Revel Body Sonic Vibrator Instruction Guide
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Revel Body Sonic Vibrator® Instruction Guide WARNING: Revel Body contains very strong magnets.
TABLE OF CONTENTS Positive 2. Our Philosophy 3. Box Contents 4. Getting Started Glow 12. Important Warnings ® 14. WEEE – (Electrical and Electronic Waste Disposal Guidelines) 15. Contact Information WARNING: Revel Body contains very strong magnets. Revel Body should NOT be used or handled by persons wearing implanted or wearable magnetic and electronic medical devices like pacemakers and stents. See the list of warnings at the back of this booklet and the complete list on our website www.revelbody.com. 1
OUR PHILOSOPHY WHAT IS IN THE BOX? At Revel Body our goal is to design and build safe and effective sexual 1. Revel Body Sonic Vibrator wellness products. 2. Removable Vibrator Attachment Satisfaction Guarantee – This product comes with a 30-day 3. Charger Base with USB connector satisfaction guarantee if purchased from www.revelbody. 4. Revel Body Quick Start Guide Warranty – One year warranty against manufacturer defects which may prevent proper everyday use of the product. 1 2 3 4 For important details see www.revelbody.com/customercare 2 3
GETTING STARTED 1. Charging We recommend you fully charge your Revel Body sonic vibrator before If your Revel Body does not glow when you put it on the charging base, the first use or after long periods of storage. please ensure that the charger base is connected to a power source and that the charging contacts on the Revel Body are in contact with To charge your Revel Body, plug the base into a USB-approved power the contacts on the charger base. source. Place the Revel Body onto the charger base as shown. You may leave the Revel Body on its charger when fully charged with- The Revel Body will glow when it is correctly connected and will out causing any harm. continue to glow until it is fully charged. Charging the Revel Body will take approximately twice as much time as it was used (if you run the product for 10 minutes, it will charge in about 20 minutes). For troubleshooting help, please refer to: www.revelbody.com/customercare. 4 5
2. Using the Revel Body The Revel Body is designed to maximize sensation over a broad range of speeds. With the Revel Body, speed is controlled by the + and – Revel Body Performance Data buttons. Unlike traditional vibrators, the most powerful setting is not the fastest setting. The Revel Body is designed to be held gently which creates less stress POWER (Gforce) on your hands, wrists and elbows. Unlike traditional vibrators, applying pressure to the Revel Body isn’t needed and too much pressure can cause decrease in sensation. If you are experiencing too much sensation or are using the Revel Body on sensitive areas, place a layer of fabric or a condom over the unit. The Revel Body can be used inside a condom by pulling the condom over the unit, leaving enough room for the attachment to vibrate. SPEED (Hz) 6 7
3. Revel Body Settings 4. Lubrication If your Revel Body begins to generate noise, lubricate it with one of the To turn ON – briefly press center button following options: To turn OFF – press and hold center button for two seconds Put a few drops of water into the funnel To increase speed – press ‘+’ button end of the Revel Body and allow it to run To decrease speed – press ‘-‘ button between the moving piston and device case. A very small amount of water will eliminate noise for about 20 minutes. When you turn on your Revel Body, a light will blink in the funnel to indicate the level of Remove the vibrator attachment battery charge remaining. and place a small dab of water-based lubricant on the side of the vibrator 1-blink 2-blinks 3-blinks attachment and reinsert it into the 25% charge 50% charge Full charge Revel Body. Do not use silicone-based lubricants with your Revel Body. 8 9
5. Cleaning 1. Make sure your Revel Body is turned off. When cleaning the Revel Body, check to make sure that no metal 2. To remove the vibrator attachment, simultaneously push it out from particles have become attached to the vibrator attachment or the the funnel end of the vibrator while pulling the silicone tip with your inside of the Revel Body cylinder walls. Metal particles may damage other hand. the motor and diminish performance. You may remove any particles 3. The Revel Body and its vibrator attachments should be cleaned by rubbing them away with a paper towel or soft cloth. after every use with soap and warm water, adult toy cleaner, and/or DO NOT clean in a dishwasher or use toxic chemicals. alcohol. DO NOT insert the vibrator attachment 4. Carefully reinsert the vibrator attachment into the Revel Body. into the funnel end of the Revel Body. 5. Make sure all contacts are dry and recharge the Revel Body after every use. 1 2 3 4 5 10 11
IMPORTANT WARNINGS • The Revel Body contains very strong magnets. It should NOT be used by, or Please read this instruction manual and the enclosed safeguards and handled by persons with implanted medical devices such as pacemakers, warnings before using. Periodically check www.revelbody.com for updates. stents, valves or other metallic implants. • The Revel Body contains strong magnets which can harm or destroy Please use caution and good judgment when using the Revel Body. magnetically stored media. Exercise caution when placing near computers, • The Revel Body and its attachments are intended for external use only. DO cell phones, credit cards, etc. NOT insert in body. • Be extremely cautious when handling the Revel Body and its vibrator • Do not use or charge if you see droplets of water or other signs of moisture or attachment, they contain strong magnets which are attracted to each other condensation inside the device. and to other metal objects. Magnetic attraction can cause these objects to • Do not use silicone-based lubricants with your Revel Body. move rapidly and attract themselves to each other and other metal objects • Do not allow metallic or conductive materials to contact charging contacts on causing damage and injury. Revel Body device or its charging base. • Exercise caution when using near body piercings. • If any part of the Revel Body is cracked, broken, shattered or damaged, • Avoid contact with bones and open wounds as injury or infection could result. discontinue use immediately. • If you experience numbness, skin irritation, dizziness or feel pain, stop using • In the event of a fire, make sure the Revel Body is unplugged and then extinguish. this product immediately and consult your physician. Do not extinguish product in water; use a suitable waterless fire extinguisher. • This product is sold as a novelty product only and is not designed or intended • Use ONLY Revel Body charger stations and USB-certified power supplies. as treatment for any medical issues. The use of incompatible power supplies may destroy the battery or cause • DO NOT store or use the Revel Body in any place that can expose it to extreme electrical malfunctions. heat, freezing temperatures, rapid pressure changes or toxic chemicals. 12 13
• The Revel Body contains high performance Lithium-Ion Polymer batteries. Contact Info Follow local disposal requirements. DO NOT disassemble, crush, puncture, burn, freeze or otherwise mistreat the Lithium-Ion Polymer battery. Customercare@revelbody.com • Be attentive to any signs of product or battery malfunction, such as Revel Body, Box 17480, Seattle, WA 98127 discoloration, smoke or melted plastic. Stop using the product if any of these signs appear. Designed and engineered in USA by Resonant Systems Inc.. • DO NOT use with any chargers, vibrator attachments or other accessories that are not approved or provided by Revel Body. Assembled in China. • If you are pregnant, experience abdominal pain, or have other medical issues or health concerns, please consult your physician before using this product. Revel Body®, TrueSonic®, Quiet Power®, Sonic Vibrator® and Positive • Do not allow charging base to come in contact with water. Glow® are registered trademarks of Resonant Systems Inc.. Patented (US Patent 8,093,767). US and worldwide Patents Pending. WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment Directive All designs, images and text copyright © Revel Body. 2013 To discard, please do not dispose with other household waste. Recycle responsibly to promote the sustainable use of material resources. Avoid harming All rights reserved. the environment or human health by preventing uncontrolled waste disposal. For details regarding environmentally safe recycling locations, users should contact their retail store, supplier or local government office. www.revelbody.com 14 15
Positive Español Glow ® Vibrador sónico Revel Body – Manual de instrucciones ADVERTENCIA: El vibrador sónico Revel Body y sus accesorios contienen imanes muy potentes.
