OPERATION AND INSTALLATION OPERACIÓN E INSTALACIÓN UTILISATION ET INSTALLATION
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
OPERATION AND INSTALLATION OPERACIÓN E INSTALACIÓN UTILISATION ET INSTALLATION Electric fan heater | Calentador eléctrico con ventilador | Convecteurs électriques soufflants » CK 150-1 Trend » CK 200-2 Trend Conforms to ANSI/UL Std. 2021 Certified to CAN/CSA Std. 22.2 No. 46 Conforme a ANSI/UL Std. 2021 Certificación con CAN/CSA Std. 22.2 No. 46 Conforme à la norme ANSI/UL Std. 2021 Certifié à la norme CAN/CSA Std. 22.2 No. 46
CONTENTS | OPERATION Important Instructions OPERATION 1. Important Instructions_______________________________________2 OPERATION 1.1 Document information __________________________________________ 2 1.2 Safety instructions _______________________________________________ 2 1.3 Other symbols in this documentation _______________________ 3 1. Important Instructions 2. Safety __________________________________________________________3 When using electrical appliances, basic precautions should always 2.1 Intended use ______________________________________________________ 3 be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to 2.2 Safety information _______________________________________________ 3 persons, including the following: 2.3 General information_____________________________________________ 3 1 Read all instructions before installing or using this heater. 2 To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or 2.4 Test symbols ______________________________________________________ 3 other flammable vapors and liquids in the vicinity of the 2.5 Licenses/certificates _____________________________________________ 4 heater. 3. Register your product _______________________________________4 3 This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let 4. Appliance description _______________________________________4 bare skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and 5. Settings _______________________________________________________4 curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater 6. Cleaning, care and maintenance ___________________________4 and keep them at least 3 feet (0.9 m) away from the sides and rear. 7. Storage ________________________________________________________5 4 Extreme caution is necessary when any heater is used by or 8. Troubleshooting ______________________________________________5 near children or invalids and whenever the heater is left op- INSTALLATION erating and unattended. 5 Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect 9. Safety __________________________________________________________5 power at service panel and have heater inspected by a repu- 9.1 General safety instructions ____________________________________ 5 table electrician before reusing. 9.2 Instructions, standards and regulations ____________________ 5 10. Appliance description _______________________________________5 1.1 Document information 10.1 Standard delivery ________________________________________________ 5 The chapter Operation is intended for both the user and qualified 11. Installation ____________________________________________________6 contractors. 11.1 Wall mounting____________________________________________________ 6 The chapter Installation is intended for qualified contractors. 11.2 Appliance installation ___________________________________________ 6 11.3 Power supply _____________________________________________________ 6 NOTE: 11.4 Terminal block____________________________________________________ 7 Read these instructions carefully before using the ap- 12. Appliance handover__________________________________________7 pliance and retain them for future reference. Pass on the instructions to a new user if required. 13. Maintenance __________________________________________________7 14. Specification __________________________________________________8 14.1 Dimensions and connections __________________________________ 8 1.2 Safety instructions 14.2 Minimum clearances to hard surfaces ______________________ 8 14.3 Data table _________________________________________________________ 9 1.2.1 Structure of safety instructions 14.4 Wiring diagram CK 150-1 Trend_______________________________ 9 KEYWORD: Type of risk 14.5 Wiring diagram CK 200-2 Trend ______________________________ 9 ! Here, possible consequences are listed that may result 15. Warranty ____________________________________________________ 10 from failure to observe the safety instructions. Steps to prevent the risk are listed. 1.2.2 Symbols, type of risk Symbol Type of risk Injury ! Electrocution Burns (burns, scalding) Fire 2 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
OPERATION Safety 1.3 Other symbols in this documentation WARNING: Burns ENGLISH Never operate this appliance ... NOTE: - if the minimum clearances to adjacent Notes are bordered by horizontal lines above and below object surfaces are not maintained, for ex- the text. General information is identified by the adjacent ample to furniture, net curtains, curtains, symbol. textiles or other flammable materials (See Read these texts carefully. 14.2, “Minimum clearances to hard surfac- es”, pg. 8). - in rooms where the appliance is at risk from Symbol Meaning fire or explosion as a result of chemicals, Material losses dust, gases or vapors. ! (appliance damage, consequential losses and environmen- tal pollution) - in the direct proximity of pipes or contain- Appliance disposal ers that carry or contain flammable or ex- plosive materials. - if work such as laying cables, grinding or Never cover the appliance sealing is carried out in the installation room. - if sprays, floor polish or similar products containing gasoline are used. Vent the room This symbol indicates that you have to do something. The ac- sufficiently before heating. tion you need to take is described step by step. - if an appliance component is damaged, the appliance has fallen over or already had a 2. Safety fault. - outdoors. Observe the following safety information and regulations. Operate the appliance only when fully installed and with all safety WARNING: Fire equipment fitted. Never place any flammable, combustible or insulating objects or materials, such as laundry, blankets, maga- 2.1 Intended use zines, containers with floor polish or gasoline, spray cans or similar on the appliance or in direct proximity This appliance is designed to heat indoor living areas. to it. Any other use beyond that described shall be deemed inappropri- ate. Observation of these instructions and of instructions for any WARNING: Fire accessories used is also part of the correct use of this appliance. Ensure that no foreign bodies enter the air inlet and outlet. This could result in electric shock or fire or in damage to the appliance. 2.2 Safety information Operate the appliance only when fully installed and with all safety WARNING: Fire equipment fitted. To prevent fires ensure that the air inlet and outlet are The heater must be properly installed before it is used. never blocked. Never position the appliance on soft surfaces, such as a bed, as this could result in the ap- ertures becoming blocked. DANGER: Electrocution Before cleaning, make sure the power has been turned off at the circuit breaker panel and that the heating WARNING: Burns element of the heater is cool. The casing surfaces of the appliance and the expelled air become hot during use (above 194°F (90°C)). To pre- vent burns ensure that the hot surfaces never come into contact with bare skin. 2.3 General information MATERIAL LOSSES: ! Never cover the appliance. Never step on the appliance. 2.4 Test symbols See type plate on the appliance. www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 3
