PROJECTION ALARM CLOCK RADIO PROJEKTIONS-WECKRADIO ALARMA PROYECTOR RADIO DESPERTADOR RADIO REVEIL PROJECTEUR SVEGLIA CON PROIETTORE RADIOSVEGLIA ...
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
user guide PROJECTION ALARM CLOCK RADIO PROJEKTIONS-WECKRADIO ALARMA PROYECTOR RADIO DESPERTADOR RADIO REVEIL PROJECTEUR SVEGLIA CON PROIETTORE RADIOSVEGLIA PROJECTIE-WEKKERRADIO IS-ACO1 www.philex.com
EN PROJECTION ALARM CLOCK RADIO Contents............................................................................Page Warnings .............................................................................................. 2 Features and Controls ........................................................................ 3 Box contents ........................................................................................ 4 Introduction ......................................................................................... 4 Powering your alarm clock radio ...................................................... 4 Setting the clock .................................................................................. 5 Listening to FM radio .......................................................................... 5 Alarm functions ..................................................................................6-7 Adjusting display and projector......................................................... 7 Charging an external device............................................................... 7 Specifications ....................................................................................... 8 Warnings and advice This product uses a Lithium coin cell (not supplied) for backup, keep the battery away from children. The battery could be harmful if swallowed. Seek immediate medical a dvice if you believe a battery has been swallowed. Do not dispose of batteries in a fire as this could cause an explosion. The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperatures, moisture, strong magnetic fields, high frequencies and dusty environments. Do not use abrasives, benzene, thinner or other solvents to clean the surface of the unit. To clean, wipe with a clean soft cloth it and a mild detergent solution. Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or openings of the unit. Make sure the vents are not covered with newspaper, table-cloths, curtains or similar items. Leave a distance of 5 cm around the unit to allow for adequate ventilation. Do not disassemble or modify the unit, there are no user serviceable parts. If the unit is damaged or malfunctions do not use. Consult a qualified service engineer. All electrical and electronic products containing Lithium batteries should be disposed of separately from household waste at an appropriate recycling point/ centre. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your local authority. Box Contents 1x Projection alarm clock, 1x 5VDC Power adaptor, 1x User guide PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 2 www.philex.com
Features and controls 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 DC 5V 1.2A 18 19 20 1. Projector FOCUS dial 11. < BACKWARDS button 2. Projector lens 12. > FORWARD button 3. SNOOZE button/SLEEP 13. ALARM 1 button/ button/DIMMER button VOL DOWN button 4. Display 14. ALARM 2 button/ 5. Alarm 1 indicator (alarm) VOL UP button 6. Alarm 1 indicator (radio) 15. POWER button/ 7. Alarm 2 indicator (alarm) ALARM OFF button 8. Alarm 2 indicator (radio) 16. Speaker 9. PROJECTOR ON/OFF button/ 17. USB charging port 180° FLIP button 18. Antenna 10.MEM/M+ button/SET button/ 19. Battery compartment DATE button 20. DC IN socket PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 3 www.philex.com
Introduction Your IS-AC01 Projection Alarm Clock Radio projects the time in red digits onto the ceiling allowing you to see the time at a glance. Features & Benefits • 1.2” LED display with dimmer • 180° image rotation projection with focus adjustment • FM radio with preset radio station • Dual alarm settings and choice of wake up by radio or beep • Snooze/sleep function • USB charging port Powering your alarm clock radio Plug the power adaptor into a mains socket and connect the DC jack plug to the DC power socket (20) on the back of the unit. Switch the mains socket power on, the LED screen will light up and the radio will enter standby mode • The radio is also equipped with a backup system powered by a 3V lithium CR2032 coin cell (not supplied). If the power is interupted, the radio automatically switches to the battery power supply which powers the clock and ensures the timer settings are not lost. The battery compartment (19) is located on the underside of the IS-AC01. 1. Use a Phillips screwdriver to remove the screw holding the compartment door closed and remove the door. 2. Insert the battery into the compartment making sure the positive and negative (+ or -) sides of the battery are in contact with the corresponding terminals in the battery compartment. 3. Refit the battery compartment door and replace the screw Please Note: When replacing the battery, leave the power adaptor connected. Otherwise, all clock and alarm settings will be lost Setting the clock 1. In standby mode, press and hold the SET button for 2 seconds (10) to enter the clock setting mode. 2. Press the SET button (10) repeatedly to cycle through the setting options: Year > Month/Day > Time 3 Setting the year: Press the BACKWARD button < (11) or FORWARD > (12) button to change the year, press SET (10) to confirm. 4 Setting month/day: Press the BACKWARD button < (11) to set the month and FORWARD button > (12) to set the day, press SET (10) to confirm. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 4 www.philex.com
