User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l'uso - Hob Table de cuisson Kochfeld Piano cottura - Back
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Hob Table de cuisson Kochfeld Piano cottura PAS8060E
2 Progress CONTENTS Safety information 2 Hints and tips 10 Safety instructions 3 Care and cleaning 11 Installation 5 Troubleshooting 12 Product description 7 Technical data 13 Daily use 8 Energy efficiency 14 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Do not let children play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts are hot. • If the appliance has a child safety device, this should be activated. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Children aged 3 years and under must be kept away from this appliance when it is in operation at all times. General Safety • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid
Progress 3 touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. • NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. • WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • WARNING: Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. SAFETY INSTRUCTIONS Installation • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged WARNING! Only a qualified appliance. person must install this • Follow the installation instruction appliance. supplied with the appliance. • Keep the minimum distance from the WARNING! Risk of injury or other appliances and units. damage to the appliance.
4 Progress • Always take care when moving the appliance or hot cookware, when you appliance as it is heavy. Always use connect the appliance to the near safety gloves and enclosed footwear. sockets • Seal the cut surfaces with a sealant to • Do not use multi-plug adapters and prevent moisture to cause swelling. extension cables. • Protect the bottom of the appliance • Make sure not to cause damage to the from steam and moisture. mains plug (if applicable) or to the • Do not install the appliance adjacent to mains cable. Contact our Authorised a door or under a window. This Service Centre or an electrician to prevents hot cookware to fall from the change a damaged mains cable. appliance when the door or the window • The shock protection of live and is opened. insulated parts must be fastened in • If the appliance is installed above such a way that it cannot be removed drawers make sure that the space, without tools. between the bottom of the appliance • Connect the mains plug to the mains and the upper drawer, is sufficient for socket only at the end of the air circulation. installation. Make sure that there is • The bottom of the appliance can get access to the mains plug after the hot. Make sure to install a separation installation. panel made from plywood, kitchen • If the mains socket is loose, do not carcass material or other non- connect the mains plug. flammable materials under the • Do not pull the mains cable to appliance to prevent access to the disconnect the appliance. Always pull bottom. the mains plug. • Use only correct isolation devices: line Electrical Connection protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth WARNING! Risk of fire and leakage trips and contactors. electrical shock. • The electrical installation must have an • All electrical connections should be isolation device which lets you made by a qualified electrician. disconnect the appliance from the • The appliance must be earthed. mains at all poles. The isolation device • Before carrying out any operation make must have a contact opening width of sure that the appliance is disconnected minimum 3 mm. from the power supply. • Make sure that the parameters on the Use rating plate are compatible with the WARNING! Risk of injury, electrical ratings of the mains power burns and electrical shock. supply. • Make sure the appliance is installed • Remove all the packaging, labelling correctly. Loose and incorrect electricity and protective film (if applicable) before mains cable or plug (if applicable) can first use. make the terminal become too hot. • Use this appliance in a household • Use the correct electricity mains cable. environment. • Do not let the electricity mains cable • Do not change the specification of this tangle. appliance. • Make sure that a shock protection is • Make sure that the ventilation openings installed. are not blocked. • Use the strain relief clamp on the cable. • Do not let the appliance stay • Make sure the mains cable or plug (if unattended during operation. applicable) does not touch the hot
Progress 5 • Set the cooking zone to “off” after each • Do not put aluminium foil on the use. appliance. • Do not put cutlery or saucepan lids on • Cookware made of cast iron, aluminium the cooking zones. They can become or with a damaged bottom can cause hot. scratches on the glass / glass ceramic. • Do not operate the appliance with wet Always lift these objects up when you hands or when it has contact with have to move them on the cooking water. surface. • Do not use the appliance as a work • This appliance is for cooking purposes surface or as a storage surface. only. It must not be used for other • If the surface of the appliance is purposes, for example room heating. cracked, disconnect immediately the appliance from the power supply. This Care and cleaning to prevent an electrical shock. • Clean regularly the appliance to • When you place food into hot oil, it may prevent the deterioration of the surface splash. material. WARNING! Risk of fire and • Deactivate the appliance and let it cool explosion down before you clean it. • Disconnect the appliance from the • Fats and oil when heated can release electrical supply before maintenance. flammable vapours. Keep flames or • Do not use water spray and steam to heated objects away from fats and oils clean the appliance. when you cook with them. • Clean the appliance with a moist soft • The vapours that very hot oil releases cloth. Only use neutral detergents. Do can cause spontaneous combustion. not use any abrasive products, • Used oil, that can contain food abrasive cleaning pads, solvents or remnants, can cause fire at a lower metal objects. temperature than oil used for the first time. Disposal • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products WARNING! Risk of injury or in, near or on the appliance. suffocation. WARNING! Risk of damage to • Contact your municipal authority for the appliance. information on how to discard the appliance correctly. • Do not keep hot cookware on the • Disconnect the appliance from the control panel. mains supply. • Do not put a hot pan cover on the glass • Cut off the mains electrical cable close surface of the hob. to the appliance and dispose of it. • Do not let cookware to boil dry. • Be careful not to let objects or Service cookware fall on the appliance. The surface can be damaged. • To repair the appliance contact an • Do not activate the cooking zones with Authorised Service Centre. empty cookware or without cookware. • Use original spare parts only. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters.
