The Music of Piazzolla - Romance del Diablo Marco Albonetti - Chandos Records
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Astor Piazzolla, 1969 Photograph by Eduardo Comesana / Bridgeman Images
Astor Piazzolla (1921 – 1992) Orchestrations by Marco Albonetti except* Romance del Diablo 1 Otoño Porteño (1970) 7:11 (Autumn in Buenos Aires) from Las Cuatro Estaciones Porteñas (The Four Seasons of Buenos Aires) Cesare Carretta violin 2 Romance del Diablo (1965) 7:00 (Romance of the Devil) 3 Invierño Porteño (1969) 6:50 (Winter in Buenos Aires) from Las Cuatro Estaciones Porteñas (The Four Seasons of Buenos Aires) Alessandra Gelfini piano 3
Oblivion (1982)* 8:05 Arranged by Pablo Ziegler 4 Improvisation to Oblivion – 2:38 5 Oblivion 5:26 6 Primavera Porteña (1970) 5:57 (Spring in Buenos Aires) from Las Cuatro Estaciones Porteñas (The Four Seasons of Buenos Aires) Virgilio Monti double-bass 7 Años de Soledad (1974) 5:01 (Years of Solitude) 4
8 Veraño Porteño (1965, rearranged 1972) 9:51 (Summer in Buenos Aires) from Las Cuatro Estaciones Porteñas (The Four Seasons of Buenos Aires) Cesare Carretta violin Alessandra Gelfini piano 9 Libertango (1974) 3:50 TT 54:19 Marco Albonetti soprano saxophone • baritone saxophone Orchestra Filarmonica Italiana 5
© Mirk_ONE
Piazzolla: Romance del Diablo Piazzolla and I air of the porteños, the people who were born I discovered the music of Astor Piazzolla, in Buenos Aires, where tango is a way of life who was born on 11 March 1921, on 4 July and the core of their identity. While there, I 1992, the day he died. When RAI, the Italian had the privilege of examining the composer’s national television channel, reported the sad original manuscript scores and interviewing news and paid tribute to the great Argentine people who had worked closely with Piazzolla: composer, the network broadcast his music. his wife, Laura Escalada, his librettist Horacio The strikingly original music that I heard for Ferrer, and his fellow musicians Pablo Ziegler, the first time that day embodied not only Daniel Binelli, José Bragato, and Arturo the bold rhythms of Argentine tango, but Schneider. Since then, my concert repertoire also melodic evocations of Piazzolla’s Italian has often featured compositions by Piazzolla. musical heritage, and the dissonances of jazz In fact, the entire programme of my Carnegie and klezmer that Piazzolla overheard when Hall début consisted of his work. his family lived on the Lower East Side of New I had two great teachers: Nadia Boulanger York City in the 1920s. My fascination for his and Alberto Ginastera. The third I found music has persisted from that day forward. in a cold room in a boarding house, in the Having studied saxophone at the cabarets in the 1940s, in the cafés with Conservatorio Statale di Musica ‘G. Rossini’ orchestras on balconies, in the people of in Pesaro, I came to the United States to yesterday and today, in the sound of the pursue advanced degrees in saxophone streets. That third teacher is called Buenos performance. Thanks to fellowships from Aires: it taught me the secrets of tango. the Italian Embassy and Michigan State His fusion of experiences and influences University, I went to Buenos Aires to do enabled Piazzolla to develop a style with research related to my doctoral dissertation its own unique aesthetic identity, thus on the performance of Piazzolla’s music. creating a new world of tango, in which This music gets under one’s skin artists from different musical backgrounds immediately. I felt I needed to breathe the could all coexist. Taking what he learned 7
from his teachers, he composed classical saxophone. As I prepared the orchestrations music inspired by his heroes Stravinsky and for solo saxophone with chamber orchestra, Bartók, combined it with American jazz, and my first priority was to preserve Piazzolla’s embedded it within tango music. He invented original concept. I transcribed the solo something altogether original and distinctive, bandoneón part for soprano saxophone. I often experimenting with new instrumental was confident that this instrument would line-ups such as solo bandoneón and string match the range and melancholic timbre of orchestra, quintets, sextets, octets, and a the bandoneón, even though the saxophone nonet. produces sound from the vibration of a Piazzolla took the tango from the dance single wood reed, while the bandoneón uses hall to the concert hall. His broad spectrum fourteen metal tongues, or reeds. On this of changes included a richer harmonic album I imagined the sound of the maestro, language, demotion of the singer, and the breath within his voice and his ability to elimination of the dancers and other aspects express a range of emotions. of the ‘tango show’ in an attempt to draw Piazzolla’s new tango music represents the attention of listeners to the music of the love and death, or to put it more accurately, tango. Ultimately, Piazzolla achieved the sex and death. I am happy to share Romance recognition and acclaim that he sought in del Diablo... let the demon of love carry us the field of classical music, a place earned, towards unexpected horizons. ironically, through tango, his tango. As well as a composer, Piazzolla was a Romance del Diablo virtuoso performer of the bandoneón. The The motifs of Ángel and Diablo recur in a velvet sound of his instrument captured number of Piazzolla’s tangos. For a concert the eroticism, nostalgia, and melancholy with his quintet at Philharmonic Hall in New of restless and displaced people such as York City in 1965, Piazzolla wrote a series of himself. Because I believe that the sound of Diablo pieces: the eerie Tango del Diablo, the the soprano saxophone is somewhat similar intimate Romance del Diablo, and the frenzied to that of the bandoneón, and also has the Vayamos al Diablo. capacity to replicate the human voice and express a wide range of human emotions, I Las Cuatro Estaciones Porteñas wanted to adapt his work for performance on Conceived as four separate compositions, 8