5 Setting the time: Press the BACKWARD < (11) to set the hour and FORWARD button > (12) to set the minute, press SET (10) to confirm. Listening to the FM radio Before switching on the radio make sure the antenna (18) is unrolled and fully extended. 1. Press the POWER button (15) to turn on the radio. 2. Press the BACKWARD < (11) or FORWARD button > (12) to adjust the frequency. 3. Press and hold the BACKWARD < (11) or FORWARD button > (12) to automatically tune to the next available FM station. 4. Press the Volume + button (14) to increase the volume, press the Volume - button (13) to reduce the volume. 5. Press the POWER button (15) to turn off the radio. Setting preset stations You can store up to 10 preset stations. 1. First tune to a station. 2. Press and hold the MEM/M+ button (10) until “P01” (or the next available preset slot) shows on the display. 3. Press the BACKWARD < (11) or FORWARD button > (12) to select a preset number (P01-P10). 4. Press the MEM/M+ button (10) button to confirm. The preset station has been set up. 5. Press the MEM/M+ button (10) repeatedly while listening to the radio to select a preset station. Alternatively, press the MEM/ M+ button (10) once and then press the BACKWARD < (11) or FORWARD button > (12) to select a preset station. Using the alarm function Setting alarms You can have two alarms set at any one time. To set the alarms: 1. In standby mode, press and hold (for 2 seconds) the ALARM 1 (13) or ALARM 2 (14) button to enter the alarm setting mode. 2. Then press the ALARM 1 (13) or ALARM 2 (14) button repeatedly to cycle through the setting options: Alarm time > Alarm sound source > Alarm frequency 3. To set alarm time: Press the BACKWARD < (11) to set the hour and FORWARD button > (12) to set the minute. Then press the PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 5 www.philex.com
relevant Alarm button (13) or (14) to confirm the time and to go to sound source setting. 4. To set the alarm sound source: Press the BACKWARD < (11) or FORWARD button > (12) to select the alarm or radio as the alarm sound source. A red LED indicator will appear beside the corresponding symbol alarm (5 or 7) or radio (6 or 8) to show your selection (it will appear on the left side of the screen for Alarm 1 and on the right side for Alarm 2) . Then press the relevant Alarm button (13) or (14) to confirm the time and to go to the alarm frequency setting. 5. To set alarm frequency: Press the BACKWARD < (11) or FORWARD button > (12) to select the alarm frequency: 1-1 = on a selected day only*, 1-5 = Monday to Friday, 1-7 = Everyday, 6-7 = Weekend only *Press the relevant Alarm button (12) or (13) when this option is selected. Then press BACKWARD < (11) or FORWARD button > (12) to select a specific day for the alarm activation (e.g. 1 = Monday, 2 = Tuesday). Once an alarm is set, the alarm will activate automatically with the the sound as indicated, alarm or radio, as indicated on the left side of the clock screen for Alarm 1 and on the right side for Alarm 2. Turning the alarms on or off (make sure the unit is in STANDBY mode) : When the clock time is displayed, press the ALARM 1 (13) or ALARM 2 (14) button to enable or disable the respective alarm. The Alarm 1 or Alarm 2 indicator (alarm or radio) will switch on when the alarm is enabled. Switching off a sounding alarm • Press AL OFF button (15) to switch off a sounding alarm. • When the alarm sounds, the corresponding Alarm 1 or Alarm 2 indicator, alarm or radio , will flash on the clock screen. Snooze function To temporarily silence a sounding alarm, press the SNOOZE button (3). The alarm (radio or beep) will restart again when the snooze period of 9 minutes is over. The corresponding Alarm 1 or Alarm 2 indicator, alarm or radio , will flash on the display during the snooze period. To cancel the snooze period and the alarm, press the ALARM OFF button (15). PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 6 www.philex.com
Sleep function The sleep function allows you to set a time delay in minutes after which period the radio will switch off automatically. 1. With the radio playing, press the SLEEP button (3) repeatedly to select a sleep period (Options: Off, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110 and 120 minutes). 2. The radio will automatically switch off when the sleep period is over. 3. Press the SLEEP button (3) to display the remaining time before the radio is due to switch off. 4. Press the POWER button (15) to cancel this function. Display information In standby mode, short press the SET button (10) to display the day of the week, (d1 corresponds to Monday, d2 = Tuesday, d3 = Wednesday, d4 = Thursday, d5 = Friday, d6 = Saturday and d7 = Sunday), press again for year, again for month and date and again for time. • In radio mode, press the BACKWARD < (11) or FORWARD button > (12) once to briefly change the display from the clock time to the current radio frequency playing. Projector 1. Press the button (9) to project the time onto a nearby wall or the ceiling of your bedroom. 2. Press and hold the FLIP button (9) to flip the projected image. 3. Turn the FOCUS dial (1) to adjust the image sharpness. Please Note: The projector is designed for use in dark rooms only and will not be visible if there are any lights on. Charging an external device Connect an external device (e.g. smartphone, tablet or camera etc.) via a USB cable (not supplied) to the USB port (17) for charging. The USB port is for charging only and is not suitable for exchange of data. Display brightness In standby mode, press the DIMMER button to change the brightness level of the clock display options are low / high or off. This seeting will not affect the brightness of the projector beam. The low setting is the default (energy saving) setting. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 7 www.philex.com
Specifications Power Adaptor Input 100-240~50/60Hz Power Adaptor Output 5.0V 1.2A Backup Battery Lithium 3V CR2032 coin cell FM Presets 10x FM Frequency Range 87.5 – 108 MHz Dimensions: 158 x 85 x 80mm (L x H x D) Power Supply: ErP/EuP directive No. (EU) 2019 (1782) Manufacturer Philex Electronic Ltd. London Road, Trademark Bedford, MK42 0NX, UK. Address Registration No. 339123 Model identifier OBL-0501200E / OBL-0501200B Input AC frequency 50/60Hz Input voltage 100-240VAC Output voltage 5.0VDC Output current 1.2A Output power 6.0W Average active efficiency 79.97% Efficiency at low load (10 %) N/A No-load power consumption 0.053W Declaration of Conformity Hereby, Philex Electronic Ltd. declares that the radio equipment: i-Star Projection Alarm Clock Radio for radio broadcast reception in domestic premises is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.philex.com/doc Technical Support For further advice please visit our technical website at www.philex.com/products/technical-support PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 8 www.philex.com
