Semantic Feature Training as a Means to Improve Productive L2 Vocabulary Knowledge - Katherine Kerschen The Pennsylvania State University ...
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Semantic Feature Training as a Means to Improve Productive L2 Vocabulary Knowledge Katherine Kerschen The Pennsylvania State University Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures Graduate Exhibition | March 24-26, 2021 1
The Learning Problem: • Vocabulary knowledge is a crucial component of the ability to communicate in the second language (L2) • However, classroom L2 learners struggle to acquire sufficient vocabulary, particularly productive knowledge of vocabulary (Schmitt, 2008; Webb, 2008) Receptive knowledge = the ability to recognize a word’s form and/or meaning Productive knowledge = the ability to recall a word’s form and/or meaning (Laufer & Goldstein, 2004) 2
Means of Improving Lexical Retrieval • Repeated retrieval practice • Semantic Feature Analysis 3
Repeated Retrieval Practice • Research in cognitive psychology on the “testing effect” (Roediger & Karpicke, 2006) has shown that repeated testing (retrieving / recalling the target information) leads to better long-term retention than passive re-exposure/re-studying • The testing effect is well-documented for L2 vocabulary learning (e.g., Barcroft, 2007; Karpicke & Roediger, 2008; Kang et al., 2013; Nakata, 2017) 4
Semantic Feature Analysis • Treatment technique used with persons with aphasia • Targets anomia, which is a lexical retrieval deficit 5
SFA Treatment 1. Picture is placed in the center of the chart, patient names the target word 2. Patient generates at least 1 feature for each of the 6 descriptor categories 3. Patient reads out all the features (with the item name) 4. Patient is prompted to name the target item again Reproduced from Boyle (2010, p. 413) 6
The Pilot Study 7
Research Questions 1. What impact does semantic feature analysis (SFA) training have on the development of productive L2 vocabulary knowledge? 2. What impact does Retrieval-and-Output (“Flashcard”) training have on the development of productive L2 vocabulary knowledge? 3. How does the impact of semantic feature training compare to the impact of retrieval and output practice? 8
Participants Subject Age Gender Years Reading Spelling Writing Speaking Listening German SFA 126854 19 m 2 6 6 5 4 6 Training 126832 20 m 1 5 3 5 3 3 126828 21 f 1 5 4 5 4 4 126812 18 f 6.5 6 6 6 5 5 126321 19 f 2 3 3 4 2 3 126320 18 f 4.5 6 6 6 5 5 Flashcard 126839 19 m 2 5 5 5 4 4 Training 126836 19 f 1 7 6 7 5 6 126387 18 m 6 4 5 2 2 3 126372 20 m 4.5 6 6 6 7 6 Average 19.1 3 5.3 5 5.1 4.1 4.5 9
Materials • Target items: 12 imageable (concrete) German nouns from the category Haus und Wohnen (House and Living) Target items should be known receptively but NOT productively Final set of 12 items chosen based on results of a norming study conducted in February 2020 der Rasenmäher Lawn mower das Dach Roof die Schubkarre Wheelbarrow die Treppe Stairs der Briefkasten Mailbox die Spüle Sink der Mülleimer Trash can die Badewanne Bathtub der Staubsauger Vacuum die Zahnbürste Toothbrush das Bügelbrett Ironing board der Kamm Comb 10
Trainings Semantic Feature Analysis “Flashcard” • Used SFA charts • 4 rounds of (written) object naming • Name the object in the center of the chart • 3 rounds of sentence writing • Write 6 semantic feature descriptors about the object 11
Outcome Measures • Word-picture-matching (recognition of meaning) • Picture naming (production of form) • Picture description (use in context) 12
Picture Recognition • Select which of the four pictures corresponds to the German word die Schubkarre 13
Picture Naming • Name the object (in German) 14
