Young. About us Pandemic time - News
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Our city - Płock Płock is a magnificent city in Po- ka Street. There are a lot of land located near the Vistula River. It shops, restaurants, and a cinema. was founded in the 9th century. It is After the thrilling walk a good idea is to worth mentioning that in 1079–1138 go to the zoo with over 3700 animals! Płock was the capital of Poland. Even though Płock isn’t really big, we have some amazing sports teams. Nowadays that city has almost 120 thousand inhabitants. The president of The most famous is the handball Płock is Andrzej Nowakowski. Talking one - SPR Wisła Płock. It was foun- about administrative area, Płock is lo- ded in 1964 by 5 young players. cated in Mazovian Voivodeship, and it covers almost 90 square kilometers. Among many interesting monu- ments it is worth visiting the Cat- hedral that impresses with roman- esque elements. Near the Vistula River there is a long pier with a cafe, amphitheater where visitors can watch performances in the open air. During the visit it is recommen- ded to go for a walk along Tums-
For the last 56 years, the team has taken part in the Olympic Games. won Polish Championship 7 times, The worldwide known para- Polish Cup 10 times and has partici- gliding champion is Wojtek pated in Champions League 7 times. Bógdał and the wheelchair ten- nis player is Kamil Fabisiak. Our football team is also called Wisła Płock. It was founded in 1947. Sadly Martyna Buks, Ada Omińska it isn’t as successful as the handball one. They play in Ekstraklasa, which is the Polish top football league. Beside well-known sports disci- plines Płock can boast of having unusual sportsmen representing barely known sports, such as, ro- wing, wheelchair tennis and para- gliding. The rowing team is called Płockie Towarzystwo Wioślarskie . It takes part in international competi- tions and 10 members of PTW have
Our Passions Students of our school have many to introduce to you is Kasia. different hobbies. Some of them She’s interested in modern dance. like doing some sports, for exam- She has danced since she was litt- le and now she trains at Dre- amlike Dance Studio in Płock and she’s really great at it. In the future, she wants to open her own dance school. We also want to tell you so- mething about Wiktoria and her passion - drawing. Now she doesn’t do it regularly because of the lack of time but still she’s really good at it and her works are ama- zing. Her drawings have been awarded at several national competitions. Here you can see a photo of her paintings. In our school there are many people interested in playing instruments. For example Franek - he plays the piano, cajon (it’s a kind of Peruvian ple dancing and others prefer art, such as drawing or play- ing instruments. In our school they can develop their interests. Here you can meet closer some of them and get some infor- mation about what they like. The first person we want
A lot of our stu- dents enjoy le- arning Italian, for example Karolina and Ada. They are practising their language skills for four ye- ars. They have some certifi- cates of Italian and participa- ted in a student exchange in Naples. wooden drum) and ukulele (a type of small guitar). There is also Wiktor and he plays the guitar and the keyboard. The next person is Szymon who is keen on ballroom dance. He started dancing when he was 10 years old and now he trains with his dance partner - Ame- lia - at Falcon Dance School in Płock. They have taken part in many dance tournaments, including Polish Cham- pionship and even some internatio- nal competitions. They have achie- ved a lot and got many great awards. Karolina‘s another passion is folk dance which she has been training for 6 years. As you can see, students in our school have many creati- ve hobbies. We are encouraging you to work up your interests. Ola Kośmider and Agata Jabłońska
Pandemic Time The coronavirus pandemic in Po- land began on 4th of March. From 16th of March to 26th of June all of us were locked in our houses and we had to study online. Suddenly we had to change our life- style and s t u d y w a y s . Since the start of the pan- demic, the to- tal num- ber of infected people is 666 thou- sand and died - 9,5 thousand schools have been closed again! (For day 13th of November). We,ve made some photos and re- We came back to school in Sep- corded short videos, where we talk tember just for a few weeks, fort- about our feelings about the pande- unately we could spend time with our friends. We’re happy because we had a won- derful time, but now we have to study online again and once in a blue moon we can spend some time with our friends. The
mic. It wasn‘t easy to geschlossen wurden! make the films becau- Wir haben kurze Vi- se since the end of deos aufgenommen, in October we have been denen wir über unsere learning at home and Realität in der Pande- we don‘t go to school. mie sprechen. Lassen wir uns einen Blick da- rauf werfen! Agata Zawadzka Adrian Jarzynka Vanessa Rochowicz Die Coronavirus-Pandemie begann in Polen am 4. März. Vom 16. März bis zum 26. Juni waren wir alle in unse- ren Häusern eingesperrt und mussten online lernen. Plötzlich hat sich unse- rer Lebensstil ganz verändert und wir mussten auf andere Weise lernen. Seit Beginn der Pandemie ergab die Gesamtzahl der Infizierten 666.000 und 9,5 Tausend Menschen starben in Polen. Kurz danach sind wir im September nur für ein paar Wochen zur Schule zurückgekehrt, zu mindes- tens konnten wir ein bisschen Zeit mit unseren Freunden verbringen. Leider müssen wir wieder online lernen weil die Schulen nämlich schon wieder Agata Ada CLICK :) Katarzyna Agata