DE PROJEKTIONS-WECKRADIO Inhalt.................................................................................Seite Warnhinweise ...................................................................................... 9 Funktionen und Bedienelemente .................................................... 10 Packungsinhalt.................................................................................... 11 Einführung........................................................................................... 11 Stromversorgung des Weckradios ................................................... 11 Einstellen der Alarme......................................................................... 12 FM-Radio hören................................................................................... 12 Weckfunktionen.................................................................................. 13 Einstellen des Displays und Projektors............................................ 14 Aufladen eines externen Geräts....................................................... 14 Technische Daten............................................................................... 15 Warnhinweise und Empfehlungen Kontakt mit tropfenden oder verspritzten Flüssigkeiten vermeiden. Mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie etwa Vasen dürfen nicht in der Nähe des Lautsprechers platziert werden. Das Gerät sollte vor direktem Sonnenlicht, sehr hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, Vibrationen, starken Magnetfeldern, hohen Frequenzen und staubigen Umgebungen geschützt werden. Das Produkt nicht in geschlossenen Bücherregalen oder Gestellen ohne ausreichende Belüftung platzieren. Die Belüftung darf nicht dadurch behindert werden, dass die Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt werden. Versuchen Sie niemals, Drähte, Stifte oder ähnliche Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Geräts einzuführen. Zerlegen und modifizieren Sie den Wecker nicht. Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenn der Wecker beschädigt ist oder Funktionsstörungen auftreten, benutzen Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel, um die Oberfläche des Geräts zu reinigen. Zur Reinigung mit einem sauberen weichen Tuch und einer milden Reinigungslösung abwischen. Dieses Produkt verwendet Batterien und sowohl das Produkt als auch die Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie sie am Ende ihres Lebenszyklus nicht in den Hausmüll. Bringen Sie sie zu einem Sammelzentrum für das Recycling von elektrischen, elektronischen Geräten und Batterien. Wenden Sie sich an Ihren Gemeinderat, um Ratschläge zum Recycling zu erhalten. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 9 www.philex.com
Funktionen und 1 2 3 Bedienelemente 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 DC 5V 1.2A 18 19 20 1. Bildschärferegler (FOCUS) für 11. < RÜCKLAUF-Taste (BACK) Projektorfunktion 12. > VORLAUF-Taste 2. Projektorlinse (FORWARD) 3. SCHLUMMER-/SCHLAF-/ 13. ALARM 1-Taste / DIMMER-Taste (SNOOZE/ LAUTSTÄRKE SLEEP/DIMMER) - -Taste (VOL DOWN) 4. Display 14. ALARM 2-Taste / 5. Alarmanzeige 1 (Alarm) LAUTSTÄRKE 6. Alarmanzeige 1 (Radio) +-Taste (VOL UP) 7. Alarmanzeige 2 (Alarm) 15. EIN-/AUS-Taste / ALARM 8. Alarmanzeige 2 (Radio) AUS- Taste (POWER/ALARM OFF) 9. PROJEKTOR EIN-/AUS-Taste/ 16. Lautsprecher 180°-Rotationstaste 17. USB-Ladeanschluss (PROJECTOR ON/OFF / FLIP) 18. Antenne 10. SPEICHER-/SPEICHER+-/ 19. Batteriefach EINSTELL-/ DATUM-Taste 20. Gleichstrom- (MEM/M+/SET/DATE) Anschlussbuchse PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 10 www.philex.com
Packungsinhalt 1x Projektionsweckradio 1x 5 V Gleichstrom-Netzteil 1x Bedienungsanleitung Einführung Ihr IS-AC01 Projektionsweckradio projeziert die Uhrzeit in roten Ziffern an die Zimmerdecke, sodass Sie die Uhrzeit auf einen Blick sehen. Funktionen und Vorteile • 1,2-Zoll-LED-Display mit Dimmer • 180°-Bildrotationsprojektion mit Bildschärferegelung • FM-Radio mit voreingestelltem Radiosender • Duale Weckfunktion durch Radio/Piepton • Schlummer-/Schlaffunktion • USB-Ladeanschluss Stromversorgung des Weckradios Das Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen und die Gleichstrombuchse an die Gleichstrom-Anschlussbuchse (20) an der Rückseite des Geräts anschließen. Die Steckdose einschalten (nur bei britischen Steckdosen); dann leuchtet das LED-Display auf und das Radio geht in den Standby-Modus • Das Radio ist auch mit einem Notstromversorgungssystem ausgerüstet, das durch eine 3 V-Lithium-Knopfzelle des Typs CR2032 betrieben wird (nicht mitgeliefert). Im Falle eines Stromausfalls wird die Stromversorgung weiter durch die Batterie gewährleistet, sodass die Einstellung der Uhrzeit und etwaige Alarmeinstellungen erhalten bleiben (Bitte beachten Sie: Die Uhr oder das Radio werden nicht von der Batterie betrieben). Das Batteriefach (19) befindet sich an der Unterseite des IS-AC01. 1. Die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem Phillips- Schraubenzieher entfernen und die Abdeckung entfernen. 2. Die Batterie in das Batteriefach einlegen; darauf achten, dass der positive und der negative Pol (+ oder -) der Batterie mit der richtigen Anschlussklemme im Batteriefach in Kontakt ist. 3. Die Batteriefachabdeckung wieder aufsetzen und festschrauben. Bitte beachten Sie: Das Netzteil sollte beim Auswechseln der Batterie angeschlossen bleiben. Sonst gehen die Uhr- und Weckeinstellungen verloren. Einstellen der Uhr 1. Im Standby-Modus die EINSTELL-Taste (10) gedrückt halten, um in den Modus zum Einstellen der Uhrzeit zu gehen. 2. Die EINSTELL-Taste (10) wiederholt drücken, um die Einstel loptionen durchzublättern: Jahr > Monat/Datum > Uhrzeit 3 Einstellen des Jahres: Die RÜCKLAUF-Taste < (11) oder die VORLAUF-Taste > (12) drücken, um das Jahr zu ändern. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 11 www.philex.com
4 Einstellen des Monats/Datums: Die RÜCKLAUF-Taste < (11) drück en, um den Monat einzustellen, und die VORLAUF-Taste > (12), um das Datum einzustellen. 5 Einstellen der Uhrzeit: Die RÜCKLAUF-Taste < (11) drücken, um die Stunde einzustellen, und die VORLAUF-Taste > (12), um die Minute einzustellen. Die EINSTELL-Taste (10) drücken, um jede Einstelloption zu bestätigen. FM-Radio hören Vor dem Einschalten des Radios sicherstellen, dass die Antenne (18) ausgerollt und voll ausgezogen ist. 1. Die EIN-/AUS-Taste (15) drücken, um das Radio einzuschalten. 2. Die RÜCKLAUF-Taste < (11) oder die VORLAUF-Taste > (12) drücken, um die Frequenz einzustellen. 3. Die RÜCKLAUF-Taste < (11) oder die VORLAUF-Taste > (12) drücken, um automatisch den nächsten verfügbaren FM-Sender einzustellen. 4. Die Lautstärke +-Taste [ ] (14) drücken, um die Lautstärke zu erhöhen; die Lautstärke - -Taste [ ] (13) drücken, um die Lautstärke zu verringern. 5. Die EIN-/AUS-Taste (15) drücken, um das Radio auszuschalten. Einstellen voreingestellter Sender Das Gerät ermöglicht die Speicherung von bis zu 10 voreingestellten Sendern. 1. Zunächst einen Sender einstellen. 2. Die MEM-/M+-Taste (10) so lange gedrückt halten bis „P01” (oder die nächste verfügbare Voreinstellungsposition) auf dem Display erscheint. 3. Die RÜCKLAUF-Taste < (11) oder die VORLAUF-Taste > (12) drücken, um eine Voreinstellungsposition (P01-P10) zu wählen. 4. Die MEM-/M+-Taste (10) drücken zum Bestätigen. Jetzt ist der voreingestellte Sender eingerichtet. 5. Die MEM-/M+-Taste (10) wiederholt drücken, während Sie Radio hören, um einen voreingestellten Sender auszuwählen. Ansonsten die MEM-/M+-Taste (10) einmal drücken, und dann die RÜCKLAUF-Taste < (11) oder die VORLAUF-Taste > (12) drücken, um einen voreingestellten Sender auszuwählen. Verwendung der Alarmfunktion Einstellen der Alarme Sie können jederzeit zwei Alarme eingestellt haben. Einstellen der Alarme: 1. Im Standby-Modus die ALARM 1-Taste (13) oder die ALARM 2-Taste (14) gedrückt halten, um in den Alarmeinstellungsmodus zu gehen. 2. Dann die ALARM 1-Taste (13) oder die ALARM 2-Taste [ALARM] (14) wiederholt drücken, um die Einstelloptionen durchzublättern: Weckzeit > Alarmtonquelle > Alarmhäufigkeit PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 12 www.philex.com