OPERATION Register your product 2.5 Licenses/certificates - UL (U.S.A) Std. 2021 - CSA (Canada) Std. 22.2 No. 46 1 3. Register your product You must register this product within 90 days of purchase on our web site in order to activate the standard warranty or to be eligible for any extended warranty. Go to our web site at 3 www.stiebel-eltron-usa.com and click on register your product. Before beginning the registration process, we suggest that you gather the necessary information which will be as follows: 2 Model (Example: CK 200-2 Trend): Serial number (listed after “Nr.”): D0000056451 Place of Purchase: Purchase Date: 1 Temperature selector First & Last Name: 2 Air discharge Email address: 3 On/off rocker switch Physical Address: 5. Settings Phone Number: On the left side of the unit, there is an on/off rocker switch that If you have any questions concerning the registration process controls the operation. In the on position, the unit may turn on or warranty options, please contact Stiebel Eltron USA direct- if the thermostat calls for heat. In the off position, the unit does ly at (800)-582-8423. not function. The required room temperature can be infinitely adjusted by means of the temperature selector. 4. Appliance description To shut down the appliance, disconnect the circuit breaker for The appliance is a wall mounted electric direct heater. It is suit- the appliance. able for use in areas such as workspaces, kitchens, bathrooms and alike. Frost protection The appliance heats the indoor air and keeps it at the selected To use the appliance only to protect from frost, turn the tempera- temperature. The appliance includes a fan that draws in indoor ture selector counterclockwise as far as it will go. In this position, air through an air intake at the back of the appliance. Inside the the appliance heats automatically if the room temperature falls appliance, the intake air is routed over a PTC heating element. below the frost protection temperature (See 14.3, “Data table”, Heated air is expelled through the air discharge at the front of pg. 9). the appliance. When the selected room temperature has been reached, the appliance maintains it through repeated heating. 6. Cleaning, care and maintenance The appliance is equipped with a high limit safety cut-out that switches the appliance off in case it overheats. Once the cause of DANGER: Electrocution the fault has been eliminated, the appliance restarts within a few Before cleaning, make sure the power has been turned minutes (cooling period). off at the circuit breaker panel and that the heating The appliance is equipped with further overheating protection in element of the heater is cool. the form of a fuse that shuts down the appliance irreversibly in the event of severe overheating. Clean the exterior of the appliance when cold with ordinary clean- ing products. Avoid abrasive or corrosive cleaning products. If a pale brownish discoloration appears on the appliance casing, wipe this off as soon as possible with a damp cloth. MATERIAL LOSSES: ! Never spray cleaning spray into the air slot. 4 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
INSTALLATION Storage Dust filter cleaning - Clean the dust filter at regular intervals. The dust filter can INSTALLATION ENGLISH be pulled out from either side of the appliance. You may need to detach the appliance from the wall mount- ing bracket beforehand (See 11.1, “Wall mounting”, pg. 6). 9. Safety Only a qualified contractor should carry out installation, commis- sioning, maintenance and repair of the appliance. 9.1 General safety instructions We guarantee trouble-free function and operational reliability only D0000056455 if original accessories and spare parts intended for the appliance are used. 9.2 Instructions, standards and regulations 7. Storage NOTE: When not in use, keep the appliance in a dry place. Observe all applicable national and regional regula- tions and instructions. 8. Troubleshooting - Install the appliance in such a way that control equipment Problem Cause Remedy cannot be touched by a person in the bath or shower. The appliance does The dust filter is heavily Check and, if necessary, - All electrical connection and installation work must be car- not deliver the re- clogged. clean the dust filter. quired heating output. ried out in accordance with the rules of your local power The appliance does The temperature has Check the temperature set supply utility, and relevant national and local regulations. not heat up. been set too low on the on the appliance. - Only mount the appliance on a vertical wall that is tempera- appliance. ture-resistant to at least 194°F (90°C). Fuse or safety switch has Check the circuit breaker in blown/tripped. your distribution panel. - Maintain minimum clearances to adjacent surfaces (See 14.2, Overheating. High limit Eliminate the cause (dirt or “Minimum clearances to hard surfaces”, pg. 8). safety cut-out has re- obstructions at the air inlet sponded. or outlet). The high limit - Ensure wiring to the appliance is of adequate gauge. will reset automatically. - Mount the appliance no nearer than 4˝ (10 cm) from a wall Fuse has blown. Appliance cannot be re- socket. started. Contact Stiebel Eltron. - Never install the appliance directly below a wall socket. - When installing the heating appliance in rooms with a bath If you cannot remedy the fault, notify your qualified contractor. or shower, observe the safety zone in accordance with the To facilitate and speed up your request, provide the number from details on the appliance type plate. the type plate (000000-0000-000000). - Observe the type plate. The specified voltage must match the mains voltage. SAVE THESE INSTRUCTIONS 10. Appliance description The appliance is a wall-mounted electric heater. It is particularly suitable for heating rooms, such as work rooms, kitchens, bath- rooms, wash rooms etc. WARNING: Fire A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flam- mable vapors or liquids are used or stored. 10.1 Standard delivery The following are delivered with the appliance: - Wall mounting bracket www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 5