ÍNDICE NUESTRA FILOSOFÍA 19. Nuestra filosofía En Revel Body nuestro objetivo es diseñar y crear productos seguros y efectivos para el bienestar sexual. 20. Contenido de la caja 21. Primeros pasos Garantía de satisfacción: Este producto incluye una garantía de satisfacción de 30 días si se adquiere desde www.revelbody. 29. Advertencias importantes Garantía: Garantía de un año por defectos del fabricante que puedan 31. Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) impedir el uso diario y adecuado del producto. 32. Información de contacto Para más información importante, visite ADVERTENCIA: El vibrador sónico Revel Body y sus www.revelbody.com/customercare. accesorios contienen imanes muy potentes. Revel Body NO debe ser utilizado ni manipulado por personas con dispositivos médicos magnéticos y electrónicos implantados o portátiles, como marcapasos o stents. Consulte la lista de advertencias que figura en el reverso de este folleto y la lista completa en nuestro sitio web www.revelbody.com. 18 19
¿QUÉ CONTIENE LA CAJA? PRIMEROS PASOS 1. Vibrador sónico Revel Body 1. Cómo cargar el dispositivo 2. Accesorio vibrador extraíble Recomendamos cargar completamente el vibrador sónico Revel 3. Base del cargador con conector USB Body antes de usarlo por primera vez o después de períodos de 4. Guía rápida de instrucciones de Revel Body almacenamiento prolongados. Para cargar su Revel Body, enchufe la base a una fuente de energía 1 2 3 4 compatible con USB. Coloque el dispositivo Revel Body sobre la base del cargador, como se muestra en la imagen. 20 21
Cuando Revel Body está conectado correctamente, se enciende una 2. Cómo usar el dispositivo Revel Body luz que luego se apaga una vez finalizada la carga. Revel Body se ha diseñado para maximizar las sensaciones a través de una amplia variedad de velocidades. La velocidad se controla con Si no se enciende ninguna luz al colocar su Revel Body sobre la los botones + y -. A diferencia de los vibradores tradicionales, el ajuste base del cargador, asegúrese de que la base esté conectada a la más potente no es el más rápido. alimentación eléctrica y que los contactos de carga del dispositivo Revel Body se sujeta suavemente, lo que genera menos tensión en estén en contacto con los de la base del cargador. manos, muñecas y codos. A diferencia de los vibradores tradicionales, Puede dejar el dispositivo Revel Body sobre el cargador una vez no es necesario aplicar presión al Revel Body. De hecho, una presión completada la carga, sin causarle daño alguno. excesiva puede disminuir la sensación. Si la sensación es exagerada o para utilizar el Revel Body en áreas El tiempo de carga de Revel Body es de, aproximadamente, el doble sensibles, envuelva la unidad con una capa de tela o un preservativo. del tiempo de uso del dispositivo (si lo usa durante 10 minutos, se cargará en unos 20 minutos). Revel Body se puede usar con un preservativo. Simplemente, envuelva la unidad con el preservativo y deje espacio suficiente para que el Para obtener ayuda para la solución de problemas, consulte: www. accesorio pueda vibrar. revelbody.com/customercare. 22 23
3. Ajustes del Revel Body Para encenderlo, presione brevemente el Datos de rendimiento de Revel Body botón central Para apagarlo, mantenga presionado el botón central durante dos segundos Para aumentar la velocidad, presione el botón ‘+’ POTENCIA (fuerza G) Para disminuir la velocidad, presione el botón ‘-’ Al encender su Revel Body, parpadeará una luz dentro del embudo para indicar el nivel de carga restante. 1-parpadeo 2-parpadeos 3-parpadeos VELOCIDAD (Hz) 25% de carga 50% de carga Carga completa 24 25
4. Lubricación 5. Limpieza Si su Revel Body comienza a hacer mucho ruido, lubríquelo de una de 1. Asegúrese de que el Revel Body esté apagado. las siguientes maneras: 2. Para extraer el accesorio vibrador, presiónelo desde el extremo del embudo del vibrador y, al mismo tiempo, extraiga la punta de Ponga unas gotas de agua en el extremo silicona con la otra mano. del embudo del Revel Body y deje que 3. Revel Body y sus accesorios vibradores deben limpiarse después pasen entre el pistón móvil y la carcasa de cada uso con agua tibia y jabón, un limpiador de juguetes para del dispositivo. Una cantidad muy adultos o alcohol. pequeña de agua elimina el ruido duran- 4. Vuelva a colocar cuidadosamente el accesorio vibrador en el Revel Body. te unos 20 minutos. 5. Asegúrese de que todos los contactos estén secos, y cargue el Extraiga el accesorio vibrador, coloque dispositivo después de cada uso. una pequeña cantidad de lubricante 1 2 3 4 5 a base de agua en el lateral y vuelva a colocarlo en el cuerpo del Revel Body. No use lubricantes a base de silicona con su Revel Body. 26 27
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Cuando limpie el Revel Body, asegúrese de que no se haya adherido Lea este manual de instrucciones, así como las precauciones y advertencias ninguna partícula metálica al accesorio vibrador ni a las paredes del incluidas, antes de usar el producto. Visite www.revelbody.com cilindro del Revel Body. Las partículas metálicas pueden dañar el periódicamente para obtener actualizaciones. motor y disminuir su rendimiento. Para extraer las partículas, utilice Utilice el dispositivo Revel Body con precaución y buen criterio. una toalla de papel o un paño suave. • Revel Body y sus accesorios se han diseñado exclusivamente para uso externo. NO NO limpie el dispositivo en el lavavajillas ni con productos químicos lo introduzca en el cuerpo. tóxicos. • No lo utilice ni lo cargue si observa gotas de agua u otros signos de humedad o condensación en el interior del dispositivo. NO inserte el accesorio vibrador en • No utilice lubricantes a base de silicona con su Revel Body. el extremo del embudo del cuerpo • Evite que los contactos de carga del Revel Body o la base del cargador entren en del Revel Body. contacto con materiales metálicos o conductores. • Si observa grietas, roturas o otros daño en cualquiera de las piezas de Revel Body, deje de utilizarlo inmediatamente. • En caso de incendio, asegúrese de desenchufar el Revel Body y luego apague el fuego. No apague el fuego con agua; utilice un extintor de incendios adecuado sin agua. • Utilice SOLO estaciones de carga Revel Body y fuentes de alimentación certificadas para USB. El uso de fuentes de alimentación incompatibles puede destruir la batería o causar fallos eléctricas. 28 29