Las Cuatro Estaciones Porteñas (The Four Primavera Porteña (Spring), written in 1970, Seasons of Buenos Aires) were scored for contains counterpoint and is the most Piazzolla’s quintet, which included violin virtuosic of these musical seasons. (or viola), piano, electric guitar, double- bass, and bandoneón. (The adjective Otoño Porteño (Autumn), also written in 1970, porteño refers to natives of Buenos Aires.) features several percussive tango effects, In these compositions Piazzolla used such as the rough percussive sound of existing percussive effects borrowed chicharra (a sound recalling that of a cicada), from tango musicians as well as his own tambor (a drum-like pizzicato sound), and innovations, such as the sounds of police golpe de caja (raps on the instrumental body) or ambulance sirens, meant to evoke the on double-bass. cacophony of Buenos Aires. Because of its strict form, Piazzolla’s tango does not Libertango allow improvisation; however, Piazzolla Published in 1974, Libertango is one of always encouraged soloists to approach his Piazzolla’s best-known compositions. It compositions with considerable freedom, and has been performed by numerous artists that is how I approached the adaptation of and adapted for various instrumental the pieces on this album. combinations. ‘Libertango’ is a portmanteau combining the Spanish word for freedom, Veraño Porteño (Summer) was written in libertad, and tango, which signifies Piazzolla’s 1965 as incidental music for Melenita de oro, transition to Nuevo Tango. a play by Alberto Rodríguez Muñoz. In 1972, Piazzolla wrote a new arrangement for his Oblivion nonet Conjunto 9 and this is the version I In 1982, when he was living in Italy, Piazzolla chose to adapt. composed Oblivion for the film of Pirandello’s Enrico IV (1984), directed by Marco Bellocchio. Invierño Porteño (Winter), written in 1969, Oblivion is a slow milonga, a type of popular is characterised by a beautiful piano solo song that was a forerunner of the tango. It cadenza, echoes of Stravinsky’s rhythms, is another of Piazzolla’s best-known works and a concluding carillon with bells that and, like Libertango, has been adapted for evoke Christmas. performance by a variety of instruments. This 9
beautiful arrangement is by Pablo Ziegler, and commitment, contributed to publishing Piazzolla’s legendary pianist. and disseminating. A tribute to the purity of the art form as much as to the work of our Años de Soledad publishing house, Edizioni A. Pagani, which, When he recorded the album Summit with together with my father, I have been proud to the jazz artist Gerry Mulligan, a recording lead for many years. Our aim continues to be released in 1974, Piazzolla found his that of maintaining this level of quality, and academic rigour colliding head-on with the stimulating new generations to understand improvisational spirit of the often-inebriated and love the work of this much talked-about Mulligan. Despite their interpersonal issues, genius. Thank you, Marco; my dad would have however, their innovative fusion of jazz and loved it! tango was a breakthrough. Años de Soledad Alain Pagani (Years of Solitude) is a visceral evocation Translation: Emanuela Guastella of the despair that shuts out all hope, as expressed through the melancholy voice of the bandoneón intermingled with the Since his highly praised Carnegie Hall plaintive wails of Mulligan’s saxophone. début in New York City, the saxophonist Marco Albonetti has been engaged for © 2021 Marco Albonetti performances and master-classes around the world. He has been awarded first prize at I am grateful to the following authors for information several international solo and chamber music about Piazzolla and the history of tango: Carlos competitions and has appeared at myriad Kuri: Piazzolla, la música limite; Natalio Gorin: Astor Italian theatres and numerous distinguished Piazzolla: A Memoir; and Maria Susana Azzi: Le Grand international venues, among them the Tango: The Life and Music of Astor Piazzolla. Wiener Saal in Salzburg, Konzerthaus Berlin, Gewandhaus Leipzig, Palau de la Música de Statement by the publisher València, Palau de la Música Catalana de A splendid piece of work, impeccably Barcelona, Teatro Español de Madrid, Theater executed, and a demonstration of great in der Josefstadt in Vienna, Sverdlovsk respect for the music of Maestro Piazzolla, State Philharmonic Hall in Yekaterinburg, which my father, Aldo, with much enthusiasm Wits Great Hall in Johannesburg, Zhongshan 10
Hall in Taipei, and Aram Khachaturian Hall in Accademica Internazionale ‘Incontri con il Yerevan. He is active in the performance of Maestro’ in Imola, Italy. both traditional and contemporary music, having worked with Luciano Berio and Orchestra Filarmonica Italiana represents premièred works by many major composers. a new understanding of the concept of His concert tours have taken him to Armenia, ‘orchestra’ in Italy. It is organised as a Belgium, Canada, China, Cyprus, Finland, cooperative undertaking that includes more France, Germany, Greece, Hong Kong, Italy, than 400 high-profile musicians in a unique Portugal, South Africa, Spain, Switzerland, network, presenting a mellow, dynamic, Taiwan, Turkey, and the United States. He and singular professional ensemble on regularly performs as soloist with Italian and the Italian scene. It counts hundreds of international orchestras and takes part in past performances and productions at the many important international music festivals. international level, interpreting classical He has performed for radio and television, repertoire with both passion and methodical notably RAI 1, SABC, PIK 1, CBS, Hong Kong attention while at the same time adapting to a Public Radio, Lumiere TV, Cypriot Radio, and wide range of commitments, to both operatic Wisconsin Public Radio, and amassed a large institutions and traditional Italian theatres. The discography. Since 2005 he has been the Orchestra is sought by major national theatres saxophonist for the legendary Italian ‘diva’ for a range of occasions, its musical events Milva, performing music of Astor Piazzolla and often broadcast by RAI, the Italian national Kurt Weill, and giving recitals in prominent broadcasting network, and Rete Vaticana, European theatres. Marco Albonetti is as well as international networks. Its wide- the Founder and Artistic Director of the ranging repertoire includes operatic works SaxArt Festival in Faenza, holds a tenured by Mozart, Rossini, Verdi, Bizet, and Puccini, position as Professor of Saxophone at the as well as ballets such as Don Quixote, Il Conservatorio ‘F.A. Bonporti’ in Trento, where gattopardo, Cinderella, and Romeo and Juliet. It he has a class of international students, was collaborates with some of the most prestigious named external examiner for Doctoral Studies vocal talents in the field, notably Andrea at the Sibelius Academy in Helsinki, and in Bocelli, Renato Bruson, José Carreras, José autumn 2020 was appointed Professor of Cura, Mariella Devia, Ghena Dimitrova, Tiziana Chamber Music at the prestigious Fondazione Fabbricini, Cecilia Gasdia, Raina Kabaivanska, 11