INSTALLATION Installation 11. Installation 11.2 Appliance installation DANGER: Electrocution If installing the appliance in rooms with a bath and/or 1 shower, take the relevant safety zone into account in accordance with the information on the appliance type plate. Install the appliance in such a way that switching and control equipment cannot be touched by a person in the bath or shower. WARNING: Fire Only fit the appliance to a vertical wall that is heat-re- sistant to at least 194°F (90°C). Maintain minimum clearances to adjacent surfaces. Never install the appliance directly below a wall sock- et. D0000056454 11.1 Wall mounting 1 Wall mounting bracket NOTE: Hook the appliance with the upper vertical recesses of the Secure the wall mounting bracket with the tab cut-out back panel onto the wall mounting bracket. pointing upwards. NOTE: Use appropriate fastening materials. 1 1 D0000056453 2 1 Through-hole for locking screw 2 Locking screw Mark out the hole to be drilled for the locking screw. Use the D0000056453 through hole in the lower section of the appliance casing as a template for this purpose. Remove the appliance from the wall mounting bracket. 1 Wall mounting bracket Drill the hole for the locking screw. Insert a suitable rawl Mark out the holes to be drilled for the wall mounting brack- plug. et on the wall. Use the wall mounting bracket as a template Hang the appliance as described on the wall mounting for this purpose. bracket. Drill the holes. Secure the appliance with a suitable screw. Secure the wall mounting bracket horizontally to the wall with suitable rawl plugs and screws. 11.3 Power supply NOTE: WARNING: Electrocution The horizontal and vertical slots enable an adjustment Carry out all electrical connection and installation in case the fixing holes are not quite where they work in accordance with relevant regulations. should be. MATERIAL LOSSES: ! The specified voltage must match the mains voltage. Observe the type plate. 6 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
INSTALLATION Appliance handover 11.3.1 Permanent connection ENGLISH WARNING: Electrocution The appliance must be able to be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles. MATERIAL LOSSES: ! The appliance is suitable only for permanent connec- tion. Connect the permanent power supply cable to terminal block. Never install the appliance directly below an outlet. In case of ROMEX wire, install ½" ROMEX connector in knockout. In case of Greenfield, please use ½" Greenfield connector. 11.4 Terminal block You must use copper wire for the terminal block connection. We recommend using stranded wire to connect to the terminal block. Crimp a ferrule over stranded bare wire to ensure a good connection. Consult the chart below for the recommended torque amounts on the terminal block screws. Screw Diameter (mm) Torque (N•cm) Torque (lbf•in) 2.8 30-40 2.65-3.54 2.8-3 35-50 3.09-4.42 3-3.2 50-60 4.42-5.31 3.2-3.6 60-80 5.31-7.08 3.6-4.1 90-120 7.96-10.62 4.1-4.7 120-180 10.62-15.93 4.7-5.3 150-200 13.27-17.7 Using the proper torque specifications to secure wire to the wiring block helps to avoid personal loss or property damage. See 14.3, “Data table”, pg. 9 for information on the proper wire gauge size. 12. Appliance handover Explain the functions of the appliance to the user. Draw special attention to the safety information. Hand the operating and in- stallation instructions to the user. 13. Maintenance MATERIAL LOSSES: ! The spare parts may only be replaced (for example if damaged) by a qualified contractor, using an original Stiebel Eltron spare part. www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 7
INSTALLATION Specification 14. Specification 14.1 Dimensions and connections 10ôÝ (27.4 cm) 5ǩÝ (13.1 cm) 8Ý (20.2 cm) 15ôÝ (40.0 cm) 14ǪÝ (36.5 cm) 14ǬÝ (37.7 cm) g01 D0000056449 g02 g03 CK 150-1 Trend / CK 200-2 Trend g01 Air intake g02 Air discharge g03 Strain relief clamp / cable entry 14.2 Minimum clearances to hard surfaces ANY HARD SURFACE minimum 12Ý (30.5 cm) minimum minimum 4Ý(10 cm) 4Ý(10 cm) minimum 20Ý(50 cm) D0000056589_min minimum 4Ý(10 cm) recommended 6-8Ý(15-20 cm) FLOOR FLOOR The image above shows minimum allowed clearances between the installed appliance and any hard surfaces. We recommend installing the appliance 6-8˝ (15-20 cm) off the floor. CAUTION: Injury ! Maintain the minimum clearances. 8 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
INSTALLATION Specification NOTE: 14.4 Wiring diagram CK 150-1 Trend ENGLISH The dust filter is 107/8˝ (27.5 cm) wide. To enable removal of the dust filter as described (See 6, “Cleaning, care and maintenance”, pg. 4), main- tain a sufficiently large clearance at the side. N1 If you have installed the appliance in a recess, detach A1 H2 the appliance from the wall mounting bracket before M M1 removing the dust filter. ~1 S1 WARNING: Fire F1 Combustible materials such as furniture, papers, H1 clothes and curtains must be kept at least 3 feet (0.9 m) from the heater. Never place any flammable, combustible or insulating X1 N L objects or materials, such as laundry, blankets, maga- zines, containers with floor polish or gasoline, spray cans or similar on the appliance or in direct proximity A1 Heating element assembly to it. F1 High temperature limiter H1 Fusible link 14.3 Data table H2 Fusible link CK 150-1 Trend CK 200-2 Trend M1 Fan motor Part number 236304 236305 Electrical data N1 Thermostat Phase/Frequency 1 - 60 Hz Heating Capacity 1500 W 2000 W 1800 W S1 On/off switch Rated voltage 120 V 240 V 208 V X1 Wiring block Amperage 12.5 A 8.3 A 8.7 A Required wire size (copper) 14 AWG 14 AWG Dimensions 14.5 Wiring diagram CK 200-2 Trend Height 15¾˝ / 40.0 cm Width 107/8˝ / 27.5 cm Depth 51/8˝ / 13.1 cm Weights Weight 5.5 lbs / 2.5 kg N1 A1 H2 Miscellaneous Frost protection setting 45°F / 7°C M ~1 M1 Color Traffic white, RAL 9016 S1 Setting range 45-95°F / 7-35°C Operating noise 49 dB(A) F1 H1 X1 L L A1 Heating element assembly F1 High temperature limiter H1 Fusible link H2 Fusible link M1 Fan motor N1 Thermostat S1 On/off switch X1 Wiring block www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 9