• Revel Body contiene imanes muy potentes. NO debe ser utilizado ni manipulado • El dispositivo Revel Body incorpora baterías de polímero de ion-litio de alto por personas con dispositivos médicos implantados, como marcapasos, stents, rendimiento. Respete la normativa local para su eliminación. NO desmonte, válvulas u otros implantes metálicos. aplaste, perfore, queme, congele ni maltrate de ninguna otra manera la batería de • Revel Body contiene imanes potentes que pueden dañar o destruir datos polímero de ion-litio. almacenados magnéticamente. Evite colocar el dispositivo cerca de ordenadores, • Esté atento a cualquier signo de fallo en el producto o la batería, como teléfonos celulares, tarjetas de crédito, etc. decoloración, humo o plástico derretido. Deje de usar el producto si observa alguno • Tenga mucho cuidado al manipular el dispositivo Revel Body y su accesorio de estos signos. vibrador, ya que contienen imanes potentes que se atraen entre sí y a otros objetos • NO lo utilice con cargadores, accesorios vibradores y otros accesorios no metálicos. La atracción magnética puede hacer que estos objetos se muevan aprobados o no suministrados por Revel Body. rápidamente y se atraigan entre sí y a otros objetos metálicos, lo que podría causar • Si está embarazada, sufre dolor abdominal u otros problemas médicos o de salud, daños y lesiones. consulte a su médico antes de utilizar este producto. • Utilice el dispositivo con precaución cerca de piercings. • No permita que la base del cargador entre en contacto con el agua. • Evite el contacto con huesos y heridas abiertas para prevenir lesiones o infecciones. • En caso de entumecimiento, irritación de la piel, mareos o dolor, deje de utilizar este Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) producto inmediatamente y consulte a su médico. No elimine este producto con los residuos domésticos. Recicle • Este producto se vende exclusivamente como algo novedoso y no está diseñado ni responsablemente para fomentar el uso sostenible de losrecursos. Respete el previsto para el tratamiento de problemas médicos. medio ambiente y la salud humana y evite la eliminación desproporcionada de • NO almacene ni use el Revel Body en lugares donde el producto pueda estar residuos. Para más información sobre centros de recogida y reciclaje seguros expuesto a calor extremo, temperaturas de congelación, cambios de presión para el medio ambiente, los usuarios pueden ponerse en contacto con el repentinos o sustancias químicas tóxicas. comercio minorista, el proveedor o las autoridades locales. 30 31
Información de contacto Customercare@revelbody.com Revel Body, Box 17480, Seattle, WA 98127 Diseñado en Estados Unidos por Resonant Systems, Inc. Fabricado en China. Revel Body®, TrueSonic®, Quiet Power®, Sonic Vibrator® y Positive Glow® son marcas registradas de Resonant Systems Inc.. Patentado (Patente de Estados Unidos 8.093.767). Solicitadas patentes en EE.UU. y otros países. Todos los diseños, imágenes y textos son propiedad de Revel Body ©. 2013 Todos los derechos reservados. www.revelbody.com 32
Positive Français Glow ® Vibromasseur sonique Revel Body - Mode d’emploi AVERTISSEMENT : le vibromasseur sonique Revel Body et ses accessoires contiennent des aimants très puissants. 34 35
SOMMAIRE NUESTRA FILOSOFÍA 37. Notre philosophie 50. DEEE – (consignes concernant Chez Revel Body, notre objectif est de concevoir et de créer des les Déchets d’Équipement produits de bien-être sexuel sûrs et efficaces. 38. Contenu de l’emballage Électriques et Électroniques) Garantie de satisfaction – Ce produit a une garantie de satisfaction de 39. Démarrage 51. Coordonnées 30 jours s’il est acheté sur www.revelbody.com. 47. Mises en garde importantes Garantie : un an contre les défauts de fabrication susceptibles d’empêcher l’utilisation quotidienne adéquate du produit. AVERTISSEMENT : le vibromasseur sonique Revel Pour les renseignements importants, visitez le site Body et ses accessoires contiennent des aimants www.revelbody.com/customercare très puissants. Revel Body ne doit PAS être utilisé par des personnes portant sur eux des appareils médicaux électroniques et magnétiques tels que les stimulateurs cardiaques et endoprothèses. Voir la liste des avertissements au verso de ce livret et la liste exhaustive sur notre site Web www.revelbody.com. 36 37
Contenu de l’emballage DÉMARRAGE 1. Vibromasseur sonique Revel Body 1. Chargement 2. Accessoire amovible du vibromasseur Nous vous recommandons de charger complètement votre 3. Socle chargeur avec connecteur USB vibromasseur sonique Revel Body avant la première utilisation ou 4. Guide de démarrage rapide Revel Body après une longue période de stockage. Pour charger votre Revel Body, branchez le socle sur une source 1 2 3 4 d’alimentation compatible USB. Placez le Revel Body sur le socle chargeur comme illustré. 38 39