Jessica Pratt, and Katia Ricciarelli, and some of and professional approach of the Orchestra, the most renowned conductors, among them an open and free ensemble not confined Yuri Ahronovitch, Marcello Allemandi, Nello within any stylistic boundary. It embraces Santi, and Marcello Viotti. projects and collaborations of multiple kinds, The Orchestra Filarmonica Italiana intertwining the classical repertoire with undertakes explorations beyond the new genres of contemporary music such as traditionally imposed boundaries of classical symphonic rock, chamber music, Italian song ensembles, extending its repertoire to new writing, and American progressive rock. In horizons of interpretation and its professional this regard the Orchestra has collaborated activities to material not necessarily bound with artists such as Ennio Morricone, Mike to the classical canon. It engages in research Patton, Serj Tankian, Il Volo, Laura Pausini, and and experimentation through projects as Evanescence. Such an artistic fusion opens diverse as live tours with international rock new possibilities for interpretation and new stars and educational initiatives that exploit ways of reaching the widest and most diverse new technologies. This manifests the artistic audience. 12
© Mirk_ONE
© Mirk_ONE
© Mirk_ONE © Mirk_ONE
Piazzolla: Romance del Diablo Piazzolla und ich Diese Musik geht einem sofort unter Die Musik von Astor Piazzolla die Haut. Ich hatte das Gefühl, die Luft (11.3.1921 – 4.7.1992) wurde mir erst an der Porteños atmen zu müssen, denn seinem Todestag bewusst, als der staatliche für diese Menschen, die in Buenos Aires italienische Fernsehsender RAI die traurige geboren sind, ist der Tango eine Lebensart Nachricht von seinem Ableben verkündete und der Kern ihrer Identität. Dort hatte und dem großen argentinischen Komponisten ich das Privileg, die handschriftlichen Tribut zollte. Die verblüffend originelle Originalpartituren des Komponisten zu Musik, die ich damals zum ersten Mal hörte, studieren und Personen zu interviewen, die verarbeitete nicht nur die gewagten Rhythmen eng mit ihm zusammengearbeitet hatten: des argentinischen Tangos, sondern auch seine Frau Laura Escalada, der Librettist melodische Evokationen des italienischen Horacio Ferrer und seine Musikerkollegen Musikerbes von Piazzolla und die Dissonanzen Pablo Ziegler, Daniel Binelli, José Bragato von Jazz und Klezmer, mit denen er in den und Arturo Schneider. Seitdem habe ich zwanziger Jahren aufwuchs, als die Familie im oft Kompositionen von Piazzolla in mein Schmelztiegel der Lower East Side von New Konzertrepertoire aufgenommen. Tatsächlich York City lebte. Die Faszination seiner Musik hat bestand das gesamte Programm meines mich seitdem nicht mehr losgelassen. Carnegie-Hall-Debüts aus seinen Werken. Nach meinen Saxophonstudien am Ich hatte zwei großartige Lehrer: Nadia Conservatorio Statale di Musica “G. Rossini” Boulanger und Alberto Ginastera. Den in Pesaro führte mich die Absicht, höhere dritten fand ich in einem kalten Zimmer Abschlüsse mit dem Instrument zu erlangen, einer Pension, in den Kabaretts der in die USA. Mit Stipendien der italienischen vierziger Jahre, in den Cafés mit Orchestern Botschaft und der Michigan State University auf Balkonen, in den Menschen von gestern ging ich nach Buenos Aires, um für meine und heute, im Lärm der Straßen. Dieser Doktorarbeit die Aufführungspraxis von dritte Lehrer heißt Buenos Aires: Er hat mir Piazzollas Musik zu erforschen. die Geheimnisse des Tangos beigebracht. 16
Durch die Verschmelzung von Erfahrungen von sich reden. Der samtweiche Klang und Einflüssen war es Piazzolla möglich, seines Instruments vermittelte die Erotik, einen Stil von einzigartiger Ästhetik zu Nostalgie und Melancholie unsteter und entwickeln und so eine neue Welt des vertriebener Menschen wie er selbst. Da für Tangos zu schaffen, in der Künstler von mich das Sopransaxophon vom Klang her unterschiedlicher musikalischer Herkunft dem Bandoneon ähnlich ist und auch die koexistieren konnten. Mit dem, was er von Fähigkeit besitzt, die menschliche Stimme seinen Lehrern gelernt hatte, komponierte nachzuahmen und eine breite Palette er klassische Musik, die von seinen menschlicher Emotionen auszudrücken, Helden Strawinsky und Bartók inspiriert wollte ich Piazzollas Musik für das Saxophon war, kombinierte sie mit amerikanischem bearbeiten. Als ich die Orchestrierungen Jazz und bettete sie in die Tangomusik für Solosaxophon mit Kammerorchester ein. Er erfand etwas völlig Originelles und vorbereitete, war es meine oberste Priorität, Markantes, oft mit neuen, experimentellen das ursprüngliche Konzept Piazzollas zu Instrumentalbesetzungen, wie Solo- bewahren. Ich übertrug die Stimme des Bandoneon und Streichorchester, Quintette, Solobandoneons auf das Sopransaxophon – in Sextette, Oktette und ein Nonett. der Zuversicht, dass dieses Instrument der Piazzolla brachte den Tango vom Tanzlokal Reichweite und dem melancholischen Timbre in den Konzertsaal. Seine breit gefächerten des Bandoneons entsprechen würde, obwohl Veränderungen umfassten eine reichhaltigere das Saxophon seinen Klang durch die Vibration harmonische Sprache, die Abwertung des eines einzelnen Holzrohrs erzeugt, während Sängers und den Verzicht auf die Tänzer das Bandoneon vierzehn Metallzungen sowie andere Aspekte der “Tangovorführung”, besitzt. Auf dieser CD stellte ich mir den Klang um die Aufmerksamkeit des Publikums auf des Maestros, den Atem in seiner Stimme die Musik zu konzentrieren. Letztlich erlangte und seine Fähigkeit vor, ein mitreißendes Piazzolla die angestrebte Anerkennung und Gefühlsspektrum auszudrücken. Zustimmung im Bereich der klassischen Piazzollas neue Tangomusik repräsentiert Musik ironischerweise durch den Tango, Liebe und Tod, genauer gesagt: Sex und Tod. seinen Tango. Ich freue mich, Romance del Diablo mit Ihnen Piazzolla machte nicht nur als Komponist, zu teilen ... lassen wir uns vom Dämon der sondern auch als Bandoneon-Virtuose Liebe zu ungeahnten Horizonten tragen. 17