WARRANTY | ENVIRONMENT AND RECYCLING 15. Warranty LIMITED WARRANT Y Subject to the terms and conditions set forth in this limited 3. installation of the Heater other than as directed by warranty, Stiebel Eltron, Inc. (the “Manufacturer”) hereby Manufacturer and other than in accordance with warrants to the original purchaser (the “Owner”) that applicable building codes; each Electric Space Heater (the “Heater”) shall be free of 4. failure to maintain the Heater or to operate the Heater defects in the Manufacturer’s materials or workmanship in accordance with the Manufacturer’s specifications; for a period of three (3) years from the date of purchase. 5. improper installation and/or improper materials used As Owner’s sole and exclusive remedy for breach of the by any installer and not relating to defects in parts or above warranty, Manufacturer shall, at the Manufacturer’s workmanship of Manufacturer; discretion, send replacement parts for local repair; retrieve 6. moving the Heater from its original place of installation; the unit for factory repair, or replace the defective Heater 7. use on improper voltage or current; with a replacement unit with comparable operating 8. disassembly, repair, or alteration by anyone other than features. Manufacturer’s maximum liability under all the manufacturer. circumstances shall be limited to the Owner’s purchase price for the Heater. Should owner wish to return the Heater to manufacturer for repair or replacement under this warranty, Owner This limited warranty shall be the exclusive warranty must first secure written authorization from Manufacturer. made by the Manufacturer and is made in lieu of all other Owner shall demonstrate proof of purchase, including a warranties, express or implied, whether written or oral, purchase date, and shall be responsible for all removal including, but not limited to warranties of merchantability and transportation costs. If Owner cannot demonstrate a and fitness for a particular purpose. Manufacturer shall purchase date this warranty shall be limited to the period not be liable for incidental, consequential or contingent beginning from the date of manufacture stamped on the damages or expenses arising directly or indirectly from any Heater. Manufacturer reserves the right to deny warranty defect in the Heater or the use of the Heater. Manufacturer coverage upon Manufacturer’s examination of Heater. shall not be liable for any damage to property of Owner This warranty is restricted to the Owner and cannot be arising, directly or indirectly, from any defect in the Heater assigned. or the use of the Heater. Manufacturer alone is authorized to make all warranties on Manufacturer’s behalf and no Some States and Provinces do not allow the exclusion statement, warranty or guarantee made by any other party or limitation of certain warranties. In such cases, the shall be binding on Manufacturer. limitations set forth herein may not apply to the Owner. In such cases this warranty shall be limited to the shortest Manufacturer shall not be liable for any damage period and lowest damage amounts allowed by law. This whatsoever relating to or caused by: warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to State or Province 1. any misuse or neglect of the Heater, any accident to to Province. the Heater, any alteration of the Heater, or any other unintended use; Owner shall be responsible for all labor and other charges 2. acts of God and circumstances over incurred in the removal or repair of the Heater in the field. which Manufacturer has no control; The installation, electrical connection and first op- ! eration of this appliance should be carried out by a qualified installer. The company does not accept liability for failure of ! any goods supplied which have not been installed and operated in accordance with the manufacturer’s instructions. This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties may vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron Representative for the Warranty for your country. Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing. 10 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
NOTES ENGLISH www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 11
ÍNDICE | OPERACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES OPERACIÓN 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES ___________________________ 12 OPERACIÓN 1.1 Información del documento __________________________________ 12 1.2 Indicaciones de seguridad ____________________________________ 12 1.3 Otras marcas presentes en esta documentación _________ 13 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2. Seguridad ___________________________________________________ 13 Siempre que se utilizan artefactos eléctricos, se deben tomar 2.1 Uso previsto______________________________________________________ 13 precauciones básicas para reducir los riesgos de incendio, shock 2.2 Información de seguridad ____________________________________ 13 eléctrico y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 2.3 Indicaciones generales ________________________________________ 13 1 Lea todas las instrucciones antes de instalar o utilizar el calefactor. 2.4 Sello de certificación ___________________________________________ 14 2 Para reducir el riesgo de incendio, no guarde ni utilice 2.5 Autorizaciones___________________________________________________ 14 gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables cerca del 3. Registre su producto ______________________________________ 14 calefactor. 4. Descripción del aparato ___________________________________ 14 3 El calefactor se calienta cuando está funcionando. Para pre- venir quemaduras, evite que la piel desnuda entre en contac- 5. Configuración _______________________________________________ 14 to con las superficies calientes. Mantenga materiales com- 6. Limpieza, conservación y mantenimiento _______________ 14 bustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc. y cortinas a una distancia de al menos 0.9 7. Almacenaje _________________________________________________ 15 m (3 pies) del frente del calefactor, y a una distancia de al 8. Solución de problemas ____________________________________ 15 menos 0.9 m (3 pies) de los laterales y la parte posterior del artefacto. INSTALACIÓN 4 Se deben tomar precauciones extremas cuando cualquier 9. Seguridad ___________________________________________________ 15 calefactor es utilizado por o cerca de niños o personas dis- 9.1 Indicaciones generales de seguridad _______________________ 15 capacitadas y cuando el calefactor se deja funcionando y sin 9.2 Directivas, normas y disposiciones__________________________ 15 vigilancia. 5 No utilice ningún calefactor que haya tenido un funciona- 10. Descripción del aparato ___________________________________ 15 miento defectuoso. Desconecte la energía del panel de ser- 10.1 Envío estándar __________________________________________________ 16 vicio y haga que un electricista confiable lo revise antes de 11. Instalación __________________________________________________ 16 reutilizarlo. 11.1 Montaje ___________________________________________________________ 16 11.2 Instalación del artefacto_______________________________________ 16 1.1 Información del documento 11.3 Conexión eléctrica ______________________________________________ 17 El capítulo Operación está destinado a usuarios y técnicos en ca- 11.4 Bloque de terminales __________________________________________ 17 lefacción. 12. Entrega del aparato a terceras personas ________________ 17 El capítulo Instalación está destinado a técnicos en calefacción. 13. Mantenimiento _____________________________________________ 17 14. Especificaciones técnicas __________________________________ 18 INDICACIÓN: 14.1 Medidas___________________________________________________________ 18 Lea las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar 14.2 Distancias mínimas _____________________________________________ 18 el artefacto y guárdelas para consultas futuras. Pásele las instrucciones a cualquier nuevo usuario. 14.3 Tabla de especificaciones _____________________________________ 19 14.4 Plano eléctrico CK 150-1 Trend _______________________________ 19 14.5 Plano eléctrico CK 200-2 Trend_______________________________ 19 1.2 Indicaciones de seguridad 15. Garantía _____________________________________________________ 20 1.2.1 Estructura de las instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Tipo de peligro ! A continuación se indican algunas de las posibles con- secuencias ante el desobedecimiento de las instruccio- nes de seguridad. A continuación se proporcionan medidas para evitar el peligro. 12 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
