) 830-6180 Fax: (310) 830-6287 NOTE: “On-line Giving” is now available at our website Email: stphilomenacatholicchurch@yahoo.com Rosa Garcia……………….. Director, Religious Education Dorothy Dulany…………... Director,.RCIA/Pre-Baptism/Adult Rev. Demetrio Bugayong………. Pastor Education Rev. William Ruther……………. Associate Pastor Anna Marie Sharkany…….. Director, Youth and Confirmation Rev. Jozef Mitek ………………. Associate Pastor Chris Martin………………. Asst. Director, Youth & Confirmation Rev. Falaniko Atonio………….. Associate Pastor SACRAMENT OF MARRIAGE/MATRIMONIO SCHEDULE OF MASSES A six-month notice is required and an appointment with a priest. Saturdays: 7:30 AM, 5:00 PM (Spanish), 7:00 PM Aviso de seis meses requerido y una cita con el sacerdote. Sundays: 6:00 AM, 7:30 AM, 9:15 AM, 11:00 AM, SACRAMENT OF ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office. 12:45 PM, 2:30 PM (Spanish), 4:15PM, 6:00 PM Weekdays: 6:30 AM, 8:00 AM EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT First Wed. and Fri.: 6:30 AM, 8:00 AM, 7:00 PM Monday – Friday: 8:30 am – 8:30 pm Eve of Holy Days: 7:00 PM First Friday: After 7:00 pm Mass – All Night Vigil Holy Days: 6:30 AM, 8:00 AM, 12:00 PM, MOTHER OF PERPETUAL HELP NOVENA 5:30 PM (Spanish), 7:00 PM Wednesday: 7:00pm, Mass on First Wednesday SACRAMENT OF RECONCILIATION DIVINE MERCY Saturdays, Thursday before First Friday and Day before Holy Days: Monday – Friday: 3:00 pm 4:00 PM – 5:00 PM & 6:00 PM – 7:00 PM ADULT CATECHISM Monday: 7:00pm – 8:30 pm First Fridays: 6:15 PM – 7:00 PM BIBLE STUDY/ESTUDIOS DE LA BIBLIA SACRAMENT OF BAPTISM/BAUTISMO Friday: 7:00PM – 9:30 pm Saturdays: 12:00PM (appointment only) Pre-Baptism class required Thursday: 9:30AM – 11:30 am Sabado(2): 12:00PM (cita requerida) Se require clase de pre-bautismo Sabado: 12:30 pm – 2:00 pm SOLICITATION CARD — St. Philomena Catholic Church, Carson, California 90745 1. Please fill in your information: (PRINT) Envelope ID# _____________ NAME: ____________________________________________________________________________ ADDRESS: _________________________________________________________________________ CITY: _______________________________ STATE: __________ ZIP: _________________ CONTACT PHONE: ________________________ E-MAIL:__________________________________ DESIRED NAME ON DONOR WALL: [_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ |_ ] (35 chars max) 2. Please check a box below: _ [ ] $5,000+ as Sponsor [ ] $1,000+ as Benefactor [ ] $2,500+ as Patron [ ] $ 500+ as Donor 3. TOTAL AMOUNT ENCLOSED: ___________________________________ 4. Acceptable payment forms: Cash or Check (Payable to St. Philomena Building Fund) 5. Gifts to the Fundraising Campaign are “Tax Deductible” to the fullest extent allowed by law.
You can also read