Le Revel Body sera lumineux s’il est correctement branché et restera 2. Cómo usar el dispositivo Revel Body lumineux jusqu’à la charge complète. Revel Body se ha diseñado para maximizar las sensaciones a través de una amplia variedad de velocidades. La velocidad se controla con Si votre Revel Body n’est pas lumineux quand vous le mettez sur le los botones + y -. A diferencia de los vibradores tradicionales, el ajuste socle chargeur, assurez-vous que le socle chargeur soit branché à une más potente no es el más rápido. source d’alimentation et que les contacts de charge du Revel Body Revel Body se sujeta suavemente, lo que genera menos tensión en soient en contact avec les contacts de charge du socle chargeur. manos, muñecas y codos. A diferencia de los vibradores tradicionales, Vous pouvez laisser le Revel Body sur son chargeur quand il est no es necesario aplicar presión al Revel Body. De hecho, una presión excesiva puede disminuir la sensación. complètement chargé sans causer aucun problème. Si la sensación es exagerada o para utilizar el Revel Body en áreas Le temps de chargement du Revel Body sera environ le double du sensibles, envuelva la unidad con una capa de tela o un preservativo. temps d’utilisation (si vous l’avez utilisé pendant 10 minutes, il se rechargera en environ 20 minutes). Revel Body se puede usar con un preservativo. Simplemente, envuelva la unidad con el preservativo y deje espacio suficiente para que el Pour obtenir un dépannage, veuillez visiter accesorio pueda vibrar. le site : www.revelbody.com/customercare. 40 41
3. Réglages du Revel Body Pour l’allumer, appuyez brièvement Données relatives aux performances du Revel Body sur le bouton central Pour l’éteindre, appuyez longuement sur le bouton central PUISSANCE (Gforce) Pour augmenter la vitesse, appuyez sur le bouton « + » Pour réduire la vitesse, appuyez sur le bouton « - » Quand vous allumez votre Revel Body, une lumière clignotera pour vous indiquer le niveau de charge restante de la batterie. VITESSE (Hz) 1-lumière clignotante 2-lumières clignotantes 3-lumières clignotantes 25% de charge 50% de chargea charge pleine 42 43
4. Lubrification 5. Nettoyage Si votre Revel Body commence à faire du bruit, lubrifiez-le à l’aide des 1. Assurez-vous que votre Revel Body est éteint. méthodes suivantes : 2. Pour retirer l’accessoire du vibromasseur, retirez-la depuis l’extrémité du corps du vibromasseur en la poussant et tirez en Mettez quelques gouttes d’eau dans même temps sur le bout siliconé avec l’autre main. l’extrémité du corps du Revel Body et 3. Le Revel Body et ses accessoires doivent être nettoyés au savon, laissez-les couler entre le piston mobile à l’eau chaude, au nettoyant pour sex toys et/ou à l’alcool après et le boîtier de l’appareil. Une petite chaque utilisation. quantité d’eau éliminera le bruit pendant 4. Réinsérez avec précaution l’accessoire dans le Revel Body. environ 20 minutes. 5. Assurez-vous que tous les contacts sont secs et rechargez le Revel Retirez l’accessoire du vibromasseur Body après chaque utilisation. et placez un petit tampon lubrifiant à 1 2 3 4 5 base d’eau sur le côté de cette pièce et réinsérez-le dans le Revel Body. N’utilisez pas de lubrifiants à base de silicone avec votre Revel Body. 44 45
MISES EN GARDE IMPORTANTES Quand vous nettoyez le Revel Body, vérifiez qu’aucune particule Veuillez lire le présent mode d’emploi, ainsi que les mises en garde et métallique ne s’est collée à l’accessoire du vibromasseur ou à avertissements indiqués avant utilisation. Consultez régulièrement sur l’intérieur des parois cylindriques du Revel Body. Des particules www.revelbody.com pour connaître les mises à jour. métalliques peuvent endommager le moteur et diminuer la Veuillez faire attention et preuve de bons sens en utilisant le Revel Body. performance de l’appareil. Vous pouvez éliminer toute particule au • Le Revel Body et ses accessoires sont uniquement conçus pour un usage moyen de papier toilettes ou d’un tissu doux. externe. Ne l’insérez PAS dans votre corps. Ne le nettoyez PAS au lave-vaisselle ou à l’aide de produits chimiques • Ne l’utilisez pas ou ne le chargez pas si vous voyez des petites gouttes d’eau ou toxiques. d’autres signes d’humidité ou de condensation dans l’appareil. • N’utilisez pas de lubrifiants à base de silicone avec votre Revel Body. N’insérez PAS l’accessoire du • Ne mettez pas de matériau métallique ou conducteur en contact avec les vibromasseur à l’extrémité du corps contacts de charge du Revel Body ou de son socle chargeur. du Revel Body. • Si une partie du Revel Body est fissurée, cassée, brisée ou endommagée, cessez immédiatement de l’utiliser. • En cas d’incendie, assurez-vous que le Revel Body est débranché et éteignez le feu. N’éteignez pas le produit en le plongeant dans l’eau, utilisez un extincteur sans eau approprié. 46 47
• Utilisez UNIQUEMENT les stations de charge Revel Body et des sources • Évitez le contact avec les os et les plaies ouvertes puisque cela pourrait vous d’alimentation certifiées USB. L’utilisation de sources d’alimentation blesser ou vous infecter. non compatibles risque de détruire la batterie ou de provoquer des • À la moindre sensation d’engourdissement, d’irritation de la peau, de vertige ou dysfonctionnements électriques. de douleur, arrêtez d’utiliser ce produit et consultez votre médecin. • Le Revel Body contient des aimants très puissants. Il ne doit PAS être utilisé • Ce produit est uniquement vendu en tant que produit de fantaisie et n’est pas ou manipulé par des personnes ayant des appareils médicaux implantés tels conçu ou prévu pour traiter des problèmes médicaux. que des stimulateurs cardiaques, des endoprothèses, des valvules ou tout • Ne gardez PAS ou n’utilisez PAS le Revel Body dans un endroit susceptible autre implant métallique. d’exposer le produit à de fortes chaleurs, à des températures froides ou gelées, à • Le Revel Body contient des aimants très puissants pouvant endommager ou des changements