OPERACIÓN Seguridad 1.2.2 Símbolos, tipo de peligro PELIGRO: Electrocución Símbolo Tipo de peligro Antes de la limpieza, asegúrese de que la corriente Lesión esté desconectada en el panel del interruptor y de que ! el elemento de calentamiento del calentador esté frío. Electrocución PELIGRO: Incendio No ponga en funcionamiento el aparato ... ESPAÑOL Quemadura o escaldamiento - si no se respetan las distancias mínimas con respecto a otros objetos limítrofes como, por ejemplo, muebles, cortinas y otros Incendio textiles o materiales inflamables (Ver 14.2, "Distancias mínimas" pág. 18). - si las habitaciones corren peligro de incen- dio o de explosión debido a la presencia de 1.3 Otras marcas presentes en esta documentación sustancias químicas, gases o vapores. - si se encuentra colocado cerca de tuberías o depósitos que contienen o conducen sustan- INDICACIÓN: cias inflamables o explosivas. Las indicaciones están delimitadas por líneas horizon- - si en la habitación de colocación se están tales sobre y debajo del mensaje de texto. Las indica- realizando trabajos de instalación, mecani- ciones generales se señalizan mediante el símbolo zado o sellado. adyacente. - si se manipulan sprays de gasolina, encáus- Lea atentamente las indicaciones. ticos o productos similares ventile suficien- temente la habitación antes de calentar. - si un componente del aparato presenta Símbolo Significado daños, si el aparato ha caído o si existió an- Daños a aparatos y daños medioambientales teriormente un mal funcionamiento. ! - al aire libre. Eliminación del aparato PELIGRO: Incendio Sobre el aparato o cerca de él no se pueden depositar No tape el equipo objetos combustibles, inflamables o aislantes térmicos, tales como piezas de ropa, mantas, periódicos, depósi- tos con encáusticos o gasolina, botes de spray o simi- Este símbolo indica que Usted tiene que realizar una acción. lares. Las acciones necesarias se describen paso a paso. PELIGRO: Incendio Asegúrese de que en las aberturas de entrada y salida 2. Seguridad de aire no entren cuerpos extraños, ya que esto podría Observe las siguientes indicaciones de seguridad y prescripciones. causar una descarga eléctrica, un incendio o daños en el aparato. El equipo sólo debe utilizarse después de haber sido instalado completamente y con todos los dispositivos de seguridad. PELIGRO: Incendio Para evitar incendios, asegúrese de no bloquear las 2.1 Uso previsto aberturas de entrada y salida de aire. No utilice el aparato nunca sobre superficies blandas, como por Este aparato está diseñado para calentar espacios de estar in- ejemplo sobre una cama, ya que esto podría bloquear teriores. las aberturas. Cualquier otro uso diferente del descripto será considerado ina- propiado. El cumplimiento de estas instrucciones es también parte CUIDADO: Quemaduras del uso correcto de este artefacto. Cualquier modificación o trans- Las superficies de la carcasa del equipo y el aire que formación del artefacto invalida todos los derechos de garantía. sale de éste se calientan mucho durante el funciona- miento (más de 90 °C (194 °F)). Para evitar quemadu- 2.2 Información de seguridad ras, procure que la piel no entre en contacto con las superficies calientes. Utilice el artefacto solamente una vez que se encuentra com- pletamente instalado y con todos los dispositivos de seguridad colocados. 2.3 Indicaciones generales El calentador de agua debe instalarse correctamente antes de su uso. DAÑOS A APARATOS Y DAÑOS MEDIOAMBIENTALES: ! No cubra el aparato. No se suba al aparato. www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 13
OPERACIÓN Registre su producto 2.4 Sello de certificación Véase placa de especificaciones en el aparato. 1 2.5 Autorizaciones - UL Std. 2021 (EE.UU.) - CSA Std. 22.2 No. 46 (Canadá) 3. Registre su producto 3 Debe registrar este producto en un plazo de 90 días desde la compra a través de nuestra página web para activar cualquier garantía estándar o para optar a la ampliación de la garantía. Visite nuestra página web www.stiebel-eltron-usa.com y haga clic en “Registre su producto”. 2 Antes de comenzar el proceso de registro, le sugerimos que recopile la siguiente información que necesitará: D0000056451 Modelo (Ejemplo: CK 200-2 Trend): Número que se indica después de “Nr.” Lugar de compra: 1 Selector de temperatura 2 Salida de aire Fecha de compra: 3 Interruptor basculante on/off Nombre y apellido: Dirección de email: 5. Configuración Dirección postal: En el lado izquierdo de la unidad, hay un interruptor basculante que controla la operación. En la posición de encendido, la unidad Número de teléfono: se podría encender si el termostato pide calor. En la posición de apagado, la unidad no funciona. Si tiene alguna pregunta en relación con el proceso de re- gistro o con las opciones de garantía, por favor, póngase en La temperatura ambiental requerida puede ajustarse de forma continua mediante el selector de temperatura. contacto directamente con Stiebel Eltron USA en el número de teléfono (800)-582-8423. Para apagar el aparato, desconecta el interruptor de circuito del aparato. Protección en contra de la escarcha 4. Descripción del aparato Para usar el aparato solo para proteger de la escarcha, gira el El aparato es un calefactor eléctrico directo para montarse en selector de temperatura en contra de las manecillas del reloj hasta la pared. Es adecuado para utilizar en áreas como espacios de el máximo. En esta posición, el aparato calienta de forma auto- trabajo, cocinas, baños y demás. mática si la temperatura ambiental cae debajo de la temperatura El aparato calienta el aire interior y lo mantiene a la tempera- de protección contra la escarcha (Ver 14.3, "Tabla de especifica- tura seleccionada. El aparato incluye un abanico que aspira aire ciones" pág. 19). interior a través de una entrada de aire en la parte trasera del aparato. Dentro del aparato, el aire de la entrada se envía por un elemento calefactor PTC. El aire calentado se expulsa a través de 6. Limpieza, conservación y la salida de aire en la parte delantera del aparato. Cuando se ha mantenimiento alcanzado la temperatura ambiente seleccionada, el aparato la mantiene mediante una serie de calentamientos y enfriamientos. PELIGRO: Electrocución El aparato está equipado con una desconexión de seguridad que Antes de comenzar a limpiar, asegúrese que se ha des- apaga el aparato en caso de que este se sobrecaliente. Una vez conectado la energía en el panel del circuito disyuntor que se haya eliminado la causa de la falla, el aparato vuelve a y que el elemento calentador del calefactor este frío. encenderse dentro de pocos minutos (periodo de enfriamiento). Limpia el exterior del aparato cuando esté frío con productos de El aparato está equipado con protección contra sobrecalentamien- limpieza ordinarios. Evite los productos de limpieza abrasivos y to adicional en forma de un fusible que apaga el aparato de modo corrosivos. irreversible en caso de sobrecalentamiento grave. Si aparece una decoloración clara con tintes marrones en la car- casa del artefacto, límpiela tan pronto como sea posible con un paño húmedo. 14 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