3. Zum Einstellen der Weckzeit: Die RÜCKLAUF-Taste < (11) drücken, um die Stunde einzustellen, und die VORLAUF-Taste > (12), um die Minute einzustellen. Dann die gewünschte Alarmtaste (13) oder (14) drücken, um die Weckzeit zu bestätigen und um zur Einstellung der Tonquelle zu gehen. 4. Zum Einstellen der Alarmtonquelle: Die RÜCKLAUF-Taste < (11) oder VORLAUF-Taste > (12) drücken, um den Weckton oder das Radio als Alarmtonquelle auszuwählen. Dann erscheint eine rote LED-Anzeige neben dem entsprechenden Symbol für Weckton (5 oder 7) oder Radio (6 oder 8), um Ihre Auswahl anzuzeigen (sie erscheint auf der linken Seite des Displays für Alarm 1, und auf der rechten Seite für Alarm 2) . Dann die gewünschte Alarmtaste (13) oder (14) drücken, um die Weckzeit zu bestätigen und um zur Einstellung der Alarmhäufigkeit zu gehen. 5. Zum Einstellen der Alarmhäufigkeit: Die RÜCKLAUF-Taste < (11) oder VORLAUF-Taste > (12) drücken, um die Alarmhäufigkeit auszuwählen: 1-1 = nur an einem ausgewählten Tag*, 1-5 = Montag bis Freitag, 1-7 = täglich, 6-7 = nur am Wochenende *Die gewünschte Alarmtaste (12) oder (13) drücken, wenn diese Option ausgewählt ist. Dann die RÜCKLAUF-Taste < (11) oder VORLAUF-Taste > (12) drücken, um einen spezifischen Wochentag für die Alarmaktivierung auszuwählen (z. B. 1 = Montag, 2 = Dienstag). Wenn ein Alarm eingestellt ist, wird der Alarm automatisch mit dem Ton, wie angezeigt (Weckton oder Radio), aktiviert; dies wird für den Alarm 1 auf der linken Seite des Displays, und für den Alarm 2 auf der rechten Seite angezeigt. Aktivieren oder Deaktivieren der Alarme Wenn die Uhrzeit angezeigt wird, die ALARM 1-Taste (13) oder die ALARM 2-Taste (14) drücken, um den entsprechenden Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. Dann schaltet sich der Alarm 1- oder der Alarm 2-Anzeiger (Weckton oder Radio) ein, wenn der Alarm aktiviert ist. Ausschalten eines ertönenden Alarms • Die ALARM AUS-Taste (AL OFF) (15) drücken, um einen ertönenden Alarm auszuschalten. • Wenn der Alarm ertönt, blinkt der entsprechende Alarm 1- oder Alarm 2-Anzeiger, Weckton oder Radio , auf dem Display. Schlummerfunktion Um einen ertönenden Alarm vorübergehend zu deaktivieren, die SCHLUMMER-Taste [SNOOZE] (3) drücken. Dann ertönt der Alarm wieder, wenn die Schlummerperiode von 9 Minuten abgelaufen ist. Während der Schlummerperiode blinkt der entsprechende Alarm 1- oder Alarm 2-Anzeiger, Weckton oder Radio , auf dem Display. Zum Deaktivieren der Schlummerperiode und des Alarms die ALARM AUS-Taste (ALARM OFF) (15) drücken. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 13 www.philex.com
Schlaffunktion Die Schlaffunktion ermöglicht die Einstellung einer Zeitperiode in Minuten, nach der sich das Radio automatisch abschalten wird. 1. Während das Radio läuft, die SCHLAF-Taste [SLEEP] (3) wiederholt drücken, um eine Schlafperiode auszuwählen (Optionen: Aus, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110 und 120 Minuten). 2. Das Radio schaltet sich nach Ablauf der Schlafperiode automatisch ab. 3. Die SCHLAF-Taste [SLEEP] (3) drücken, um die Restzeit vor dem automatischen Abschalten des Radios anzuzeigen. 4. Die EIN-/AUS-Taste [POWER] (15) drücken, um diese Funktion zu deaktivieren Display-Informationen Im Standby-Modus die EINSTELL-Taste (10) drücken, um den Wochentag anzuzeigen, (d1 entspricht Montag, d2 = Dienstag, d3 = Mittwoch, d4 = Donnerstag, d5 = Freitag, d6 = Samstag, und d7 = Sonntag); nochmal drücken für das Jahr, nochmal für Monat und Datum, und nochmal für die Uhrzeit. • In radio mode, press the BACKWARD < (11) or FORWARD button > (12) once to briefly change the display from the clock time to the current radio frequency playing. Projektor 1. Die PROJEKTOR-Taste (9) drücken, um die Uhrzeit auf eine nahe Wand oder an die Decke des Schlafzimmers zu projezieren. 2. Die Rotationstaste [FLIP] (9) gedrückt halten, um das projezierte Bild zu drehen. 3. Den Bildschärferegler [FOCUS] (1) drehen, um die Bildschärfe einzustellen. Bitte beachten Sie: Der Projektor ist nur zur Verwendung in dunklen Räumen konzipiert. Die Projektion ist bei eingeschaltetem Licht nicht sichtbar. Aufladen eines externen Geräts Externe Geräte (z. B. Smartphone, Tablet oder Kamera usw.) können über ein USB-Kabel (nicht mitgeliefert) an die USB- Anschlussbuchse (17) zum Aufladen angeschlossen werden. Die USB-Anschlussbuchse ist nur zum Aufladen bestimmt und nicht für den Datenaustausch geeignet. Display-Helligkeit Im Standby-Modus die DIMMER-Taste drücken, um die Helligkeitsstufe des Displays zu ändern. Die verfügbaren Optionen sind: niedrig / hoch / oder Aus. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Helligkeit des Projektorstrahls. Das Display ist standardmäßig auf die niedrige Stufe (Energiesparstufe) eingestellt. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 14 www.philex.com
Technische Daten Netzteileingangsspannung: 100-240~50/60Hz Netzteilausgangsspannung: 5.0V 1.2A Reservebatterienanforderungen Lithium 3V CR2032 Voreinstellungen: 10 FM FM-Frequenzbereich: 87.5 – 108 MHz Abmessungen 158 x 85 x 80mm (B x H x T) Power Supply: ErP/EuP directive No. (EU) 2019 (1782) Hersteller Philex Electronic Ltd. London Road, Address Bedford, MK42 0NX, UK. Registration No. 339123 Modellkennung OBL-0501200E / OBL-0501200B Eingangsspannung 50/60Hz Eingangs AC frequenz 100-240VAC Ausgangsspannung 5.0VDC Strom 1.2A Leistung 6.0W Durchschnittlich Netzteileffizienz 79.97% Effizienz bei geringer Last (10 %) N/A Standby-Leistung 0.053W Konformitätserklärung Philex Electronic Ltd. erklärt hiermit, dass der Projektionsweckradio für den Funkempfang in Wohngebäuden der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.philex.com/doc Technischer Support Weitere Hilfen, Ratschläge, Informationen und einen Livechat finden Sie auf www.philex.com/support PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 15 www.philex.com
