SOPA FRANCESA DE CEBOLLA 6,50 - El Toro
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Unser Restaurant „El Toro Steak & Tapas“ ist das Resultat einer gemütlichen Atmosphäre und frischen, hausgemachten Produkten, serviert mit einer großen Portion Liebe die wir Ihnen direkt von unserer Lieblingsinsel Mallorca, auf ihren Tisch hier in Mayrhofen bringen. Die bekannte spanische Gastfreundschaft ist für uns Tradition und wird auch für Sie ein Grund sein, uns immer wieder gerne zu besuchen. Our restaurant „El Toro Steak & Tapas“ is the result of a cozy atmosphere, fresh and homemade products and much love brought from our favourite island Mallorca to your table here in Mayrhofen. For us the popular spanish hospitality is tradition and this will also be a reason for you to visit us over again. S O P A F R A N C E S A D E C E B O L L A 6,50 Französische Zwiebelsuppe - Käsebrot French onion soup - cheese bread S O P A D E T O M A T E 8,50 Geröstete Tomatensuppe - Crostini - Tartar aus halbgetrockneten Tomaten - Kapern - fermentierter schwarzer Knoblauch - Basilikumsahne - frischer Thymian roasted tomato soup - crostini - tartar from semi-dried tomatoes - capers - fermented black garlic - basil cream - fresh thyme
VO R S P E I S E N S TA R T E R S T A P A S P A R A 2 34,00 Fleischbällchen - Garnelen - Tintenfischringe - Pimientos - Käse - Ibérico Variation - Kroketten - Oliven-Mix - Alioli - Knoblauchbrot meat balls - prawns - squid rings - pimientos - cheese - Ibérico variation - croquettes - mixed olives - alioli - garlic bread BEEF TARTARE 80g - 18,00 / 160g - 26,00 vom argentinischen Premium Filet - Pistazien - Kapernäpfel - Sardellen - Teriyaki - schwarzer Kaviar - Wachtelei from the Argentine premium fillet - pistachios - caper apples - anchovies - teriyaki - black caviar - quail egg P L A T O I B É R I C O C O N Q U E S O 22,00 Chorizo - Salchichón - Lomo - Ibérico Schinken - spanische Käsevariation - Oliven-Mix - alioli - Knoblauchbrot chorizo - salchichón - lomo - Ibérico ham - spanish cheese variation - mixed olives - alioli - garlic bread J A M Ó N I B É R I C O D E B E L L O T A 24,00 Pata Negra Bellota-Schinken der Extraklasse, Reifung 3 Jahre, aus Eichelfütterung - Knoblauchbrot - Oliven Pata Negra Bellota ham of the extra class, maturing 3 years, from acorn feeding - garlic bread - olives C A R P A C C I O D E L A C A S A 16,00 argentinisches Premium Rind - Parmesankäse - Ruccola - Pistazien - Cherry-Tomate - Rosmarin-Grissini - Trüffelöl Argentine premium beef - parmesan cheese - rucola - pistachios - cherry tomato - rosemary grissini - truffle oil A L B Ó N D I G A S E N S A L S A D E T O M A T E 9,50 Hausgemachte Hackfleischbällchen in Tomatensauce homemade meatballs in tomato sauce
C H O R I Z O A L A S I D R A 9,50 grobe spanische Grillwurst in Apfelwein gekocht Spanish grilled sausage cooked in apple cider P I M I E N T O S D E P A D R Ó N 8,50 F r i t t i e r t e M i n i - P a p r i k a fried mini peppers C A L A M A R E S A L A A N D A L U Z A 14,50 f r i t t i e r t e T i n t e n f i s c h r i n g e m i t A i o l i fried squid rings with aioli G A M B A S A L A J I L L O 14,50 K n o b l a u c h g a r n e l e n m i t B r o t garlic prawns with bread T E M P U R A D E G A M B A S 16,50 6 Stück Garnelen in Tempura batter mit TNT Sauce und Salat 6 pieces Tiger prawns in tempura batter with TNT sauce and salad C R O Q U E T A S D E L A C A S A 14,00 6 Stück gemischte hausgemachte Kroketten gefüllt mit Schinken, Ziegenkäse, Spinat und Hähnchen 6 pieces mixed homemade croquettes filled with ham, goat cheese, spinach and chicken N A C H O S “ E L T O R O ” 14,00 4-Käsemischung - Chilli con Carne on top - 3 Dips 4 cheese mix - chilli con carne on top - 3 dips P A N C O N A L I O L I Y A C E I T U N A S 3,80 B r o t m i t A i o l i u n d O l i v e n bread with aioli and olives