INSTALACIÓN Almacenaje ! DAÑOS A APARATOS Y DAÑOS MEDIOAMBIENTALES: Nunca rocíe aerosol de limpieza en la ranura del aire. INSTALACIÓN Limpieza del filtro de polvo - Limpia el filtro de polvo periódicamente. El filtro de polvo se 9. Seguridad puede retirar de cualquiera de los dos lados del aparato. El mantenimiento y la reparación del aparato sólo puede ser rea- ESPAÑOL Podrías necesitar desconectar el aparato del soporte de lizado por un técnico del servicio postventa. montaje a la pared de antemano (Ver 11.1, "Montaje" pág. 16). 9.1 Indicaciones generales de seguridad Sólo garantizamos una funcionalidad y seguridad de funciona- miento perfectas si se utilizan accesorios y piezas de repuesto originales previstos para el aparato. 9.2 Directivas, normas y disposiciones D0000056455 INDICACIÓN: Tenga presentes todos los reglamentos y disposiciones nacionales y regionales. 7. Almacenaje - Coloque el aparato de forma que los dispositivos de conmu- Cuando el aparato esté fuera de uso, guárdelo en un lugar tación y regulación no puedan entrar en contacto con la per- seco. sona que se encuentre en la bañera o bajo la ducha. - Todo el trabajo de conexión e instalación eléctrica debe lle- varse a cabo según las reglas de su empresa de servicio de 8. Solución de problemas luz y regulaciones nacionales y locales relevantes. Problema Causa Solución - Solo monte el aparato sobre una pared vertical que resista El aparato no cumple El filtro de polvo está Verifica y si es necesario, una temperatura de por lo menos 90°C (194°F). con la potencia de ca- muy sucio. limpia el filtro de polvo. lefacción requerida. - Mantenga las distancias mínimas respecto a las superficies El aparato no se ca- La temperatura se ha Verifica la temperatura de los objetos colindantes (Ver 14.2, "Distancias mínimas" lienta. puesto muy baja en el puesta en el aparato. pág. 18). aparato. - Asegúrese de que los cables que conduzcan al aparato sean El fusible o el interruptor Verifica el interruptor de de seguridad se ha fundi- circuitos en tu panel de dis- del calibre adecuado. do/saltado. tribución. - Monte el aparato a no menos de 10 cm (4˝) de un enchufe. Sobrecalentamiento. La Elimina la causa (sucio u desconexión de seguri- obstrucciones en la entrada - No puede colocar el aparato inmediatamente debajo de una dad ha respondido. o salida de aire). La segu- toma de corriente de pared. ridad volverá a funcionar - En caso de instalar el aparato en habitaciones con bañera y/o automáticamente. ducha, tenga en cuenta el área de protección en concordan- El fusible se ha fundido. El aparato no se puede en- cender de nuevo. Comuní- cia con las indicaciones en la placa de especificaciones del quese con Stiebel Eltron. aparato. - Observe la placa de especificaciones. La tensión indicada Si no puede solucionar la causa, llame al instalador. Para poder debe coincidir con la tensión eléctrica disponible. ayudarle mejor y con mayor agilidad, indique el número de la placa de modelo (000000-0000-000000). 10. Descripción del aparato GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El equipo es un aparato eléctrico de calefacción directa, que es fijado a la pared. El aparato es muy apto para calentar habitacio- nes como p. ej. cuartos de trabajo, cocinas, baños, lavabos etc. PELIGRO: Incendio Un calefactor contiene partes que forman arcos eléc- tricos o emiten chispas en su interior. No lo utilice en áreas donde se use se guarde gasolina, pintura o va- pores o líquidos inflamables. www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 15
INSTALACIÓN Instalación 10.1 Envío estándar INDICACIÓN: Con el dispositivo se entregan los siguientes accesorios: Las ranuras horizontales y verticales posibilitan un - Soporte para montaje en pared ajuste en caso de que los agujeros de fijación no estén precisamente donde deben estar. 11. Instalación 11.2 Instalación del artefacto PELIGRO: Electrocución En caso de instalar el aparato en habitaciones con ba- ñera y/o ducha, tenga en cuenta el área de protección 1 en concordancia con las indicaciones en la placa de especificaciones del aparato. Coloque el aparato de forma que los dispositivos de conmutación y regulación no puedan entrar en contac- to con la persona que se encuentre en la bañera o bajo la ducha. PELIGRO: Incendio El aparato solo puede ser colocado a una pared verti- cal y resistente a temperaturas de 90°C (194°F) como mínimo. Mantenga las distancias mínimas respecto a las super- ficies de los objetos colindantes. D0000056454 No puede colocar el aparato inmediatamente debajo de una toma de corriente de pared. 11.1 Montaje 1 Soporte para montaje en pared Engancha el aparato con los huecos verticales superiores del INDICACIÓN: panel trasero al soporte de montaje a la pared. Sujeta el soporte de montaje a la pared con el inte- rruptor de lengüeta apuntando hacia arriba. INDICACIÓN: Utilice materiales de fijación adecuados. 1 D0000056453 1 2 1 Orificio de paso para tornillo de bloqueo 2 Tornillo de bloqueo Marca las perforaciones que se taladrará para el tornillo de bloqueo. Utiliza el orificio de paso en la sección inferior de la D0000056453 cubierta del aparato. Remueve el aparato del soporte de montaje a la pared. Taladra la perforación para el tornillo de bloqueo. Inserte un taco apropiado. 1 Soporte para montaje en pared Cuelga el aparato como se describe en el soporte para mon- Marca las perforaciones que se taladrarán en la pared para taje en la pared. el soporte de montaje. Utiliza el soporte de montaje en la pared como plantilla para este propósito. Asegura el aparato con un tornillo adecuado. Taladre las perforaciones. Sujeta el soporte de montaje a la pared de manera horizon- tal con tacos y tornillos adecuados. 16 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