Romance del Diablo Veraño Porteño (Sommer) entstand 1965 als Die Motive von Ángel und Diablo treten häufig Theatermusik für Melenita de oro, ein Stück in Piazzollas Tangos auf. Für ein Konzert mit von Alberto Rodríguez Muñoz. 1972 schrieb seinem Quintett in der Philharmonic Hall von Piazzolla ein neues Arrangement für sein New York City im Jahr 1965 schrieb Piazzolla Nonett Conjunto 9, und diese Version habe ich gleich eine Reihe von Diablo-Stücken: den adaptiert. unheimlichen Tango del Diablo, den intimen Romance del Diablo und das frenetische Invierño Porteño (Winter) aus dem Jahr 1969 Vayamos al Diablo. zeichnet sich durch eine wunderschöne Kadenz für Klaviersolo, Echos von Strawinskys Las Cuatro Estaciones Porteñas Rhythmen und ein abschließendes Las Cuatro Estaciones Porteñas (Die vier Glockenspiel aus, das an Weihnachten erinnert. Jahreszeiten von Buenos Aires), ursprünglich als vier Einzelkompositionen entstanden, Primavera Porteña (Frühling), 1970 geschrieben, wurde für Piazzollas Quintett instrumentiert: arbeitet mit Kontrapunktelementen und Violine (oder Bratsche), Klavier, E-Gitarre, ist die virtuoseste dieser musikalischen Kontrabass und Bandoneon. (Das Adjektiv Jahreszeiten. porteño bezieht sich auf die Einwohner von Buenos Aires.) In diesen Stücken arbeitete Otoño Porteño (Herbst), ebenfalls aus dem Jahr Piazzolla mit existierenden, von Tangomusikern 1970, enthält diverse perkussive Tangoeffekte, entlehnten Perkussionseffekten sowie wie den knarrenden Klang der Chicharra (der seinen eigenen Innovationen, wie dem Klang an den Gesang einer Zikade erinnert), Tambor von Polizei- oder Krankenwagensirenen, (ein trommelartiger Pizzicato-Klang) und Golpe um die Kakophonie von Buenos Aires de Caja (Anschlagen des Resonanzkörpers) am heraufzubeschwören. Obwohl Piazzollas Kontrabass. Tango aufgrund seiner strengen Form keine Improvisation zulässt, ermutigte Piazzolla Libertango die Solisten immer, seine Kompositionen mit Der 1974 erschienene Libertango zählt zu den beträchtlicher Freizügigkeit zu behandeln, und bekanntesten Kompositionen Piazzollas. Das in diesem Sinne habe ich die Stücke auf dieser Stück ist von zahlreichen Künstlern gespielt CD bearbeitet. und in verschiedenster Form instrumentiert 18
worden. “Libertango” ist eine Wortkreuzung und die schwermütigen Einwürfe von Mulligans aus dem Spanischen für Freiheit, Libertad, Saxophon. und Tango kombiniert und markiert Piazzollas © 2021 Marco Albonetti Übergang zum Nuevo Tango. Übersetzung: Andreas Klatt Oblivion Den folgenden Autoren sei für ihre Informationen über Als Piazzolla 1982 in Italien lebte, komponierte Piazzolla und die Geschichte des Tangos gedankt: er Oblivion für die Verfilmung von Pirandellos Carlos Kuri (Piazzolla, la música limite), Natalio Gorin Enrico IV (1984) unter der Regie von Marco (Astor Piazzolla: A Memoir) und Maria Susana Azzi Bellocchio. Oblivion ist eine langsame Milonga, (Le Grand Tango: The Life and Music of Astor Piazzolla). eine populäre Liedform, die als Vorläuferin des Tangos gilt. Auch dieses Stück gehört zu den bekanntesten Werken Piazzollas und ist wie Vorwort des Verlegers Libertango für die verschiedensten Instrumente Eine großartige Leistung, tadellos ausgeführt, bearbeitet worden. Das wunderschöne hier und ein Ausdruck des großen Respekts für vorliegende Arrangement stammt von Pablo die Musik von Maestro Piazzolla, zu deren Ziegler, dem legendären Pianisten Piazzollas. Veröffentlichung und Verbreitung mein Vater Aldo mit viel Enthusiasmus und Engagement Años de Soledad beigetragen hat. Eine Hommage sowohl an 1974 nahm Piazzolla die LP Summit mit dem die Reinheit der Kunstform als auch die Arbeit Jazzsaxophonisten Gerry Mulligan auf und unseres Verlages Edizioni A. Pagani, den ich stellte bald fest, dass seine akademische gemeinsam mit Aldo viele Jahre lang stolz Strenge frontal mit dem Improvisationsgeist geleitet habe. Wir sind auch weiterhin bestrebt, des oft betrunkenen Mulligan kollidierte. dieses Qualitätsniveau aufrechtzuerhalten und Trotz der zwischenmenschlichen Probleme neue Generationen zu ermutigen, das Schaffen war die innovative Verschmelzung von Jazz dieses vieldiskutierten Genies zu verstehen und Tango jedoch ein Durchbruch. Años und ins Herz zu schließen. Danke Marco, das de Soledad (Jahre der Einsamkeit) ist die hätte meinem Vater gefallen! instinktive Evokation einer Verzweiflung, die alle Hoffnung ausschließt, ausgedrückt durch Alain Pagani die melancholische Stimme des Bandoneons Übersetzung: Andreas Klatt 19
