SOPA FRANCESA DE CEBOLLA 6,50 - El Toro

Page created by Ricky Osborne
 
CONTINUE READING
SOPA FRANCESA DE CEBOLLA 6,50 - El Toro
Unser Restaurant „El Toro Steak & Tapas“ ist das Resultat
  einer gemütlichen Atmosphäre und frischen, hausgemachten Produkten,
  serviert mit einer großen Portion Liebe die wir Ihnen direkt von unserer
     Lieblingsinsel Mallorca, auf ihren Tisch hier in Mayrhofen bringen.
Die bekannte spanische Gastfreundschaft ist für uns Tradition und wird auch
        für Sie ein Grund sein, uns immer wieder gerne zu besuchen.

    Our restaurant „El Toro Steak & Tapas“ is the result of a cozy atmosphere,
 fresh and homemade products and much love brought from our favourite island
Mallorca to your table here in Mayrhofen. For us the popular spanish hospitality is
      tradition and this will also be a reason for you to visit us over again.

                             S O P A F R A N C E S A D E C E B O L L A 6,50
                                 Französische Zwiebelsuppe - Käsebrot
                                      French onion soup - cheese bread

                                      S O P A D E T O M A T E 8,50
                            Geröstete Tomatensuppe - Crostini - Tartar aus
                          halbgetrockneten Tomaten - Kapern - fermentierter
                      schwarzer Knoblauch - Basilikumsahne - frischer Thymian
                     roasted tomato soup - crostini - tartar from semi-dried tomatoes
                        - capers - fermented black garlic - basil cream - fresh thyme
SOPA FRANCESA DE CEBOLLA 6,50 - El Toro
VO R S P E I S E N S TA R T E R S
                      T A P A S P A R A 2 34,00
 Fleischbällchen - Garnelen - Tintenfischringe - Pimientos - Käse -
 Ibérico Variation - Kroketten - Oliven-Mix - Alioli - Knoblauchbrot
meat balls - prawns - squid rings - pimientos - cheese - Ibérico variation -
              croquettes - mixed olives - alioli - garlic bread

                           BEEF TARTARE
                   80g - 18,00 / 160g - 26,00
   vom argentinischen Premium Filet - Pistazien - Kapernäpfel -
         Sardellen - Teriyaki - schwarzer Kaviar - Wachtelei
from the Argentine premium fillet - pistachios - caper apples - anchovies -
                     teriyaki - black caviar - quail egg

            P L A T O I B É R I C O C O N Q U E S O 22,00
     Chorizo - Salchichón - Lomo - Ibérico Schinken - spanische
         Käsevariation - Oliven-Mix - alioli - Knoblauchbrot
        chorizo - salchichón - lomo - Ibérico ham - spanish cheese
               variation - mixed olives - alioli - garlic bread

            J A M Ó N I B É R I C O D E B E L L O T A 24,00
   Pata Negra Bellota-Schinken der Extraklasse, Reifung 3 Jahre,
            aus Eichelfütterung - Knoblauchbrot - Oliven
       Pata Negra Bellota ham of the extra class, maturing 3 years,
                from acorn feeding - garlic bread - olives

               C A R P A C C I O D E L A C A S A 16,00
argentinisches Premium Rind - Parmesankäse - Ruccola - Pistazien -
            Cherry-Tomate - Rosmarin-Grissini - Trüffelöl
Argentine premium beef - parmesan cheese - rucola - pistachios - cherry
                  tomato - rosemary grissini - truffle oil

       A L B Ó N D I G A S E N S A L S A D E T O M A T E 9,50
        Hausgemachte Hackfleischbällchen in Tomatensauce
                  homemade meatballs in tomato sauce
C H O R I Z O A L A S I D R A 9,50
           grobe spanische Grillwurst in Apfelwein gekocht
                 Spanish grilled sausage cooked in apple cider

                   P I M I E N T O S D E P A D R Ó N 8,50
                  F r i t t i e r t e M i n i - P a p r i k a fried mini peppers

             C A L A M A R E S A L A A N D A L U Z A 14,50
  f r i t t i e r t e T i n t e n f i s c h r i n g e m i t A i o l i fried squid rings with aioli

                       G A M B A S A L A J I L L O 14,50
        K n o b l a u c h g a r n e l e n m i t B r o t garlic prawns with bread

                    T E M P U R A D E G A M B A S 16,50
  6 Stück Garnelen in Tempura batter mit TNT Sauce und Salat
  6 pieces Tiger prawns in tempura batter with TNT sauce and salad

                 C R O Q U E T A S D E L A C A S A 14,00
6 Stück gemischte hausgemachte Kroketten gefüllt mit Schinken,
                       Ziegenkäse, Spinat und Hähnchen
 6 pieces mixed homemade croquettes filled with ham, goat cheese,
                                   spinach and chicken