INSTALACIÓN Entrega del aparato a terceras personas 11.3 Conexión eléctrica 13. Mantenimiento PELIGRO: Electrocución DAÑOS A APARATOS Y DAÑOS MEDIOAMBIENTALES: Realice los trabajos de conexión e instalación eléctri- ! Las piezas de repuestos solo puede reemplazarlas (por cos conforme a la normativa vigente. ejemplo, si se dañan) un contratista cualificado, utili- zando una pieza de repuesto original de Stiebel Eltron. DAÑOS A APARATOS Y DAÑOS MEDIOAMBIENTALES: ! Observe la placa de especificaciones. La tensión indi- ESPAÑOL cada debe coincidir con la tensión eléctrica disponible. 11.3.1 Conexión permanente PELIGRO: Electrocución Asegúrese de que el dispositivo puede ser separado de la fuente de alimentación por un interruptor de circui- to que desconecta todos los polos. DAÑOS A APARATOS Y DAÑOS MEDIOAMBIENTALES: ! El aparato es apto solo para una conexión permanente. Conecta el cable de fuente de energía permanente al bloque de terminales. No coloque el aparato inmediatamente debajo de una toma de corriente de pared. En caso de cable ROMEX , instale ½" ROMEX conector. En caso de Greenfield, utilice por favor ½" Greenfield conector. 11.4 Bloque de terminales Se recomienda usar cable trenzado para conectar al bloque de terminales. Engarce una férula sobre cable trenzado pelado para asegurar una buena conexión. Consulte el siguiente diagrama para ver el nivel recomendado de torsión en los tornillos del bloque de terminales. Diámetro del cable (mm) Torsión (N•cm) Torsión (lbf•in) 2.8 30-40 2.65-3.54 2.8-3 35-50 3.09-4.42 3-3.2 50-60 4.42-5.31 3.2-3.6 60-80 5.31-7.08 3.6-4.1 90-120 7.96-10.62 4.1-4.7 120-180 10.62-15.93 4.7-5.3 150-200 13.27-17.7 Usar las especificaciones de torsión adecuadas para fijar el cable al bloque de cableado ayuda a evitar pérdidas personales o daños a la propiedad. Consulte las tablas de la sección 14.3, "Tabla de especificaciones" pág. 19 para ver información sobre el calibre adecuado para los cables. 12. Entrega del aparato a terceras personas Explique al usuario las funciones del equipo. Subraye la impor- tancia de las instrucciones de seguridad indicándoselas. Entregue al usuario el manual de operación e instalación. www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 17
INSTALACIÓN Especificaciones técnicas 14. Especificaciones técnicas 14.1 Medidas 27.4 cm ôÝ 13.1 cm ǩÝ 20.2 cm Ý 40.0 cm ôÝ 36.5 cm ǪÝ 37.7 cm ǬÝ g01 D0000056449 g02 g03 CK 150-1 Trend / CK 200-2 Trend g01 Entrada de aire g02 Salida de aire g03 Entrada del cable de corriente 14.2 Distancias mínimas CUALQUIER SUPERFICIE DURA mínimo 30.5 cm (12Ý mínimo mínimo 10 cm (4Ý 10 cm (4Ý mínimo 50 cm (20Ý D0000056589_min mínimo 10 cm (4Ý recomendado 15-20 cm (6-8Ý SUELO SUELO La imagen de arriba muestra las distancias mínimas permitidas entre el aparato instalado y cualquier superficies dura. Recomendamos que se instale el aparato a 15-20 cm (6-8˝) del suelo. PELIGRO: Lesión ! Mantén los márgenes mínimos. 18 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
INSTALACIÓN Especificaciones técnicas INDICACIÓN: 14.4 Plano eléctrico CK 150-1 Trend El filtro de polvo es de 275 mm (107/8˝) de grosor. Para posibilitar la remoción del filtro de polvo como se describe (Ver 6, "Limpieza, conservación y manteni- miento" pág. 14), mantén un margen lo suficiente- N1 mente grande en el lado. A1 H2 M M1 ESPAÑOL ~1 PELIGRO: Incendio S1 Los materiales combustibles como muebles, papeles, ropa y cortinas deben mantenerse al menos a 0.9 m (3 pies) del calentador. F1 H1 Nunca coloque objetos o materiales inflamables, com- bustibles o aislantes, como ropa lavada, sábanas, re- vistas, recipientes con cera para pisos o gasolina, X1 aerosoles u objetos similares sobre el artefacto o en N L cercanía directa a él. A1 Grupo constructivo cuerpo calefactor eléctrico 14.3 Tabla de especificaciones F1 Protección sobrecalentamiento CK 150-1 Trend CK 200-2 Trend H1 Enlace fusible Número de pedido 236304 236305 H2 Enlace fusible Especificaciones eléctricas Fase 1 - 60 Hz M1 Ventilador Potencia de funcionamiento 1500 W 2000 W 1800 W Tensión 120 V 240 V 208 V N1 Regulador de temperatura Corriente nominal 12.5 A 8.3 A 8.7 A S1 Interruptor basculante On/Off Calibre de alambre 14 AWG 14 AWG Dimensions X1 Bloque de terminales Altura 40.0 cm (15¾˝) Ancho 27.5 cm (107/8˝) 14.5 Plano eléctrico CK 200-2 Trend Profundidad 13.1 cm (51/8˝) Peso Peso 2.5 kg (5.5 lbs) Diverso Posición de protección anties- 7°C (45°F) N1 carcha A1 H2 Color Traffic white, RAL 9016 Rango de ajuste 7-35°C (45-95°F) M ~1 M1 Ruido de funcionamiento 49 dB(A) S1 F1 H1 X1 L L A1 Grupo constructivo cuerpo calefactor eléctrico F1 Protección sobrecalentamiento H1 Enlace fusible H2 Enlace fusible M1 Ventilador N1 Regulador de temperatura S1 Interruptor basculante On/Off X1 Bloque de terminales www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 19
GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 15. Garantía GARANTÍA LIMITADA Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta 3. instalación del del Calentador que se desvíe de las garantía limitada, Stiebel Eltron, Inc. (el “Fabricante”) directivas del Fabricante y no observe los códigos de por la presente asegura al comprador original (el construcción pertinentes; “Propietario”) que cada calentador eléctrico de ambiente 4. falta de mantenimiento del Calentador o (el “Calentador”) estará libre de defectos en los materiales funcionamiento del Calentador que no sea conforme a del Fabricante o la mano de obra durante un período de las especificaciones del Fabricante; tres (3) años a partir de la fecha de compra. Como única y 5. instalación defectuosa y/o uso de materiales exclusiva solución para el Propietario por incumplimiento inapropiados por parte de cualquier instalador y que no de la presente garantía, el Fabricante, a discreción del se relacionen con defectos en los repuestos o la mano Fabricante, enviará repuestos para reparación local, de obra del Fabricante; recuperará la unidad para su reparación en fábrica o 6. cambio del Calentador de su lugar original de reemplazará el Calentador defectuoso con una unidad de instalación; reemplazo que tenga características de funcionamiento 7. funcionamiento en un voltaje o corriente inapropiada; comparables. La máxima responsabilidad del Fabricante en 8. desarmado, reparación o alteración por cualquier cualquier circunstancia se limitará al precio de compra del persona que no sea el Fabricante. Calentador que pagó el Propietario. Si el Propietario desea devolver el Calentador al Fabricante Esta garantía limitada será la única garantía que ofrece para su reparación o reemplazo bajo los términos de el Fabricante y reemplaza a todas las demás garantías, esta garantía, el Propietario debe obtener primero la expresas o implícitas, escritas u orales oral, incluidas pero autorización por escrito del Fabricante. El Propietario no limitadas las garantías de comerciabilidad y aptitud deberá presentar una prueba de compra que incluya la para determinado fin. El Fabricante no será responsable fecha de compra, y será responsable de todos los costos de daños incidentales, consecuentes o contingentes o de desinstalación y transporte. Si el Propietario no puede gastos que surjan directa o indirectamente de cualquier demostrar la fecha de compra, esta garantía se limitará defecto del