News Erasmus Days in Katolickie Liceum Ogólnokształcące On the 13th October we got mail pectations and hopes. from our English teacher that the Next step – wat- next Thursday ching „get to know we are invited to me” films made by be participants of other schools. It some surprises was really valua- connected with ble experience, I Erasmus Days hope we will hear in our school. from them again soon. We were At first I was a little bit nervous, but translating and disscusing every film this feeling got very carefully to replaced with extract as much in- concern and ex- formation as possi- citement. I knew ble about our inter- that it’s time of national friends. It official start od was a great way Erasmus+ for to get closer with me! On the 15th Erasmus+ mem- October when bers in our school I walked into and get better class I saw some things needed to look at our far-reaching allies. I can’t do papercrafts. We were supposed to wait for next involvement like this! do our first project challenge – photos with handmade Erasmus+ themed Amelia Kwasiborska frames! It was really amusing, everyo- ne enjoy- ed manual work with friends. We were tal- king ab- out our ex-
News The Social Dilemma - discussion after the film Social media became an insepara- Here are some opinions from our ble part of our lives. The phone is school discussion after watching the practically a thing we can‘t live wit- film: hout. Seemingly, social platforms make everything simpler. Finding I know that social media give us a lot information, learning, and mee- of good. We can take part in many ting new friends. It is easier than it wonderful events and help peop- has ever been before. Of course, it le. But I think we should always be has got a lot of advantages, but we aware who creates such websites all know even this can‘t be perfect. and what is their main purpose. The fact that very often That social media they do it for mo- may be addictive ney. If we are aware is nothing new to of it we are more anyone who uses conscious Internet it regularly. In Jeff users. Orlowski’s do- Katarzyna cumentary “The Social Dilemma,” I think this movie former employees is a definitely good from the biggest companies explain warning for young people to show that the destructiveness of social net- what social media really are. For working platforms is a planned pro- sure is a place where we can rest cedure, not an accident. The movie and spend our time but also we must exposes how owners of the largest use it carefully with consideration. social networking sites manipulate Martyna and use us for their benefits. „The So- cial Dilemma“ makes us aware, that The movie talks about grave matters. media‘s influence on our lives beco- It‘s hard to belive how much we‘re mes bigger and bigger. We should manipulated. Document is a good be aware of it before it‘s too late. warning to our generation. We don‘t care how much time we lose using a Alicja Ludwicka social media. Adrian
Christmas coming... Preparing: Step 1. To saucepan add butter, ho- ney and sugar and heat until ingre- dients connect. Step 2: To bowl add flour, soda, gin- gerbread spices, lightly cooled mass from saucepan and egg. Mix, and then work with your hand. Wait about 15-40 minutes before you add a flour. The flour should be added gradually. Gingerbread cookies Ingredients: *1,5 cup of honey *3/4 cube of butter (about 150g) *about 500 - 550g of wheat flour *1 packet of gingerbread spices *1 teaspoon of soda or baking powder *1 egg Step 3. Roll out the mass and cut pat- terns. Step 4. Arrange it on baking plate, put to warmed up to 180 degrees oven and bake 15 minutes. ENJOY! Watch Karolina and Łukasz making the cookies. CLICK :)
Christmas wishes vous souhaitons également Bonne Liebe Erasmus Mitglieder! Année 2021! zum Weihnachtsfest – dem Fest der Liebe – schicken wir euch von uns allen nur das Allerbeste. Wir wün- schen euch im nächsten Jahr viel Freude, Wärme, Licht, und auch eine kleine Portion Ruhe. Frohe Weih- nachten an unsere deutsche, franzö- sische, schwedische und spanische Freunde, hoffentlich werden wir uns bald sehen! Mit weihnachtlichen Grüßen, Schüler aus Polen God Jul och gott Nytt År, varma lyckönskningar Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Vi auguriamo sopratutto il salute, la gioia e tutto ciò che sognate. Speria- mo che quest’anno sarà l’anno mig- liore delle vostre vite! Selamat Hari Natal Feliz Navidad y prospero Año Nue- Vrolijk Kerstfeest vo. Ojalá nos encontremos en el próximo año. Ahora todos tenemos Wesołych Świąt muchos problemas, pero creemos i szczęśliwego Nowego Roku! que el próximo año va a ser mejor y vamos a viajar y visitar nuestras escuelas. Muchos besos a todos. Joyeuses Fêtes de Noël! Nous vous souhaitons un agréable et paisible passage de ce temps avec vos pro- ches. Restez en bonne santé. Nous
You can also read