6 Progress Before the installation and work surfaces that align to the standards. Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. Connection cable The rating plate is on the bottom of the hob. • The hob is supplied with a connection cable. Serial number ........................... • To replace the damaged mains cable, use the cable type: H05V2V2-F which Built-in hobs withstands a temperature of 90°C or Only use the built-in hobs after you higher. Speak to your local Service assemble the hob into correct built-in units Centre. Assembly min. 500mm min. R 5mm 50mm +1 min. 490+1mm 750 mm 55mm min. min. 12 mm 28 mm min. 20 mm
Progress 7 PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout 1 1 1 Cooking zone 2 Control panel 145 mm 265 mm 170 mm 120/210 145 mm mm 1 2 1 Control panel layout 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Comment sor field 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / The Child Safety To lock / unlock the control panel. 2 Device 3 - To activate and deactivate the outer ring. 4 - Heat setting display To show the heat setting. - Timer indicators of cooking To show for which zone you set the time. 5 zones 6 - Timer display To show the time in minutes.
8 Progress Sen‐ Function Comment sor field 7 - To activate and deactivate the outer ring. 8 - To select the cooking zone. / - To increase or decrease the time. 9 / - To set a heat setting. 10 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates. Automatic Heat Up function operates. + digit There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / The Child Safety Device function operates. Automatic Switch Off function operates. Residual heat indicator WARNING! There is a risk of burns from residual heat. DAILY USE WARNING! Refer to Safety Automatic Switch Off chapters. The function deactivates the hob automatically if: Activating and deactivating • all cooking zones are deactivated, Touch for 1 second to activate or • you do not set the heat setting after you deactivate the hob. activate the hob, • you spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, etc.). An
Progress 9 acoustic signal sounds and the hob To activate the function for a cooking deactivates. Remove the object or zone: touch until the correct heat clean the control panel. • you do not deactivate a cooking zone setting comes on. After 3 seconds or change the heat setting. After some comes on. time comes on and the hob To deactivate the function: touch . deactivates. The relation between the heat setting Timer and the time after which the hob Count Down Timer deactivates: You can use this function to set how long the cooking zone should operate for a Heat setting The hob deacti‐ single cooking session. vates after First set the heat setting for the cooking ,1-2 6 hours zone then set the function. 3-4 5 hours To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a 5 4 hours necessary cooking zone comes on. 6-9 1.5 hour To activate the function or change the time: touch or of the timer to set the The heat setting time (00 - 99 minutes). When the indicator Touch to increase the heat setting. of the cooking zone starts to flash slowly the time counts down. Touch to decrease the heat setting. To see the remaining time: set the Touch and at the same time to deactivate the cooking zone. cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The Activating and deactivating the display shows the remaining time. outer rings To deactivate the function: set the You can adjust the surface you cook to cooking zone with and touch . The the dimension of the cookware. remaining time counts back to 00. The indicator of the cooking zone goes out. Use sensor field: When the time comes to an To activate the outer ring: touch the end, the sound operates and sensor field. The indicator comes on. 00 flashes. The cooking zone To deactivate the outer ring: touch the deactivates. sensor field until the indicator goes out. To stop the sound: touch . Automatic Heat Up Minute Minder If you activate this function you can get a You can use this function as a Minute necessary heat setting in a shorter time. Minder when the hob is activated and the The function sets the highest heat setting cooking zones do not operate. The heat for some time and then decreases to the setting display shows . correct heat setting. To activate the function: touch . To activate the function the cooking zone must be cold. Touch or of the timer to set the time.