ES ALARMA PROYECTOR RADIO DESPERTADOR Indice............................................................................................................... Pagina Advertencias.................................................................................................16 Funciones y controles .................................................................................17 Contenido de la caja....................................................................................18 Introducción ..............................................................................................18 Encender su radio despertador.................................................................18 Configurar el despertador....................................................................... 18-19 Escuchar la radio FM...................................................................................19 Funciones de alarma...................................................................................20 Ajustar la pantalla y el proyector...............................................................21 Cargar un dispositivo externo....................................................................21 Especificaciones...........................................................................................22 Advertencias y consejos Este producto contiene una pila de botón de litio. Manténgalo fuera del alcance de los niños. La pila puede ser perjudicial si se ingiere. Consulte inmediatamente con un médico si cree que alguien se ha tragado la pila. No arroje las baterías al fuego ya que podrían provocar una explosión. Manténgalo alejado de llamas directas como velas encendidas. No lo exponga a goteos ni salpicaduras. La unidad no debe exponerse a la luz directa del sol ni a temperaturas extremas, humedad, vibraciones, campos magnéticos intensos, altas frecuencias ni entornos polvorientos. No obstruya las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, tapetes, cortinas, etc. No introduzca cables, agujas ni ningún otro objeto similar en ninguna abertura de la unidad. No desmonte ni modifique el despertador, ya que no contiene piezas manipulables por el usuario. Si el despertador presenta daños o algún mal funcionamiento, no lo utilice. Póngase en contacto con un ingeniero de asistencia cualificado. No utilice productos abrasivos, benceno, diluyente ni ningún otro solvente para limpiar la superficie de la unidad. Para proceder a su limpieza, pase un trapo suave y limpio con una solución jabonosa suave. Este producto utiliza baterías y tanto el producto como las baterías deben desecharse correctamente. No los arroje a la basura doméstica al final de su ciclo de vida; llévelos a un centro de acopio para el reciclaje de equipos eléctricos, electrónicos y baterías. Póngase en contacto con su consejo local para obtener consejos sobre reciclaje. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 16 www.philex.com
Funciones y controles 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 DC 5V 1.2A 1. Dial FOCUS (ENFOQUE) del 18 19 20 proyector 2. Lente del proyector 3. Botón SNOOZE (APLAZAR)/ 11. Botón BACK (ATRÁS) < botón SLEEP (SUEÑO)/botón 12. Botón FORWARD (ADELANTE) > DIMMER (ATENUADOR) 13. Botón ALARMA 1/Botón VOL 4. Pantalla DOWN (BAJAR VOLUMEN) 5. Indicador de alarma 1 (alarma) 14. Botón ALARMA 2/Botón VOL UP 6. Indicador de alarma 1 (radio) (SUBIR VOLUMEN) 7. Indicador de alarma 2 (alarma) 15. Botón POWER (ENCENDIDO)/ 8. Indicador de alarma 2 (radio) Botón ALARM OFF (APAGAR 9. Botón PROJECTOR ON/OFF ALARMA (ENCEDIDO/APAGADO DEL 16. Altavoz PROYECTOR)/botón 180° FLIP 17. Puerto de carga USB (GIRAR 180º) 18. Antena 10. Botón MEM/M+/Botón SET 19. Compartimento para las pilas (CONFIGURAR)/Botón DATE 20. Toma de corriente de (FECHA) entrada de DC PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 17 www.philex.com
Contenido de la caja 1 reloj despertador con proyector 1 adaptador de alimentación de 5 V CC 1x Guía del usuario Introducción Su radio despertador con proyector IS-AC01 proyecta la hora en dígitos rojos en el techo, por lo que podrá ver la hora rápidamente. Características y beneficios • Pantalla LED de 1,2” con atenuador • Proyección de imagen de 180° con ajuste de enfoque • Radio FM con emisoras de radio guardadas en preajustes • Despertador con alarma dual por radio/sonido • Función de aplazamiento/sueño • Puerto de carga USB Encender su radio despertador Enchufe el adaptador a una toma de corriente y conecte el enchufe de corriente continua a la toma de corriente continua (20) en la parte posterior de la unidad. Encienda la toma de corriente, la pantalla LED se iluminará y la radio entrará en modo de espera. El compartimento de la pila (19) está ubicado en la parte inferior del IS-AC01. • La radio también cuenta con un sistema de reserva alimentado por una pila de botón de litio CR2032 de 3 V (no incluida). Si se interrumpe la alimentación, la pila proporcionará energía para guardar la hora y cualquier ajuste de la alarma que haya realizado. Nota: La pila no alimentará el reloj ni la radio. 1. Utilice un destornillador Phillips para retirar el tornillo que mantiene la puerta del compartimento cerrada y retire la puerta. 2. Inserte la pila en el compartimento asegurándose de que los lados positivo y negativo (+ o -) de la pila estén en contacto con los terminales correspondientes del compartimento de la pila. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila y vuelva a colocar el tornillo. Nota: Cuando reemplace la pila, deje el adaptador de energía conectado. De lo contrario, todos los ajustes del reloj y la alarma se perderán. Configurar el despertador 1. En el modo de espera, mantenga pulsado el botón SET (10) para entrar en el modo de ajuste del reloj. 2. Presione el botón SET (10) repetidamente para recorrer las opciones de ajuste: Year (Año) > Month/Day (Mes/Día) > Time (Hora) 3. Configurar el año: Presione el botón BACK (ATRÁS) < (11) o FORWARD (ADELANTE) > (12) para cambiar el año. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 18 www.philex.com