de pression rapides ou encore à des produits chimiques. détruire des supports stockés de façon magnétique. Faites attention quand • Le Revel Body contient une batterie lithium-ion polymère hautes performances. vous le mettez à proximité d’ordinateurs, de téléphones portables, de cartes de Suivez les exigences de mise au rebut. Veuillez ne PAS démonter, écraser, crédit, etc. perforer, brûler, geler ou endommager de quelque manière que ce soit la • Faites très attention quand vous manipulez le Revel Body et son accessoire batterie au lithium-polymère. vibrant. Ils contiennent des aimants très puissants qui sont attirés l’un vers • Soyez attentif à tout signe de dysfonctionnement du produit ou de la batterie tel l’autre ainsi que vers d’autres objets métalliques. L’attraction magnétique peut que la décoloration, la fumée ou le plastique fondu. Cessez d’utiliser le produit si faire se déplacer rapidement ces objets et s’attirer l’un l’autre ainsi que d’autres l’un de ces signes se présente. objets métalliques et finalement causer des dommages et blessures. • Ne l’utilisez PAS avec un chargeur, un accessoire du vibromasseur ou tout autre • Faites très attention si vous utilisez l’appareil à proximité de piercings. accessoire qui ne soit ni approuvé ni fourni par Revel Body. 48 49
• Si vous êtes enceinte, si vous ressentez une douleur abdominale ou si vous avez Coordonnées un autre problème médical ou souci de santé, veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser ce produit. Customercare@revelbody.com • Ne laissez pas le socle chargeur entrer en contact avec de l’eau. Revel Body, Box 17480, Seattle, WA 98127 Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) Conçu et développé aux États-Unis par Resonant Systems, Inc. No elimine este producto con los residuos domésticos. Recicle Assemblé en Chine. responsablemente para fomentar el uso sostenible de losrecursos. Respete el medio ambiente y la salud humana y evite la eliminación desproporcionada de Revel Body®, TrueSonic®, Quiet Power®, Sonic Vibrator® et Positive residuos. Para más información sobre centros de recogida y reciclaje seguros Glow® sont des marques déposées de Resonant Systems Inc. para el medio ambiente, los usuarios pueden ponerse en contacto con el comercio minorista, el proveedor o las autoridades locales. Breveté (brevet américain 8 093 767). Brevets en attente aux États- Unis et partout dans le monde. Tous les schémas, images et texte sont la propriété © de Revel Body. 2013 Tous droits réservés. www.revelbody.com 50 51
Positive Italiano Glow ® Vibratore sonico Revel Body® Manuale d’istruzioni AVVERTENZA: il vibratore sonico Revel Body e le sue testine contengono magneti molto potenti. 52 53
INDICE LA NOSTRA FILOSOFIA 55. La nostra filosofia 68. RAEE – (linee guida per lo Revel Body progetta e sviluppa prodotti sicuri ed efficaci per il smaltimento di Rifiuti benessere sessuale. 56. Contenuto della confezione Elettrici ed Elettronici) Garanzia “soddisfatti o rimborsati” – Questo prodotto è coperto da 57. Primo utilizzo 69. Contatti una garanzia “soddisfatti o rimborsati” della durata di 30 giorni se 65. Avvertenze importanti acquistato su www.revelbody.com. Garanzia – Garanzia della durata di 1 anno sui difetti di fabbricazione AVVERTENZA: il vibratore sonico Revel Body e le sue che possono impedire il normale uso quotidiano del prodotto. testine contengono magneti molto potenti. Visitare la pagina www.revelbody.com/customercare per Revel Body NON deve essere utilizzato né maneggiato da persone importanti dettagli. con dispositivi medici indossabili o impianti magnetici ed elettronici, come pacemaker e stent. Consultare l’elenco di avvertenze sul retro del foglietto illustrativo e l’elenco completo sul nostro sito web, www.revelbody.com. 54 55
Contenuto della confezione PRIMO UTILIZZO 1. Vibratore sonico Revel Body 1. Caricamento 2. Testina rimovibile Si consiglia di caricare completamente il vibratore sonico Revel Body 3. Base caricabatterie con connettore USB prima del primo utilizzo o se è rimasto inutilizzato per lunghi periodi. 4. Guida rapida all’utilizzo di Revel Body Per caricare Revel Body, collegare la base a una fonte di alimentazione USB. Posizionare Revel Body sulla base caricabatterie come mostrato. 1 2 3 4 Se collegato correttamente, Revel Body si illuminerà e continuerà a essere illuminato fino a caricamento completo. 56 57
Se Revel Body non si illumina una volta posizionato sulla base 2. Uso di Revel Body caricabatterie, verificare che quest’ultima sia collegata a una fonte di Revel Body è progettato per offrire sensazioni particolarmente alimentazione e che Revel Body entri correttamente in contatto con la intense a una vasta gamma di velocità. I pulsanti + e - di Revel Body base caricabatterie. consentono di regolare la velocità. La potenza massima di Revel Body non corrisponde alla velocità massima, al contrario di quanto avviene Revel Body non si danneggia se lasciato sulla base caricabatterie, con i vibratori tradizionali. anche a caricamento completato. Revel Body è progettato in modo da non dover essere impugnato Il tempo di ricarica Revel Body corrisponde a circa il doppio del tempo saldamente, riducendo lo stress a mani, polsi e gomiti. Al contrario di utilizzo (se si utilizza il prodotto per 10 minuti, si ricaricherà in 20 dei vibratori tradizionali, Revel Body non richiede di esercitare alcuna pressione; una pressione eccessiva può ridurre le prestazioni minuti circa). del vibratore. Per la risoluzione dei problemi, visitare la pagina In caso di sensazioni eccessive o di uso di Revel Body su zone sensibili, www.revelbody.com/customercare. coprire il vibratore con uno strato di tessuto o con un preservativo. Revel Body può essere utilizzato con un preservativo, lasciando spazio sufficiente per consentire la vibrazione della testina. 58 59