                      N A C H O S “ E L T O R O ” 14,00
           4-Käsemischung - Chilli con Carne on top - 3 Dips
                 4 cheese mix - chilli con carne on top - 3 dips

            P A N C O N A L I O L I Y A C E I T U N A S 3,80
          B r o t m i t A i o l i u n d O l i v e n bread with aioli and olives
PA E L L A
         DE MARISCO
     Meeresfrüchte mit Schale
         seafood with shell

             MIXTA
Gemischte Meeresfrüchte und Fleisch
      Mixed seafood and meat

              27,00
       pro Person per person

                   PA R A
                 LOS NIÑOS
          FÜR DIE KLEINEN FOR THE KIDS

      H A U S G E M A C H T E H Ä H N C H E N N U G G E T S 14,00
  in einer feinen Tortilla Chips Knusperpanade mit Curry-Mango Sauce
       in a fine tortilla chips crispy breading with curry mango sauce

             K E N T U C K Y C H I C K E N W I N G S 14,00
              in knuspriger Panade mit BBQ-Honig Sauce
                 in crispy breading with BBQ honey sauce

                     m i t S t e a k p o m m e s with steak fries
C A E S A R 18,90
  Römersalat - gegrillte Hähnchenbrust - Knusperspeck - Croutons - Parmesan
- C a e s a r d r e s s i n g Romaine lettuce - grilled chicken breast - crispy bacon - croutons -
                                     parmesan - Caesar dressin g

               Z I E G E N K Ä S E S A L A T G o a t c h e e s e s a l a d 17,90
Frischer Babyspinat - karamellisierter Ziegenkäse - Erdbeeren - Kirschtomaten
- H a s e l n ü s s e - W a l d f r ü c h t e d r e s s i n g Fresh baby spinach - caramelized goat cheese -
             strawberries - cherry tomatoes - hazelnuts - forest fruit dressing
W A G Y U B U R G E R 24,00
     Japanisches Premium Rind - Salat - Tomate - karamellisierte rote Zwiebel -
      C h e d d a r k ä s e - S p e c k - S p i e g e l e i Japanese premium beef - lettuce - tomato -
                   caramelized red onion - cheddar cheese - bacon - fried egg

                                   I B É R I C O B U R G E R 19,50
            spanisches Ibérico Schwein - Ruccola - Tomate - roter Zwiebel -
        Manchegokäse - Knusperspeck - Spiegelei - Smokey Baconnaise Sauce
  Spanish ibérico pork - rucola - tomato - red onion - manchego cheese - crunchy bacon -
                                 fried egg - smokey baconnaise sauce

                              P U L L E D P O R K B U R G E R 19,50
  hausgemachte Guacamole - Salat - Tomate - Zwiebel - Cheddarkäse - Jalapeños -
  h a u s g e m a c h t e m C o l e s l a w homemade guacamole - lettuce - tomato - onion - cheddar
                              cheese - jalapeños - homemade coleslaw

                                  C H I C K E N B U R G E R 18,50
Salat - Tomate - rote Zwiebel - Gurke - Cheddarkäse - Spiegelei - Curry-Mango Sauce
  salad - tomato - red onion - cucumber - cheddar cheese - fried egg - curry mango sauce

                                    V E G G I E B U R G E R 17,50
       Salat - Tomate - rote Zwiebel - Gurke - Feta - Avocado - hausgemachtes
  J o g h u r t d r e s s i n g salad - tomato - red onion - cucumber - feta - avocado - homemade
                                              yoghurt dressing

    Preise inklusive Beilage (Steakpommes, Süßkartoffelpommes, Folienkartoffel oder kleiner gemischter Salat).
                   Side dish included (steak fries, sweet potato fries, baked potato or small mixed salad).
VO M G R I L L F R O M T H E G R I L L

                    P E C H U G A D E P O L L O 19,90
                         Saftiges Hähnchenbrustfilet
                             juicy chicken breast fillet

     X X L S L O W - C O O K E D B B Q S P A R E R I B S 26,00

                  P U L P O A L A P A R R I L L A 31,00
Gegrillter Oktopus auf Kräuter-Limetten-Spiegel - Kartoffelstroh -
g e t r ü f f e l t e s E r b s e n - P ü r e e grilled octopus on a herb and lime glaze -
                      straw potatoes - truffled pea puree

                                                               Preise exklusive Beilage
                                                               (siehe nächste Seite)!
                                                               Side dish (see next page)
                                                               not included!
PORTERHOUSE / T-BONE
    Porterhouse und T-Bone sind gleich zwei Steaks in einem. Sie werden aus dem Rücken des Rindes
       geschnitten und bestehen aus einem Roastbeef-Stück sowie aus einem Filetstück. Die beiden
    sehr ähnlichen Zuschnitte unterscheiden sich durch die Dicke und den größeren Filet-Anteil beim
                                                Porterhouse-Steak.
 Porterhouse and T-bone are two steaks in one. They are cut from the loin of beef and consist of a piece of roast
beef and a piece of tenderloin. The two very similar cuts differ in thickness and the larger proportion of tenderloin
                                             in the porterhouse steak.