Piazzolla: Romance del Diablo Piazzolla et moi Cette musique pénètre sous la peau J’ai découvert la musique d’Astor Piazzolla, né immédiatement. J’ai éprouvé le besoin de le 11 mars 1921, le 4 juillet 1992, jour de sa mort. respirer l’air des porteños, les gens natifs Lorsque la RAI, la chaîne de télévision nationale de Buenos Aires, un lieu où le tango est un italienne, annonça la triste nouvelle et rendit mode de vie et le cœur même de leur identité. hommage au grand compositeur argentin, elle Pendant mon séjour, j’ai eu le privilège diffusa certaines de ses œuvres. La musique d’examiner les partitions manuscrites étonnament originale que j’entendis alors originales de Piazzolla, et d’interviewer des pour la première fois non seulement incarnait personnes qui avaient travaillé en étroite les rythmes vigoureux du tango argentin, collaboration avec lui: son épouse, Laura mais possédait également des évocations Escalada, le librettiste Horacio Ferrer, et ses mélodiques de l’héritage italien de Piazzolla, collègues musiciens Pablo Ziegler, Daniel Binelli, ainsi que les dissonances du jazz et de la José Bragato et Arturo Schneider. Depuis, musique klezmer qu’il avait entendues lorsque mon répertoire de concert inclut souvent sa famille vivait dans le Lower East Side de New des compositions de Piazzolla. En fait, tout le York pendant les années 1920. Ma fascination programme de mes débuts au Carnegie Hall de pour sa musique a persisté depuis ce jour. New York était consacré à sa musique. Après avoir étudié le saxophone au J’ai eu deux grands professeurs: Nadia Conservatorio Statale di Musica “G. Rossini” Boulanger et Alberto Ginastera. Le à Pesaro, je suis venu aux États-Unis pour troisième, je l’ai découvert dans une pièce poursuivre des études de troisième cycle glaciale d’une pension, dans les cabarets en interprétation au saxophone. Grâce à des années 1940, dans les cafés avec des bourses de l’ambassade d’Italie et de la orchestres sur les balcons, parmi les gens Michigan State University, je suis allé à Buenos d’hier et d’aujourd’hui, et dans les bruits Aires afin de faire des recherches liées à ma des rues. Ce troisième professeur s’appelle thèse de doctorat consacrée à l’interprétation Buenos Aires: c’est cette ville qui m’a appris de la musique de Piazzolla. les secrets du tango. 20
La fusion de ces expériences et de l’érotisme, la nostalgie et la mélancolie d’un ces influences ont permis à Piazzolla de peuple agité et déraciné comme lui. Parce que développer un style possédant sa propre je crois que le timbre du saxophone soprano identité esthétique unique, créant ainsi un est assez proche de celui du bandoneón, nouvel univers de tango dans lequel des et aussi qu’il a la capacité de reproduire la musiciens venus d’horizons différents peuvent voix humaine et d’exprimer un large éventail tous coexister. Prenant ce qu’il avait appris d’émotions humaines, j’ai voulu adapter ses de ses maîtres, il composa une musique œuvres pour pouvoir les jouer au saxophone. classique inspirée de ses héros Stravinski et Alors que je préparais les orchestrations pour Bartók en la combinant avec le jazz américain saxophone et orchestre de chambre, ma pour l’intégrer à la musique de tango. Il première priorité fut de préserver la conception inventa quelque chose de tout à fait original originale de Piazzolla. J’ai transcrit la partie et distinctif, expérimentant souvent avec de solo du bandoneón pour saxophone soprano. nouvelles formations instrumentales telles J’étais convaincu que cet instrument pourrait que bandoneón solo avec orchestre à cordes, égaler la tessiture et le timbre mélancolique quintettes, sextuors, octuors et un nonette. du bandoneón, même si le saxophone produit Piazzolla a transporté le tango des salles le son à partir de la vibration d’une seule de danse aux salles de concert. Son large anche en bois, alors que le bandoneón utilise éventail de changements comprenait un quatorze langues en métal, ou anches. Dans langage harmonique plus riche, la réduction du cet album, j’ai imaginé la sonorité de Piazzolla, rôle du chanteur, l’élimination des danseurs et le souffle de sa voix et sa capacité à exprimer d’autres aspects du “spectacle de tango” dans toute une gamme d’émotions. le but d’attirer l’attention des auditeurs sur La nouvelle musique de tango de Piazzolla la musique elle-même. Finalement, Piazzolla représente l’amour et la mort, ou pour le dire de a obtenu la reconnaissance et les louanges manière plus précise, le sexe et la mort. Je suis qu’il recherchait dans le milieu de la musique heureux de partager Romance del Diablo... Que classique, une place gagnée, ironiquement, le démon de l’amour vous emporte vers des à travers le tango, son tango. horizons inattendus! En plus d’être compositeur, Piazzolla était un virtuose du bandoneón. La sonorité Romance del Diablo veloutée de cet instrument capturait Les motifs de Ángel et de Diablo 21
réapparaissent dans plusieurs tangos de de oro, une pièce d’Alberto Rodríguez Piazzolla. Pour le concert qu’il donna avec son Muñoz. En 1972, Piazzolla réalisa un nouvel quintette au Philharmonic Hall de New York arrangement pour son ensemble de neuf en 1965, Piazzolla composa plusieurs pièces musiciens, Conjunto 9, et c’est cette version du genre Diablo: l’inquiétant Tango del Diablo, que j’ai choisi d’adapter. l’intime Romance del Diablo et le frénétique Vayamos al Diablo. Invierño Porteño (L’Hiver), composé en 1969, se caractérise par une belle cadence pour le Las Cuatro Estaciones Porteñas piano contenant des échos des rythmes de Conçues comme quatre compositions Stravinski, et un carillon conclusif dont les distinctes, Las Cuatro Estaciones Porteñas sonorités évoquent Noël. (Les Quatre Saisons de Buenos Aires) ont été instrumentées pour le quintette de Piazzolla, Primavera Porteña (Le Printemps) date de qui comprenait un violon (ou alto), un piano, 1970 et révèle une écriture contrapuntique. une guitare électrique, une contrebasse et un C’est la plus virtuose de ces saisons bandoneón. (L’adjectif porteño fait référence aux musicales. natifs de Buenos Aires). Dans ces compositions, Piazzolla utilisa les effets percussifs existants Otoño Porteño (L’Automne), datant empruntés à des musiciens de tango tout également de 1970, fait entendre plusieurs comme ses propres innovations, telles que effets de tango percussifs, tels que les sons les sonorités des sirènes de la police ou des râpeux du chicharra (qui rappelle celui d’une ambulances dans le but d’évoquer la cacophonie cigale), du tambor (un pizzicato semblable qui règne dans Buenos Aires. En raison de sa à celui d’un tambour), et des golpe de caja forme stricte, le tango de Piazzolla ne permet (des coups sur le corps de l’instrument) à la pas l’improvisation; toutefois, il encourageait contrebasse. toujours les solistes à aborder ses compositions avec une grande liberté, et c’est ainsi que j’ai Libertango traité l’adaptation des pièces de cet album. Publié en 1974, Libertango est l’un des morceaux les plus connus de Piazzolla. Il a Veraño Porteño (L’Été) fut composé en 1965 été interprété par de nombreux musiciens pour servir de musique de scène à Melenita et adapté pour diverses combinaisons 22