PA E L L A DE MARISCO Meeresfrüchte mit Schale seafood with shell MIXTA Gemischte Meeresfrüchte und Fleisch Mixed seafood and meat 27,00 pro Person per person PA R A LOS NIÑOS FÜR DIE KLEINEN FOR THE KIDS H A U S G E M A C H T E H Ä H N C H E N N U G G E T S 14,00 in einer feinen Tortilla Chips Knusperpanade mit Curry-Mango Sauce in a fine tortilla chips crispy breading with curry mango sauce K E N T U C K Y C H I C K E N W I N G S 14,00 in knuspriger Panade mit BBQ-Honig Sauce in crispy breading with BBQ honey sauce m i t S t e a k p o m m e s with steak fries
C A E S A R 18,90 Römersalat - gegrillte Hähnchenbrust - Knusperspeck - Croutons - Parmesan - C a e s a r d r e s s i n g Romaine lettuce - grilled chicken breast - crispy bacon - croutons - parmesan - Caesar dressin g Z I E G E N K Ä S E S A L A T G o a t c h e e s e s a l a d 17,90 Frischer Babyspinat - karamellisierter Ziegenkäse - Erdbeeren - Kirschtomaten - H a s e l n ü s s e - W a l d f r ü c h t e d r e s s i n g Fresh baby spinach - caramelized goat cheese - strawberries - cherry tomatoes - hazelnuts - forest fruit dressing
W A G Y U B U R G E R 24,00 Japanisches Premium Rind - Salat - Tomate - karamellisierte rote Zwiebel - C h e d d a r k ä s e - S p e c k - S p i e g e l e i Japanese premium beef - lettuce - tomato - caramelized red onion - cheddar cheese - bacon - fried egg I B É R I C O B U R G E R 19,50 spanisches Ibérico Schwein - Ruccola - Tomate - roter Zwiebel - Manchegokäse - Knusperspeck - Spiegelei - Smokey Baconnaise Sauce Spanish ibérico pork - rucola - tomato - red onion - manchego cheese - crunchy bacon - fried egg - smokey baconnaise sauce P U L L E D P O R K B U R G E R 19,50 hausgemachte Guacamole - Salat - Tomate - Zwiebel - Cheddarkäse - Jalapeños - h a u s g e m a c h t e m C o l e s l a w homemade guacamole - lettuce - tomato - onion - cheddar cheese - jalapeños - homemade coleslaw C H I C K E N B U R G E R 18,50 Salat - Tomate - rote Zwiebel - Gurke - Cheddarkäse - Spiegelei - Curry-Mango Sauce salad - tomato - red onion - cucumber - cheddar cheese - fried egg - curry mango sauce V E G G I E B U R G E R 17,50 Salat - Tomate - rote Zwiebel - Gurke - Feta - Avocado - hausgemachtes J o g h u r t d r e s s i n g salad - tomato - red onion - cucumber - feta - avocado - homemade yoghurt dressing Preise inklusive Beilage (Steakpommes, Süßkartoffelpommes, Folienkartoffel oder kleiner gemischter Salat). Side dish included (steak fries, sweet potato fries, baked potato or small mixed salad).
VO M G R I L L F R O M T H E G R I L L P E C H U G A D E P O L L O 19,90 Saftiges Hähnchenbrustfilet juicy chicken breast fillet X X L S L O W - C O O K E D B B Q S P A R E R I B S 26,00 P U L P O A L A P A R R I L L A 31,00 Gegrillter Oktopus auf Kräuter-Limetten-Spiegel - Kartoffelstroh - g e t r ü f f e l t e s E r b s e n - P ü r e e grilled octopus on a herb and lime glaze - straw potatoes - truffled pea puree Preise exklusive Beilage (siehe nächste Seite)! Side dish (see next page) not included!