Calentador o el uso de este. El Fabricante no al período que corre a partir de la fecha de fabricación será responsable de cualquier daño a la propiedad del impresa en el Calentador. El Fabricante se reserva el Propietario que surja directa o indirectamente de cualquier derecho de negar la cobertura de esta garantía después defecto del Calentador o el uso de este. Solo el Fabricante de examinar el Calentador. Esta garantía se limita al está autorizado a ofrecer todas las garantías de parte Propietario y no puede transferirse. del Fabricante y ninguna afirmación, garantía o promesa realizada por cualquier otra parte será vinculante para el Algunos estados y provincias no permiten la exclusión Fabricante. o limitación de ciertas garantías. En tales casos, las limitaciones aquí expresadas pueden no aplicarse al El Fabricante no será responsable por daños de ningún Propietario. En tales casos, esta garantía se limitará al tipo relacionados u ocasionados por: período más corto y a los importes por daños más cortos permitidos por ley. Esta garantía le otorga derechos legales 1. cualquier uso indebido o falta de cuidado del específicos y puede que usted tenga otros derechos, que Calentador, cualquier accidente que afecte al varían de estado y de provincia a provincia. Calentador, cualquier alteración del Calentador o cualquier otro uso incorrecto; El Propietario será responsable de todos los costos de 2. casos fortuitos o circunstancias sobre las cuales el mano de obra y otros cargos incurridos al retirar o reparar Fabricante no tiene control; el Calentador en su domicilio. La instalación, conexión eléctrica y primera ! operación de este artefacto debe ser realizada por un instalador calificado. La compañía no acepta responsabilidad alguna por ! la falla de cualquier artículo suministrado que no haya sido instalado y operado de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Medioambiente y reciclaje Por favor ayúdenos a proteger el medioambiente eliminando el Esta Garantía solo es válida en Estados Unidos y Canadá. embalaje en concordancia con la normativa nacional para el Las garantías pueden variar de un país a otro. Consulte a su tratamiento de residuos. representante de Stiebel Eltron local para conocer la Garantía correspondiente a su país. 20 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
NOTAS ESPAÑOL www.stiebel-eltron-usa.com CK 150-1 / 200-2 Trend | 21
TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION DIRECTIVES IMPORTANTES UTILISATION 1. DIRECTIVES IMPORTANTES ________________________________ 22 UTILISATION 1.1 Généralités à propos de ce document ______________________ 22 1.2 Consignes de sécurité __________________________________________ 22 1.3 Autres repérages utilisés dans cette documentation ____ 23 1. DIRECTIVES IMPORTANTES 2. Sécurité _____________________________________________________ 23 2.1 Utilisation conforme ___________________________________________ 23 Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de bles- sures, respectez les directives suivantes lorsque vous utilisez des 2.2 Consignes de sécurité générales ____________________________ 23 appareils électriques : 2.3 Remarques générales__________________________________________ 24 1 Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser cet 2.4 Label de conformité ____________________________________________ 24 appareil de chauffage. 2.5 Homologation ___________________________________________________ 24 2 Pour réduire le risque d'incendie, veillez à ne pas stocker ni 3. Inscrivez votre produit ____________________________________ 24 utiliser de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflam- mables à proximité de l'appareil de chauffage. 4. Description de l'appareil __________________________________ 24 3 Cet appareil est chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter 5. Réglages ____________________________________________________ 25 de vous brûler, ne touchez pas les surfaces chaudes avec la 6. Nettoyage, entretien et maintenance ____________________ 25 peau nue. Gardez les matériaux combustibles, comme les meubles, les coussins, la literie, le papier, les vêtements, etc. 7. Stockage_____________________________________________________ 25 et les rideaux à au moins 0.9 m (3 pi) de distance du devant 8. Comment remédier à un problème_______________________ 25 de l’appareil de chauffage et au moins à 0.9 m (3 pi) de dis- tance latéralement et à l’arrière. INSTALLATION 4 Prenez de grandes précaution lorsque tout appareil de 9. Sécurité _____________________________________________________ 26 chauffage doit être utilisé en présence ou par des enfants ou 9.1 Consignes de sécurité générales ____________________________ 26 des personnes invalides, ainsi que chaque fois qu’il est laissé 9.2 Prescriptions, normes et directives _________________________ 26 en marche sans surveillance. 5 Ne faites pas fonctionner tout appareil de chauffage qui 10. Description de l'appareil __________________________________ 26 aurait mal fonctionné préalablement. Débranchez le cordon 10.1 Livraison normale ______________________________________________ 26 électrique à la prise et faites examiner l’appareil par un élec- 11. Installation __________________________________________________ 26 tricien de bonne réputation avant de le réutiliser. 11.1 Montage mural __________________________________________________ 26 11.2 Installation de l’appareil ______________________________________ 27 1.1 Généralités à propos de ce document 11.3 Raccordement électrique _____________________________________ 27 Le chapitre Utilisation est à l’attention des utilisateurs et des en- 11.4 Bloc de câblage _________________________________________________ 27 trepreneurs en systèmes de chauffage. 12. Remise de l'appareil _______________________________________ 27 Le chapitre Installation est à l’attention des entrepreneurs en sys- 13. Entretien ____________________________________________________ 27 tèmes de chauffage. 14. Données techniques _______________________________________ 28 REMARQUE: 14.1 Dimensions_______________________________________________________ 28 Lisez attentivement ces directives avant d’utiliser l’ap- 14.2 Distances minimales ___________________________________________ 28 pareil puis mettez-les de côté pour référence ulté- 14.3 Tableau de données ____________________________________________ 29 rieure. Transférez ce document à toute personne qui 14.4 Schéma de câblage CK 150-1 Trend _________________________ 29 utilisera l’appareil. 14.5 Schéma de câblage CK 200-2 Trend _________________________ 29 15. Garantie _____________________________________________________ 30 1.2 Consignes de sécurité 1.2.1 Structure des consignes de sécurité MENTION D'AVERTISSEMENT: Nature du danger ! Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en cas de non-respect de la consigne de sécurité. Sont indiqués ici les mesures permettant de pallier au dan- ger. 22 | CK 150-1 / 200-2 Trend www.stiebel-eltron-usa.com
You can also read