instrumentales. “Libertango” est un mot-valise bandoneón mélée aux gémissements plaintifs qui associe le mot espagnol pour liberté, du saxophone de Mulligan. libertad, et tango, qui signifie la transition de © 2021 Marco Albonetti Piazzolla vers le Nuevo Tango. Traduction: Francis Marchal Oblivion Je voudrais remercier les auteurs suivants pour les En 1982, alors qu’il vivait en Italie, Piazzolla informations sur Piazzolla et l’histoire du tango: Carlos composa Oblivion pour le film d’après la pièce Kuri: Piazzolla, la música limite; Natalio Gorin: Astor de Pirandello, Enrico IV (1984), mis en scène Piazzolla: A Memoir; Maria Susana Azzi: Le Grand Tango: par Marco Bellocchio. Oblivion est une lente The Life and Music of Astor Piazzolla. milonga, un type de chanson populaire ancêtre du tango. C’est une autre des œuvres les plus connues de Piazzolla et, comme Libertango, La réflexion de l’éditeur elle a été adaptée pour diverses formations Un travail magnifique, une exécution instrumentales. Ce magnifique arrangement impeccable, et la démonstration d’un est de Pablo Ziegler, le pianiste légendaire de grand respect pour la musique que le Piazzolla. Maestro Piazzolla a écrite et que mon père, Aldo, a contribué avec tant de passion et Años de Soledad d’engagement à publier et à diffuser. C’est Quand il enregistra l’album Summit avec un hommage à la fois à la pureté d’une forme le musicien de jazz Gerry Mulligan, un d’art et au travail de notre maison d’édition, enregistrement sorti en 1974, Piazzolla les Edizioni A. Pagani, que je suis fier, comme découvrit que sa rigueur académique mon père pendant de nombreuses années, de se heurtait de plein fouet avec l’esprit diriger aujourd’hui, et dont l’objectif reste celui improvisateur de Mulligan, qui était de maintenir ce niveau de qualité et d’inciter les souvent ivre. Malgré certaines difficultés nouvelles générations à comprendre et à aimer interpersonnelles, leur fusion novatrice mélant l’œuvre de ce génie tant discuté. Merci Marco, le jazz et le tango fut une percée. Años de mon papa aurait aimé! Soledad (Années de solitude) est une évocation viscérale du désespoir qui exclut tout espoir, Alain Pagani tel que l’exprime la voix mélancolique du Traduction: Francis Marchal 23
© Mirk_ONE
Piazzolla: Romance del Diablo Piazzolla e io ebbi il privilegio di studiare le partiture Era il 4 luglio del 1992. Alla televisione davano originali di Piazzolla e di intervistare i suoi l’annuncio della morte di Astor Piazzolla e più stretti collaboratori: la moglie, Laura la Rai gli dedicò un tributo. Lo seguì, e fui Escalada, il librettista Horacio Ferrer, e gli catturato subito dalla sua musica. Oltre a amici musicisti Pablo Ziegler, Daniel Binelli, incarnare i ritmi audaci del tango argentino, José Bragato e Arturo Schneider. Da quel i brani originali di Piazzolla evocavano le momento il mio repertorio concertistico ha sue origini culturali e musicali italiane, le sempre contemplato brani di Piazzolla, e il dissonanze del jazz e del klezmer diffuse programma del mio debutto alla Carnegie Hall nelle vie del Lower East Side di New York, di New York è stato interamente dedicato alle dove viveva la sua famiglia negli anni ’20. sue musiche. Sentivo quelle note come se mi fossero da Ho avuto due grandi maestri: Nadia sempre appartenute. Boulanger e Alberto Ginastera. Il terzo Ho avuto un percorso musicale classico l’ho scoperto nella fredda camera di un diplomandomi presso il Conservatorio bordello, nei cabaret degli anni ’40, nei Rossini di Pesaro e successivamente mi sono caffè con balconate per l’orchestra, nella trasferito negli Stati Uniti per proseguire i miei gente di ieri e di oggi, nel suono delle studi di dottorato in Arti Musicali. Una borsa di strade. Il terzo maestro è Buenos Aires e mi studio dell’Ambasciata Italiana a Washington ha insegnato i segreti del tango. e della Michigan State University mi consentì Questa fusione di esperienze e di influenze di andare a Buenos Aires per fare una tesi di consentì a Piazzolla di sviluppare uno stile ricerca sull’interpretazione del Nuevo Tango unico nel panorama mondiale, creando così di Piazzolla. una nuova idea del tango, in cui gli artisti di Sentivo il bisogno di respirare la stessa estrazioni musicali diverse potessero tutti aria dei porteños, i nativi di Buenos Aires, per coesistere. Facendo propri gli insegnamenti i quali il tango è modo di essere ed essenza dei suoi maestri, egli compose musica della loro identità. Durante quel periodo classica ispirata ai suoi miti – Stravinskij e 26
Bartók – accostandola al jazz americano originario di Piazzolla. Ho trascritto per e facendola confluire nel tango. Spesso sax soprano ciò che, in origine, era per sperimentava nuovi organici strumentali bandoneón, convinto che questo strumento accostando il suo strumento, il bandoneón, sia adatto alla gamma timbrica e melanconica a quintetti, sestetti, ottetti, e perfino una del bandoneón, nonostante il sax produca il orchestra. suono dalla vibrazione di una singola ancia Grazie a Piazzolla il tango esce dalle di legno, mentre il bandoneón ne utilizza milonghe per entrare nelle sale da concerto. quattordici di metallo. In questo album ho Le sue innovazioni comprendono un immaginato il suono del Maestro, il suo linguaggio armonico più ricco, un ruolo respiro e la sua capacità di esprimere un defilato del cantante, l’eliminazione dei grande ventaglio di emozioni. ballerini e di altri aspetti del “tango show”, Il Nuevo Tango di Piazzolla rappresenta portando l’attenzione degli spettatori amore e morte o, per essere ancora più precisi, sulla musica. Viene così meno il ruolo sesso e morte. Sono felice di presentare di supporto al ballo. Piazzolla finirà per Romance del Diablo... Il demone dell’amore ci ottenere l’apprezzamento e la fama tanto traghetterà verso orizzonti inaspettati. desiderati nel mondo della musica classica, paradossalmente attraverso il tango, il suo Romance del Diablo tango! “Angelo” e “Diavolo” sono temi ricorrenti nel