3. Impostazioni di Revel Body Per ACCENDERE – premere Dettagli sulle prestazioni di Revel Body brevemente il pulsante centrale Per SPEGNERE – tenere premuto il pulsante centrale per due secondi Per aumentare la velocità – premere POTENZA (forza G) il pulsante ‘+’ Per diminuire la velocità – premere il pulsante ‘-’ Dopo aver acceso Revel Body, la luce lampeg- giante all’interno dell’imbuto indica il livello di carica residua. VELOCITÀ (Hz) Luce che lampeggia 1 volta Luce che lampeggia 2 volte Luce che lampeggia 3 volte 25% di carica 50% di carica 100% di carica 60 61
4. Lubrificazione 5. Pulizia Se Revel Body risulta rumoroso durante l’uso, lubrificarlo scegliendo 1. Verificare che Revel Body sia spento. una delle seguenti opzioni: 2. Rimuovere la testina spingendola fuori dall’estremità a imbuto del vibratore e tirando contemporaneamente la punta in silicone con Far cadere qualche goccia d’acqua all’in- l’altra mano. terno dell’imbuto di Revel Body, lascian- 3. Si raccomanda di pulire Revel Body e le testine dopo ogni uso con dola scorrere fra il pistone semovibile sapone e acqua calda, con un detergente specifico per sex toys e/o e l’alloggiamento del dispositivo. Una con alcol. piccolissima quantità d’acqua elimina il 4. Reinserire con cautela la testina all’interno di Revel Body. rumore per 20 minuti circa. 5. Controllare che tutti i contatti siano asciutti e ricaricare Revel Body Rimuovere la testina e applicare dopo ogni uso. una piccola quantità di lubrificante a 1 2 3 4 5 base d’acqua sui lati dell’accessorio, quindi reinserirlo nell’alloggiamento di Revel Body. Non utilizzare lubrificanti a base di silicone su Revel Body. 62 63
AVVERTENZE IMPORTANTI Durante la pulizia di Revel Body, verificare che la testina e le pareti Si raccomanda di leggere questo manuale d’istruzioni e le avvertenze e interne del cilindro di Revel Body siano privi di particelle metalliche. precauzioni in esso contenute prima dell’uso. Visitare periodicamente www. Le particelle metalliche possono danneggiare il motore e ridurre le revelbody.com per eventuali aggiornamenti. prestazioni. Rimuovere eventuali particelle dalle superfici del vibratore Utilizzare Revel Body con cautela e buonsenso. con del panno carta o con un panno morbido. • Revel Body e le sue testine sono stati progettati esclusivamente per l’uso NON lavare in lavastoviglie o con detergenti chimici tossici. esterno. NON inserire nel corpo. • Non utilizzare né caricare in presenza di gocce d’acqua o di altri segni di umidità NON inserire la testina nell’estremità o condensa all’interno del dispositivo. a imbuto di Revel Body. • Non utilizzare lubrificanti a base di silicone su Revel Body. • Evitare che si depositino particelle metalliche o di materiali conduttori sui contatti di carica del dispositivo Revel Body o della base caricabatterie. • Interrompere immediatamente l’uso di Revel Body in caso di rottura, scheggiatura o danneggiamento di qualsiasi parte del dispositivo. • Verificare che Revel Body non sia collegato a nessuna fonte di alimentazione prima di estinguere un eventuale incendio. Evitare di spegnere l’incendio con acqua; utilizzare un apposito estintore senz’acqua. 64 65
• Utilizzare ESCLUSIVAMENTE con una base caricabatterie Revel Body e con in caso di intorpidimento, irritazione cutanea, vertigini o dolore. fonti d’alimentazione USB. L’uso di fonti di alimentazione incompatibili può • Il prodotto è commercializzato come dispositivo innovativo e non è progettato danneggiare la batteria o causare guasti elettrici. né concepito come dispositivo terapeutico per eventuali patologie. • Revel Body contiene magneti molto potenti. Il dispositivo NON deve essere • NON conservare né utilizzare Revel Body a temperature estremamente elevate utilizzato o maneggiato da portatori di dispositivi medici come pacemaker, stent, o ridotte, in presenza di rapide variazioni di pressione o a contatto con agenti valvole o altri impianti metallici. chimici tossici. • Revel Body contiene magneti potenti, che possono danneggiare o distruggere • Revel Body contiene batterie a prestazioni elevate agli ioni di polimeri di gli archivi media magnetici. Prestare attenzione in caso di utilizzo in prossimità di litio. Rispettare i requisiti a livello locale per lo smaltimento. NON smontare, computer, telefoni cellulari, carte di credito ecc. schiacciare, forare, esporre ad alte o basse temperature o danneggiare in altro • Maneggiare Revel Body e la testina con estrema cautela, poiché contengono modo le batterie agli ioni di polimeri di litio. potenti magneti che si attraggono l’un l’altro e possono attrarre altri oggetti • Prestare attenzione a eventuali segni di malfunzionamento delle batterie, fra cui metallici. L’attrazione magnetica può causare il movimento rapido del dispositivo scolorimento, fumo o parti in plastica fuse. Interrompere l’uso del prodotto in e della testina, attratti l’uno dall’altro, e di altri oggetti metallici, causando danni presenza di uno o più di questi segni. e lesioni. • NON utilizzare con caricabatterie, testine o altri accessori non approvati o non • Prestare attenzione in caso d’uso in prossimità di aree del corpo con piercing. forniti da Revel Body. • Evitare il contatto con ossa e lesioni aperte per evitare il rischio di lesioni o • In caso di gravidanza, insorgenza di dolori addominali o altri problemi di natura infezioni. medica, consultare il proprio medico prima di utilizzare il prodotto. • Interrompere immediatamente l’uso del prodotto e consultare il proprio medico • Evitare il contatto della base caricabatterie con l’acqua. 66 67