PORTERHOUSE / T-BONE Porterhouse und T-Bone sind gleich zwei Steaks in einem. Sie werden aus dem Rücken des Rindes geschnitten und bestehen aus einem Roastbeef-Stück sowie aus einem Filetstück. Die beiden sehr ähnlichen Zuschnitte unterscheiden sich durch die Dicke und den größeren Filet-Anteil beim Porterhouse-Steak. Porterhouse and T-bone are two steaks in one. They are cut from the loin of beef and consist of a piece of roast beef and a piece of tenderloin. The two very similar cuts differ in thickness and the larger proportion of tenderloin in the porterhouse steak. ENTRECÔTE - RIB-EYE / TOMAHAWK Das Rib-Eye-Steak hat einen Fettkern, welcher als Fettauge bezeichnet wird. Die von dem Fettkern aus durch das Fleisch verlaufende Marmorierung macht das Rib-Eye-Steak besonders saftig und verleiht ihm den herzhaften Geschmack. Es wird aus dem vorderen Teil des Rückenstranges geschnitten – häufig als Entrecôte bezeichnet. Das Tomahawk ist ein extra dick geschnittenes Entrecôte, welches am kompletten Rippenknochen belassen wird. The rib eye steak has a fat core, which is called a fat eye. The marbling that extends from the fat core through the meat makes rib-eye steak particularly juicy and imparts its savory flavor. It is cut from the front part of the backbone - often referred to as entrecôte. The tomahawk is an extra-thick cut of entrecôte that is left on the complete rib bone. FILET / CHATEAUBRIAND Das Filet ist ein sehr langer Muskelstrang, der sich im Lendenbereich auf beiden Seiten der Wirbelsäule des Rindes entlangzieht. Da der Rückenmuskel vom Rind kaum beansprucht wird, ist das Fleisch hier ganz besonders zart und deshalb bei vielen Steak-Liebhabern so beliebt. Chateaubriand, auch Doppellendensteak genannt, ist ein „doppeltes Steak“ aus dem Kopf oder der Mitte des Rinderfilets. The tenderloin is a very long stretch of muscle that runs along both sides of the beef's spine in the sirloin area. Since the loin muscle is hardly used by the beef, the meat here is quite tender and that is why it is so popular with many steak lovers. Chateaubriand, also called double sirloin steak, is a "double steak" made from the top or middle portion of the beef tenderloin.
DRY AGED TOMAHAWK STEAK aus Irland, in der Salzkammer gereift from Ireland, aged in the salt chamber 1,3 Kilo 125,00 DRY AGED US BLACK ANGUS PORTERHOUSE 750 - 1.000 Gramm 13,00 / 100g DRY AGED US BLACK ANGUS T-BONE 600 - 800 Gramm 13,00 / 100g ARGENTINISCHES PREMIUM ENTRECÔTE - RIB-EYE Argentinian Premium Entrecôte - Rib-Eye 250g - 33,00 / 350g - 46,00 / 500g - 66,00 ARGENTINISCHES PREMIUM RINDERFILET Argentinian premium tenderloin 250g - 39,00 / 350g - 54,00 / 500g - 78,00 CHATEAUBRIAND 500 Gramm 85,00 Preise exklusive Beilage (siehe nächste Seite)! Side dish (see next page) not included!
BEILAGEN Steakpommes steak fries 5,50 Patatas Bravas SAUCEN 6,50 Pfeffer Curry-Mango Süßkartoffelpommes Barbecue-Honig sweet potato fries Smokey Baconnaise 6,50 Spicy Paprika & Chili Mayo Sour Creme Folienkartoffel mit Chimichurri hausgemachter Sauerrahmsauce 2,80 baked potato with homemade sour cream sauce 5,50 Trüffelmayonnaise truffle mayonnaise Nusbutter-Kartoffelpüree 4,50 mashed potatoes with nut butter 6,50 Béarnaise Hausgemachter Coleslaw 4,50 homemade coleslaw 5,50 Kräuterbutter Maiskolben herb butter corn on the cob 1,50 4,50 Gemischter Salat mixed salad 7,50
C R E M A C A T A L A N A 6,50 Katalanische Dessertcreme mit Karamell dessert cream with caramel from Catalonia S C H O K O C O U L A N T 8,50 Schokoladenküchlein mit flüssigem Schokokern und Vanilleeis auf Waldfrüchtespiegel molten chocolate cake with vanilla ice cream and forest fruit sauce C H U R R O S C O N S A L S A D E C H O C O L A T E 8,50 Spanisches Spritzgebäck mit hausgemachter Schokosauce Spanish spritz biscuits with homemade chocolate sauce
You can also read