Piazzolla era autore delle sue musiche e tango di Astor Piazzolla. Al Diablo fu dedicata un grande virtuoso del bandoneón, strumento una serie composta in occasione di un dalle origini tedesche. Con il suono vellutato concerto con il suo quintetto alla Philharmonic che evoca la sensualità, la nostalgia e la Hall di New York nel 1965: l’inquietante Tango tipica irrequieta melanconia degli argentini, del Diablo, l’intimo Romance del Diablo e il questo strumento si impose nel mondo. Sono frenetico Vayamos al Diablo. convinto che la sonorità del sax soprano sia affine a quella del bandoneón: ho cercato così Las Cuatro Estaciones Porteñas di adattare la sua musica all’interpretazione Las Cuatro Estaciones Porteñas (Le quattro del sassofono. Nel lavorare all’orchestrazione stagioni di Buenos Aires) sono composizioni di questo progetto il mio obiettivo principale indipendenti, arrangiate per il quintetto di è stato quello di preservare il pensiero Piazzolla che comprende violino (o viola), 27
piano, chitarra elettrica, contrabbasso e Otoño Porteño (Autunno), scritto anch’esso bandoneón. (L’aggettivo porteño si riferisce nel 1970, è caratterizzato da numerosi effetti agli abitanti nativi di Buenos Aires.) Questi percussivi come il graffiante suono grezzo brani utilizzano la percussione mutuata dai della chicharra, che imita il verso della cicala, il musicisti tangheri, con l’aggiunta di veri tambor, uno stile di pizzicato secco, e il golpe propri effetti sonori, come le sirene della de caja (colpo di cassa) sulla cassa armonica polizia o dell’ambulanza che evocano le dello strumento con il pollice, le nocche, o il cacofonie della città di Buenos Aires. La forma palmo della mano per il contrabbasso. è molto rigorosa e il tango non contempla improvvisazione; il compositore comunque Libertango incoraggia i solisti ad adottare un approccio Pubblicato nel 1974, Libertango è una delle più libero, e questo è il filo conduttore del composizioni più note ed eseguite di Astor progetto. Piazzolla. Eseguita tantissimo, e è stata arrangiata per numerosi organici. “Libertango”, Veraño Porteño (Estate) fu composto nel che fonde i termini libertad e tango, 1965 come musica occasionale per Melenita rappresenta la transizione del compositore de oro, un’opera di Alberto Rodríguez verso il Nuevo Tango. Muñoz. Nel 1972 Piazzolla scrisse un nuovo arrangiamento per il suo nonetto, Conjunto Oblivion 9, e questa è la versione che ho scelto di Nel 1982, durante la sua permanenza in Italia, orchestrare. Astor Piazzolla compone Oblivion, colonna sonora del film Enrico IV (1984) di Pirandello, Invierño Porteño (Inverno), scritto nel 1969, è diretto da Marco Bellocchio. Oblivion è una caratterizzato da una bellissima cadenza del lenta milonga dalla quale il tango affonda le pianoforte, echi dei ritmi di Stravinskij, e un sue radici. Questo, insieme Libertango, è uno carillon conclusivo che evoca il Natale. dei più noti brani del repertorio piazzolliano. L’arrangiamento registrato qui è del Primavera Porteña (Primavera), scritta nel leggendario Pablo Ziegler. 1970, contiene una parte contrappuntistica e rappresenta il brano più virtuosistico di Años de Soledad queste Stagioni. Nel 1974, durante la registrazione dell’album 28
Summit con il jazzista Gerry Mulligan, Piazzolla con orgoglio continuando a sostenere questo vide il suo rigore accademico scontrarsi con lo livello e ad incentivare le nuove generazioni spirito improvvisativo di quest’ultimo, spesso a comprendere ed amare l’opera di questo ubriaco durante le sedute di registrazione. genio tanto discusso. Grazie Marco, a mio Nonostante i dissapori tra i due artisti, la papà sarebbe piaciuto! musica è talmente innovativa, una fusione Alain Pagani di jazz e tango, da rappresentare una svolta rivoluzionaria. Años de Soledad (Anni di solitudine) è un’intensa evocazione della Dall’epoca del suo straordinario debutto disperazione che toglie ogni speranza, come solista presso la Carnegie Hall di New espressa attraverso la voce melanconica del York, il sassofonista Marco Albonetti è stato bandoneón, intrecciata al triste lamento del protagonista di concerti e masterclass in sassofono di Mulligan. tutto il mondo. Vincitore di molti concorsi internazionali per solisti e musica da © 2021 Marco Albonetti camera, è comparso in numerosi teatri italiani e internazionali, tra cui Wiener Sono grato ai seguenti autori per le informazioni Saal (Salisburgo), Konzerthaus (Berlino), su Piazzolla e sulla storia del tango: Carlos Kuri: Gewandhaus (Lipsia), Palau de la Música Piazzolla, la música limite; Natalio Gorin: Astor de València, Palau de la Música Catalana de Piazzolla: A Memoir; e Maria Susana Azzi: Le Grand Barcelona, Teatro Español de Madrid, Theater Tango: The Life and Music of Astor Piazzolla. in der Josefstadt (Vienna), Sverdlovsk State Philharmonic Hall (Yekaterinburg), Wits Il pensiero dell’editore Great Hall (Johannesburg), Zhongshan Hall Un lavoro splendido, una esecuzione (Taipei) e Aram Khachaturian Hall (Yerevan). impeccabile ed una dimostrazione di grande Dalla sua attività che spazia dalla musica rispetto per la musica che il Maestro Piazzolla classica a quella contemporanea, sono ha scritto e che mio padre ha contribuito con scaturite collaborazioni con Luciano Berio e tanta passione ed impegno a produrre ed a prime esecuzioni di importanti compositori divulgare. Un tributo sia alla pura forma d’arte internazionali. L’attività concertistica lo ha che al lavoro della nostra Edizione che, come spinto fino in Armenia, Belgio, Canada, Cina, ho fatto con Aldo per tanti anni, oggi guido Cipro, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, 29