10 Progress When the time comes to an end, the The Child Safety Device sound operates and 00 flashes. This function prevents an accidental To stop the sound: touch . operation of the hob. The function has no effect on To activate the function: activate the hob the operation of the cooking with . Do not set the heat setting. Touch zones. for 4 seconds. comes on. Deactivate the hob with . Lock To deactivate the function: activate the You can lock the control panel while cooking zones operate. It prevents an hob with . Do not set the heat setting. accidental change of the heat setting. Touch for 4 seconds. comes on. Set the heat setting first. Deactivate the hob with . To activate the function: touch . To override the function for only one comes on for 4 seconds. The Timer stays cooking time: activate the hob with . on. comes on. Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You To deactivate the function: touch . can operate the hob. When you deactivate The previous heat setting comes on. the hob with the function operates When you deactivate the hob, again. you also deactivate this function. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety Examples of cooking chapters. applications The data in the table is for Cookware guidance only. The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Cookware made of enamelled steel and with aluminium or copper bottoms can cause the colour change on the glass- ceramic surface. Heat setting Use to: Time Hints (min) -1 Keep cooked food warm. as Put a lid on the cookware. nec‐ essary
Progress 11 Heat setting Use to: Time Hints (min) 1-2 Hollandaise sauce, melt: but‐ 5 - 25 Mix from time to time. ter, chocolate, gelatine. 1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked 10 - Cook with a lid on. eggs. 40 2-3 Simmer rice and milkbased 25 - Add the minimum twice as dishes, heating up ready- 50 much liquid as rice, mix milk cooked meals. dishes part procedure through. 3-4 Steam vegetables, fish, meat. 20 - Add some tablespoons of liq‐ 45 uid. 4-5 Steam potatoes. 20 - Use max. ¼ l water for 750 g 60 of potatoes. 4-5 Cook larger quantities of food, 60 - Up to 3 l liquid plus ingredi‐ stews and soups. 150 ents. 6-7 Gentle fry: escalope, veal cor‐ as Turn halfway through. don bleu, cutlets, rissoles, nec‐ sausages, liver, roux, eggs, essary pancakes, doughnuts. 7-8 Heavy fry, hash browns, loin 5 - 15 Turn halfway through. steaks, steaks. 9 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. CARE AND CLEANING not, the dirt can cause damage to the WARNING! Refer to Safety hob. Take care to avoid burns. Put the chapters. special scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on General information the surface. • Clean the hob after each use. • Remove when the hob is sufficiently • Always use cookware with clean cool: limescale rings, water rings, fat bottom. stains, shiny metallic discoloration. • Scratches or dark stains on the surface Clean the hob with a moist cloth and have no effect on how the hob non-abrasive detergent. After cleaning, operates. wipe the hob dry with a soft cloth. • Use a special cleaner applicable for the • Remove shiny metallic surface of the hob. discoloration: use a solution of water • Use a special scraper for the glass. with vinegar and clean the glass surface with a moist cloth. Cleaning the hob • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, sugar and food with sugar. If
12 Progress TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper‐ The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly. supply. Refer to the connec‐ tion diagram. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sen‐ Touch only one sensor field. sor fields at the same time. There is water or fat stains Clean the control panel. on the control panel. An acoustic signal sounds You put something on one Remove the object from the and the hob deactivates. or more sensor fields. sensor fields. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated. The hob deactivates. You put something on the Remove the object from the sensor field . sensor field. Residual heat indicator does The zone is not hot be‐ If the zone operated suffi‐ not come on. cause it operated only for a ciently long to be hot, speak short time. to an Authorised Service Centre. Automatic Heat Up function The zone is hot. Let the zone become suffi‐ does not operate. ciently cool. The highest heat setting is The highest heat setting has set. the same power as the func‐ tion. You decreased the heat set‐ Start from and only in‐ ting to . crease the heat setting.