RAEE - Direttiva per lo smaltimento di Rifiuti Elettrici ed Elettronici Contatti Non smaltire insieme agli altri rifiuti domestici. Riciclare responsabilmente per promuovere l’uso sostenibile delle risorse materiali. Evitare di danneggiare Customercare@revelbody.com l’ambiente o la salute dell’uomo prevenendo lo smaltimento non controllato dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sulle sedi di riciclo sicure dal punto di Revel Body, Box 17480, Seattle, WA 98127 vista ambientale, gli utenti dovranno rivolgersi al proprio venditore al dettaglio, al Disegnato e progettato negli USA da Resonant Systems Inc.. proprio fornitore o all’ente governativo locale pertinente. Assemblato in Cina. Revel Body®, TrueSonic®, Quiet Power®, Sonic Vibrator® e Positive Glow® sono marchi commerciali registrati di Resonant Systems Inc.. Prodotto brevettato (brevetto statunitense 8,093,767). In corso di brevetto negli Stati Uniti e in altri Paesi. Tutti i disegni, le immagini e i testi: copyright © Revel Body. 2013 Tutti i diritti riservati. www.revelbody.com 68 69
Positive Deutsch Glow ® Revel Body Sonic Vibrator® Bedienungsanleitung WARNUNG: Der Revel Body Sonic Vibrator und seine Zubehörteile enthalten sehr starke Magnete. 70 71
INHALT UNSERE PHILOSOPHIE 73. Unsere Philosophie 86. WEEE – (Richtlinien für die Wir bei Revel Body verfolgen das Ziel, sichere und leistungsstarke Entsorgung von Elektro-Alt- Sex-Wellness-Produkte zu entwickeln und herzustellen. 74. Verpackungsinhalt geräten mit Elektronikbauteilen) Zufriedenheitsgarantie - Für dieses Produkt erhalten Sie eine 75. Erste Schritte 87. Kontaktinformationen 30-Tage-Zufriedenheitsgarantie, wenn es über www.revelbody.com 83. Wichtige Warnhinweise erworben wurde. WARNUNG: Der Revel Body Sonic Vibrator und seine Gewährleistung - Ein Jahr Gewährleistung für Produktionsfehler, die den ordnungsgemäßen täglichen Gebrauch des Produkts Zubehörteile enthalten sehr starke Magnete. verhindern. Der Revel Body darf NICHT von Personen mit implantierten oder Wichtige Einzelheiten finden Sie unter tragbaren, magnetischen und elektronischen Medizingeräten, wie www.revelbody.com/customercare. Herzschrittmachern und Stents, genutzt oder gehandhabt werden. Die Liste der Warnhinweise finden Sie auf der Rückseite dieses Hefts, die vollständige Liste auf unserer Website unter www.revelbody.com. 72 73
Verpackungsinhalt ERSTE SCHRITTE 1. Revel Body Sonic Vibrator 1. Ladevorgang 2. Abnehmbares Vibratorzubehör Wir empfehlen Ihnen, Ihren Revel Body Sonic Vibrator vollständig 3. Ladestation mit USB-Anschluss aufzuladen, bevor Sie ihn zum ersten Mal benutzen, oder nach 4. Revel Body Schnellstartanleitung längeren Lagerungszeiten. Um Ihren Revel Body zu laden, stecken Sie die Station in eine USB- 1 2 3 4 Stromquelle. Setzen Sie den Revel Body wie abgebildet auf die Ladestation. 74 75
Der Revel Body leuchtet, wenn er richtig angeschlossen ist, und 2. Gebrauch des Revel Body leuchtet weiter, bis er vollständig aufgeladen wurde. Der Revel Body wurde konzipiert, um das Gefühl über eine breite Auswahl von Geschwindigkeiten zu maximieren. Beim Revel Body Wenn Ihr Revel Body nicht leuchtet, nachdem er auf die Ladestation wird die Geschwindigkeit über die Tasten „+“ und „-“ gesteuert. gesetzt wurde, vergewissern Sie sich bitte, dass die Ladestation an Im Gegensatz zu traditionellen Vibratoren entspricht die eine Stromquelle angeschlossen ist, und dass die Ladekontakte am leistungsstärkste Einstellung nicht der schnellsten Einstellung. Revel Body die Kontakte der Ladestation berühren. Der Revel Body wurde so konzipiert, dass er sanft gehalten werden kann, Sie können den Revel Body auf der Ladestation lassen, wenn er wodurch Ihre Hände, Handgelenke und Ellbogen weniger belastet werden. vollständig aufgeladen ist, ohne ihn zu beschädigen. Im Gegensatz zu traditionellen Vibratoren muss kein Druck auf den Revel Body angewandt werden. Zu viel Druck kann das Gefühl mindern. Der Ladevorgang dauert etwa doppelt so lange wie die Nutzungsdauer Wenn das Gefühl zu groß ist oder Sie den Revel Body in empfindlichen (wenn Sie das Produkt 10 Minuten benutzen, dauert der Ladevorgang Bereichen einsetzen, legen Sie ein Stück Stoff oder ein Kondom über ca. 20 Minuten). das Gerät. Für Hilfe bei der Fehlerbehebung, besuchen Sie bitte: Der Revel Body kann im Inneren eines Kondoms verwendet werden, www.revelbody.com/customercare. indem das Kondom über das Gerät gestreift wird, wobei ausreichend Platz gelassen wird, damit die Zubehörteile vibrieren können. 76 77
3. Einstellungen Revel Body Einschalten - Drücken Sie kurz die Leistungsdaten Revel Body mittlere Taste Ausschalten - Halten Sie die mittlere Taste zwei Sekunden lang gedrückt LEISTUNG (Beschleunigung) Geschwindigkeit erhöhen - Drücken Sie die Taste „+“ Geschwindigkeit verringern - Drücken Sie die Taste „-“ Wenn Sie Ihren Revel Body einschalten, blinkt eine Anzeigeleuchte im Trichter und zeigt so- mit den verbleibenden Batterieladestand an. GESCHWINDIGKEIT (Hz) 1x Blinken 2x Blinken 3x Blinken 25 % Ladestand 50 % Ladestand vollständig geladen 78 79
4. Schmierung 5. Reinigung Wenn Ihr Revel Body beginnt, Geräusche zu verursachen, dann 1. Achten Sie darauf, dass Ihr Revel Body ausgeschaltet ist. schmieren Sie ihn anhand einer der folgenden Optionen ein: 2. Um das Vibratorzubehörteil zu entfernen, drücken Sie das Trichterende des Vibrators heraus, während Sie gleichzeitig die Geben Sie ein paar Tropfen Wasser in den Silikonspitze mit der anderen Hand ziehen. Trichter des Revel Body und lassen Sie sie zwischen den sich bewegenden Zapfen 3. Der Revel Body und seine Vibratorzubehörteile sind nach jedem und das Gerätegehäuse laufen. Mit einer Gebrauch mit Seife und warmem Wasser, Reinigungsmittel für sehr kleinen Wassermenge lassen sich Erwachsenenspielzeug und/oder Alkohol zu reinigen. Geräusche etwas 20 Minuten vermeiden. 4. Setzen Sie das Vibratorzubehörteil vorsichtig wieder in den Revel Body. 5. Achten Sie darauf, dass alle Kontakte trocken sind, und laden Sie Entfernen Sie die Vibratorzubehörteile den Revel Body nach jedem Gebrauch auf. und geben Sie einen kleinen Tropfen wasserbasiertes Schmiermittel auf die 1 2 3 4 5 Seite des Vibratorzubehörteils. Setzen Sie dieses anschließend wieder in den Revel Body. Verwenden Sie keine Schmiermittel auf Silikonbasis für Ihren Revel Body. 80 81