4. Configurar el mes/día: Presione el botón BACK (ATRÁS) < (11) para ajustar el mes y el botón FORWARD (ADELANTE) > (12) para configurar el día. 5. Configurar la hora: Presione el botón BACK (ATRÁS) < (11) para ajustar la hora y el botón FORWARD (ADELANTE) > (12) para ajustar los minutos. Presione el botón SET (10) para confirmar cada opción de configuración. Escuchar la radio FM Antes de encender la radio, asegúrese de que la antena (18) esté desenrollada y completamente extendida. 1. Presione el botón POWER (ENCENDIDO) (15) para encender la radio. 2. Presione el botón BACK (ATRÁS) < (11) o FORWARD (ADELANTE) > (12) para ajustar la frecuencia. 3. Mantenga presionado el botón BACK (ATRÁS) < (11) o FORWARD (ADELANTE) > (12) para sintonizar automáticamente la siguiente emisora FM disponible. 4. Presione el botón Volume + (14) para aumentar el volumen, pulse el botón Volume - (13) para bajar el volumen. 5. Presione el botón POWER (ENCENDIDO) [POWER] (15) para apagar la radio. Configurar las emisoras guardadas en preajustes Puede guardar hasta 10 emisoras guardadas en preajustes. 1. En primer lugar, sintonice una emisora. 2. Mantenga presionado el botón MEM/M+ (10) hasta que aparezca «P01» (o el siguiente preajuste disponible) en la pantalla. 3. Presione el botón BACK (ATRÁS) < (11) o FORWARD (ADELANTE) > (12) para seleccionar un número de preajuste (P01-P10). 4. Presione el botón MEM/M+ (10) para confirmar. Se ha configurado la emisora guardada en preajustes. 5. Presione el botón MEM/M+ (10) repetidamente mientras escucha la radio para seleccionar una emisora guardada en preajustes. Alternativamente, presione el botón MEM/M+ (10) una vez y luego pulse el botón BACK (ATRÁS) < (11) o FORWARD (ADELANTE) > (12) para seleccionar una emisora guardada en preajustes. Uso de la función de alarma Configuración de las alarmas 1. En el modo de espera, mantenga presionado el botón ALARM 1 (13) o ALARM 2 (14) para acceder al modo de configuración de la alarma. 2. A continuación, presione repetidamente el botón ALARM 1 (13) o ALARM 2 (14) para recorrer las opciones de configuración: Hora de la alarma > Fuente de sonido de la alarma > Frecuencia de la alarma PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 19 www.philex.com
3. Para configurar la hora de la alarma: Presione el botón BACK (ATRÁS) < (11) para ajustar la hora y el botón FORWARD (ADELANTE) > (12) para ajustar los minutos. A continuación, presione el botón de alarma correspondiente (13) o (14) para confirmar la hora e ir a la configuración de la fuente de sonido. 4. Para configurar la fuente de sonido de la alarma: Presione el botón BACK (ATRÁS) (12) para seleccionar la alarma o la radio como fuente de sonido de la alarma. Un indicador LED de color rojo aparecerá junto al símbolo de la alarma correspondiente (5 o 7) o radio (6 o 8) para mostrar su selección (aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla para la Alarma 1 y en el lado derecho para la Alarma 2). A continuación, presione el botón de alarma correspondiente (13) o (14) para confirmar la hora e ir a la configuración de la frecuencia de la alarma. 5. Para configurar la frecuencia de la alarma: Presione el botón BACK (ATRÁS) < (11) o FORWARD (ADELANTE)> (12) para seleccionar la frecuencia de la alarma: 1-1 = solo un día seleccionado*, 1-5 = de lunes a viernes, 1-7 = todos los días, 6-7 = solo los fines de semana *Presione el botón Alarm (Alarma) (12) o (13) cuando esté seleccionada esta opción. A continuación, presione el botón BACK (ATRÁS) < (11) o FORWARD (ADELANTE) > (12) para seleccionar un día específico para la activación de la alarma (por ejemplo, 1 = lunes, 2 = martes). Una vez configurada la alarma, esta se activará automáticamente con el sonido que se indique, alarma o radio, como se indica en el lado izquierdo de la pantalla del reloj para la Alarma 1 y en el lado derecho para la Alarma 2. Encender o apagar las alarmas Cuando se muestre la hora del reloj, pulse el botón (13) o ALARM 2 (14) para activar o desactivar la alarma correspondiente. El indicador de Alarma 1 o Alarma 2 (alarma o radio) se encenderá cuando la alarma esté activada. Desactivación de una alarma sonora • Presione el botón AL OFF (15) para apagar una alarma sonora. • Cuando suene la alarma, el indicador correspondiente de la Alarma 1 o Alarma 2, la alarma o la radio parpadearán en la pantalla del reloj. Función de aplazar alarma Para silenciar temporalmente una alarma sonora, presione el botón SNOOZE (APLAZAR) (3). La alarma volverá a sonar cuando hayan pasado los 9 minutos en los que aplazó la alarma. El indicador correspondiente de la Alarma 1 o Alarma 2, la alarma o la radio parpadearán en la pantalla durante el periodo de aplazamiento de la alarma. Para cancelar el periodo de aplazamiento y la alarma, presione el botón ALARM OFF (ALARMA APAGADA) (15). PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 20 www.philex.com
Función de sueño La función de sueño le permite configurar un aplazamiento en minutos, tras el cual la radio se apagará automáticamente. 1. Con la radio en reproducción, presione el botón SLEEP (SUEÑO) (3) repetidamente para seleccionar un periodo de sueño (Opciones: Off, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110 and 120 minutes). 2. La radio se apagará automáticamente cuando termine el periodo de sueño. 3. Presione el botón SLEEP (SUEÑO) (3) para ver el tiempo que queda para que se apague la radio. 4. Presione el botón POWER (ENCENDIDO) (15) para cancelar esta función. Información de la pantalla En el modo de espera, presione brevemente el botón SET (10) para mostrar el día de la semana, (d1 corresponde al lunes, d2 = martes, d3 = miércoles, d4 = jueves, d5 = viernes, d6 = sábado y d7 = domingo), vuelva a presionar para el año, otra vez para el mes y la fecha, y nuevamente para la hora. • En el modo radio, presione el botón BACK (ATRÁS) < (11) o FORWARD (ADELANTE) > (12) una vez para cambiar brevemente la pantalla de la hora a la frecuencia de radio que se está reproduciendo actualmente. Proyector 1. Presione el botón (9) para proyectar la hora en una pared cercana o en el techo de su dormitorio. 2. Mantenga presionado el botón FLIP (GIRAR) (9) para girar la imagen proyectada. 3. Gire el dial FOCUS (ENFOQUE) (1) para ajustar la nitidez de la imagen. Nota: El proyector está diseñado para su uso solo en habitaciones oscuras y no será visible si hay alguna luz encendida. Carga de un dispositivo externo Conecte un dispositivo externo (por ejemplo, un smartphone, una tableta o una cámara, etc.) con un cable USB (no incluido) al puerto USB (17) para cargarlo. El puerto USB solo sirve para la carga y no es adecuado para el intercambio de datos. Brillo de la pantalla En el modo de espera, presione el botón DIMMER (ATENUADOR) para cambiar el nivel de brillo, las opciones de visualización del reloj son baja/alta o apagado. Este ajuste no afectará al brillo del haz del proyector. El ajuste bajo es el ajuste predeterminado (ahorro de energía). PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 21 www.philex.com