Progress 13 Problem Possible cause Remedy You cannot activate the out‐ Activate the inner ring first. er ring. It is normal that there is a There is a dark area dark area on the multiple on the multiple zone. zone. The sensor fields become The cookware is too large or Put large cookware on the hot. you put it too near to the rear zones if possible. controls. comes on. Automatic Switch Off oper‐ Deactivate the hob and acti‐ ates. vate it again. comes on. The Child Safety Device or Refer to "Daily use" chapter. the Lock function operates. and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. If comes on again, speak to an Authorised Service Centre. E6 comes on. The second phase of the Check if the hob is correctly power supply is missing. connected to the electrical supply. Remove the fuse, wait one minute, and insert the fuse again. If you cannot find a solution... error message that comes on. Make sure, you operated the hob correctly. If not the If you cannot find a solution to the problem servicing by a service technician or dealer yourself, contact your dealer or an will not be free of charge, also during the Authorised Service Centre. Give the data warranty period. The instructions about from the rating plate. Give also three digit the Service Centre and conditions of letter code for the glass ceramic (it is in guarantee are in the guarantee booklet. the corner of the glass surface) and an TECHNICAL DATA Rating plate Model PAS8060E PNC 949 593 001 03 Typ 60 HBD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr. ................. 7.0 kW PROGRESS
14 Progress Cooking zones specification Nominal Power (Max heat set‐ Cooking zone Cooking zone diameter [mm] ting) [W] Left front 750 / 2200 120 / 210 Left rear 1200 145 Right front 1200 145 Right rear 1500 / 2400 170 / 265 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification PAS8060E Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 4 Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐ Left front 21.0 cm ing zones (Ø) Left rear 14.5 cm Right front 14.5 cm Lenght (L) and width (W) of Right rear L 26.5 cm non circular cooking zone W 17.0 cm Energy consumption per Left front 200.1 Wh / kg cooking zone (EC electric Left rear 188.0 Wh / kg cooking) Right front 188.0 Wh / kg Right rear 191.6 Wh / kg Energy consumption of the 191.9 Wh / kg hob (EC electric hob) EN 60350-2 - Household electric cooking • Before you activate the cooking zone appliances - Part 2: Hobs - Methods for put the cookware on it. measuring performance • The cookware bottom should have the same diameter as the cooking zone. Energy saving • Put the smaller cookware on the smaller cooking zones. You can save energy during everyday • Put the cookware directly in the centre cooking if you follow below hints. of the cooking zone. • When you heat up water, use only the • Use the residual heat to keep the food amount you need. warm or to melt it. • If it is possible, always put the lids on the cookware.
Progress 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put not dispose of appliances marked with the the packaging in relevant containers to symbol with the household waste. recycle it. Help protect the environment Return the product to your local recycling and human health by recycling waste of facility or contact your municipal office. electrical and electronic appliances. Do
16 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité 16 Conseils 25 Consignes de sécurité 18 Entretien et nettoyage 26 Installation 20 Dépannage 27 Description de l'appareil 21 Caractéristiques techniques 29 Utilisation quotidienne 23 Rendement énergétique 30 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Progress 17 Sécurité générale • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. • Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
18 Progress CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation Branchement électrique AVERTISSEMENT! L'appareil AVERTISSEMENT! Risque doit être installé uniquement d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements AVERTISSEMENT! Risque de électriques doit être effectué par un blessure corporelle ou de technicien qualifié. dommages matériels. • L'appareil doit être relié à la terre. • Avant toute intervention, assurez-vous • Retirez l'intégralité de l'emballage. que l'appareil est débranché. • N'installez pas et ne branchez pas un • Vérifiez que les paramètres figurant sur appareil endommagé. la plaque signalétique correspondent • Suivez scrupuleusement les aux données électriques de votre instructions d'installation fournies avec réseau. l'appareil. • Assurez-vous que l'appareil est bien • Respectez l'espacement minimal requis installé. Un câble d'alimentation lâche par rapport aux autres appareils et et inapproprié ou une fiche (si éléments. présente) non serrée peuvent être à • Soyez toujours vigilants lorsque vous l'origine d'une surchauffe des bornes. déplacez l'appareil