WICHTIGE WARNHINWEISE Wenn Sie den Revel Body reinigen, achten Sie darauf, dass sich keine Bitte lesen Sie dieses Handbuch und die beigefügten Schutzvorkehrungen Metallpartikel auf dem Vibratorzubehörteil oder der Innenseite der und Warnhinweise vor Gebrauch sorgfältig durch. Besuchen und prüfen Sie Zylinderwände des Revel Body ablegen. Metallpartikel können den www.revelbody.com regelmäßig auf Aktualisierungen. Motor beschädigen und die Leistung mindern. Sie können jegliche Seien Sie bitte besonders vorsichtig beim Einsatz des Revel Body Partikel entfernen, indem Sie diese mit einem Papiertuch oder einem • Der Revel Body und seine Zubehörteile sind nur für den externen Gebrauch weichen Tuch abwischen. vorgesehen. NICHT in den Körper einführen. NICHT mit Spülmittel oder toxischen Chemikalien reinigen. • Nicht benutzen oder laden, wenn Sie Wassertropfen oder sonstige Anzeichen von Feuchtigkeit oder Kondensierung im Gerät feststellen. Das Vibratorzubehörteil NICHT in • Verwenden Sie keine Schmiermittel auf Silikonbasis für Ihren Revel Body. das Trichterende des Revel Body • Verhindern Sie, dass metallische oder leitende Stoffe in Kontakt mit den einsetzen. Ladeanschlüssen des Revel Body oder seiner Ladestation geraten. • Sollte irgendein Teil des Revel Body gerissen, defekt, zersplittert oder beschädigt sein, so stellen Sie den Gebrauch umgehend ein. • Stellen Sie im Falle eines Feuers sicher, dass der Revel Body ausgesteckt ist, und löschen Sie anschließend das Feuer. Löschen Sie das Produkt nicht in Wasser. Verwenden Sie einen entsprechenden wasserfreien Feuerlöscher. 82 83
• Benutzen Sie NUR Revel Body Ladestationen und USB-zertifizierte Netzteile. • Wenn Sie Taubheit, eine Reizung der Haut, Schwindel oder Schmerz verspüren, Durch die Nutzung von inkompatiblen Netzteilen kann der Akku zerstört oder stellen Sie den Gebrauch dieses Produkts umgehend ein und wenden Sie sich elektrische Fehlfunktionen verursacht werden. an einen Arzt. • Der Revel Body enthält sehr starke Magnete. Er ist NICHT von Personen mit • Dieses Produkt wird nur als Neuheit verkauft und ist nicht zur Behandlung implantierten Medizingeräten, wie Herzschrittmachern, Stents, Ventilen oder medizinischer Probleme konzipiert oder vorgesehen. sonstigen metallischen Implantaten zu nutzen oder zu handhaben. • Lagern oder benutzen Sie den Revel Body NICHT an einem Ort, an dem • Der Revel Body enthält starke Magneten, die magnetisch gespeicherte Medien er übermäßiger Hitze, Frost, schnellen Druckänderungen oder toxischen beschädigen oder zerstören können. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ihn in der Chemikalien ausgesetzt ist. Nähe von Computern, Handys, Kreditkarten, usw. stellen. • Der Revel Body enthält hochleistungsfähige Lithium-Ionen-Polymer-Batterien. • Seien Sie äußerst vorsichtig bei der Handhabung des Revel Body und seiner Befolgen Sie die Entsorgungsvorschriften vor Ort. Die Lithium-Ionen-Polymer- Zubehörteile. Diese enthalten starke Magnete, die sich gegenseitig anziehen Batterie NICHT zerlegen, zerschmettern, zerstechen, verbrennen, einfrieren und von anderen Metallobjekten angezogen werden. Die magnetische oder auf sonstige Weise falsch behandeln. Anziehungskraft kann dazu führen, dass sich diese Gegenstände schnell • Achten Sie auf Anzeichen einer Fehlfunktion des Produkts oder des Akkus, wie bewegen und sich gegenseitig oder andere Metallgegenstände anziehen, was eine Verfärbung, Rauch oder geschmolzenes Plastik. Stellen Sie den Gebrauch zu Schäden oder Verletzungen führen kann. des Produkts ein, sollten Sie eines dieser Anzeichen feststellen. • Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch in der Nähe von Körperschmuck. • NICHT mit Ladegeräten, Vibrator- oder sonstigen Zubehörteilen verwenden, • Vermeiden Sie den Kontakt mit Knochen und offenen Wunden, da dies zu einer die nicht von Revel Body zugelassen wurden oder bereitgestellt werden. Verletzung oder Infektion führen kann. 84 85
• Wenn Sie schwanger sind, Schmerzen im Bauchbereich verspüren, oder ein Kontaktinformationen anderes medizinisches oder gesundheitliches Problem haben, wenden Sie sich vor Gebrauch dieses Produkts bitte an Ihren Arzt. Customercare@revelbody.com • Vermeiden Sie den Kontakt der Ladestation mit Wasser. Revel Body, Box 17480, Seattle, WA 98127/USA WEEE - EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte Entwickelt und konzipiert in den USA durch Resonant Systems Inc.. Dieses Gerät nicht mit sonstigem Hausabfall entsorgen. Verantwortungsvoll recyceln, um die nachhaltige Nutzung von Materialressourcen zu fördern. Hergestellt in China. Vermeiden Sie jegliche Gefahr für Umwelt und Gesundheit, indem Sie eine Revel Body®, TrueSonic®, Quiet Power®, Sonic Vibrator® und Positive unkontrollierte Abfallentsorgung vermeiden. Für Einzelheiten in Bezug auf umweltfreundliche Recyclinghöfe sollten Benutzer ihren Händler, Lieferanten Glow® sono marchi commerciali registrati di Resonant Systems Inc.. oder ihre lokale Regierungsbehörde kontaktieren. Patentiert (U.S.-Patent 8,093,767). Patente in den Vereinigten Staaten und weltweit beantragt. Alle Entwürfe, Bilder und Texte Copyright © Revel Body. 2013 Alle Rechte vorbehalten. www.revelbody.com 86 87
7000-0027 revelbody.com
You can also read