Especificaciones Entrada del adaptador de potencia: 100-240~50/60Hz Salida del adaptador de potencia: 5.0V 1.2A Requisito de las pilas de reserva: Lithium 3V CR2032 Preajustes: 10FM Rango de frecuencias FM: 87.5 – 108 MHz Dimensiones (An xAl x F): 158 x 85 x 80mm Power Supply: ErP/EuP directive No. (EU) 2019 (1782) Fabricante Philex Electronic Ltd. London Road, Dirección Bedford, MK42 0NX, UK. Registration No. 339123 Identificador del modelo OBL-0501200E / OBL-0501200B Tensión de entrada 50/60Hz Frecuencia de la CA de entrada 100-240VAC Tensión de salida 5.0VDC Intensidad de salida 1.2A Potencia de salida 6.0W Eficiencia media en activo 79.97% Eficiencia a baja carga (10 %). N/A Consumo eléctrico en vacío 0.053W Declaración de conformidad Por la presente, Philex Electronic Ltd. declara que el proyecta la hora en dígitos rojos en el techo con receptor de radio en instalaciones domésticas cumple con la Directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.philex.com/doc Asistencia técnica Para obtener más asistencia, asesoramiento, información o acceder a un chat de asistencia en vivo, visite www.philex.com/support PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 22 www.philex.com
FR RADIO REVEIL PROJECTEUR Sommaire..........................................................................Page Avertissement .................................................................................... 23 Options et commandes ..................................................................... 24 Contenu de l’emballage..................................................................... 25 Introduction......................................................................................... 25 Alimentation de votre radio réveil projecteur................................. 25 Réglage de l’heure.............................................................................. 25 Écouter la bande FM........................................................................... 26 Fonctions d’alarme............................................................................. 27 Réglage de l’affichage et du projecteur............................................ 28 Charger un périphérique externe..................................................... 28 Caractéristiques techniques.............................................................. 29 Avertissements et conseils Ce produit utilise une pile bouton au lithium, qui doit être tenue hors de portée des enfants. Cette pile peut être nocive en cas d’ingestion. Consultez immédiatement un médecin si vous pensez que la pile a été avalée. Ne jetez pas de piles au feu, au risque de déclencher une explosion. Tenir l’appareil à l’écart de toute source de flamme nue telle que des bougies allumées. Ne pas l’exposer aux gouttes ou aux éclaboussements de liquide. Cet appareil ne doit pas être exposé aux rayons du soleil, à des températures très hautes ou très basses, à l’humidité, aux vibrations, aux champs magnétiques puissants, aux hautes fréquences et aux environnements poussiéreux. Ne pas placer cet appareil dans des meubles-bibliothèques fermés ou sur des étagères sans une bonne ventilation. La ventilation ne doit pas être obstruée en recouvrant les ouvertures d’aération d’objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc. Il ne faut pas essayer d’introduire des fils métalliques, aiguilles ou autres objets similaires dans les évents ou ouvertures de l’appareil. Ne pas démonter ni modifier le réveil-matin ; il ne contient aucune pièce réparable.par l’utilisateur. Si le réveil-matin est endommagé d’une façon quelconque ou en cas de mauvais fonctionnement, ne pas l’utiliser. S’adresser à un réparateur qualifié. Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’essence, de diluant ou tous autres solvants pour nettoyer la surface de l’appareil. Pour le nettoyer, il suffit de l’essuyer avec un chiffon doux et propre avec une solution de détergent doux. Ce produit utilise des piles et le produit et les piles doivent être éliminés de manière appropriée. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères à la fin de leur cycle de vie; les emmener dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques, électroniques et des batteries. Contactez votre mairie pour obtenir des conseils sur le recyclage. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 23 www.philex.com
Caractéristiques et 1 2 3 commandes 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 DC 5V 1.2A 18 19 20 1. Bouton FOCUS du projecteur 11. Bouton
Contenu de l’emballage 1x Radio réveil projecteur 1x Adaptateur VCC 1x Guide d’utilisation Introduction Consultez en un coup d’œil l’heure sur votre radio réveil IS-AC01, grâce à la projection des chiffres de l’horloge en rouge sur votre plafond. Options et avantages • Écran LED 1,2 pouce avec variation de lumière • Rotation à 180° de l’image projetée, avec réglage du focus • Bande FM avec préréglage des stations radio • Double alarme avec radio/bip sonore • Fonction Répétition/Sommeil • Port pour chargement USB Alimentation de votre radioréveil projecteur Alimentation de votre radioréveil projecteur Branchez l’adaptateur à une prise secteur et la prise jack CC de l’adaptateur à la fiche d’alimentation CC (20), à l’arrière de l’unité. Allumez la prise secteur. L’écran LED va alors s’éclairer et la radio passera en mode veille. • La radio est également équipée d’un système de secours alimenté par une pile bouton au lithium 3V CR2032 (non fournie). Si l’alimentation est interrompue, la pile prendra le relais pour sauvegarder l’heure et tout réglage d’alarme que vous avez effectué (attention : la pile n’alimentera pas l’horloge ou la radio). Le compartiment à piles (19) est situé sous l’unité IS-AC01. 1. Utilisez un tournevis Phillips pour retirer la vis qui maintient la porte du compartiment fermée, puis retirez la porte. 2. Insérez une pile dans le compartiment en veillant à respecter les polarités. 3. Replacez la porte du compartiment à piles et remettez la vis. Attention : Lorsque vous remplacez la pile, laissez l’adaptateur branché. Sinon, tous les réglages d’horloge et d’alarme seront perdus. Réglage de l’heure 1. En mode veille, maintenez enfoncé le bouton RÉGLAGE (10) pour accéder au menu de réglage de l’horloge. 2. Appuyez sur le bouton RÉGLAGE (10) plusieurs fois pour naviguer entre les options de réglage: Année > Mois/Jour > Heure 3. Réglage de l’année : Appuyez sur le bouton PRÉCÉDENT < (11) ou SUIVANT > (12) pour modifier l’année. PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 25 www.philex.com