car il est lourd. • Utilisez le câble d'alimentation Utilisez toujours des gants de sécurité électrique approprié. et des chaussures fermées. • Ne laissez pas le câble d'alimentation • Isolez les surfaces découpées à l'aide s'emmêler. d'un matériau d'étanchéité pour éviter • Assurez-vous qu'une protection anti- que la moisissure ne provoque de électrocution est installée. gonflements. • Utilisez un collier anti-traction sur le • Protégez la partie inférieure de câble. l'appareil de la vapeur et de l'humidité. • Assurez-vous que le câble • N'installez pas l'appareil près d'une d'alimentation ou la fiche (si présente) porte ou sous une fenêtre. Les n'entrent pas en contact avec les récipients chauds risqueraient de surfaces brûlantes de l'appareil ou les tomber de l'appareil lors de l'ouverture récipients brûlants lorsque vous de celles-ci. branchez l'appareil à des prises • Si l'appareil est installé au-dessus de électriques situées à proximité. tiroirs, assurez-vous qu'il y a • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises suffisamment d'espace entre le fond de ni de rallonges. l'appareil et le tiroir supérieur pour que • Veillez à ne pas endommager la fiche l'air puisse circuler. secteur (si présente) ni le câble • Le dessous de l'appareil peut devenir d'alimentation. Contactez notre centre très chaud. Veillez à installer un de maintenance agréé ou un électricien panneau de séparation sous l'appareil pour remplacer le câble d'alimentation pour en bloquer l'accès. Ce panneau s'il est endommagé. peut être en contreplaqué, provenir • La protection contre les chocs des d'un autre meuble de cuisine, et doit parties sous tension et isolées doit être être composé d'un matériau non fixée de telle manière qu'elle ne peut inflammable. pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise
Progress 19 de courant est accessible une fois • Lorsque vous versez un aliment dans l'appareil installé. de l'huile chaude, elle peut • Si la prise de courant est lâche, ne éclabousser. branchez pas la fiche d'alimentation AVERTISSEMENT! Risque secteur. d'incendie et d'explosion. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher • Les graisses et l'huile chaudes peuvent l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. dégager des vapeurs inflammables. • N'utilisez que des systèmes d'isolation Tenez les flammes ou les objets appropriés : des coupe-circuits, des chauds éloignés des graisses et de fusibles (les fusibles à visser doivent l'huile lorsque vous vous en servez être retirés du support), un disjoncteur pour cuisiner. différentiel et des contacteurs. • Les vapeurs dégagées par l'huile très • L'installation électrique doit être chaude peuvent provoquer une équipée d'un dispositif d'isolement à combustion spontanée. coupure omnipolaire. Le dispositif • L'huile qui a servi contient des restes d'isolement doit présenter une distance d'aliments pouvant provoquer un d'ouverture des contacts d'au moins incendie à température plus faible que 3 mm. l'huile n'ayant jamais servi. • Ne placez pas de produits Utilisation inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à AVERTISSEMENT! Risque de proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. blessures, de brûlures ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de • Avant la première utilisation, retirez les l'appareil. emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents). • Ne laissez pas de récipients chauds • Utilisez cet appareil dans un sur le bandeau de commande. environnement domestique. • Ne posez pas de couvercle de • Ne modifiez pas les caractéristiques de casserole chaud sur la surface en verre cet appareil. de la table de cuisson. • Assurez-vous que les orifices de • Ne laissez pas le contenu des ventilation ne sont pas bouchés. récipients de cuisson s'évaporer • Ne laissez jamais l'appareil sans complètement. surveillance pendant son • Prenez soin de ne pas laisser tomber fonctionnement. d'objets ou de récipients sur l'appareil. • Éteignez les zones de cuisson après Sa surface risque d'être endommagée. chaque utilisation. • Ne faites jamais fonctionner les zones • Ne posez pas de couverts ou de de cuisson avec des récipients de couvercles sur les zones de cuisson. cuisson vides ou sans aucun récipient Elles sont chaudes. de cuisson. • N'utilisez jamais cet appareil avec les • Ne placez jamais de papier aluminium mains mouillées ou lorsqu'il est en sur l'appareil. contact avec de l'eau. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou • N'utilisez jamais l'appareil comme plan en aluminium, ni de récipients dont le de travail ou comme plan de stockage. fond est endommagé et rugueux. Ils • Si la surface de l'appareil présente des risqueraient de rayer le verre ou la fêlures, débranchez immédiatement surface vitrocéramique. Soulevez l'appareil pour éviter tout risque toujours ces objets lorsque vous devez d'électrocution. les déplacer sur la surface de cuisson.