Hong Kong, Italia, Portogallo, Sud Africa, nel panorama italiano. Ha al suo attivo centinaia Spagna, Svizzera, Taiwan, Turchia e Stati Uniti. di esibizioni e produzioni a livello internazionale Si esibisce regolarmente come solista con e interpreta il repertorio classico con passione orchestre italiane e internazionali e partecipa e attenzione metodica, ma si adatta allo stesso a numerosi importanti festival musicali. tempo a un vasto ventaglio di impegni con Ha effettuato registrazioni radiofoniche e enti lirici e teatri italiani tradizionali. L’Orchestra televisive per RAI 1, SABC, PIK 1, CBS, Hong è richiesta dai principali teatri nazionali e le Kong Public Radio, Lumiere TV, Cypriot Radio sue esecuzioni sono spesso trasmesse dalla e Wisconsin Public Radio, e ha al suo attivo RAI e dalla Rete Vaticana, oltre che da altri una ricca discografia. Scelto da Milva per la canali internazionali. Il suo vasto repertorio produzione “Milva canta Brecht” del Teatro comprende opere di Mozart, Rossini, Verdi, Piccolo di Milano, dal 2005 Marco Albonetti è Bizet e Puccini, balletti come Don Chisciotte, andato in scena nei maggiori teatri Italiani ed Il gattopardo, Cenerentola e Giulietta e Europei, protagonista nel ruolo di musicista Romeo. Numerose sono le collaborazioni con attore ai sassofoni. È fondatore e direttore i più prestigiosi talenti vocali, tra cui Andrea artistico del SaxArt Festival in Faenza, è titolare Bocelli, Renato Bruson, José Carreras, José di cattedra di sassofono presso il Conservatorio Cura, Mariella Devia, Ghena Dimitrova, Tiziana F.A. Bonporti di Trento, dove ha una classe di Fabbricini, Cecilia Gasdia, Raina Kabaivanska, studenti internazionali, docente di musica Jessica Pratt e Katia Ricciarelli, e con i più da camera presso la prestigiosa Fondazione rinomati direttori d’orchestra come Yuri Accademica Internazionale “Incontri con il Ahronovitch, Marcello Allemandi, Nello Santi e Maestro” di Imola e commissario esterno per il Marcello Viotti. dottorato di studi presso la Sibelius Academy Grazie alla sua tendenza alla ricerca e alla di Helsinki. sperimentazione, l’Orchestra Filarmonica Italiana estende il proprio repertorio a nuovi L’Orchestra Filarmonica Italiana (OFI) propone orizzonti interpretativi e ad attività professionali un nuovo modo di intendere il concetto non necessariamente legate ai canoni di “orchestra” in Italia. Organizzata in una classici. Da questo approccio artistico e cooperativa che riunisce oltre 400 musicisti di professionale sono scaturiti progetti innovativi, alto profilo in una rete unica, rappresenta un da tournée live con rockstar internazionali ensemble professionale dinamico e originale a iniziative didattiche legate alle nuove 30
tecnologie. L’Orchestra è impegnata in progetti con artisti come Ennio Morricone, Mike Patton, e collaborazioni versatili, in cui il repertorio Serj Tankian, Il Volo, Laura Pausini ed Evanescence classico si intreccia con nuovi generi della evidenziano una fusione artistica che propone musica contemporanea come rock sinfonico, nuove chiavi di lettura e nuove modalità musica da camera, canzone d’autore italiana e per raggiungere un pubblico più vasto e progressive rock americano. Le collaborazioni diversificato. Marco Albonetti and Orchestra Filarmonica Italiana in rehearsal 31
You can purchase Chandos CDs or download MP3s online at our website: www.chandos.net For requests to license tracks from this CD or any other Chandos discs please find application forms on the Chandos website or contact the Royalties Director, Chandos Records Ltd, direct at the address below or via e-mail at bchallis@chandos.net. Chandos Records Ltd, Chandos House, 1 Commerce Park, Commerce Way, Colchester, Essex CO2 8HX, UK. E-mail: enquiries@chandos.net Telephone: + 44 (0)1206 225 200 Fax: + 44 (0)1206 225 201 www.facebook.com/chandosrecords www.twitter.com/chandosrecords Chandos 24-bit / 48 kHz recording The Chandos policy of being at the forefront of technology is now further advanced by the use of 24-bit / 48 kHz recording. In order to reproduce the original waveform as closely as possible we use 24-bit, as it has a dynamic range that is up to 48 dB greater and up to 256 times the resolution of standard 16-bit recordings. Recording at the 44.1 kHz sample rate, the highest frequencies generated will be around 22 kHz. That is 2 kHz higher than can be heard by the typical human with excellent hearing. However, we use the 48 kHz sample rate, which will translate into the potentially highest frequency of 24 kHz. The theory is that, even though we do not hear it, audio energy exists, and it has an effect on the lower frequencies which we do hear, the higher sample rate thereby reproducing a better sound. 32
Executive producer Ralph Couzens Recording producer Marco Albonetti Sound engineer Carlo Cantini Mixing and mastering Carlo Cantini, at Digitubestudio, Mantova, Italy Editor Carlo Cantini, at Digitubestudio, Mantova, Italy Chandos mastering Alex James A & R administrator Sue Shortridge Recording venue Teatro Masini, Faenza, Italy; 4 December 2019 Front cover Photograph of Marco Albonetti by Andrea Pagliacci Back cover Photograph of Marco Albonetti, his tango performance shoes, and soprano saxophone © Mirk_ONE Inlay card Photograph of Marco Albonetti in rehearsal © Mirk_ONE Design and typesetting Cap & Anchor Design Co. (www.capandanchor.com) Booklet editor Finn S. Gundersen Publishers Marco Albonetti (his own orchestrations) / A. Pagani s.r.l. Edizioni Musicali (all the original compositions) p 2021 Chandos Records Ltd c 2021 Chandos Records Ltd Chandos Records Ltd, Colchester, Essex CO2 8HX, England Country of origin UK 33
PIAZZOLLA: ROMANCE DEL DIABLO – Albonetti / OFI PIAZZOLLA: ROMANCE DEL DIABLO – Albonetti / OFI CHANDOS DIGITAL CHAN 20220 Astor Piazzolla Orchestrations by Marco Albonetti except * (1921 – 1992) Romance del Diablo 1 Otoño Porteño (1970) 7:11 (Autumn in Buenos Aires) p 2021 Chandos Records Ltd Cesare Carretta violin c 2021 Chandos Records Ltd Chandos Records Ltd 2 Romance del Diablo (1965) 7:00 Colchester • Essex England (Romance of the Devil) 3 Invierño Porteño (1969) 6:50 (Winter in Buenos Aires) Alessandra Gelfini piano 4-5 Oblivion (1982)* 8:05 Arranged by Pablo Ziegler 6 Primavera Porteña (1970) 5:57 (Spring in Buenos Aires) Virgilio Monti double-bass 7 Años de Soledad (1974) 5:01 (Years of Solitude) 8 Veraño Porteño (1965, rearranged 1972) 9:51 (Summer in Buenos Aires) Cesare Carretta violin CHAN 20220 CHAN 20220 Alessandra Gelfini piano Marco Albonetti 9 Libertango (1974) 3:50 soprano saxophone • baritone saxophone TT 54:19 Orchestra Filarmonica Italiana
You can also read