4. Réglage du mois/jour : Appuyez sur le bouton (12) pour régler le jour. 5. Réglage de l’heure : Appuyez sur le bouton (12) pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton RÉGLAGE (10) pour confirmer chaque réglage. Écouter la bande FM Avant d’allumer la radio, veillez à ce que l’antenne (18) soit entièrement dépliée. 1. Appuyez sur le bouton MARCHE (15) pour allumer la radio. 2. Appuyez sur le bouton PRÉCÉDENT < (11) ou SUIVANT > (12) pour régler la fréquence. 3. Maintenez enfoncé le bouton PRÉCÉDENT < (11) ou SUIVANT > (12) pour accéder automatiquement à la prochaine station FM disponible. 4. Appuyez sur le bouton de volume + (14) pour augmenter le volume et sur le bouton de volume - (13) pour baisser le volume. 5. Appuyez sur le bouton MARCHE (15) pour éteindre la radio. Enregistrer les stations dans les préréglages Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 stations dans les préréglages. 1. Tout d’abord, mettez une station. 2. Maintenez le bouton MEM/M+ (10) enfoncé jusqu’à ce que « P01 » (ou le prochain emplacement de préréglage disponible) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur le bouton PRÉCÉDENT < (11) ou SUIVANT > (12) pour sélectionner le numéro de préréglage (P01-P10). 4. Appuyez sur le bouton MEM/M+ (10) pour confirmer. La station a été enregistrée dans le préréglage. 5. Appuyez sur le bouton MEM/M+ (10) plusieurs fois pendant que vous écoutez la radio, pour sélectionner une station enregistrée. Vous pouvez sinon appuyer une seule fois sur le bouton MEM/ M+ (10), puis sur les boutons PRÉCÉDENT < (11) et SUIVANT > (12) pour sélectionner une station enregistrée. Utiliser la fonction d’alarme Réglage des alarmes Vous pouvez avoir deux alarmes paramétrées à tout moment. Pour régler les alarmes : 1. En mode veille, maintenez enfoncé le bouton ALARME 1 (13) pour accéder au menu de réglage de l’horloge. 2. Appuyez ensuite sur les boutons ALARME 1 (13) et ALARME 2 (14) plusieurs fois pour parcourir les options de réglage : Heure de l’alarme > Source sonore de l’alarme > Fréquence de l’alarme PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 26 www.philex.com
3. Régler l’heure de l’alarme : Appuyez sur le bouton (12) pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton d’alarme (13) ou (14) pour confirmer l’heure, puis allez dans les paramètres de la source sonore. 4. Pour régler la source sonore de l’alarme : Appuyez sur le bouton PRÉCÉDENT < (11) ou SUIVANT > (12) pour sélectionner l’alarme ou la radio comme source sonore. Un voyant LED rouge apparaîtra en dessous le symbole correspondant à l’alarme (5 ou 7) ou à la radio (6 ou 8) pour indiquer votre sélection (il apparaîtra à gauche de l’écran pour l’Alarme 1 et à droite pour l’alarme 2). Appuyez sur le bouton d’alarme (13) ou (14) pour confirmer l’heure, puis allez dans les paramètres de fréquence d’alarme. 5. Régler la fréquence de l’alarme : Appuyez sur le bouton PRÉCÉDENT < (11) ou SUIVANT > (12) pour sélectionner la fréquence de l’alarme :1-1 = un jour précis uniquement*, 1-5 = du lundi au vendredi, 1-7 = tous les jours, 6-7 = uniquement les week-ends *Appuyez sur le bouton d’alarme (12) ou (13) quand cette option est sélectionnée. Appuyez ensuite sur le bouton PRÉCÉDENT < (11) ou SUIVANT > (12) afin de choisir un jour spécifique pour l’activation de l’alarme (ex : 1 = Lundi, 2 = Mardi). Une fois l’alarme réglée, elle s’activera automatiquement avec le son choisi (alarme ou radio), comme indiqué à gauche de l’écran pour l’Alarme 1 et à droite pour l’Alarme 2. Activer et désactiver les alarmes Quand l’heure est affichée, appuyez sur le bouton ALARME 1 (13) ou ALARME 2 (14) pour activer ou désactiver l’alarme concernée. Le voyant de l’Alarme 1 ou 2 (alarme ou radio) s’allumera après activation de l’alarme. Couper le son de l’alarme • Appuyez sur le bouton de désactivation de l’alarme (15) pour couper le son de l’alarme. • Quand l’alarme retentit, le voyant de l’Alarme 1 ou 2 (alarme [ ] ou radio ) clignote à l’écran. Fonction Répétition Pour couper temporairement le son de l’alarme, appuyez sur le bouton SNOOZE (3). L’alarme sonnera de nouveau au bout de 9 minutes. L’Alarme 1 ou 2 (alarme ou radio ) clignotera à l’écran pendant la période d’interruption. Pour désactiver l’alarme et la fonction Répétition appuyez sur le bouton de désactivation de l’alarme (15). PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 27 www.philex.com
Fonction sommeil La Fonction sommeil vous permet de paramétrer une période (en minutes) après laquelle la radio s’éteint automatiquement. 1. Pendant que la radio joue, appuyez sur le bouton SLEEP (3) plusieurs fois pour sélectionner la durée de cette période (Options : Désactivée, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110 et 12 minutes). 2. La radio s’éteindra automatiquement à la fin de la période choisie. 3. Appuyez sur le bouton SLEEP (3) pour afficher le temps qu’il reste avant que la radio s’éteigne. 4. Appuyez sur le bouton MARCHE (15) pour annuler cette fonction. Informations à l’écran En mode veille, appuyez brièvement sur le bouton RÉGLAGE (10) pour afficher le jour de la semaine, (j1 correspond à Lundi, j2 = Mardi, j3 = Mercredi, j4 = Jeudi, j5 = Vendredi, j6 = Samedi et j7 = Dimanche. Rappuyez pour régler l’année, rappuyez encore une fois pour régler le mois et la date, puis encore une fois pour régler l’heure. • En mode radio, appuyez sur PRÉCÉDENT < (11) ou SUIVANT > (12) une fois pour brièvement changer l’affichage et passer de l’heure à la fréquence radio en train d’être jouée. Projecteur 1. Appuyez sur le bouton (9) pour projeter l’heure sur un mur ou le plafond de votre chambre. 2. Maintenez enfoncé le bouton FLIP (9) pour renverser l’image projetée. 3. Tournez le bouton FOCUS (1) pour régler la précision de l’image. Attention : Le projecteur est conçu pour une utilisation dans des pièces sombres uniquement. La projection ne sera pas visible si des lumières sont allumées. Charger un périphérique externe Branchez un périphérique externe (ex : smartphone, tablette ou caméra etc.) avec un câble USB (non fourni) au port USB (17) de la radio pour le charger. Le port USB est uniquement prévu pour le chargement. Ne l’utilisez pas pour échanger des données. Luminosité de l’écran En mode veille, appuyez sur le bouton DIMMER pour modifier le niveau de luminosité de l’écran. Les options disponibles sont Faible/ Élevée ou Désactivée.Ce réglage n’affectera pas la luminosité de la projection. L’écran est réglé sur une faible luminosité par défaut (économie énergie). PROJECTION ALARM CLOCK RADIO - User Guide 28 www.philex.com
You can also read