20 Progress • Cet appareil est exclusivement destiné Mise au rebut à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour AVERTISSEMENT! Risque de lequel il a été conçu, à des fins de blessure ou d'asphyxie. chauffage par exemple. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche Entretien et nettoyage à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin • Débranchez l'appareil de l'alimentation de maintenir le revêtement en bon état. électrique. • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir • Coupez le câble d'alimentation au ras avant de le nettoyer. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de Maintenance maintenance. • Pour réparer l'appareil, contactez un • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur service après-vente agréé. pour nettoyer l'appareil. • Utilisez exclusivement des pièces • Nettoyez l'appareil avec un chiffon d'origine. doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. INSTALLATION qu'après avoir été installées dans des AVERTISSEMENT! Reportez- meubles et sur des plans de travail vous aux chapitres concernant homologués et adaptés. la sécurité. Câble d'alimentation Avant l'installation • La table de cuisson est fournie avec un Avant d'installer la table de cuisson, notez câble d'alimentation. les informations de la plaque signalétique • Pour remplacer le câble d'alimentation ci-dessous. La plaque signalétique se endommagé, utilisez le type de câble trouve au bas de la table de cuisson. suivant : H05V2V2-F qui doit supporter Numéro de série .................... une température minimale de 90 °C. Contactez votre service après-vente. Tables de cuisson intégrées Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement
Progress 21 Montage min. 500mm min. R 5mm 50mm +1 min. 490+1mm 750 mm 55mm min. min. 12 mm 28 mm min. 20 mm DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson 1 1 1 Zone de cuisson 2 Bandeau de commande 145 mm 265 mm 170 mm 120/210 145 mm mm 1 2 1
22 Progress Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire che sen‐ siti‐ ve 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau 2 sécurité enfants de commande. - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur 3 de la zone de cuisson. - Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson. 4 cuisson - Voyants du minuteur des Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la 5 zones de cuisson durée sélectionnée. 6 - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur 7 de la zone de cuisson. 8 - Pour choisir la zone de cuisson. / - Pour augmenter ou diminuer la durée. 9 / - Pour sélectionner un niveau de cuisson. 10
Progress 23 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. La fonction Arrêt automatique est activée. Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. UTILISATION QUOTIDIENNE l'objet du bandeau de commande ou AVERTISSEMENT! Reportez- nettoyez celui-ci. vous aux chapitres concernant • vous ne désactivez pas la zone de la sécurité. cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques Activation et désactivation instants, s'allume et la table de Appuyez sur pendant 1 seconde pour cuisson s'éteint. activer ou désactiver la table de cuisson. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de Arrêt automatique cuisson s'éteint : Cette fonction arrête la table de Niveau de cuisson La table de cuis‐ cuisson automatiquement si : son s'éteint au • toutes les zones de cuisson sont bout de désactivées, • vous ne réglez pas le niveau de ,1-2 6 heures cuisson après avoir allumé la table de cuisson, 3-4 5 heures • vous avez renversé quelque chose ou 5 4 heures placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 6-9 1,5 heure 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez
24 Progress Niveau de cuisson Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la Appuyez sur pour augmenter le niveau fonction. de cuisson. Appuyez sur pour diminuer Pour régler la zone de cuisson : le niveau de cuisson. Appuyez appuyez sur à plusieurs reprises simultanément sur et pour jusqu'à ce que l'indicateur d'une zone de désactiver la zone de cuisson. cuisson nécessaire s'allume. Activation et désactivation des Pour activer la fonction ou changer circuits extérieurs l'heure : appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée (de 00 à Vous pouvez ajuster la surface de cuisson 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone à la dimension de votre ustensile de de cuisson commence à clignoter cuisine. lentement, le décompte commence. Utilisez la touche sensitive : Pour afficher le temps restant : réglez la Pour activer le circuit extérieur : zone de cuisson avec . Le voyant de la appuyez sur la touche sensitive. Le voyant zone de cuisson clignote rapidement. s'allume. L'affichage indique la durée restante. Pour désactiver le circuit extérieur : Pour désactiver la fonction : appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce sélectionnez la zone de cuisson avec et que le voyant s'éteigne. appuyez sur . Le temps restant est Démarrage automatique de la décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter cuisson rapidement. Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un Lorsque la durée est écoulée, temps plus court. Cette fonction active le un signal sonore retentit et 00 niveau de cuisson le plus élevé pendant clignote. La zone de cuisson se un certain temps puis redescend au désactive. niveau sélectionné. Pour arrêter le son : appuyez sur . Pour activer la fonction, la zone Minuterie de cuisson doit être froide Vous pouvez utiliser cette fonction comme Pour activer la fonction pour une zone Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne de cuisson : appuyez sur jusqu'à ce sont pas activées. L'affichage du niveau que le niveau de cuisson réglé s'affiche. de cuisson indique . Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour activer cette fonction : appuyez Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Appuyez sur la touche ou du sur . minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore Minuteur retentit et 00 clignote. Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour Pour arrêter le son : appuyez sur . régler la durée de fonctionnement de la Cette fonction est sans effet zone de cuisson, uniquement pour une sur le fonctionnement des session. zones de cuisson.