                                   ENTRECÔTE - RIB-EYE / TOMAHAWK
                Das Rib-Eye-Steak hat einen Fettkern, welcher als Fettauge bezeichnet wird.
     Die von dem Fettkern aus durch das Fleisch verlaufende Marmorierung macht das Rib-Eye-Steak
     besonders saftig und verleiht ihm den herzhaften Geschmack. Es wird aus dem vorderen Teil des
     Rückenstranges geschnitten – häufig als Entrecôte bezeichnet. Das Tomahawk ist ein extra dick
              geschnittenes Entrecôte, welches am kompletten Rippenknochen belassen wird.
  The rib eye steak has a fat core, which is called a fat eye. The marbling that extends from the fat core through
 the meat makes rib-eye steak particularly juicy and imparts its savory flavor. It is cut from the front part of the
  backbone - often referred to as entrecôte. The tomahawk is an extra-thick cut of entrecôte that is left on the
                                                 complete rib bone.

                                          FILET / CHATEAUBRIAND
 Das Filet ist ein sehr langer Muskelstrang, der sich im Lendenbereich auf beiden Seiten der Wirbelsäule
     des Rindes entlangzieht. Da der Rückenmuskel vom Rind kaum beansprucht wird, ist das Fleisch
    hier ganz besonders zart und deshalb bei vielen Steak-Liebhabern so beliebt. Chateaubriand, auch
   Doppellendensteak genannt, ist ein „doppeltes Steak“ aus dem Kopf oder der Mitte des Rinderfilets.
 The tenderloin is a very long stretch of muscle that runs along both sides of the beef's spine in the sirloin area.
Since the loin muscle is hardly used by the beef, the meat here is quite tender and that is why it is so popular with
many steak lovers. Chateaubriand, also called double sirloin steak, is a "double steak" made from the top or middle
                                          portion of the beef tenderloin.
DRY AGED TOMAHAWK STEAK
                          aus Irland, in der Salzkammer gereift
                           from Ireland, aged in the salt chamber
                                           1,3 Kilo
                                          125,00

               DRY AGED US BLACK ANGUS PORTERHOUSE
                                     750 - 1.000 Gramm
                                      13,00 / 100g

                    DRY AGED US BLACK ANGUS T-BONE
                                      600 - 800 Gramm
                                      13,00 / 100g

          ARGENTINISCHES PREMIUM ENTRECÔTE - RIB-EYE
                          Argentinian Premium Entrecôte - Rib-Eye
               250g - 33,00 / 350g - 46,00 / 500g - 66,00

                 ARGENTINISCHES PREMIUM RINDERFILET
                               Argentinian premium tenderloin
               250g - 39,00 / 350g - 54,00 / 500g - 78,00

                                  CHATEAUBRIAND
                                         500 Gramm
                                           85,00

Preise exklusive Beilage (siehe nächste Seite)!
Side dish (see next page) not included!
BEILAGEN
        Steakpommes
          steak fries
            5,50

        Patatas Bravas
                                  SAUCEN
            6,50                           Pfeffer
                                        Curry-Mango
     Süßkartoffelpommes                Barbecue-Honig
       sweet potato fries            Smokey Baconnaise

            6,50                  Spicy Paprika & Chili Mayo
                                         Sour Creme

     Folienkartoffel mit                 Chimichurri

hausgemachter Sauerrahmsauce                2,80
  baked potato with homemade
       sour cream sauce
             5,50                    Trüffelmayonnaise
                                      truffle mayonnaise
  Nusbutter-Kartoffelpüree                  4,50
mashed potatoes with nut butter
            6,50
                                          Béarnaise

   Hausgemachter Coleslaw                   4,50
      homemade coleslaw
             5,50
                                        Kräuterbutter

          Maiskolben                     herb butter
        corn on the cob                     1,50
             4,50

      Gemischter Salat
          mixed salad
             7,50
C R E M A C A T A L A N A 6,50
           Katalanische Dessertcreme mit Karamell
            dessert cream with caramel from Catalonia

                S C H O K O C O U L A N T 8,50
Schokoladenküchlein mit flüssigem Schokokern und Vanilleeis
                    auf Waldfrüchtespiegel
molten chocolate cake with vanilla ice cream and forest fruit sauce

   C H U R R O S C O N S A L S A D E C H O C O L A T E 8,50
  Spanisches Spritzgebäck mit hausgemachter Schokosauce
     Spanish spritz biscuits with homemade chocolate sauce
You can also read