Picture Description In this task you will see a picture scene which contains multiple objects. Your task is to describe the scene in German. Imagine you're describing the picture to someone who can't see it, so try to talk about as many details as possible. 15
• Outcome measures Timeline Pretest • LBQ • Proficiency Test • Training Instructions 1 week Training • Word Review activity • Main training activity • Outcome measures 1 day Posttest • Debriefing Delayed • Outcome measures 3 weeks • Debriefing posttest 16
Preliminary Results 17
Picture Recognition 13 12 11 10 9 Number of Words 8 7 Testing Time pre 6 post 5 4 dpt 3 2 1 0 126828 126832 126321 126854 126812 126320 126387 126372 126836 126839 SFA Training Flashcard Training 18
Picture Naming 13 12 11 10 9 Number of words 8 Testing Time 7 pre 6 post 5 4 dpt 3 2 1 0 126828 126832 126321 126854 126812 126320 126387 126372 126836 126839 SFA Training Flashcard Training 19
Picture Description 24 22 20 Number of words Produced 18 16 14 Testing Time 12 pre 10 post 8 dpt 6 4 2 0 126828 126832 126321 126854 126812 126320 126387 126372 126836 126839 SFA Training Flashcard Training 20
Sample Productions: • Participant 126839 (DPT, Flashcard Group): Ah ok. Um. Der Stuhl ist naechste uh der Muelleimer. Die Badewanne ist unter das Bild. Die Staubsauger ist hinter I think that means behind. Um. Das Buegelbrett. Und die Briefkasten ist hinten die Schubkarre. • Participant 126812 (DPT, SFA Group): Ick sehe ein Bett und es ist ueber die Treppe. Und unter die Treppe ist den Staubsaeuger und unter das Staubsaeuger ist den Buegelbrett. Und neben es ist ein Stuhl. Und ueber den Stuhl ist die Briefkasten und der Schuckbarre und es gibt eine Hause und es hat ein Dach. Und neben das ist ein Rasenmaher. Und auf der rechts Seite es gibt ein Bilder auf der wall. Und neben das es gibt einen Badenwanne. Und neben das ist eine Spuele und eine Tasse un eine Zaehnbuerste. Und unter das ist ein Muelleimer und neben das ist einen Kamm. 21
Next steps • Collect data from more participants • Conduct statistical analyses • Focus on analyzingthe qualitative differences between the oral productions on the picture description task 22
Sources • Barcroft, J. (2007). Effects of opportunities for word retrieval during second language vocabulary learning. Language Learning, 57(1), 35-56. • Boyle, M. (2010). Semantic feature analysis treatment for aphasic word retrieval impairments: What’s in a name?. Topics in Stroke Rehabilitation, 17(6), 411-422. • Kang, S.H., Gollan, T.H., & Pashler, H. (2013). Don’t just repeat after me: Retrieval practice is better than imitation for foreign vocabulary learning. Psychonomic Bulletin & Review, 20(6), 1259-1265. • Karpicke, J.D., & Roediger, H.L. (2008). The critical importance of retrieval for learning. Science, 319(5865), 966-968. • Kroll, J. F., Van Hell, J. G., Tokowicz, N., & Green, D. W. (2010). The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment. Bilingualism: Language and Cognition, 13(3), 373-381. • Laufer, B., & Goldstein, Z. (2004). Testing vocabulary knowledge: Size, strength, and computer adaptiveness. Language Learning, 54(3), 399-436. • Nakata, T. (2017). Does repeated practice make perfect? The effects of within-session repeated retrieval on second language vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 39(4), 653-679. • Roediger III, H.L., & Karpicke, J.D. (2006). The power of testing memory: Basic research and implications for educational practice. Perspectives on Psychological Science, 1(3), 181-210. • Schmitt, N. (2008). Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329-363. • Webb, S. (2008). Receptive and productive vocabulary sizes of L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 30(1), 79-95. 23
Thank you! Contact: krk29@psu.edu 24
You can also read