Progress 25 Verrouillage sélectionnez pas de réglage de niveau de Vous pouvez verrouiller le bandeau de cuisson. Appuyez sur pendant commande pendant que les zones de 4 secondes. s'allume. Éteignez la table cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi de cuisson en appuyant sur . une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Pour désactiver la fonction : allumez la Réglez d'abord le niveau de cuisson. table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de Pour activer la fonction : appuyez sur cuisson. Appuyez sur pendant . s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé. 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent Pour désactiver la fonction le temps s'allume. d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est Appuyez sur pendant 4 secondes. également désactivée. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous Dispositif de sécurité enfants éteignez la table de cuisson avec , la Cette fonction permet d'éviter une fonction est de nouveau activée. utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez- Exemples de cuisson vous aux chapitres concernant Les valeurs figurant dans le la sécurité. tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Ustensiles de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique.
26 Progress Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) -1 Conservez les aliments cuits au be‐ Placez un couvercle sur le ré‐ au chaud. soin cipient. 1-2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. dre : beurre, chocolat, gélatine. 1-2 Solidifier : omelettes, œufs co‐ 10 - Couvrez pendant la cuisson. cotte. 40 2-3 Faire mijoter des plats à base 25 - Ajoutez au moins deux fois de riz et de laitage, réchauffer 50 plus d'eau que de riz. Remuez des plats cuisinés. les plats à base de lait durant la cuisson. 3-4 Cuire à la vapeur des légu‐ 20 - Ajoutez quelques cuillerées de mes, du poisson et de la vian‐ 45 liquide. de. 4-5 Cuire des pommes de terre à 20 - Utilisez max. ¼ l d'eau pour la vapeur. 60 750 g de pommes de terre. 4-5 Cuire de grandes quantités 60 - Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐ d'aliments, des ragoûts et des 150 quide, plus les ingrédients. soupes. 6-7 Faire revenir : escalopes, cor‐ au be‐ Retournez à la moitié du dons bleus de veau, côtelettes, soin temps. rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. 7-8 Cuisson à température élevée 5 - 15 Retournez à la moitié du des pommes de terre risso‐ temps. lées, filets, steaks. 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Les rayures ou les taches sombres sur AVERTISSEMENT! Reportez- la surface n'ont aucune incidence sur le vous aux chapitres concernant fonctionnement de la table de cuisson. la sécurité. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de Informations générales cuisson. • Nettoyez la table de cuisson après • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. chaque utilisation. • Utilisez toujours un plat de cuisson Nettoyage de la table de dont le fond est propre. cuisson • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques, sucre et
Progress 27 aliments contenant du sucre. Sinon, la à l'aide d'un chiffon humide et d'un saleté pourrait endommager la table de détergent non abrasif. Après le cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. nettoyage, séchez la table de cuisson à Tenez le racloir spécial incliné sur la l'aide d'un chiffon doux. surface vitrée et faites glisser la lame • Pour retirer les décolorations du racloir pour enlever les salissures. métalliques brillantes : utilisez une • Une fois que la table de cuisson a solution d'eau additionnée de vinaigre suffisamment refroidi, enlevez : et nettoyez la surface vitrée avec un traces de calcaire et d'eau, projections chiffon humide. de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de cuis‐ la table de cuisson ni la faire pas connectée à une source son est correctement bran‐ fonctionner. d'alimentation électrique ou chée à une source d'alimen‐ le branchement est incor‐ tation électrique. Consultez rect. le schéma de raccordement. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le ni‐ veau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une seu‐ sieurs touches sensitives en le touche sensitive à la fois. même temps. Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de de graisse sur le bandeau commande. de commande. Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives. Un signal sonore retentit touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte.
28 Progress Problème Cause probable Solution La table de cuisson est dés‐ Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche activée. chose sur la touche sensiti‐ sensitive. ve . Le voyant de chaleur rési‐ La zone de cuisson n'est Si la zone de cuisson a eu duelle ne s'allume pas. pas chaude parce qu'elle n'a assez de temps pour chauf‐ fonctionné que peu de fer, faites appel à votre ser‐ temps. vice après-vente agréé. La fonction de démarrage La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson automatique de la cuisson refroidir. ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. élevé est identique à la fonc‐ tion. Vous avez diminué le niveau Commencez à et aug‐ de cuisson à partir de . mentez le niveau de cuis‐ son. Impossible d'activer le circuit Activez d'abord le circuit in‐ extérieur. térieur. Il est normal qu'il y ait une Il y a une zone som‐ zone sombre sur la zone bre sur la zone multiple. multiple. Les touches sensitives sont Le récipient est trop grand Placez les récipients de chaudes. ou vous l'avez placé trop grande taille sur les zones près des commandes. de cuisson arrière, si pos‐ sible. s'allume. La fonction Arrêt automati‐ Éteignez la table de cuisson que est activée. puis allumez-la de nouveau. s'allume. Le dispositif de sécurité en‐ Reportez-vous au chapitre fants ou de verrouillage est « Utilisation quotidienne ». activé. et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite Débranchez la table de cuis‐ dans la table de cuisson. son de l'alimentation électri‐ que pendant quelques minu‐ tes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appareil. Si s'affiche à nouveau, faites appel au service après-ven‐ te agréé.
Progress 29 Problème Cause probable Solution E6 s'allume. Il manque la seconde phase Vérifiez que la table de cuis‐ de l'alimentation électrique. son est correctement bran‐ chée à une source d'alimen‐ tation électrique. Retirez le fusible, attendez une minu‐ te, et replacez le fusible. Si vous ne trouvez pas de verre) et le message d'erreur qui s'affiche. solution... Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation Si vous ne trouvez pas de solution au de la part de l'utilisateur, le déplacement problème, veuillez contacter votre du technicien du service après-vente ou revendeur ou un service après-vente du vendeur pourra être facturé, même en agréé. Veuillez lui fournir les informations cours de garantie. Les instructions se trouvant sur la plaque signalétique. relatives au service après-vente et aux Donnez également la combinaison à conditions de garantie figurent dans le 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique livret de garantie. (située dans un des coins de la surface en CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle PAS8060E PNC 949 593 001 03 Type 60 HBD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série .......... 7.0 kW PROGRESS Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ Puissance nominale (niveau de Diamètre de la zone de cuisson son cuisson max.) [W] [mm] Avant gauche 750 / 2200 120 / 210 Arrière gauche 1200 145 Avant droite 1200 145 Arrière droite 1500 / 2400 170 / 265 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamétre de la zone de cuisson.
30 Progress RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle PAS8060E Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis‐ 4 son Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de Avant gauche 21,0 cm cuisson circulaires (Ø) Arrière gauche 14,5 cm Avant droite 14,5 cm Longueur (L) et largeur (l) Arrière droite L 26,5 cm de la zone de cuisson non l 17,0 cm circulaire Consommation d'énergie Avant gauche 200,1 Wh / kg selon la zone de cuisson Arrière gauche 188,0 Wh / kg (EC electric cooking) Avant droite 188,0 Wh / kg Arrière droite 191,6 Wh / kg Consommation d'énergie 191,9 Wh / kg de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Activez toujours la zone de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : après avoir posé le récipient dessus. Tables de cuisson - Méthodes de mesure • Le fond du récipient doit avoir le même des performances diamètre que la zone de cuisson. • Placez les plus petits récipients sur les Économie d'énergie plus petites zones de cuisson. • Posez directement le récipient au Vous pouvez économiser de l'énergie au centre de la zone de cuisson. quotidien en suivant les conseils suivants. • Vous pouvez utiliser la chaleur • Si vous faites chauffer de l'eau, ne résiduelle pour conserver les aliments faites chauffer que la quantité dont au chaud ou pour faire fondre. vous avez réellement besoin. • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole à la protection de l'environnement et à . Déposez les emballages dans les votre sécurité, recyclez vos produits conteneurs prévus à cet effet. Contribuez électriques et électroniques. Ne jetez pas
You can also read